X-Git-Url: https://git.saurik.com/bison.git/blobdiff_plain/2e047461253970124582c3b9dca7322fd675e921..5346290247ba1532a5fb8bc7982fb1dae1651936:/po/tr.po diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 47687d27..7598a46b 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.34\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-10 10:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-11 10:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-14 11:03GMT +02:00\n" "Last-Translator: Altuð Bayram \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "ge msgid "unexpected item: %s" msgstr "beklenmeyen öðe: %s" -#: src/reader.c:740 src/reader.c:1018 +#: src/reader.c:740 src/reader.c:1021 #, c-format msgid "unmatched %s" msgstr "eþlenemeyen %s" @@ -512,51 +512,47 @@ msgstr "girdi grameri yok" msgid "unknown character: %s" msgstr "bilinmeyen karakter: %s" -#: src/reader.c:1113 -msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon" -msgstr "kötü-biçemli kural: baþlangýç simgesini takip eden \":\" yok" - -#: src/reader.c:1120 -msgid "grammar starts with vertical bar" -msgstr "gramer düþey çubuk ile baþlýyor" - -#: src/reader.c:1148 +#: src/reader.c:1129 #, c-format msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "bir andaç olan %s için verilen kural" -#: src/reader.c:1178 src/reader.c:1288 -msgid "previous rule lacks an ending `;'" -msgstr "önceki kuralda bir bitiþ `;' eksik" - -#: src/reader.c:1256 +#: src/reader.c:1181 msgid "two @prec's in a row" msgstr "bir satýrda iki @prec" -#: src/reader.c:1266 -msgid "two actions at end of one rule" -msgstr "bir kuralýn sonunda iki eylem" - -#: src/reader.c:1280 +#: src/reader.c:1206 #, c-format msgid "type clash (`%s' `%s') on default action" msgstr "öntanýmlý eylem üzerinde (`%s' `%s') tip çatýþmasý" -#: src/reader.c:1286 +#: src/reader.c:1213 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "" "Tipli deðiþken simge için boþ kural tanýmlanmýþ, ve eylem belirtilmemiþ" -#: src/reader.c:1294 +#: src/reader.c:1263 +msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon" +msgstr "kötü-biçemli kural: baþlangýç simgesini takip eden \":\" yok" + +#: src/reader.c:1269 +msgid "grammar starts with vertical bar" +msgstr "gramer düþey çubuk ile baþlýyor" + +#: src/reader.c:1302 src/reader.c:1342 +msgid "previous rule lacks an ending `;'" +msgstr "önceki kuralda bir bitiþ `;' eksik" + +#: src/reader.c:1348 #, c-format msgid "invalid input: %s" msgstr "geçersiz girdi: %s" -#: src/reader.c:1301 +#: src/reader.c:1355 msgid "no rules in the input grammar" msgstr "girdi grameri içinde kurallar yok" -#: src/reader.c:1321 +#: src/reader.c:1377 #, c-format msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "çok fazla simge var (andaçlar ve deðiþken simgeler); en fazla %d" @@ -670,6 +666,9 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" +#~ msgid "two actions at end of one rule" +#~ msgstr "bir kuralýn sonunda iki eylem" + #~ msgid "symbol %s redefined" #~ msgstr "%s simgesi yeniden tanýmlandý"