X-Git-Url: https://git.saurik.com/bison.git/blobdiff_plain/1239777d4f4f96a23e5cd177121f16f0d9e71c68..6b45a3ca826439d3e150033743107bc56511fa5c:/po/de.po?ds=sidebyside diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6978c89b..b0830c3e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.25\n" -"POT-Creation-Date: 2001-12-30 16:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-29 17:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 1996-10-10 17:54 MET DST\n" "Last-Translator: Ulrich Drepper \n" "Language-Team: German \n" @@ -97,12 +97,12 @@ msgid "expected %d shift/reduce conflict\n" msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n" msgstr[0] " %d Schiebe/Reduziere Konflikte" -#: src/files.c:152 +#: src/files.c:159 #, c-format msgid "cannot open file `%s'" msgstr "" -#: src/files.c:171 +#: src/files.c:178 msgid "cannot close file" msgstr "" @@ -176,22 +176,22 @@ msgid "" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" -#: src/getargs.c:191 src/lex.c:588 +#: src/getargs.c:200 src/lex.c:599 #, c-format msgid "`%s' is no longer supported" msgstr "" -#: src/getargs.c:215 +#: src/getargs.c:224 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "" -#: src/getargs.c:224 +#: src/getargs.c:233 #, c-format msgid "%s: no grammar file given\n" msgstr "%s: keine Grammatik-Datei angegeben\n" -#: src/getargs.c:228 +#: src/getargs.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n" msgstr "%s: zusätzliche Argumente nach »%s« werden ignoriert\n" @@ -246,12 +246,12 @@ msgstr "unerwarteter Typname" msgid "use \"...\" for multi-character literal tokens" msgstr "für Literal mit mehreren Zeichen bitte \"...\" verwenden" -#: src/lex.c:560 +#: src/lex.c:571 #, c-format msgid "`%s' supports no argument: %s" msgstr "" -#: src/lex.c:577 +#: src/lex.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' requires an argument" msgstr "%s: die Option »%s« erfordert ein Argument\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "multiple %s declarations" msgstr "mehr als eine %start Deklaration" #: src/reader.c:601 src/reader.c:913 src/reader.c:928 src/reader.c:961 -#: src/reader.c:975 src/reader.c:1181 +#: src/reader.c:975 src/reader.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %s declaration" msgstr "ungültige %start Deklaration" @@ -517,91 +517,91 @@ msgstr "keine Eingabe-Grammatik" msgid "unknown character: %s" msgstr "unbekanntes Zeichen: %s" -#: src/reader.c:1268 +#: src/reader.c:1265 msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon" msgstr "" "falsch geformte Regel: führendes Symbol wird nicht von einem Semikolon " "gefolgt" -#: src/reader.c:1275 +#: src/reader.c:1272 msgid "grammar starts with vertical bar" msgstr "Grammatik fängt mit einem vertikalen Strich (»|«) an" -#: src/reader.c:1303 +#: src/reader.c:1300 #, c-format msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "Regel für %s vorhanden, welches aber ein Token ist" -#: src/reader.c:1408 +#: src/reader.c:1405 msgid "two @prec's in a row" msgstr "zwei @prec Anweisungen nacheinander" -#: src/reader.c:1417 +#: src/reader.c:1414 #, c-format msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified" msgstr "" "%%guard Anweisung vorhanden, jedoch wird %%semantic_parser nicht angegeben" -#: src/reader.c:1427 +#: src/reader.c:1424 msgid "two actions at end of one rule" msgstr "Zwei Aktionen am Ende einer Regel" -#: src/reader.c:1441 +#: src/reader.c:1438 #, c-format msgid "type clash (`%s' `%s') on default action" msgstr "Typkonflikt (»%s« »%s«) bei Default Aktion" -#: src/reader.c:1447 +#: src/reader.c:1444 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "leere Regel für Nicht-Terminal vmit Typ und keine Aktion" -#: src/reader.c:1453 +#: src/reader.c:1450 #, c-format msgid "invalid input: %s" msgstr "ungültige Eingabe: %s" -#: src/reader.c:1460 +#: src/reader.c:1457 msgid "no rules in the input grammar" msgstr "Eingabegrammatik enthält keine Regeln" -#: src/reader.c:1468 +#: src/reader.c:1465 #, c-format msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules" msgstr "" "Symbol %s wird benutzt, ist aber nicht als Token definiert und hat keine " "Regel" -#: src/reader.c:1490 +#: src/reader.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "zu viele Symbols (Token plus Nicht-Terminal); Maximum %s" -#: src/reader.c:1554 +#: src/reader.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "tokens %s and %s both assigned number %d" msgstr "Token %s und %s haben die selbe nummer %s" -#: src/reader.c:1604 +#: src/reader.c:1601 #, c-format msgid "conflicting precedences for %s and %s" msgstr "Vorrangwertigkeiten für %s und %s widersprechen sich" -#: src/reader.c:1616 +#: src/reader.c:1613 #, c-format msgid "conflicting assoc values for %s and %s" msgstr "assoc Werte für %s nd %s widersprechen sich" -#: src/reader.c:1653 +#: src/reader.c:1650 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "das Startsymbol %s ist undefiniert" -#: src/reader.c:1655 +#: src/reader.c:1652 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "das Startsymbol %s ist ein Token" -#: src/reader.c:1675 +#: src/reader.c:1672 #, c-format msgid "too many items (max %d)" msgstr ""