X-Git-Url: https://git.saurik.com/bison.git/blobdiff_plain/4fd2214bc6cc74e5ad81b223784cd07c8bf48108..9411f454b076f9b3aea9a4d8d409ecbce7ce6ad0:/po/sv.po diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d5f94cd7..726a1de3 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.33b\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-25 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-03 09:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-05 10:18+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -31,67 +31,67 @@ msgstr "varning: " msgid "fatal error: " msgstr "ödesdigert fel: " -#: src/conflicts.c:48 -#, c-format -msgid "Conflict in state %d between rule %d and token %s resolved as %s.\n" +#: src/conflicts.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as shift" msgstr "" "Konflikt i tillstånd %d mellan regel %d och element %s, löstes med %s.\n" -#: src/conflicts.c:115 src/conflicts.c:137 -msgid "reduce" -msgstr "reducera" - -#: src/conflicts.c:120 src/conflicts.c:132 -msgid "shift" -msgstr "skifta" +#: src/conflicts.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce" +msgstr "" +"Konflikt i tillstånd %d mellan regel %d och element %s, löstes med %s.\n" -#: src/conflicts.c:142 -msgid "an error" -msgstr "ett fel" +#: src/conflicts.c:82 +#, fuzzy, c-format +msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as an error" +msgstr "" +"Konflikt i tillstånd %d mellan regel %d och element %s, löstes med %s.\n" -#: src/conflicts.c:284 +#: src/conflicts.c:362 #, c-format msgid "%d shift/reduce conflict" msgid_plural "%d shift/reduce conflicts" msgstr[0] "%d skifta/reducerakonflikt" msgstr[1] "%d skifta/reducerakonflikter" -#: src/conflicts.c:291 +#: src/conflicts.c:369 msgid "and" msgstr "och" -#: src/conflicts.c:297 +#: src/conflicts.c:375 #, c-format msgid "%d reduce/reduce conflict" msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts" msgstr[0] "%d reducera/reducerakonflikt" msgstr[1] "%d reducera/reducerakonflikter" -#: src/conflicts.c:322 +#: src/conflicts.c:400 #, c-format msgid "State %d contains " msgstr "Tillstånd %d innehåller " -#: src/conflicts.c:369 +#: src/conflicts.c:447 msgid "conflicts: " msgstr "konflikter: " -#: src/conflicts.c:371 +#: src/conflicts.c:449 #, c-format msgid " %d shift/reduce" msgstr " %d skifta/reducera" -#: src/conflicts.c:375 +#: src/conflicts.c:453 #, c-format msgid " %d reduce/reduce" msgstr " %d reducera/reducera" -#: src/conflicts.c:380 src/reduce.c:397 +#: src/conflicts.c:458 src/reduce.c:397 #, c-format msgid "%s contains " msgstr "%s innehåller " -#: src/conflicts.c:387 +#: src/conflicts.c:465 #, c-format msgid "expected %d shift/reduce conflict\n" msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n" @@ -107,16 +107,16 @@ msgstr "kan inte msgid "cannot close file" msgstr "kan inte stänga fil" -#: src/getargs.c:97 +#: src/getargs.c:99 msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n" msgstr "GNU bison genererar parsrar för LALR(1)-grammatiker.\n" -#: src/getargs.c:101 +#: src/getargs.c:103 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL\n" -#: src/getargs.c:105 +#: src/getargs.c:107 msgid "" "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n" "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "obligatoriskt för den motsvarande korta flaggan också. Motsvarande\n" "för valfria argument.\n" -#: src/getargs.c:111 +#: src/getargs.c:113 msgid "" "Operation modes:\n" " -h, --help display this help and exit\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" " -V, --version visa versionsinformation och avsluta\n" " -y, --yacc emulera POSIX-yacc\n" -#: src/getargs.c:118 +#: src/getargs.c:120 msgid "" "Parser:\n" " -S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" " -n, --no-parser generera endast tabellerna\n" " -k, --token-table inkludera en tabell över elementnamn\n" -#: src/getargs.c:130 +#: src/getargs.c:132 #, fuzzy msgid "" "Output:\n" @@ -168,11 +168,22 @@ msgid "" " -o, --output=FILE leave output to FILE\n" " -g, --graph also produce a VCG description of the " "automaton\n" -"\n" +msgstr "" +"Utdata:\n" +" -d, --defines skapa också en huvudfil\n" +" -v, --verbose skapa också en förklaring av automaten\n" +" -b, --file-prefix=PREFIX ange ett PREFIX för utdatafiler\n" +" -o, --output=FIL lägg utdata i FIL\n" +" -g, --graph skapa också en VCG-beskrivning av automaten\n" + +#: src/getargs.c:143 +#, fuzzy +msgid "" "THINGS is a list of comma separated words that can include:\n" " `state' describe the states\n" " `itemset' complete the core item sets with their closure\n" " `lookahead' explicitly associate lookaheads to items\n" +" `solved' describe shift/reduce conflicts solving\n" " `all' include all the above information\n" " `none' disable the report\n" msgstr "" @@ -183,29 +194,29 @@ msgstr "" " -o, --output=FIL lägg utdata i FIL\n" " -g, --graph skapa också en VCG-beskrivning av automaten\n" -#: src/getargs.c:148 +#: src/getargs.c:154 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "" "Rapportera fel till .\n" "Rapportera synpunkter på översättningen till .\n" -#: src/getargs.c:162 +#: src/getargs.c:168 #, c-format msgid "bison (GNU Bison) %s" msgstr "bison (GNU Bison) %s" -#: src/getargs.c:164 +#: src/getargs.c:170 msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n" msgstr "" -#: src/getargs.c:168 +#: src/getargs.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "" "Copyright 1984, 1986, 1989, 1992, 2000, 2001, 2002\n" "Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/getargs.c:170 +#: src/getargs.c:176 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -214,17 +225,17 @@ msgstr "" "finns INGEN garanti, inte ens för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT\n" "SPECIELLT ÄNDAMÅL.\n" -#: src/getargs.c:273 +#: src/getargs.c:279 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n" -#: src/getargs.c:282 +#: src/getargs.c:288 #, c-format msgid "%s: no grammar file given\n" msgstr "%s: ingen grammatikfil angiven\n" -#: src/getargs.c:286 +#: src/getargs.c:292 #, c-format msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n" msgstr "%s: extra argument ignorerade efter \"%s\"\n" @@ -354,36 +365,36 @@ msgstr " INGA msgid "state %d" msgstr "tillstånd %d" -#: src/print.c:395 +#: src/print.c:398 msgid "Grammar" msgstr "Grammatik" -#: src/print.c:396 +#: src/print.c:399 msgid "Number, Line, Rule" msgstr "Nummer, Rad, Regel" -#: src/print.c:399 +#: src/print.c:402 #, c-format msgid " %3d %3d %s ->" msgstr " %3d %3d %s ->" -#: src/print.c:406 +#: src/print.c:409 msgid "empty" msgstr "tom" -#: src/print.c:413 +#: src/print.c:416 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "Terminaler, med regler där de förekommer" -#: src/print.c:436 +#: src/print.c:439 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "Icketerminaler, med regler där de förekommer" -#: src/print.c:462 +#: src/print.c:465 msgid " on left:" msgstr " till vänster:" -#: src/print.c:477 +#: src/print.c:480 msgid " on right:" msgstr " till höger:" @@ -723,6 +734,15 @@ msgstr "\"" msgid "'" msgstr "\"" +#~ msgid "reduce" +#~ msgstr "reducera" + +#~ msgid "shift" +#~ msgstr "skifta" + +#~ msgid "an error" +#~ msgstr "ett fel" + #~ msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified" #~ msgstr "%%guard finns men %%semantic_parser är inte angiven"