X-Git-Url: https://git.saurik.com/bison.git/blobdiff_plain/573c1d9ff8aca759e7d01405c809b0318e2edfb2..19c50364f38b72dcd7bf67a998db3c815b7b6a94:/po/et.po diff --git a/po/et.po b/po/et.po index c40af7cd..07658223 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.25\n" -"POT-Creation-Date: 2000-12-14 11:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-12-19 15:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-11 22:19+02:00\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "%s: sisemine viga: %s\n" msgid "Entering set_nullable" msgstr "Entering set_nullable" -#: src/output.c:1002 +#: src/output.c:990 #, c-format msgid "maximum table size (%d) exceeded" msgstr "ületati maksimaalset tabelisuurust (%d)" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "symbol %s redefined" msgstr "sümbol %s on uuesti defineeritud" -#: src/reader.c:592 src/reader.c:671 src/reader.c:732 src/reader.c:1296 +#: src/reader.c:592 src/reader.c:671 src/reader.c:732 src/reader.c:1293 #, c-format msgid "type redeclaration for %s" msgstr "%s tüübi uuesti deklareerimine" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "`%s' ei ole %s sees lubatud" msgid "multiple %s declarations" msgstr "korduvad %start deklaratsioonid" -#: src/reader.c:621 src/reader.c:1274 +#: src/reader.c:621 src/reader.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %s declaration" msgstr "vigane %start deklaratsioon" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "vigane tekst (%s) - number peab olema peale identifikaatorit" msgid "unexpected item: %s" msgstr "ootamatu element: %s" -#: src/reader.c:817 src/reader.c:1104 src/reader.c:1176 +#: src/reader.c:817 src/reader.c:1102 src/reader.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "unmatched %s" msgstr "puudub `{'" @@ -496,102 +496,102 @@ msgstr "tundmatu element %s, eeldasin identifikaatorit" msgid "expected string constant instead of %s" msgstr "eeldasin %s asemel sõnekonstanti" -#: src/reader.c:1020 +#: src/reader.c:1018 #, c-format msgid "unrecognized: %s" msgstr "tundmatu: %s" -#: src/reader.c:1025 +#: src/reader.c:1023 msgid "no input grammar" msgstr "sisendgrammatikat pole" -#: src/reader.c:1030 +#: src/reader.c:1028 #, c-format msgid "unknown character: %s" msgstr "tundmatu sümbol: %s" -#: src/reader.c:1199 +#: src/reader.c:1196 #, c-format msgid "unterminated %guard clause" msgstr "lõpetamata %guard klausel" -#: src/reader.c:1361 +#: src/reader.c:1358 msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon" msgstr "vigaselt formeeritud reegel: algsümbolile ei järgne koolonit" -#: src/reader.c:1368 +#: src/reader.c:1365 msgid "grammar starts with vertical bar" msgstr "grammatika algab püstkriipsuga" -#: src/reader.c:1399 +#: src/reader.c:1396 #, c-format msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "%s jaoks on antud reegel, aga see on märk" -#: src/reader.c:1501 +#: src/reader.c:1498 msgid "two @prec's in a row" msgstr "kaks @prec ühel real" -#: src/reader.c:1509 +#: src/reader.c:1506 #, fuzzy msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified" msgstr "%guard on määratud, aga %semantic_parser ei ole" -#: src/reader.c:1518 +#: src/reader.c:1515 msgid "two actions at end of one rule" msgstr "kaks tegevust ühe reegli lõpus" -#: src/reader.c:1532 +#: src/reader.c:1529 #, c-format msgid "type clash (`%s' `%s') on default action" msgstr "vaikimisi tegevuse tüübikonflikt (`%s' `%s')" -#: src/reader.c:1538 +#: src/reader.c:1535 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "tüübiga mitteterminalil on tühi reegel ja puudub tegevus" -#: src/reader.c:1582 +#: src/reader.c:1579 #, c-format msgid "invalid input: %s" msgstr "vigane sisend: %s" -#: src/reader.c:1590 +#: src/reader.c:1587 #, c-format msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "liiga palju sümboleid (märgid ja mitteterminalid); maksimaalne on %d" -#: src/reader.c:1593 +#: src/reader.c:1590 msgid "no rules in the input grammar" msgstr "sisendgrammatikas pole reegleid" -#: src/reader.c:1617 +#: src/reader.c:1614 #, c-format msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules" msgstr "" "kasutatakse sümbolit %s, mis ei ole defineeritud märgina ja millel puuduvad " "reeglid" -#: src/reader.c:1723 +#: src/reader.c:1720 #, c-format msgid "conflicting precedences for %s and %s" msgstr "%s ja %s omavad konfliktseid prioriteete" -#: src/reader.c:1735 +#: src/reader.c:1732 #, c-format msgid "conflicting assoc values for %s and %s" msgstr "%s ja %s omavad konfliktseid assotsiatiivseid väärtuseid" -#: src/reader.c:1786 +#: src/reader.c:1783 #, c-format msgid "tokens %s and %s both assigned number %d" msgstr "märkidele %s ja %s on mõlemale omistatud number %d" -#: src/reader.c:1799 +#: src/reader.c:1796 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "stardisümbol %s ei ole defineeritud" -#: src/reader.c:1801 +#: src/reader.c:1798 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "stardisümbol %s on märk"