X-Git-Url: https://git.saurik.com/bison.git/blobdiff_plain/9e10007658abee272a4c0fca88c36c77d73a0c1d..916708d59e02812675ce2d85597b7e1f2d677213:/po/ru.po diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 9496039b..865bc720 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.875\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-01 00:13-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-29 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-01 20:35+0300\n" "Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -217,15 +217,15 @@ msgstr " msgid "extra operand `%s'" msgstr "ÌÉÛÎÉÊ ÏÐÅÒÁÎÄ `%s'" -#: src/gram.c:142 +#: src/gram.c:143 msgid "empty" msgstr "ÐÕÓÔÏ" -#: src/gram.c:236 +#: src/gram.c:237 msgid "Grammar" msgstr "çÒÁÍÍÁÔÉËÁ" -#: src/gram.c:324 src/reduce.c:393 +#: src/gram.c:325 src/reduce.c:394 msgid "warning" msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ" @@ -233,68 +233,68 @@ msgstr " msgid "rule never reduced because of conflicts" msgstr "ÐÒÁ×ÉÌÏ ÎÅ Ó×ÅÄÅÎÏ ÉÚ-ÚÁ ËÏÎÆÌÉËÔÏ×" -#: src/parse-gram.y:334 +#: src/parse-gram.y:335 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgstr "POSIX ÚÁÐÒÅÝÁÅÔ ÐÏÍÅÝÁÔØ ÏÐÉÓÁÎÉÑ × ÇÒÁÍÍÁÔÉËÅ" -#: src/parse-gram.y:457 +#: src/parse-gram.y:458 msgid "missing identifier in parameter declaration" msgstr "× ÏÐÉÓÁÎÉÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ" -#: src/print.c:48 +#: src/print.c:49 #, c-format msgid " type %d is %s\n" msgstr " ÔÉÐ %d Ñ×ÌÑÅÔÓÑ %s\n" -#: src/print.c:164 +#: src/print.c:165 #, c-format msgid "shift, and go to state %d\n" msgstr "ÓÄ×ÉÇ, É ÐÅÒÅÈÏÄ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ %d\n" -#: src/print.c:166 +#: src/print.c:167 #, c-format msgid "go to state %d\n" msgstr "ÐÅÒÅÈÏÄ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ %d\n" -#: src/print.c:203 +#: src/print.c:204 msgid "error (nonassociative)\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ (ÎÅÁÓÓÏÃÉÁÔÉ×ÎÁÑ)\n" -#: src/print.c:291 +#: src/print.c:292 #, c-format msgid "reduce using rule %d (%s)" msgstr "×Ù×ÏÄ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÐÒÁ×ÉÌÁ %d (%s)" -#: src/print.c:293 +#: src/print.c:294 msgid "accept" msgstr "" -#: src/print.c:324 src/print.c:390 +#: src/print.c:325 src/print.c:391 msgid "$default" msgstr "$default" -#: src/print.c:419 +#: src/print.c:420 #, c-format msgid "state %d" msgstr "ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ %d" -#: src/print.c:455 +#: src/print.c:456 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "ôÅÒÍÉÎÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ Ó ÐÒÁ×ÉÌÁÍÉ, × ËÏÔÏÒÙÈ ÏÎÉ ÐÏÑ×ÌÑÀÔÓÑ" -#: src/print.c:482 +#: src/print.c:483 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "îÅÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ Ó ÐÒÁ×ÉÌÁÍÉ, × ËÏÔÏÒÙÈ ÏÎÉ ÐÏÑ×ÌÑÀÔÓÑ" -#: src/print.c:511 +#: src/print.c:512 msgid " on left:" msgstr " ÎÁÌÅ×Ï:" -#: src/print.c:526 +#: src/print.c:527 msgid " on right:" msgstr " ÎÁÐÒÁ×Ï:" -#: src/print.c:554 +#: src/print.c:555 msgid "Rules never reduced" msgstr "ðÒÁ×ÉÌÁ ÎÅ Ó×ÅÄÅÎÙ" @@ -342,28 +342,28 @@ msgstr " msgid "no rules in the input grammar" msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÐÒÁ×ÉÌÁ ×Ï ×ÈÏÄÎÏÊ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÅ" -#: src/reduce.c:241 +#: src/reduce.c:242 msgid "useless rule" msgstr "ÂÅÓÐÏÌÅÚÎÏÅ ÐÒÁ×ÉÌÏ" -#: src/reduce.c:302 +#: src/reduce.c:303 #, c-format msgid "useless nonterminal: %s" msgstr "ÂÅÓÐÏÌÅÚÎÙÅ ÎÅÔÅÒÍÉÎÁÌ: %s" -#: src/reduce.c:350 +#: src/reduce.c:351 msgid "Useless nonterminals" msgstr "âÅÓÐÏÌÅÚÎÙÅ ÎÅÔÅÒÍÉÎÁÌÙ" -#: src/reduce.c:363 +#: src/reduce.c:364 msgid "Terminals which are not used" msgstr "îÅÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÎÙÅ ÔÅÒÍÉÎÁÌÙ" -#: src/reduce.c:372 +#: src/reduce.c:373 msgid "Useless rules" msgstr "âÅÓÐÏÌÅÚÎÙÅ ÐÒÁ×ÉÌÁ" -#: src/reduce.c:388 +#: src/reduce.c:389 #, c-format msgid "%d rule never reduced\n" msgid_plural "%d rules never reduced\n" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr[0] "%d msgstr[1] "%d ÐÒÁ×ÉÌÁ ÎÅ Ó×ÅÄÅÎÏ\n" msgstr[2] "%d ÐÒÁ×ÉÌ ÎÅ Ó×ÅÄÅÎÏ\n" -#: src/reduce.c:396 +#: src/reduce.c:397 #, c-format msgid "%d useless nonterminal" msgid_plural "%d useless nonterminals" @@ -379,11 +379,11 @@ msgstr[0] "%d msgstr[1] "%d ÂÅÓÐÏÌÅÚÎÙÈ ÎÅÔÅÒÍÉÎÁÌÁ" msgstr[2] "%d ÂÅÓÐÏÌÅÚÎÙÈ ÎÅÔÅÒÍÉÎÁÌÏ×" -#: src/reduce.c:402 +#: src/reduce.c:403 msgid " and " msgstr " É " -#: src/reduce.c:405 +#: src/reduce.c:406 #, c-format msgid "%d useless rule" msgid_plural "%d useless rules" @@ -391,21 +391,21 @@ msgstr[0] "%d msgstr[1] "%d ÂÅÓÐÏÌÅÚÎÙÈ ÐÒÁ×ÉÌÁ" msgstr[2] "%d ÂÅÓÐÏÌÅÚÎÙÈ ÐÒÁ×ÉÌ" -#: src/reduce.c:435 +#: src/reduce.c:436 #, c-format msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ" -#: src/scan-gram.l:157 +#: src/scan-gram.l:160 msgid "stray `,' treated as white space" msgstr "ÌÉÛÎÑÑ `,', ÓÞÉÔÁÅÔÓÑ ÐÒÏÂÅÌÏÍ" -#: src/scan-gram.l:216 +#: src/scan-gram.l:219 #, c-format msgid "invalid directive: %s" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÉÒÅËÔÉ×Á: %s" -#: src/scan-gram.l:236 src/scan-gram.l:785 src/scan-gram.l:853 +#: src/scan-gram.l:239 src/scan-gram.l:795 src/scan-gram.l:863 #, c-format msgid "integer out of range: %s" msgstr "×ÙÈÏÄ ÚÁ ÇÒÁÎÉÃÙ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ÃÅÌÏÇÏ: %s" @@ -415,37 +415,37 @@ msgstr " msgid "invalid character: %s" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: %s" -#: src/scan-gram.l:405 src/scan-gram.l:415 src/scan-gram.l:434 +#: src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:420 src/scan-gram.l:439 #, c-format msgid "invalid escape sequence: %s" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÜËÒÁÎÉÒÕÀÝÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: %s" -#: src/scan-gram.l:439 +#: src/scan-gram.l:444 #, c-format msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÁÑ ÜËÒÁÎÉÒÕÀÝÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: %s" -#: src/scan-gram.l:524 +#: src/scan-gram.l:532 #, c-format msgid "missing `{' in `%s'" msgstr "× `%s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ `{'" -#: src/scan-gram.l:757 +#: src/scan-gram.l:767 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "$$ × `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÏÐÉÓÁÎÎÏÇÏ ÔÉÐÁ" -#: src/scan-gram.l:776 +#: src/scan-gram.l:786 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "$%d ÉÚ `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÏÐÉÓÁÎÎÏÇÏ ÔÉÐÁ" -#: src/scan-gram.l:820 src/scan-gram.l:887 +#: src/scan-gram.l:830 src/scan-gram.l:897 #, c-format msgid "invalid value: %s" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ: %s" -#: src/scan-gram.l:978 +#: src/scan-gram.l:985 #, c-format msgid "missing `%s' at end of file" msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ `%s' × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ" @@ -519,17 +519,17 @@ msgstr " msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÌÅËÓÅÍÏÊ" -#: lib/argmatch.c:129 +#: lib/argmatch.c:135 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÌÑ %s" -#: lib/argmatch.c:130 +#: lib/argmatch.c:136 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÌÑ %s" -#: lib/argmatch.c:149 +#: lib/argmatch.c:155 msgid "Valid arguments are:" msgstr "äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ:"