X-Git-Url: https://git.saurik.com/bison.git/blobdiff_plain/465b4444e8c935c3dc7828546c0cced6d9cbef87..603f1cfdc56691b331b6ef337a8c3633e7a125b3:/po/pt_BR.po diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index ae283d21..d7d780c5 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.875\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-17 00:56-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-25 17:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-06 02:30-0300\n" "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "aviso" msgid "rule never reduced because of conflicts" msgstr "regra não reduzida por causa de conflitos" -#: src/parse-gram.y:338 +#: src/parse-gram.y:353 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgstr "o POSIX proíbe declarações na gramática" -#: src/parse-gram.y:461 +#: src/parse-gram.y:476 msgid "missing identifier in parameter declaration" msgstr "identificador faltando na declaração do parâmetro" @@ -309,41 +309,41 @@ msgstr "Regras nunca reduzidas" msgid "multiple %s declarations" msgstr "declarações de %s múltiplas" -#: src/reader.c:138 +#: src/reader.c:115 #, c-format msgid "result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>" msgstr "tipo de resultado conflita na fução de mescla %s: <%s> != <%s>" -#: src/reader.c:236 +#: src/reader.c:213 #, c-format msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "regra fornecida para %s, que é um token" -#: src/reader.c:265 +#: src/reader.c:242 #, c-format msgid "type clash on default action: <%s> != <%s>" msgstr "conflito de tipos na ação padrão: <%s> != <%s>" -#: src/reader.c:271 +#: src/reader.c:248 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "regra vazia para um não-terminal com tipo, e não há ações" -#: src/reader.c:341 src/reader.c:355 src/reader.c:368 +#: src/reader.c:318 src/reader.c:332 src/reader.c:345 #, c-format msgid "only one %s allowed per rule" msgstr "apenas um %s é permitido por regra" -#: src/reader.c:351 src/reader.c:366 +#: src/reader.c:328 src/reader.c:343 #, c-format msgid "%s affects only GLR parsers" msgstr "%s afeta apenas analisadores GLR" -#: src/reader.c:353 +#: src/reader.c:330 #, c-format msgid "%s must be followed by positive number" msgstr "%s deve ser seguido por um número positivo" -#: src/reader.c:510 +#: src/reader.c:487 msgid "no rules in the input grammar" msgstr "não há regras na gramática de entrada" @@ -402,52 +402,52 @@ msgstr "s msgid "stray `,' treated as white space" msgstr "`,' perdida tratada como branco" -#: src/scan-gram.l:220 +#: src/scan-gram.l:221 #, c-format msgid "invalid directive: %s" msgstr "diretiva inválida: %s" -#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871 +#: src/scan-gram.l:241 src/scan-gram.l:804 src/scan-gram.l:873 #, c-format msgid "integer out of range: %s" msgstr "inteiro fora de faixa: %s" -#: src/scan-gram.l:282 +#: src/scan-gram.l:283 #, c-format msgid "invalid character: %s" msgstr "caractere inválido: %s" -#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440 +#: src/scan-gram.l:412 src/scan-gram.l:422 src/scan-gram.l:441 #, c-format msgid "invalid escape sequence: %s" msgstr "seqüência de escape inválida: %s" -#: src/scan-gram.l:445 +#: src/scan-gram.l:446 #, c-format msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgstr "seqüência de escape não reconhecida: %s" -#: src/scan-gram.l:533 +#: src/scan-gram.l:534 #, c-format msgid "missing `{' in `%s'" msgstr "falta `{' em `%s'" -#: src/scan-gram.l:773 +#: src/scan-gram.l:774 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "$$ de `%s' não tem tipo declarado" -#: src/scan-gram.l:794 +#: src/scan-gram.l:795 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "$%d de `%s' não tem tipo declarado" -#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905 +#: src/scan-gram.l:840 src/scan-gram.l:908 #, c-format msgid "invalid value: %s" msgstr "valor inválido: %s" -#: src/scan-gram.l:993 +#: src/scan-gram.l:996 #, c-format msgid "missing `%s' at end of file" msgstr "`%s' faltando no final do arquivo"