X-Git-Url: https://git.saurik.com/bison.git/blobdiff_plain/1f5fd52e9b12905bddec0eb39edce870b5ce7486..fe22d5d20ff5a88a3a0dba28a11623b235a422ab:/po/it.po?ds=inline diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 3e112669..dc3ee227 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.50\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-12 16:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-13 16:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-17 14:37+0100\n" "Last-Translator: Paolo Bonzini \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "attenzione" msgid "rule never reduced because of conflicts" msgstr "regola mai ridotta a causa dei conflitti" -#: parse-gram.y:358 +#: src/parse-gram.y:358 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgstr "POSIX proibisce l'uso di dichiarazioni interne alla grammatica" @@ -332,12 +332,12 @@ msgstr "regola vuota e nessuna azione per un nonterminale con tipo" #: src/reader.c:340 src/reader.c:355 src/reader.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "only one %s allowed per rule" -msgstr "solo un %%merge è permesso in una regola" +msgstr "solo un %%dprec è permesso in una regola" #: src/reader.c:350 src/reader.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "%s affects only GLR parsers" -msgstr "%%merge considerato solo nei parser GLR" +msgstr "%%dprec considerato solo nei parser GLR" #: src/reader.c:353 #, fuzzy, c-format @@ -398,47 +398,47 @@ msgstr[1] "%d regole inutili" msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "dal simbolo iniziale %s non deriva alcuna frase" -#: scan-gram.l:258 +#: src/scan-gram.l:258 #, fuzzy, c-format msgid "invalid directive: %s" msgstr ": escape non valido: %s\n" -#: scan-gram.l:284 scan-gram.l:655 scan-gram.l:727 +#: src/scan-gram.l:287 src/scan-gram.l:661 src/scan-gram.l:733 #, c-format msgid "integer out of range: %s" msgstr "" -#: scan-gram.l:324 +#: src/scan-gram.l:327 #, fuzzy, c-format msgid "invalid character: %s" msgstr ": carattere non valido: `%c'\n" -#: scan-gram.l:424 scan-gram.l:438 scan-gram.l:458 +#: src/scan-gram.l:427 src/scan-gram.l:441 src/scan-gram.l:464 #, fuzzy, c-format msgid "invalid escape sequence: %s" msgstr ": escape non valido: %s\n" -#: scan-gram.l:466 +#: src/scan-gram.l:472 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgstr ": escape non riconosciuto: %s\n" -#: scan-gram.l:626 +#: src/scan-gram.l:632 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "Manca una dichiarazione di tipo per $$ di `%s'" -#: scan-gram.l:646 +#: src/scan-gram.l:652 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "Manca una dichiarazione di tipo per $%d di `%s'" -#: scan-gram.l:672 scan-gram.l:744 +#: src/scan-gram.l:678 src/scan-gram.l:750 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value: %s" msgstr "valore non valido: %s%d" -#: scan-gram.l:855 +#: src/scan-gram.l:861 #, c-format msgid "missing `%s' at end of file" msgstr "" @@ -708,11 +708,11 @@ msgstr "tempo in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" #~ msgid "two @prec's in a row" #~ msgstr "due @prec di seguito" -#~ msgid "%%dprec affects only GLR parsers" -#~ msgstr "%%dprec considerato solo nei parser GLR" +#~ msgid "%%merge affects only GLR parsers" +#~ msgstr "%%merge considerato solo nei parser GLR" -#~ msgid "only one %%dprec allowed per rule" -#~ msgstr "solo un %%dprec è permesso in una regola" +#~ msgid "only one %%merge allowed per rule" +#~ msgstr "solo un %%merge è permesso in una regola" #~ msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" #~ msgstr "troppi simboli (token e nonterminali); il massimo è %d"