X-Git-Url: https://git.saurik.com/bison.git/blobdiff_plain/1d32c92eefc752b91c9aa27d4def7cb4c14ee3ed..848dc439cb25182820ad0ae641d1ef62e1533222:/po/it.po diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 081bf5ed..1394e046 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.50\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-03 18:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-29 10:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-17 14:37+0100\n" "Last-Translator: Paolo Bonzini \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -329,12 +329,12 @@ msgstr "regola vuota e nessuna azione per un nonterminale con tipo" #: src/reader.c:341 src/reader.c:355 src/reader.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "only one %s allowed per rule" -msgstr "solo un %%dprec è permesso in una regola" +msgstr "solo un %%merge è permesso in una regola" #: src/reader.c:351 src/reader.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "%s affects only GLR parsers" -msgstr "%%dprec considerato solo nei parser GLR" +msgstr "%%merge considerato solo nei parser GLR" #: src/reader.c:353 #, fuzzy, c-format @@ -396,16 +396,16 @@ msgstr[1] "%d regole inutili" msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "dal simbolo iniziale %s non deriva alcuna frase" -#: src/scan-gram.l:157 +#: src/scan-gram.l:160 msgid "stray `,' treated as white space" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:216 +#: src/scan-gram.l:219 #, fuzzy, c-format msgid "invalid directive: %s" msgstr ": escape non valido: %s\n" -#: src/scan-gram.l:236 src/scan-gram.l:785 src/scan-gram.l:853 +#: src/scan-gram.l:239 src/scan-gram.l:795 src/scan-gram.l:863 #, c-format msgid "integer out of range: %s" msgstr "" @@ -415,37 +415,37 @@ msgstr "" msgid "invalid character: %s" msgstr ": carattere non valido: `%c'\n" -#: src/scan-gram.l:405 src/scan-gram.l:415 src/scan-gram.l:434 +#: src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:420 src/scan-gram.l:439 #, fuzzy, c-format msgid "invalid escape sequence: %s" msgstr ": escape non valido: %s\n" -#: src/scan-gram.l:439 +#: src/scan-gram.l:444 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgstr ": escape non riconosciuto: %s\n" -#: src/scan-gram.l:524 +#: src/scan-gram.l:532 #, c-format msgid "missing `{' in `%s'" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:757 +#: src/scan-gram.l:767 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "Manca una dichiarazione di tipo per $$ di `%s'" -#: src/scan-gram.l:776 +#: src/scan-gram.l:786 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "Manca una dichiarazione di tipo per $%d di `%s'" -#: src/scan-gram.l:820 src/scan-gram.l:887 +#: src/scan-gram.l:830 src/scan-gram.l:897 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value: %s" msgstr "valore non valido: %s%d" -#: src/scan-gram.l:978 +#: src/scan-gram.l:985 #, c-format msgid "missing `%s' at end of file" msgstr "" @@ -519,17 +519,17 @@ msgstr "simbolo iniziale %s non definito" msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "specificato il token %s come simbolo iniziale" -#: lib/argmatch.c:129 +#: lib/argmatch.c:135 #, c-format msgid "invalid argument %s for %s" msgstr "argomento non valido %s per %s" -#: lib/argmatch.c:130 +#: lib/argmatch.c:136 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for %s" msgstr "argomento ambiguo %s per %s" -#: lib/argmatch.c:149 +#: lib/argmatch.c:155 msgid "Valid arguments are:" msgstr "Gli argomenti validi sono:" @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "tempo in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" #~ msgid "two @prec's in a row" #~ msgstr "due @prec di seguito" -#~ msgid "%%merge affects only GLR parsers" -#~ msgstr "%%merge considerato solo nei parser GLR" +#~ msgid "%%dprec affects only GLR parsers" +#~ msgstr "%%dprec considerato solo nei parser GLR" -#~ msgid "only one %%merge allowed per rule" -#~ msgstr "solo un %%merge è permesso in una regola" +#~ msgid "only one %%dprec allowed per rule" +#~ msgstr "solo un %%dprec è permesso in una regola" #~ msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" #~ msgstr "troppi simboli (token e nonterminali); il massimo è %d"