X-Git-Url: https://git.saurik.com/bison.git/blobdiff_plain/491bdd7ae5956e775b6aaf8a8b1a32bc77b4a17d..c47dc59adc0864783aedce4c60a35016716aef98:/po/tr.po diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 4ea1cb69..4ca9e940 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.28c\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-08 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-22 10:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-10 10:54GMT\n" "Last-Translator: Altug Bayram \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "too many states (max %d)" msgstr "çok fazla durum (en fazla %d)" -#: lib/error.c:128 lib/error.c:156 src/complain.c:99 +#: src/complain.c:99 lib/error.c:128 lib/error.c:156 msgid "Unknown system error" msgstr "Bilinmeyen sistem hatasý" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr " %d msgid " %d reduce/reduce" msgstr " %d indirgeme/indirgeme" -#: src/conflicts.c:380 src/reduce.c:442 +#: src/conflicts.c:380 src/reduce.c:391 #, c-format msgid "%s contains " msgstr "%s içerir " @@ -282,11 +282,6 @@ msgstr "" msgid "`%s' requires an argument" msgstr "%s: `%s' seçeneði bir argümanla kullanýlýr\n" -#: src/output.c:834 -#, c-format -msgid "maximum table size (%d) exceeded" -msgstr "en büyük tablo uzunluðu (%d) aþýldý" - #: src/print.c:46 #, c-format msgid " type %d is %s\n" @@ -349,36 +344,36 @@ msgstr " EYLEM YOK\n" msgid "state %d" msgstr "durum %d" -#: src/print.c:369 +#: src/print.c:370 msgid "Grammar" msgstr "Gramer" -#: src/print.c:370 +#: src/print.c:371 msgid "Number, Line, Rule" msgstr "" -#: src/print.c:373 +#: src/print.c:374 #, fuzzy, c-format msgid " %3d %3d %s ->" msgstr "kural %-4d %s ->" -#: src/print.c:380 +#: src/print.c:381 msgid "empty" msgstr "" -#: src/print.c:387 +#: src/print.c:388 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "Sabit simgeler, kurallarýnýn bulunduklarý yerde" -#: src/print.c:410 +#: src/print.c:411 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "Deðiþken simgeler, kurallarýnýn bulunduklarý yerde" -#: src/print.c:436 +#: src/print.c:437 msgid " on left:" msgstr " solda:" -#: src/print.c:451 +#: src/print.c:452 msgid " on right:" msgstr " saðda:" @@ -600,12 +595,12 @@ msgstr "girdi grameri i msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "çok fazla simge var (andaçlar ve deðiþken simgeler); en fazla %d" -#: src/reader.c:1724 +#: src/reader.c:1743 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "baþlangýç simgesi %s tanýmlanmadý" -#: src/reader.c:1726 +#: src/reader.c:1745 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "baþlangýç simgesi %s bir andaçtýr" @@ -622,29 +617,29 @@ msgstr "Kullan msgid "Useless rules:" msgstr "Yararsýz kurallar:" -#: src/reduce.c:437 +#: src/reduce.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "%d rule never reduced\n" msgid_plural "%d rules never reduced\n" msgstr[0] "%d kural asla indirgenmedi\n" -#: src/reduce.c:445 +#: src/reduce.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless nonterminal" msgid_plural "%d useless nonterminals" msgstr[0] "%d yararsýz deðiþken simge%s" -#: src/reduce.c:451 +#: src/reduce.c:400 msgid " and " msgstr " ve " -#: src/reduce.c:454 +#: src/reduce.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless rule" msgid_plural "%d useless rules" msgstr[0] "%d yararsýz kural%s" -#: src/reduce.c:484 +#: src/reduce.c:433 #, c-format msgid "Start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "Baþlangýç simgesi %s herhangi bir cümleden türemez" @@ -716,6 +711,9 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" +#~ msgid "maximum table size (%d) exceeded" +#~ msgstr "en büyük tablo uzunluðu (%d) aþýldý" + #, fuzzy #~ msgid "too many items (max %d)" #~ msgstr "çok fazla durum (en fazla %d)"