+#~ msgid "empty"
+#~ msgstr "¶õ"
+
+#~ msgid "unexpected `/' found and ignored"
+#~ msgstr "ͽ´ü¤·¤Ê¤¤ `/' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¡¢Ìµ»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+
+#~ msgid "unterminated comment"
+#~ msgstr "ÊĤ¸¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥³¥á¥ó¥È¤Ç¤¹"
+
+#~ msgid "unexpected end of file"
+#~ msgstr "ͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÃ¼¤Ç¤¹"
+
+#~ msgid "unescaped newline in constant"
+#~ msgstr "Äê¿ô¤ÎÃæ¤Ë¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤²þ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid "octal value outside range 0...255: `\\%o'"
+#~ msgstr "8 ¿Ê¿ô¤ÎÃͤ¬ 0...255 ¤ÎÈϰϳ°¤Ç¤¹: `\\%o'"
+
+#~ msgid "hexadecimal value above 255: `\\x%x'"
+#~ msgstr "16 ¿Ê¿ô¤ÎÃͤ¬ 255 ¤ò±Û¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹: `\\x%x'"
+
+#~ msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by `%s'"
+#~ msgstr "̤ÃΤΥ¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹: `\\' ¤Î¸å¤Ë `%s'"
+
+#~ msgid "unterminated type name at end of file"
+#~ msgstr "ÊĤ¸¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¿¥¤¥×̾¤¬¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid "unterminated type name"
+#~ msgstr "ÊĤ¸¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¿¥¤¥×̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid "use \"...\" for multi-character literal tokens"
+#~ msgstr "Ê£¿ôʸ»ú¤Î¥ê¥Æ¥é¥ë¥È¡¼¥¯¥ó¤Ë¤Ï \"...\" ¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦"
+
+#~ msgid "`%s' supports no argument: %s"
+#~ msgstr "`%s' ¤Ï°ú¿ô¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó: %s"
+
+#~ msgid "`%s' requires an argument"
+#~ msgstr "`%s' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï°ú¿ô¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid "`%s' is no longer supported"
+#~ msgstr "`%s' ¤ÏºÇÁ᥵¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+
+#~ msgid " Skipping to next \\n"
+#~ msgstr " ¼¡¤Î \\n ¤Ë¥¹¥¥Ã¥×"
+
+#~ msgid " Skipping to next %c"
+#~ msgstr " ¼¡¤Î %c ¤Ë¥¹¥¥Ã¥×"
+
+#~ msgid "unterminated string at end of file"
+#~ msgstr "ÊĤ¸¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Ê¸»úÎ󤬥ե¡¥¤¥ëËöÈø¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid "unterminated string"
+#~ msgstr "ÊĤ¸¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Ê¸»úÎó"
+
+#~ msgid "Premature EOF after %s"
+#~ msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤ËÁ᤯¤â EOF ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid "`%s' is invalid in %s"
+#~ msgstr "`%s' ¤Ï %s Æâ¤Ç¤ÏÉÔŬÀڤǤ¹"
+
+#~ msgid "%type declaration has no <typename>"
+#~ msgstr "%type Àë¸À¤Ë <¥¿¥¤¥×̾> ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#~ msgid "invalid %%type declaration due to item: %s"
+#~ msgstr "¥¢¥¤¥Æ¥à¤Î°Ù¤Î %%type Àë¸À¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹: %s"
+
+#~ msgid "invalid text (%s) - number should be after identifier"
+#~ msgstr "ÉÔŬÀڤʥƥ¥¹¥È (%s) - ¿ôÃͤϼ±Ê̻Ҥθå¤í¤Ë¤¢¤ë¤Ù¤¤Ç¤¹"
+
+#~ msgid "unexpected item: %s"
+#~ msgstr "ͽ´ü¤»¤Ì¥¢¥¤¥Æ¥à: %s"
+
+#~ msgid "unmatched %s"
+#~ msgstr "Âбþ¤Î¤Ê¤¤ %s ¤Ç¤¹"
+
+#~ msgid "invalid %s declaration"
+#~ msgstr "%s ¤ÎÀë¸À¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹"
+
+#~ msgid "unrecognized: %s"
+#~ msgstr "ǧ¼±¤Ç¤¤Ê¤¤: %s"
+
+#~ msgid "no input grammar"
+#~ msgstr "ʸˡ¤ÎÆþÎϤ¬Ìµ¤¤"
+
+#~ msgid "unknown character: %s"
+#~ msgstr "̤ÃΤÎʸ»ú: %s"
+
+#~ msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
+#~ msgstr "¼Ù°¤Êµ¬Â§: ½é´ü²½¥·¥ó¥Ü¥ë¤Ë¥³¥í¥ó (:) ¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+
+#~ msgid "grammar starts with vertical bar"
+#~ msgstr "ʸˡ¤Ï½ÄËÀ (|) ¤Ç»Ï¤á¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid "invalid input: %s"
+#~ msgstr "ÉÔŬÀÚ¤ÊÆþÎÏ: %s"
+
+#~ msgid "two actions at end of one rule"
+#~ msgstr "°ì¤Ä¤Îµ¬Â§¤Î½ª¤ê¤ËÆó¤Ä¤ÎÆ°ºî¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#~ msgid "reduce"
+#~ msgstr "´Ô¸µ"
+
+#~ msgid "shift"
+#~ msgstr "¥·¥Õ¥È"
+
+#~ msgid "an error"
+#~ msgstr "¥¨¥é¡¼"
+
+#~ msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules"