X-Git-Url: https://git.saurik.com/bison.git/blobdiff_plain/b7195100fd19a03481298c4c27242f8125c1c2a0..78bcec17c82fe777c90f86717773de35bb5018e7:/po/tr.po diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 268d9b1c..99512e37 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.49a\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-11 11:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-22 09:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-25 11:03GMT +02:00\n" "Last-Translator: Altuð Bayram \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -15,15 +15,15 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/complain.c:89 lib/error.c:128 lib/error.c:156 +#: src/complain.c:80 lib/error.c:128 lib/error.c:156 msgid "Unknown system error" msgstr "Bilinmeyen sistem hatasý" -#: src/complain.c:123 src/complain.c:152 +#: src/complain.c:105 src/complain.c:122 msgid "warning: " msgstr "uyarý: " -#: src/complain.c:252 src/complain.c:282 +#: src/complain.c:184 src/complain.c:202 msgid "fatal error: " msgstr "ölümcül hata:" @@ -101,16 +101,21 @@ msgstr "`%s' dosyas msgid "cannot close file" msgstr "dosya kapatýlamýyor" -#: src/getargs.c:157 +#: src/getargs.c:164 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazýn.\n" + +#: src/getargs.c:170 msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n" msgstr "GNU bison LALR(1) gramerler için ayrýþtýrýcýlar üretir.\n" -#: src/getargs.c:161 +#: src/getargs.c:174 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEK]... DOSYA\n" -#: src/getargs.c:165 +#: src/getargs.c:178 msgid "" "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n" "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n" @@ -120,7 +125,7 @@ msgstr "" "seçenek için de geçerlidir. Bu durum, seçimli argümanlar için de " "geçerlidir.\n" -#: src/getargs.c:171 +#: src/getargs.c:184 msgid "" "Operation modes:\n" " -h, --help display this help and exit\n" @@ -132,7 +137,7 @@ msgstr "" " -V, --version sürüm bilgisini ver ve çýk\n" " -y, --yacc POSIX yacc öykünmesi\n" -#: src/getargs.c:178 +#: src/getargs.c:191 msgid "" "Parser:\n" " -S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use\n" @@ -152,7 +157,7 @@ msgstr "" " -n, --no-parser sadece tablolarý üret\n" " -k, --token-table andaç isimlerinin bir tablosunu içer\n" -#: src/getargs.c:190 +#: src/getargs.c:203 #, fuzzy msgid "" "Output:\n" @@ -171,7 +176,7 @@ msgstr "" " -o, --output=DOSYA çýktýyý dosyaya býrakýr\n" " -g, --graph otomatýn bir VCG grafik açýklamasýný da üretir\n" -#: src/getargs.c:201 +#: src/getargs.c:214 msgid "" "THINGS is a list of comma separated words that can include:\n" " `state' describe the states\n" @@ -182,27 +187,27 @@ msgid "" " `none' disable the report\n" msgstr "" -#: src/getargs.c:212 +#: src/getargs.c:225 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "" "Hatalarý 'a,\n" "çeviri hatalarýný 'e bildir.\n" -#: src/getargs.c:226 +#: src/getargs.c:242 #, c-format msgid "bison (GNU Bison) %s" msgstr "bison (GNU Bison) %s" -#: src/getargs.c:228 +#: src/getargs.c:244 msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n" msgstr "Yazanlar: Robert Corbett ve Richard Stallman.\n" -#: src/getargs.c:232 +#: src/getargs.c:248 #, c-format msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Telif Hakký (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/getargs.c:234 +#: src/getargs.c:250 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -211,20 +216,15 @@ msgstr "" "Hiçbir garantisi yoktur; hatta SATILABÝLÝRLÝÐÝ veya ÞAHSÝ KULLANIMINIZA\n" "UYGUNLUÐU için bile garanti verilmez.\n" -#: src/getargs.c:395 +#: src/getargs.c:416 #, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazýn.\n" - -#: src/getargs.c:402 -#, c-format -msgid "%s: no grammar file given\n" -msgstr "%s: gramer dosyasý verilmemiþ\n" +msgid "missing operand after `%s'" +msgstr "" -#: src/getargs.c:406 +#: src/getargs.c:418 #, c-format -msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n" -msgstr "%s: '%s' den sonraki argümanlar yoksayýldý\n" +msgid "extra operand `%s'" +msgstr "" #: src/gram.c:139 msgid "empty" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "gotos msgid "rule never reduced because of conflicts" msgstr "" -#: parse-gram.y:347 +#: parse-gram.y:357 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgstr "" @@ -290,23 +290,23 @@ msgstr "" msgid "state %d" msgstr "durum %d" -#: src/print.c:453 +#: src/print.c:456 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "Sabit simgeler, kurallarýnýn bulunduklarý yerde" -#: src/print.c:480 +#: src/print.c:483 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "Deðiþken simgeler, kurallarýnýn bulunduklarý yerde" -#: src/print.c:509 +#: src/print.c:512 msgid " on left:" msgstr " solda:" -#: src/print.c:524 +#: src/print.c:527 msgid " on right:" msgstr " saðda:" -#: src/print.c:552 +#: src/print.c:555 #, fuzzy msgid "Rules never reduced" msgstr "%d kural asla indirgenmedi\n" @@ -326,50 +326,36 @@ msgstr "" msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "bir andaç olan %s için verilen kural" -#: src/reader.c:264 +#: src/reader.c:268 #, c-format msgid "type clash (`%s' `%s') on default action" msgstr "öntanýmlý eylem üzerinde (`%s' `%s') tip çatýþmasý" -#: src/reader.c:272 +#: src/reader.c:274 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "" "Tipli deðiþken simge için boþ kural tanýmlanmýþ, ve eylem belirtilmemiþ" -#: src/reader.c:343 -msgid "two @prec's in a row" -msgstr "bir satýrda iki @prec" - -#: src/reader.c:353 +#: src/reader.c:344 src/reader.c:359 src/reader.c:372 #, c-format -msgid "%%dprec affects only GLR parsers" +msgid "only one %s allowed per rule" msgstr "" -#: src/reader.c:355 +#: src/reader.c:354 src/reader.c:370 #, c-format -msgid "%%dprec must be followed by positive number" +msgid "%s affects only GLR parsers" msgstr "" #: src/reader.c:357 #, c-format -msgid "only one %%dprec allowed per rule" -msgstr "" - -#: src/reader.c:368 -#, c-format -msgid "%%merge affects only GLR parsers" -msgstr "" - -#: src/reader.c:370 -#, c-format -msgid "only one %%merge allowed per rule" +msgid "%s must be followed by positive number" msgstr "" -#: src/reader.c:513 +#: src/reader.c:515 msgid "no rules in the input grammar" msgstr "girdi grameri içinde kurallar yok" -#: src/reader.c:545 +#: src/reader.c:547 #, c-format msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "çok fazla simge var (andaçlar ve deðiþken simgeler); en fazla %d" @@ -429,62 +415,62 @@ msgstr[1] "%d yarars msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "Baþlangýç simgesi %s herhangi bir cümleden türemez" -#: scan-gram.l:202 +#: scan-gram.l:203 #, c-format msgid ": invalid character: `%c'\n" msgstr "" -#: scan-gram.l:246 +#: scan-gram.l:247 #, fuzzy msgid ": unexpected end of file in a comment\n" msgstr "beklenmeyen dosya sonu" -#: scan-gram.l:274 scan-gram.l:412 +#: scan-gram.l:276 scan-gram.l:415 #, fuzzy msgid ": unexpected end of file in a string\n" msgstr "beklenmeyen dosya sonu" -#: scan-gram.l:311 scan-gram.l:383 +#: scan-gram.l:314 scan-gram.l:386 #, fuzzy msgid ": unexpected end of file in a character\n" msgstr "beklenmeyen dosya sonu" -#: scan-gram.l:332 +#: scan-gram.l:335 #, fuzzy, c-format msgid ": invalid escape: %s\n" msgstr "geçersiz deðer: %s%d" -#: scan-gram.l:353 +#: scan-gram.l:356 #, fuzzy, c-format msgid ": unrecognized escape: %s\n" msgstr "tanýnmayan: %s" -#: scan-gram.l:473 +#: scan-gram.l:477 #, fuzzy msgid ": unexpected end of file in a braced code\n" msgstr "beklenmeyen dosya sonu" -#: scan-gram.l:502 +#: scan-gram.l:506 #, fuzzy msgid ": unexpected end of file in a prologue\n" msgstr "beklenmeyen dosya sonu" -#: scan-gram.l:560 +#: scan-gram.l:564 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "`%s''in $$'ý bildirilmiþ tip deðil" -#: scan-gram.l:577 scan-gram.l:664 +#: scan-gram.l:576 scan-gram.l:658 #, c-format msgid "invalid value: %s%d" msgstr "geçersiz deðer: %s%d" -#: scan-gram.l:584 +#: scan-gram.l:583 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "`%2$s''in %1$d'i bildirilmiþ tip deðil" -#: scan-gram.l:595 scan-gram.l:612 scan-gram.l:671 scan-gram.l:688 +#: scan-gram.l:594 scan-gram.l:611 scan-gram.l:665 scan-gram.l:682 #, c-format msgid "%s is invalid" msgstr "%s geçersizdir" @@ -578,67 +564,67 @@ msgstr "" msgid "Valid arguments are:" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:235 +#: lib/bitset_stats.c:178 #, c-format msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:238 +#: lib/bitset_stats.c:181 #, c-format msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:241 +#: lib/bitset_stats.c:184 #, c-format msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:244 +#: lib/bitset_stats.c:187 #, c-format msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:248 +#: lib/bitset_stats.c:191 #, c-format msgid "%u bitset_lists\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:250 +#: lib/bitset_stats.c:193 msgid "count log histogram\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:253 +#: lib/bitset_stats.c:196 msgid "size log histogram\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:256 +#: lib/bitset_stats.c:199 msgid "density histogram\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:272 +#: lib/bitset_stats.c:213 msgid "" "Bitset statistics:\n" "\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:275 +#: lib/bitset_stats.c:216 #, c-format msgid "Accumulated runs = %u\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:320 +#: lib/bitset_stats.c:260 msgid "Could not read stats file." msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:322 +#: lib/bitset_stats.c:262 msgid "Bad stats file size.\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:348 +#: lib/bitset_stats.c:287 msgid "Could not write stats file." msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:352 +#: lib/bitset_stats.c:291 msgid "Could not open stats file for writing." msgstr "" @@ -709,21 +695,50 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" -#: lib/timevar.c:466 +#: lib/subpipe.c:187 +#, c-format +msgid "subsidiary program `%s' could not be invoked" +msgstr "" + +#: lib/subpipe.c:189 +#, c-format +msgid "subsidiary program `%s' not found" +msgstr "" + +#: lib/subpipe.c:191 +#, c-format +msgid "subsidiary program `%s' failed" +msgstr "" + +#: lib/subpipe.c:192 +#, c-format +msgid "subsidiary program `%s' failed (exit status %d)" +msgstr "" + +#: lib/timevar.c:476 msgid "" "\n" "Execution times (seconds)\n" msgstr "" -#: lib/timevar.c:516 +#: lib/timevar.c:526 msgid " TOTAL :" msgstr "" -#: lib/timevar.c:552 +#: lib/timevar.c:562 #, c-format msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" msgstr "" +#~ msgid "%s: no grammar file given\n" +#~ msgstr "%s: gramer dosyasý verilmemiþ\n" + +#~ msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n" +#~ msgstr "%s: '%s' den sonraki argümanlar yoksayýldý\n" + +#~ msgid "two @prec's in a row" +#~ msgstr "bir satýrda iki @prec" + #~ msgid "reduce" #~ msgstr "indirgeme"