X-Git-Url: https://git.saurik.com/bison.git/blobdiff_plain/0d533154e4618606f7a0907b68fedafb35982924..2fa6973e6f491950d9b0345c1573888eed8e01d7:/po/ru.po diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7ff83639..c2cca452 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.28a\n" -"POT-Creation-Date: 2000-09-18 15:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-09-20 17:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-12 13:16+04:00\n" "Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -13,88 +13,88 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: src/LR0.c:377 +#: src/LR0.c:212 #, c-format msgid "too many states (max %d)" msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÓÏÓÔÏÑÎÉÊ (ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏ %d)" -#: src/allocate.c:59 src/allocate.c:75 +#: src/allocate.c:58 src/allocate.c:74 #, c-format msgid "%s: memory exhausted\n" msgstr "%s: ÐÁÍÑÔØ ÉÓÞÅÒÐÁÎÁ\n" -#: src/conflicts.c:200 src/conflicts.c:224 +#: src/conflicts.c:198 src/conflicts.c:222 msgid "reduce" msgstr "×Ù×ÏÄ" -#: src/conflicts.c:206 src/conflicts.c:220 +#: src/conflicts.c:204 src/conflicts.c:218 msgid "shift" msgstr "ÓÄ×ÉÇ" -#: src/conflicts.c:228 +#: src/conflicts.c:226 msgid "an error" msgstr "ÏÛÉÂËÁ" -#: src/conflicts.c:300 +#: src/conflicts.c:298 #, c-format msgid "Conflict in state %d between rule %d and token %s resolved as %s.\n" msgstr "" "ëÏÎÆÌÉËÔ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ %d ÍÅÖÄÕ ÐÒÁ×ÉÌÏÍ %d É ÌÅËÓÅÍÏÊ %s ÒÁÚÒÅÛÅÎ ËÁË %s.\n" -#: src/conflicts.c:345 +#: src/conflicts.c:343 #, c-format msgid "State %d contains" msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ %d ÓÏÄÅÒÖÉÔ" -#: src/conflicts.c:348 src/conflicts.c:393 +#: src/conflicts.c:346 src/conflicts.c:391 msgid " 1 shift/reduce conflict" msgstr " 1 ËÏÎÆÌÉËÔ ÓÄ×ÉÇÁ/×Ù×ÏÄÁ" -#: src/conflicts.c:350 src/conflicts.c:395 +#: src/conflicts.c:348 src/conflicts.c:393 #, c-format msgid " %d shift/reduce conflicts" msgstr " %d ËÏÎÆÌÉËÔÏ× ÓÄ×ÉÇÁ/×Ù×ÏÄÁ" -#: src/conflicts.c:353 src/conflicts.c:398 +#: src/conflicts.c:351 src/conflicts.c:396 msgid " and" msgstr " É" -#: src/conflicts.c:356 src/conflicts.c:401 +#: src/conflicts.c:354 src/conflicts.c:399 msgid " 1 reduce/reduce conflict" msgstr " 1 ËÏÎÆÌÉËÔ ×Ù×ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ" -#: src/conflicts.c:358 src/conflicts.c:403 +#: src/conflicts.c:356 src/conflicts.c:401 #, c-format msgid " %d reduce/reduce conflicts" msgstr " %d ËÏÎÆÌÉËÔÏ× ×Ù×ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ" #. If invoked under the name `yacc', use the output format #. specified by POSIX. -#: src/conflicts.c:379 +#: src/conflicts.c:377 msgid "conflicts: " msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔÙ: " -#: src/conflicts.c:381 +#: src/conflicts.c:379 #, c-format msgid " %d shift/reduce" msgstr " %d ÓÄ×ÉÇ/×Ù×ÏÄ" -#: src/conflicts.c:385 +#: src/conflicts.c:383 #, c-format msgid " %d reduce/reduce" msgstr " %d ×Ù×ÏÄ/×Ù×ÏÄ" -#: src/conflicts.c:390 +#: src/conflicts.c:388 #, c-format msgid "%s contains" msgstr "%s ÓÏÄÅÒÖÉÔ" -#: src/conflicts.c:599 src/conflicts.c:713 +#: src/conflicts.c:597 src/conflicts.c:711 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[×Ù×ÏÄ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÐÒÁ×ÉÌÁ %d (%s)]\n" -#: src/conflicts.c:610 src/print.c:223 +#: src/conflicts.c:608 src/print.c:221 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -103,17 +103,17 @@ msgstr "" " $default\t×Ù×ÏÄ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÐÒÁ×ÉÌÁ %d (%s)\n" "\n" -#: src/conflicts.c:696 src/conflicts.c:708 +#: src/conflicts.c:694 src/conflicts.c:706 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\t×Ù×ÏÄ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÐÒÁ×ÉÌÁ %d (%s)\n" -#: src/conflicts.c:734 +#: src/conflicts.c:732 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $default\t×Ù×ÏÄ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÐÒÁ×ÉÌÁ %d (%s)\n" -#: src/derives.c:109 +#: src/derives.c:42 msgid "" "\n" "\n" @@ -127,23 +127,23 @@ msgstr "" "DERIVES\n" "\n" -#: src/derives.c:113 +#: src/derives.c:46 #, c-format msgid "%s derives" msgstr "%s ×Ù×ÏÄÉÔ" #. Some efforts were made to ease the translators' task, please #. continue. -#: src/getargs.c:71 +#: src/getargs.c:74 msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n" msgstr "GNU bison ÇÅÎÅÒÉÒÕÅÔ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒÙ ÄÌÑ ÇÒÁÍÍÁÔÉË LALR(1).\n" -#: src/getargs.c:75 +#: src/getargs.c:78 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþé]... æáêì\n" -#: src/getargs.c:79 +#: src/getargs.c:82 msgid "" "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n" "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÍ ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÏÊ ÆÏÒÍÙ. ôÏ ÖÅ ËÁÓÁÅÔÓÑ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÈ\n" "ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×.\n" -#: src/getargs.c:85 +#: src/getargs.c:88 msgid "" "Operation modes:\n" " -h, --help display this help and exit\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" " -V, --version ×Ù×ÅÓÔÉ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" " -y, --yacc ÜÍÕÌÉÒÏ×ÁÔØ POSIX yacc\n" -#: src/getargs.c:92 +#: src/getargs.c:95 msgid "" "Parser:\n" " -t, --debug instrument the parser for debugging\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" " -r, --raw ÎÕÍÅÒÏ×ÁÔØ ÌÅËÓÅÍÙ, ÎÁÞÉÎÁÑ Ó 3\n" " -k, --token-table ×ËÌÀÞÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÉÍÅÎ ÌÅËÓÅÍ\n" -#: src/getargs.c:103 +#: src/getargs.c:106 msgid "" "Output:\n" " -d, --defines also produce a header file\n" @@ -196,87 +196,87 @@ msgstr "" " -b, --file-prefix=ðòåæéëó ÕËÁÚÁÔØ ðòåæéëó ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n" " -o, --output-file=æáêì ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ × æáêì\n" -#: src/getargs.c:111 +#: src/getargs.c:114 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "ïÛÉÂËÉ ÓÏÏÂÝÁÊÔÅ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ .\n" #. Some efforts were made to ease the translators' task, please #. continue. -#: src/getargs.c:125 +#: src/getargs.c:128 #, c-format msgid "bison (GNU Bison) %s" msgstr "" -#: src/getargs.c:130 +#: src/getargs.c:133 msgid "" "Copyright (C) 1984, 1986, 1989, 1992, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "" -#: src/getargs.c:134 +#: src/getargs.c:137 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" -#: src/getargs.c:228 +#: src/getargs.c:231 #, c-format msgid "%s: no grammar file given\n" msgstr "%s: ÎÅ ÚÁÄÁÎ ÆÁÊÌ Ó ÇÒÁÍÍÁÔÉËÏÊ\n" -#: src/getargs.c:232 +#: src/getargs.c:235 #, c-format msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n" msgstr "%s: ÌÉÛÎÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÐÏÓÌÅ `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ\n" -#: src/lalr.c:294 +#: src/lalr.c:292 #, c-format msgid "too many gotos (max %d)" msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ goto (ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏ %d)" -#: src/lex.c:116 +#: src/lex.c:105 msgid "unexpected `/' found and ignored" msgstr "×ÓÔÒÅÞÅÎ É ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ `/'" -#: src/lex.c:145 src/reader.c:290 +#: src/lex.c:134 src/reader.c:285 msgid "unterminated comment" msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÙÊ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ" -#: src/lex.c:173 +#: src/lex.c:162 msgid "unexpected end of file" msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ" -#: src/lex.c:194 +#: src/lex.c:183 msgid "unescaped newline in constant" msgstr "ÎÅÜËÒÁÎÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ × ËÏÎÓÔÁÎÔÅ" -#: src/lex.c:226 +#: src/lex.c:215 #, c-format msgid "octal value outside range 0...255: `\\%o'" msgstr "×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÁÑ ×ÅÌÉÞÉÎÁ ÚÁ ÐÒÅÄÅÌÁÍÉ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ 0...255: `\\%o'" -#: src/lex.c:251 +#: src/lex.c:240 #, c-format msgid "hexadecimal value above 255: `\\x%x'" msgstr "ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÁÑ ×ÅÌÉÞÉÎÁ ÐÒÅ×ÙÛÁÅÔ 255: `\\x%x'" -#: src/lex.c:262 +#: src/lex.c:251 #, c-format msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by `%s'" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `%s' ÐÏÓÌÅ `\\'" -#: src/lex.c:395 +#: src/lex.c:384 msgid "use \"...\" for multi-character literal tokens" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \"...\" ÄÌÑ ÍÎÏÇÏÓÉÍ×ÏÌØÎÙÈ ÌÉÔÅÒÁÌØÎÙÈ ÌÅËÓÅÍ" -#: src/lex.c:474 +#: src/lex.c:463 msgid "unterminated type name at end of file" msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ ÉÍÑ ÔÉÐÁ × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ" -#: src/lex.c:477 +#: src/lex.c:466 msgid "unterminated type name" msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ ÉÍÑ ÔÉÐÁ" -#: src/main.c:144 +#: src/main.c:139 #, c-format msgid "%s: internal error: %s\n" msgstr "%s: ×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: %s\n" @@ -285,17 +285,17 @@ msgstr "%s: msgid "Entering set_nullable" msgstr "÷ÈÏÄ × set_nullable" -#: src/output.c:1208 +#: src/output.c:1236 #, c-format msgid "maximum table size (%d) exceeded" msgstr "ÐÒÅ×ÙÛÅÎ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÔÁÂÌÉÃÙ (%d)" -#: src/print.c:90 +#: src/print.c:88 #, c-format msgid " type %d is %s\n" msgstr " ÔÉÐ %d Ñ×ÌÑÅÔÓÑ %s\n" -#: src/print.c:98 +#: src/print.c:96 #, c-format msgid "" "\n" @@ -308,42 +308,42 @@ msgstr "" "ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ %d\n" "\n" -#: src/print.c:142 +#: src/print.c:140 #, c-format msgid " (rule %d)" msgstr " (ÐÒÁ×ÉÌÏ %d)" -#: src/print.c:169 +#: src/print.c:167 msgid " $default\taccept\n" msgstr " $default\tÐÒÉÎÑÔÉÅ\n" -#: src/print.c:171 +#: src/print.c:169 msgid " NO ACTIONS\n" msgstr " îåô äåêóô÷éê\n" #. I.e. strcmp(tags[symbol],"$")==0 -#: src/print.c:187 +#: src/print.c:185 #, c-format msgid " $ \tgo to state %d\n" msgstr " $ \tÐÅÒÅÈÏÄ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ %d\n" -#: src/print.c:189 +#: src/print.c:187 #, c-format msgid " %-4s\tshift, and go to state %d\n" msgstr " %-4s\tÓÄ×ÉÇ, É ÐÅÒÅÈÏÄ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ %d\n" -#: src/print.c:212 +#: src/print.c:210 #, c-format msgid " %-4s\terror (nonassociative)\n" msgstr " %-4s\tÏÛÉÂËÁ (ÎÅÁÓÓÏÃÉÁÔÉ×ÎÁÑ)\n" -#: src/print.c:238 +#: src/print.c:236 #, c-format msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\tÐÅÒÅÈÏÄ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ %d\n" #. rule # : LHS -> RHS -#: src/print.c:263 +#: src/print.c:261 msgid "" "\n" "Grammar\n" @@ -351,17 +351,17 @@ msgstr "" "\n" "çÒÁÍÍÁÔÉËÁ\n" -#: src/print.c:268 +#: src/print.c:266 #, c-format msgid "rule %-4d %s ->" msgstr "ÐÒÁ×ÉÌÏ %-4d %s ->" -#: src/print.c:274 +#: src/print.c:272 msgid "\t\t/* empty */" msgstr "\t\t/* ÐÕÓÔÏ */" #. TERMINAL (type #) : rule #s terminal is on RHS -#: src/print.c:279 +#: src/print.c:277 msgid "" "\n" "Terminals, with rules where they appear\n" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" "ôÅÒÍÉÎÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ Ó ÐÒÁ×ÉÌÁÍÉ, × ËÏÔÏÒÙÈ ÏÎÉ ÐÏÑ×ÌÑÀÔÓÑ\n" "\n" -#: src/print.c:327 +#: src/print.c:325 msgid "" "\n" "Nonterminals, with rules where they appear\n" @@ -381,237 +381,237 @@ msgstr "" "îÅÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ Ó ÐÒÁ×ÉÌÁÍÉ, × ËÏÔÏÒÙÈ ÏÎÉ ÐÏÑ×ÌÑÀÔÓÑ\n" "\n" -#: src/print.c:353 +#: src/print.c:351 msgid " on left:" msgstr " ÎÁÌÅ×Ï:" -#: src/print.c:368 +#: src/print.c:366 msgid " on right:" msgstr " ÎÁÐÒÁ×Ï:" -#: src/reader.c:158 +#: src/reader.c:153 msgid " Skipping to next \\n" msgstr " ðÒÏÐÕÓË ÄÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ \\n" -#: src/reader.c:160 +#: src/reader.c:155 #, c-format msgid " Skipping to next %c" msgstr " ðÒÏÐÕÓË ÄÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ %c" -#: src/reader.c:214 src/reader.c:229 +#: src/reader.c:209 src/reader.c:224 msgid "unterminated string at end of file" msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ" -#: src/reader.c:217 +#: src/reader.c:212 msgid "unterminated string" msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ" -#: src/reader.c:485 +#: src/reader.c:480 #, c-format msgid "unrecognized: %s" msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ: %s" -#: src/reader.c:490 +#: src/reader.c:485 msgid "no input grammar" msgstr "ÎÅÔ ×ÈÏÄÎÏÊ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÉ" -#: src/reader.c:493 +#: src/reader.c:488 #, c-format msgid "unknown character: %s" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: %s" -#: src/reader.c:545 +#: src/reader.c:540 msgid "unterminated `%{' definition" msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ `%{'" -#: src/reader.c:586 src/reader.c:774 src/reader.c:823 +#: src/reader.c:581 src/reader.c:769 src/reader.c:818 #, c-format msgid "Premature EOF after %s" msgstr "ðÒÅÖÄÅ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ÐÏÓÌÅ %s" -#: src/reader.c:623 src/reader.c:845 +#: src/reader.c:618 src/reader.c:840 #, c-format msgid "symbol %s redefined" msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÁ %s" -#: src/reader.c:633 src/reader.c:789 src/reader.c:852 src/reader.c:1714 +#: src/reader.c:628 src/reader.c:784 src/reader.c:847 src/reader.c:1709 #, c-format msgid "type redeclaration for %s" msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÔÉÐÁ ÄÌÑ %s" -#: src/reader.c:643 +#: src/reader.c:638 #, c-format msgid "`%s' is invalid in %s" msgstr "`%s' ÎÅ×ÅÒÎÏ × %s" -#: src/reader.c:691 +#: src/reader.c:686 #, c-format msgid "unrecognized item %s, expected an identifier" msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÜÌÅÍÅÎÔ %s, ÏÖÉÄÁÌÓÑ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ" -#: src/reader.c:713 +#: src/reader.c:708 #, c-format msgid "expected string constant instead of %s" msgstr "×ÍÅÓÔÏ %s ÏÖÉÄÁÌÁÓØ ÓÔÒÏËÏ×ÁÑ ÐÏÓÔÏÑÎÎÁÑ" -#: src/reader.c:735 src/reader.c:896 +#: src/reader.c:730 src/reader.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "multiple %s declarations" msgstr "ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ %start" -#: src/reader.c:737 src/reader.c:1690 +#: src/reader.c:732 src/reader.c:1685 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %s declaration" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ %start" -#: src/reader.c:757 +#: src/reader.c:752 msgid "%type declaration has no " msgstr "ÏÐÉÓÁÎÉÅ %type ÎÅ ÉÍÅÅÔ <ÉÍÑ_ÔÉÐÁ>" -#: src/reader.c:794 +#: src/reader.c:789 msgid "invalid %%type declaration due to item: %s" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ %%type ÉÚ-ÚÁ ÜÌÅÍÅÎÔÁ: %s" -#: src/reader.c:841 +#: src/reader.c:836 #, c-format msgid "redefining precedence of %s" msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔÁ ÄÌÑ %s" -#: src/reader.c:864 +#: src/reader.c:859 #, c-format msgid "invalid text (%s) - number should be after identifier" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÅËÓÔ (%s) - ÞÉÓÌÏ ÄÏÌÖÎÏ ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÚÁ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏÍ" -#: src/reader.c:874 +#: src/reader.c:869 #, c-format msgid "unexpected item: %s" msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÜÌÅÍÅÎÔ: %s" -#: src/reader.c:937 src/reader.c:1100 src/reader.c:1317 +#: src/reader.c:932 src/reader.c:1095 src/reader.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "unmatched %s" msgstr "ÎÅÐÁÒÎÁÑ `{'" -#: src/reader.c:982 +#: src/reader.c:977 #, c-format msgid "argument of %expect is not an integer" msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ %expect ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÃÅÌÙÍ ÞÉÓÌÏÍ" -#: src/reader.c:1014 +#: src/reader.c:1009 #, c-format msgid "@%s is invalid" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÚÎÁË @%s" -#: src/reader.c:1029 src/reader.c:1041 +#: src/reader.c:1024 src/reader.c:1036 msgid "invalid $ value" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ $ ÚÎÁÞÅÎÉÅ" -#: src/reader.c:1147 src/reader.c:1287 +#: src/reader.c:1142 src/reader.c:1282 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "$$ × `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÏÐÉÓÁÎÎÏÇÏ ÔÉÐÁ" -#: src/reader.c:1163 src/reader.c:1303 +#: src/reader.c:1158 src/reader.c:1298 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "$%d ÉÚ `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÏÐÉÓÁÎÎÏÇÏ ÔÉÐÁ" -#: src/reader.c:1168 src/reader.c:1308 +#: src/reader.c:1163 src/reader.c:1303 #, c-format msgid "$%s is invalid" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÚÎÁË $%s" -#: src/reader.c:1177 +#: src/reader.c:1172 #, c-format msgid "unterminated %guard clause" msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÙÊ ÏÐÅÒÁÔÏÒ %guard" -#: src/reader.c:1403 +#: src/reader.c:1398 msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÐÒÁ×ÉÌÏ: Ä×ÏÅÔÏÞÉÅ ÎÅ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÎÁÞÁÌØÎÙÍ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ" -#: src/reader.c:1410 +#: src/reader.c:1405 msgid "grammar starts with vertical bar" msgstr "ÇÒÁÍÍÁÔÉËÁ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÊ ÞÅÒÔÙ" -#: src/reader.c:1441 +#: src/reader.c:1436 #, c-format msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "ÐÒÁ×ÉÌÏ ÚÁÄÁÎÏ ÄÌÑ %s, ËÏÔÏÒÙÊ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÌÅËÓÅÍÏÊ" -#: src/reader.c:1539 +#: src/reader.c:1534 msgid "two @prec's in a row" msgstr "Ä×Á @prec ÐÏÄÒÑÄ" -#: src/reader.c:1548 +#: src/reader.c:1543 #, c-format msgid "%guard present but %semantic_parser not specified" msgstr "%guard ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ, Á %semantic_parser ÎÅ ÚÁÄÁÎ" -#: src/reader.c:1557 +#: src/reader.c:1552 msgid "two actions at end of one rule" msgstr "Ä×Á ÄÅÊÓÔ×ÉÑ × ËÏÎÃÅ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÁ×ÉÌÁ" -#: src/reader.c:1572 +#: src/reader.c:1567 #, c-format msgid "type clash (`%s' `%s') on default action" msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔ ÔÉÐÏ× (`%s' `%s') ÎÁ ÄÅÊÓÔ×ÉÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: src/reader.c:1578 +#: src/reader.c:1573 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "" "ÐÕÓÔÏÅ ÐÒÁ×ÉÌÏ ÄÌÑ ÔÉÐÉÚÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ÎÅÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÁ, É ÎÅÔ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ" -#: src/reader.c:1622 +#: src/reader.c:1617 #, c-format msgid "invalid input: %s" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÅ ×ÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ: %s" -#: src/reader.c:1630 +#: src/reader.c:1625 #, c-format msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÏ× (ÌÅËÓÅÍÙ ÐÌÀÓ ÎÅÔÅÒÍÉÎÁÌÙ); ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏ %d" -#: src/reader.c:1633 +#: src/reader.c:1628 msgid "no rules in the input grammar" msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÐÒÁ×ÉÌÁ ×Ï ×ÈÏÄÎÏÊ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÅ" -#: src/reader.c:1651 +#: src/reader.c:1646 #, c-format msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules" msgstr "ÓÉÍ×ÏÌ %s ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, ÎÏ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ËÁË ÌÅËÓÅÍÁ É ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÒÁ×ÉÌ" -#: src/reader.c:1770 +#: src/reader.c:1765 #, c-format msgid "conflicting precedences for %s and %s" msgstr "ÐÒÏÔÉ×ÏÒÅÞÉ×ÙÅ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔÙ ÄÌÑ %s É %s" -#: src/reader.c:1782 +#: src/reader.c:1777 #, c-format msgid "conflicting assoc values for %s and %s" msgstr "ÐÒÏÔÉ×ÏÒÅÞÉ×ÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÁÓÓÏÃÉÁÔÉ×ÎÏÓÔÉ ÄÌÑ %s É %s" -#: src/reader.c:1833 +#: src/reader.c:1828 #, c-format msgid "tokens %s and %s both assigned number %d" msgstr "ÏÂÅÉÍ ÌÅËÓÅÍÁÍ %s É %s ÐÒÉÓ×ÏÅÎ ÎÏÍÅÒ %d" -#: src/reader.c:1847 +#: src/reader.c:1842 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎ" -#: src/reader.c:1849 +#: src/reader.c:1844 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÌÅËÓÅÍÏÊ" -#: src/reduce.c:144 +#: src/reduce.c:142 #, c-format msgid "Start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "îÁÞÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ" -#: src/reduce.c:158 +#: src/reduce.c:156 #, c-format msgid "" "reduced %s defines %d terminal%s, %d nonterminal%s, and %d production%s.\n" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" "×Ù×ÅÄÅÎÎÙÊ %s ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ %d ÔÅÒÍÉÎÁÌÏ×%s, %d ÎÅÔÅÒÍÉÎÁÌÏ×%s, É %d ÐÒÁ×ÉÌ " "×Ù×ÏÄÁ%s.\n" -#: src/reduce.c:496 +#: src/reduce.c:494 msgid "" "Useless nonterminals:\n" "\n" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" "âÅÓÐÏÌÅÚÎÙÅ ÎÅÔÅÒÍÉÎÁÌÙ:\n" "\n" -#: src/reduce.c:508 +#: src/reduce.c:506 msgid "" "\n" "\n" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" "îÅÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÎÙÅ ÔÅÒÍÉÎÁÌÙ:\n" "\n" -#: src/reduce.c:517 +#: src/reduce.c:515 msgid "" "\n" "\n" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" "âÅÓÐÏÌÅÚÎÙÅ ÐÒÁ×ÉÌÁ:\n" "\n" -#: src/reduce.c:546 +#: src/reduce.c:544 msgid "" "Variables\n" "---------\n" @@ -661,11 +661,11 @@ msgstr "" "----------\n" "\n" -#: src/reduce.c:547 +#: src/reduce.c:545 msgid "Value Sprec Sassoc Tag\n" msgstr "úÎÁÞ ðÒÉÏÒ áÓÓÏà ôÅÇ\n" -#: src/reduce.c:552 +#: src/reduce.c:550 msgid "" "Rules\n" "-----\n" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "" "-------\n" "\n" -#: src/reduce.c:562 +#: src/reduce.c:560 msgid "" "Rules interpreted\n" "-----------------\n" @@ -685,26 +685,26 @@ msgstr "" "--------------------------\n" "\n" -#: src/reduce.c:579 +#: src/reduce.c:577 #, c-format msgid "%d rules never reduced\n" msgstr "%d ÐÒÁ×ÉÌ ÎÅ Ó×ÅÄÅÎÏ\n" -#: src/reduce.c:581 +#: src/reduce.c:579 #, c-format msgid "%s contains " msgstr "%s ÓÏÄÅÒÖÉÔ " -#: src/reduce.c:585 +#: src/reduce.c:583 #, c-format msgid "%d useless nonterminal%s" msgstr "%d ÂÅÓÐÏÌÅÚÎÙÈ ÎÅÔÅÒÍÉÎÁÌÏ×%s" -#: src/reduce.c:590 +#: src/reduce.c:588 msgid " and " msgstr " É " -#: src/reduce.c:594 +#: src/reduce.c:592 #, c-format msgid "%d useless rule%s" msgstr "%d ÂÅÓÐÏÌÅÚÎÙÈ ÐÒÁ×ÉÌ%s"