X-Git-Url: https://git.saurik.com/bison.git/blobdiff_plain/78a00b7d7fad9a7b81cdf3d9cba4ca896a873502..464c692789eba089bb21ebd3983ebeaa4a8d3312:/po/es.po?ds=inline diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a942613b..4ddaaeb1 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bison 1.49a\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-28 19:00-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-01 01:28-0800\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-02 10:19+0200\n" "Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -461,56 +461,56 @@ msgstr[1] "%d reglas sin uso" msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "El símbolo de inicio (axioma) %s no deriva ninguna sentencia" -#: src/scan-gram.l:211 +#: src/scan-gram.l:157 +msgid "stray `,' treated as white space" +msgstr "" + +#: src/scan-gram.l:216 #, fuzzy, c-format msgid "invalid directive: %s" msgstr "entrada no válida: %s" -#: src/scan-gram.l:219 -msgid "stray `,' treated as white space" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:235 src/scan-gram.l:765 src/scan-gram.l:833 +#: src/scan-gram.l:236 src/scan-gram.l:785 src/scan-gram.l:853 #, c-format msgid "integer out of range: %s" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:280 +#: src/scan-gram.l:281 #, fuzzy, c-format msgid "invalid character: %s" msgstr "carácter desconocido: %s" -#: src/scan-gram.l:404 src/scan-gram.l:414 src/scan-gram.l:433 +#: src/scan-gram.l:405 src/scan-gram.l:415 src/scan-gram.l:434 #, fuzzy, c-format msgid "invalid escape sequence: %s" msgstr "valor no válido: %s%d" -#: src/scan-gram.l:438 +#: src/scan-gram.l:439 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgstr "no reconocido: %s" -#: src/scan-gram.l:523 +#: src/scan-gram.l:524 #, c-format msgid "missing `{' in `%s'" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:737 +#: src/scan-gram.l:757 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "$$ de `%s' no tiene tipo declarado" -#: src/scan-gram.l:756 +#: src/scan-gram.l:776 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "$%d de `%s' no tiene tipo declarado" -#: src/scan-gram.l:800 src/scan-gram.l:867 +#: src/scan-gram.l:820 src/scan-gram.l:887 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value: %s" msgstr "valor no válido: %s%d" -#: src/scan-gram.l:958 +#: src/scan-gram.l:978 #, fuzzy, c-format msgid "missing `%s' at end of file" msgstr "cadena sin terminar al final del fichero" @@ -563,27 +563,27 @@ msgstr "s msgid "symbol `%s' given more than one literal string" msgstr "al símbolo `%s' se le ha dado más de una cadena literal" -#: src/symtab.c:269 +#: src/symtab.c:270 #, c-format msgid "conflicting precedences for %s and %s" msgstr "precedencias en conflicto entre %s y %s" -#: src/symtab.c:281 +#: src/symtab.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "conflicting associativities for %s (%s) and %s (%s)" msgstr "conflicto de valores assoc para %s y %s" -#: src/symtab.c:366 +#: src/symtab.c:367 #, c-format msgid "tokens %s and %s both assigned number %d" msgstr "los terminales %s y %s tienen asignados ambos el número %d" -#: src/symtab.c:589 +#: src/symtab.c:590 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "el símbolo de inicio (axioma) %s no está definido" -#: src/symtab.c:593 +#: src/symtab.c:594 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "el símbolo de inicio (axioma) %s es un terminal"