X-Git-Url: https://git.saurik.com/bison.git/blobdiff_plain/d90c934c059552f82bc77b3343b3a52f28f242ef..b0a7a533c999b61202fc5bbd442df652a6e50cec:/po/sv.po?ds=sidebyside diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 1eb9c10f..1a980773 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.50\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-11 11:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-14 14:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-08 19:02+0200\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -288,23 +288,23 @@ msgstr "$standard" msgid "state %d" msgstr "tillstånd %d" -#: src/print.c:453 +#: src/print.c:456 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "Terminaler, med regler där de förekommer" -#: src/print.c:480 +#: src/print.c:483 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "Icketerminaler, med regler där de förekommer" -#: src/print.c:509 +#: src/print.c:512 msgid " on left:" msgstr " till vänster:" -#: src/print.c:524 +#: src/print.c:527 msgid " on right:" msgstr " till höger:" -#: src/print.c:552 +#: src/print.c:555 msgid "Rules never reduced" msgstr "Aldrig reducerade regler" @@ -323,49 +323,49 @@ msgstr "resultattypskonflikt vid sammanslagningsfunktion %s: \"%s\" mot \"%s\"" msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "regel given för %s, som är ett element" -#: src/reader.c:264 +#: src/reader.c:268 #, c-format msgid "type clash (`%s' `%s') on default action" msgstr "typkonflikt (\"%s\" \"%s\") för standardåtgärd" -#: src/reader.c:272 +#: src/reader.c:274 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "tom regel för typad icketerminal, och ingen åtgärd" -#: src/reader.c:343 +#: src/reader.c:344 msgid "two @prec's in a row" msgstr "två @prec i rad" -#: src/reader.c:353 +#: src/reader.c:354 #, c-format msgid "%%dprec affects only GLR parsers" msgstr "%%dprec påverkar endast GLR-parsrar" -#: src/reader.c:355 +#: src/reader.c:356 #, c-format msgid "%%dprec must be followed by positive number" msgstr "%%dprec måste följas av ett positivt tal" -#: src/reader.c:357 +#: src/reader.c:358 #, c-format msgid "only one %%dprec allowed per rule" msgstr "endast en %%dprec tillåts per regel" -#: src/reader.c:368 +#: src/reader.c:369 #, c-format msgid "%%merge affects only GLR parsers" msgstr "%%merge påverkar endast GLR-parsrar" -#: src/reader.c:370 +#: src/reader.c:371 #, c-format msgid "only one %%merge allowed per rule" msgstr "endast en %%merge tillåts per regel" -#: src/reader.c:513 +#: src/reader.c:514 msgid "no rules in the input grammar" msgstr "inga regler i ingrammatiken" -#: src/reader.c:545 +#: src/reader.c:546 #, c-format msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "för många symboler (element plus icketerminaler); max %d" @@ -420,57 +420,57 @@ msgstr[1] "%d oanv msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "startsymbolen %s genererar inga meningar" -#: scan-gram.l:202 +#: scan-gram.l:211 #, c-format msgid ": invalid character: `%c'\n" msgstr ": ogiltigt tecken: \"%c\"\n" -#: scan-gram.l:246 +#: scan-gram.l:255 msgid ": unexpected end of file in a comment\n" msgstr ": oväntat filslut i en kommentar\n" -#: scan-gram.l:274 scan-gram.l:412 +#: scan-gram.l:284 scan-gram.l:423 msgid ": unexpected end of file in a string\n" msgstr ": oväntat filslut i en sträng\n" -#: scan-gram.l:311 scan-gram.l:383 +#: scan-gram.l:322 scan-gram.l:394 msgid ": unexpected end of file in a character\n" msgstr ": oväntat filslut i ett tecken\n" -#: scan-gram.l:332 +#: scan-gram.l:343 #, c-format msgid ": invalid escape: %s\n" msgstr ": ogiltig specialsekvens: %s\n" -#: scan-gram.l:353 +#: scan-gram.l:364 #, c-format msgid ": unrecognized escape: %s\n" msgstr ": okänd specialsekvens: %s\n" -#: scan-gram.l:473 +#: scan-gram.l:485 msgid ": unexpected end of file in a braced code\n" msgstr ": oväntat filslut i kod inom klamrar\n" -#: scan-gram.l:502 +#: scan-gram.l:514 msgid ": unexpected end of file in a prologue\n" msgstr ": oväntat filslut i en prolog\n" -#: scan-gram.l:560 +#: scan-gram.l:572 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "$$ för \"%s\" har ingen deklarerad typ" -#: scan-gram.l:577 scan-gram.l:664 +#: scan-gram.l:584 scan-gram.l:666 #, c-format msgid "invalid value: %s%d" msgstr "felaktigt värde: %s%d" -#: scan-gram.l:584 +#: scan-gram.l:591 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "$%d för \"%s\" har ingen deklarerad typ" -#: scan-gram.l:595 scan-gram.l:612 scan-gram.l:671 scan-gram.l:688 +#: scan-gram.l:602 scan-gram.l:619 scan-gram.l:673 scan-gram.l:690 #, c-format msgid "%s is invalid" msgstr "%s är felaktigt" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "\"" msgid "'" msgstr "\"" -#: lib/timevar.c:466 +#: lib/timevar.c:476 msgid "" "\n" "Execution times (seconds)\n" @@ -709,11 +709,11 @@ msgstr "" "\n" "Exekveringstider (sekunder)\n" -#: lib/timevar.c:516 +#: lib/timevar.c:526 msgid " TOTAL :" msgstr " TOTALT :" -#: lib/timevar.c:552 +#: lib/timevar.c:562 #, c-format msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" msgstr "tid i %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"