X-Git-Url: https://git.saurik.com/bison.git/blobdiff_plain/d2ffe11637313569116e8a9f891785b842ddb1e9..226dcab0280a80341aa56b36118c6563a34aaef4:/po/ms.po diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 92ae593c..e00f7079 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.875\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-02 15:28+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-17 01:38-0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-26 22:43GMT+8\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -93,21 +94,21 @@ msgstr "tidak dapat menutup fail" msgid "conflicting outputs to file %s" msgstr "keluaran berkonflik kepada fail %s" -#: src/getargs.c:182 +#: src/getargs.c:186 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Cuba `%s --help' untuk lebih maklumat.\n" -#: src/getargs.c:188 +#: src/getargs.c:192 msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n" msgstr "GNU bison menjanakan penghurai untuk tatabahasa LALR(1).\n" -#: src/getargs.c:192 +#: src/getargs.c:196 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" msgstr "Penggunaan: %s [PILIHAN]... FAIL\n" -#: src/getargs.c:196 +#: src/getargs.c:200 msgid "" "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n" "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n" @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "" "mandatori untuk pilihan pendek sepadan juga. Serupa juga dengan hujah tidak " "wajib.\n" -#: src/getargs.c:202 +#: src/getargs.c:206 msgid "" "Operation modes:\n" " -h, --help display this help and exit\n" @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "" " -V, --version keluarkan maklumat versi dan keluar\n" " -y, --yacc tiru POSIX yacc\n" -#: src/getargs.c:209 +#: src/getargs.c:213 msgid "" "Parser:\n" " -S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use\n" @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "" " -n, --no-parser jana jadual sahaja\n" " -k, --token-table sertakan jadual nama token\n" -#: src/getargs.c:221 +#: src/getargs.c:225 msgid "" "Output:\n" " -d, --defines also produce a header file\n" @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "" " -o, --output=FAIL biarkan keluaran kepada FAIL\n" " -g, --graph juga hasilkan huraian VCG bagi automaton\n" -#: src/getargs.c:232 +#: src/getargs.c:236 msgid "" "THINGS is a list of comma separated words that can include:\n" " `state' describe the states\n" @@ -186,25 +187,25 @@ msgstr "" " `all' masukkan semua maklumat diatas\n" " `none' matikan laporan\n" -#: src/getargs.c:243 +#: src/getargs.c:247 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Lapor pepijat kepada .\n" -#: src/getargs.c:260 +#: src/getargs.c:264 #, c-format msgid "bison (GNU Bison) %s" msgstr "bison (GNU Bison) %s" -#: src/getargs.c:262 +#: src/getargs.c:266 msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n" msgstr "Ditulis oleh Robert Corbett dan Richard Stallman.\n" -#: src/getargs.c:266 +#: src/getargs.c:270 #, c-format msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Hakcipta (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/getargs.c:268 +#: src/getargs.c:272 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -213,25 +214,25 @@ msgstr "" "jaminan disediakan; tidak juga untuk KEBOLEHDAGANGAN atau KEUPAYAAN UNTUK " "SESUATU TUJUAN KHUSUS.\n" -#: src/getargs.c:424 +#: src/getargs.c:438 #, c-format msgid "missing operand after `%s'" msgstr "operan hilang selepas `%s'" -#: src/getargs.c:426 +#: src/getargs.c:440 #, c-format msgid "extra operand `%s'" msgstr "operan tambahan `%s'" -#: src/gram.c:143 +#: src/gram.c:139 msgid "empty" msgstr "kosong" -#: src/gram.c:237 +#: src/gram.c:233 msgid "Grammar" msgstr "Tatabahasa" -#: src/gram.c:325 src/reduce.c:394 +#: src/gram.c:321 src/reduce.c:394 msgid "warning" msgstr "amaran" @@ -239,11 +240,11 @@ msgstr "amaran" msgid "rule never reduced because of conflicts" msgstr "hukum tidak dikurangkan kerana konflik" -#: src/parse-gram.y:335 +#: src/parse-gram.y:338 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgstr "POSIX melarang pengisytiharan didalam tatabahasa" -#: src/parse-gram.y:458 +#: src/parse-gram.y:461 msgid "missing identifier in parameter declaration" msgstr "pengecam hilang dalam parameter pengisytiharan" @@ -398,56 +399,56 @@ msgstr[1] "%d hukum tidak berguna" msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "simbol permulaan %s tidak menghasilkan sebarang perkataan" -#: src/scan-gram.l:159 +#: src/scan-gram.l:160 msgid "stray `,' treated as white space" msgstr "`,' sesat dianggap sebagai ruang" -#: src/scan-gram.l:218 +#: src/scan-gram.l:220 #, c-format msgid "invalid directive: %s" msgstr "arahan tidak sah: %s" -#: src/scan-gram.l:238 src/scan-gram.l:784 src/scan-gram.l:852 +#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871 #, c-format msgid "integer out of range: %s" msgstr "integer diluar julat: %s" -#: src/scan-gram.l:280 +#: src/scan-gram.l:282 #, c-format msgid "invalid character: %s" msgstr "aksara tidak sah: %s" -#: src/scan-gram.l:404 src/scan-gram.l:414 src/scan-gram.l:433 +#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440 #, c-format msgid "invalid escape sequence: %s" msgstr "turutan escape tidak sah: %s" -#: src/scan-gram.l:438 +#: src/scan-gram.l:445 #, c-format msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgstr "turutan escape tidak dikenali: %s" -#: src/scan-gram.l:523 +#: src/scan-gram.l:533 #, c-format msgid "missing `{' in `%s'" msgstr "`(' hilang dalam `%s'" -#: src/scan-gram.l:756 +#: src/scan-gram.l:773 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "$$ dari `%s' tiada jenis diisytiharkan" -#: src/scan-gram.l:775 +#: src/scan-gram.l:794 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "$%d dari `%s' tiada jenis diisytiharkan" -#: src/scan-gram.l:819 src/scan-gram.l:886 +#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905 #, c-format msgid "invalid value: %s" msgstr "nilai tidak sah: %s" -#: src/scan-gram.l:977 +#: src/scan-gram.l:993 #, c-format msgid "missing `%s' at end of file" msgstr "`%s' hilang pada penghujung fail" @@ -523,58 +524,58 @@ msgstr "simbol permulaan %s tidak ditakrifkan" msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "simbol permulaan %s adalah token" -#: lib/argmatch.c:129 +#: lib/argmatch.c:135 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: lib/argmatch.c:130 +#: lib/argmatch.c:136 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "hujah kabur %s untuk %s" -#: lib/argmatch.c:149 +#: lib/argmatch.c:155 msgid "Valid arguments are:" msgstr "Hujah yang sah adalah:" -#: lib/bitset_stats.c:178 +#: lib/bitset_stats.c:179 #, c-format msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n" msgstr "%u bitset_allocs, %u dibebaskan (%.2f%%).\n" -#: lib/bitset_stats.c:181 +#: lib/bitset_stats.c:182 #, c-format msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_sets, %u disimpan (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:184 +#: lib/bitset_stats.c:185 #, c-format msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_resets, %u disimpan (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:187 +#: lib/bitset_stats.c:188 #, c-format msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_tests, %u disimpan (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:191 +#: lib/bitset_stats.c:192 #, c-format msgid "%u bitset_lists\n" msgstr "%u bitset_lists\n" -#: lib/bitset_stats.c:193 +#: lib/bitset_stats.c:194 msgid "count log histogram\n" msgstr "kira histogram log\n" -#: lib/bitset_stats.c:196 +#: lib/bitset_stats.c:197 msgid "size log histogram\n" msgstr "saiz histogram log\n" -#: lib/bitset_stats.c:199 +#: lib/bitset_stats.c:200 msgid "density histogram\n" msgstr "histogram kepadatan\n" -#: lib/bitset_stats.c:213 +#: lib/bitset_stats.c:214 msgid "" "Bitset statistics:\n" "\n" @@ -582,24 +583,24 @@ msgstr "" "Statistik bitset:\n" "\n" -#: lib/bitset_stats.c:216 +#: lib/bitset_stats.c:217 #, c-format msgid "Accumulated runs = %u\n" msgstr "Pelaksanaan terkumpul = %u\n" -#: lib/bitset_stats.c:260 lib/bitset_stats.c:265 +#: lib/bitset_stats.c:261 lib/bitset_stats.c:266 msgid "Could not read stats file." msgstr "Tidak dapat membaca fail stats." -#: lib/bitset_stats.c:262 +#: lib/bitset_stats.c:263 msgid "Bad stats file size.\n" msgstr "Saiz fail stats tidak betul.\n" -#: lib/bitset_stats.c:288 lib/bitset_stats.c:290 +#: lib/bitset_stats.c:289 lib/bitset_stats.c:291 msgid "Could not write stats file." msgstr "Tidak dapat menulis fail stats." -#: lib/bitset_stats.c:293 +#: lib/bitset_stats.c:294 msgid "Could not open stats file for writing." msgstr "Tidak dapat membuka fail stats untuk menulis."