X-Git-Url: https://git.saurik.com/bison.git/blobdiff_plain/78a00b7d7fad9a7b81cdf3d9cba4ca896a873502..0692b773515d90c0dbec2d213354548b64f5afa2:/po/nl.po diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 74694f43..a55b992f 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.75b\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-28 19:00-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-09 10:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-16 11:43+0100\n" "Last-Translator: Tim Van Holder \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -408,57 +408,57 @@ msgstr[1] "%d nutteloze regels" msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "uit startsymbool %s kan geen enkele zin afgeleid worden" -#: src/scan-gram.l:211 +#: src/scan-gram.l:157 +msgid "stray `,' treated as white space" +msgstr "" + +#: src/scan-gram.l:216 #, c-format msgid "invalid directive: %s" msgstr "ongeldig commando: %s" -#: src/scan-gram.l:219 -msgid "stray `,' treated as white space" -msgstr "" - # Hier zou wel het bereik bij vermeld mogen worden... -#: src/scan-gram.l:235 src/scan-gram.l:765 src/scan-gram.l:833 +#: src/scan-gram.l:236 src/scan-gram.l:785 src/scan-gram.l:853 #, c-format msgid "integer out of range: %s" msgstr "integer buiten bereik: %s" -#: src/scan-gram.l:280 +#: src/scan-gram.l:281 #, c-format msgid "invalid character: %s" msgstr "ongeldig teken: %s" -#: src/scan-gram.l:404 src/scan-gram.l:414 src/scan-gram.l:433 +#: src/scan-gram.l:405 src/scan-gram.l:415 src/scan-gram.l:434 #, c-format msgid "invalid escape sequence: %s" msgstr "ongeldige escape: %s" -#: src/scan-gram.l:438 +#: src/scan-gram.l:439 #, c-format msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgstr "onbekende escape: %s" -#: src/scan-gram.l:523 +#: src/scan-gram.l:524 #, fuzzy, c-format msgid "missing `{' in `%s'" msgstr "operand ontbreekt na `%s'" -#: src/scan-gram.l:737 +#: src/scan-gram.l:757 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "$$ van `%s' heeft geen gedeclareerd type" -#: src/scan-gram.l:756 +#: src/scan-gram.l:776 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "$%d van `%s' heeft geen gedeclareerd type" -#: src/scan-gram.l:800 src/scan-gram.l:867 +#: src/scan-gram.l:820 src/scan-gram.l:887 #, c-format msgid "invalid value: %s" msgstr "ongeldige waarde: %s" -#: src/scan-gram.l:958 +#: src/scan-gram.l:978 #, c-format msgid "missing `%s' at end of file" msgstr "`%s' ontbreekt aan einde van bestand" @@ -510,27 +510,27 @@ msgstr "symbool `%s' meer dan eens gebruikt als een letterlijke string" msgid "symbol `%s' given more than one literal string" msgstr "symbool `%s' krijgt meer dan één letterlijke string toegewezen" -#: src/symtab.c:269 +#: src/symtab.c:270 #, c-format msgid "conflicting precedences for %s and %s" msgstr "voorrangen voor %s en %s geven conflicten" -#: src/symtab.c:281 +#: src/symtab.c:282 #, c-format msgid "conflicting associativities for %s (%s) and %s (%s)" msgstr "associativiteitswaarden voor %s (%s) en %s (%s) geven conflicten" -#: src/symtab.c:366 +#: src/symtab.c:367 #, c-format msgid "tokens %s and %s both assigned number %d" msgstr "tokens %s en %s hebben beide nummer %d toegewezen gekregen" -#: src/symtab.c:589 +#: src/symtab.c:590 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "het startsymbool %s is niet gedefinieerd" -#: src/symtab.c:593 +#: src/symtab.c:594 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "het startsymbool %s is een token"