From: David Kalnischkies Date: Fri, 19 Mar 2010 10:00:36 +0000 (+0100) Subject: merge with debian-sid to get new pl-manpage X-Git-Tag: 0.8.0~9^2~64^2~18 X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/commitdiff_plain/e234fa49da6ae970227358a4275d9bf4344c21b5 merge with debian-sid to get new pl-manpage --- e234fa49da6ae970227358a4275d9bf4344c21b5 diff --cc debian/changelog index cd5f2ae1b,24bea801d..d08bfb20c --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@@ -3,51 -3,11 +3,55 @@@ apt (0.7.26) UNRELEASED; urgency=lo [ Christian Perrier ] * German translation update. Closes: #571037 * Spanish manpages translation update. Closes: #573293 + * Dutch translation update. Closes: #573946 + * Polish manpages translation update. Closes: #574558 + * Add "manpages-pl (<< 20060617-3~)" to avoid file conflicts with + that package that was providing some manpages for APT utilities. + [ David Kalnischkies ] + * [BREAK] merge MultiArch-ABI. We don't support MultiArch, + but we support the usage of the new ABI so libapt users + can start to prepare for MultiArch (Closes: #536029) + * Ignore :qualifiers after package name in build dependencies + in the library by default, but try to honour them in apt-get + as we have some sort of MultiArch support ready (Closes: #558103) + * add translation of the manpages to PT (portuguese) + Thanks to Américo Monteiro! + * Switch to dpkg-source 3.0 (native) format + * apt-pkg/depcache.cc: + - remove Auto-Installed information from extended_states + together with the package itself (Closes: #572364) + * cmdline/apt-mark: + - don't crash if no arguments are given (Closes: #570962) + * debian/control: + - remove some years old and obsolete Replaces + - add automake/conf build-depends/conflicts as recommend by + the autotools-dev README (Closes: #572615) + * apt-pkg/contrib/mmap.{h,cc}: + - add char[] fallback for filesystems without shared writable + mmap() like JFFS2. Thanks to Marius Vollmer for writing + and to Loïc Minier for pointing to the patch! (Closes: #314334) + * doc/apt_preferences.5.xml: + - fix two typos and be more verbose in the novice warning. + Thanks to Osamu Aoki for pointing it out! (Closes: #567669) + * apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: + - fix error message construction in OpenLog() + - if available store the Commandline in the history + * cmdline/apt-get.cc: + - add a --only-upgrade flag to install command (Closes: #572259) + - fix memory leaks in error conditions in DoSource() + * apt-pkg/contrib/cmndline.cc: + - save Commandline in Commandline::AsString for logging + * apt-pkg/deb/debversion.cc: + - consider absent of debian revision equivalent to 0 (Closes: #573592) + * doc/makefile, doc/*: + - generate subdirectories for building the manpages in on the fly + depending on the po files we have. + * apt-pkg/pkgcachegen.cc: + - merge versions correctly even if multiple different versions + with the same version number are available. + Thanks to Magnus Holmgren for the patch! (Closes: #351056) + [ Julian Andres Klode ] * cmdline/apt-mark: - Use the new python-apt API (and conflict with python-apt << 0.7.93.2). diff --cc debian/control index b7c3e5712,9cd3888b1..5843820d7 --- a/debian/control +++ b/debian/control @@@ -13,6 -12,7 +13,7 @@@ Vcs-Bzr: http://bzr.debian.org/apt/debi Package: apt Architecture: any Depends: ${shlibs:Depends}, debian-archive-keyring, ${misc:Depends} -Replaces: libapt-pkg-doc (<< 0.3.7), libapt-pkg-dev (<< 0.3.7), manpages-pl (<< 20060617-3~) ++Replaces: manpages-pl (<< 20060617-3~) Provides: ${libapt-pkg:provides} Conflicts: python-apt (<< 0.7.93.2~) Suggests: aptitude | synaptic | wajig, dpkg-dev, apt-doc, bzip2, lzma, python-apt diff --cc doc/po/pl.po index 54b4a507d,c0cfc3d60..07869250a --- a/doc/po/pl.po +++ b/doc/po/pl.po @@@ -4,14 -5,14 +5,14 @@@ # # Translators: # Krzysztof Fiertek , 2004 + # Robert Luberda 2000-2004, 2010 # - #, fuzzy msgid "" msgstr "" - "Project-Id-Version: apt\n" + "Project-Id-Version: apt 0.7.25.3\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-18 20:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-14 16:41+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2004-02-12 15:06+0100\n" - "Last-Translator: Krzysztof Fiertek \n" + "PO-Revision-Date: 2010-03-18 22:00+0100\n" + "Last-Translator: Robert Luberda \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@@ -1453,16 -2047,16 +2047,16 @@@ msgstr " #. type: Content of: #: apt-cache.8.xml:356 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:98 -#: apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:576 apt-get.8.xml:554 +#: apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:576 apt-get.8.xml:561 #: apt-sortpkgs.1.xml:64 msgid "&apt-commonoptions;" - msgstr "" + msgstr "&apt-commonoptions;" #. type: Content of: -#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:559 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122 -#: apt.conf.5.xml:1035 apt_preferences.5.xml:630 +#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:566 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122 +#: apt.conf.5.xml:1035 apt_preferences.5.xml:633 msgid "Files" - msgstr "" + msgstr "Pliki" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> #: apt-cache.8.xml:363 @@@ -1471,13 -2065,14 +2065,14 @@@ msgstr "&file-sourceslist; &file-statel #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-cache.8.xml:368 apt-cdrom.8.xml:155 apt-config.8.xml:103 -#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:592 apt-get.8.xml:569 +#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:592 apt-get.8.xml:576 #: apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:181 -#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1041 apt_preferences.5.xml:637 +#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1041 apt_preferences.5.xml:640 #: sources.list.5.xml:233 msgid "See Also" - msgstr "" + msgstr "Zobacz także" + # #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-cache.8.xml:369 msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;" @@@ -1485,11 -2080,12 +2080,12 @@@ msgstr "&apt-conf;, &sources-list;, &ap #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-cache.8.xml:373 apt-cdrom.8.xml:160 apt-config.8.xml:108 -#: apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:596 apt-get.8.xml:575 +#: apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:596 apt-get.8.xml:582 #: apt-mark.8.xml:137 apt-sortpkgs.1.xml:73 msgid "Diagnostics" - msgstr "" + msgstr "Diagnostyka" + # #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-cache.8.xml:374 msgid "" @@@ -1846,11 -2552,16 +2552,16 @@@ msgid " "literal>) directory, with filenames of the form <filename>package.template." "XXXX</filename> and <filename>package.config.XXXX</filename>" msgstr "" + "plik-template i skrypt-config są zapisywane w katalogu tymczasowym podanym " + "jako argument opcji <option>-t</option> lub <option>--tempdir</option> " + "(<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>). Nazwy tych plików są w " + "postaci <filename>pakiet.template.XXXX</filename> oraz <filename>pakiet." + "config.XXXX</filename>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:488 +#: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:495 msgid "<option>-t</option>" - msgstr "" + msgstr "<option>-t</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-extracttemplates.1.xml:60 @@@ -2793,10 -3596,10 +3596,10 @@@ msgid " msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:581 apt.conf.5.xml:1029 apt_preferences.5.xml:477 +#: apt-ftparchive.1.xml:581 apt.conf.5.xml:1029 apt_preferences.5.xml:480 #: sources.list.5.xml:193 msgid "Examples" - msgstr "" + msgstr "Przykłady" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting> #: apt-ftparchive.1.xml:587 @@@ -3429,25 -4512,12 +4512,39 @@@ msgstr " #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-get.8.xml:447 ++#, fuzzy ++#| msgid "<option>--no-upgrade</option>" +msgid "<option>--only-upgrade</option>" - msgstr "" ++msgstr "<option>--no-upgrade</option>" + ++# +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml:448 ++#, fuzzy ++#| msgid "" ++#| "Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</" ++#| "literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the " ++#| "command line from being upgraded if they are already installed. " ++#| "Configuration Item: <literal>APT::Get::Upgrade</literal>." +msgid "" +"Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</" +"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will prevent packages on the " +"command line from being upgraded if they are not already installed. " +"Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>." +msgstr "" ++"Nie aktualizuje pakietów. Użyte w połączeniu z <literal>install</literal>, " ++"<literal>no-upgrade</literal> spowoduje, że pakiety, które są już " ++"zainstalowane, nie zostaną zaktualizowane. Pozycja w pliku konfiguracyjnym: " ++"<literal>APT::Get::Upgrade</literal>." + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt-get.8.xml:454 msgid "<option>--force-yes</option>" - msgstr "" + msgstr "<option>--force-yes</option>" + # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:448 +#: apt-get.8.xml:455 msgid "" "Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue " "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should " @@@ -3455,14 -4525,21 +4552,21 @@@ "literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: " "<literal>APT::Get::force-yes</literal>." msgstr "" + "Wymuszenie. Jest to niebezpieczna opcja, która powoduje, że apt-get " + "kontynuuje swoje działanie bez żadnej interakcji z użytkownikiem, nawet " + "jeśli robi coś, co może być szkodliwe. Nie powinna być używana, z wyjątkiem " + "bardzo szczególnych sytuacji. Używanie <literal>force-yes</literal> może " + "zniszczyć Twój system! Pozycja w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::" + "force-yes</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:455 +#: apt-get.8.xml:462 msgid "<option>--print-uris</option>" - msgstr "" + msgstr "<option>--print-uris</option>" + # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:456 +#: apt-get.8.xml:463 msgid "" "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI " "will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 " @@@ -3473,40 -4550,59 +4577,59 @@@ "to decompress any compressed files. Configuration Item: <literal>APT::Get::" "Print-URIs</literal>." msgstr "" + "Nie ściąga pakietów do zainstalowania, tylko wypisuje ich URI. Każdy URI " + "składa się z lokalizacji, nazwy pliku przeznaczenia, rozmiaru oraz " + "oczekiwanej sumy kontrolnej md5. Należy zauważyć, że nazwa pliku " + "przeznaczenia nie musi być taka sama jak nazwa zdalnego pliku! Działa to " + "także z poleceniami <literal>source</literal> i <literal>update</literal>. " + "Używane z poleceniem <literal>update</literal>, nie wypisuje sum MD5 i " + "rozmiaru, a także w gestii użytkownika leży wtedy rozpakowywanie spakowanych " + "plików. Pozycja w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::Print-URIs</" + "literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:466 +#: apt-get.8.xml:473 msgid "<option>--purge</option>" - msgstr "" + msgstr "<option>--purge</option>" + # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:467 +#: apt-get.8.xml:474 msgid "" "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk " "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. " "<option>remove --purge</option> is equivalent to the <option>purge</option> " "command. Configuration Item: <literal>APT::Get::Purge</literal>." msgstr "" + "Używa polecenia purge (wyczyść), zamiast remove (usuń) dla wszystkiego, co " + "miałoby zostać usunięte. Obok pakietów, które są przeznaczone do " + "wyczyszczenia, wyświetlana jest gwiazdka (\"*\"). <option>remove --purge</" + "option> jest odpowiednikiem polecenia <option>purge</option>. Pozycja w " + "pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::Purge</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:474 +#: apt-get.8.xml:481 msgid "<option>--reinstall</option>" - msgstr "" + msgstr "<option>--reinstall</option>" + # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:475 +#: apt-get.8.xml:482 msgid "" "Re-Install packages that are already installed and at the newest version. " "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>." msgstr "" + "Ponownie instaluje pakiety, których najnowsza wersja już jest zainstalowana " + "Pozycja w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:479 +#: apt-get.8.xml:486 msgid "<option>--list-cleanup</option>" - msgstr "" + msgstr "<option>--list-cleanup</option>" + # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:480 +#: apt-get.8.xml:487 msgid "" "This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn " "it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the " @@@ -3515,19 -4611,26 +4638,26 @@@ "change your source list. Configuration Item: <literal>APT::Get::List-" "Cleanup</literal>." msgstr "" + "Ta opcja jest domyślnie włączona, można ją wyłączyć używając <literal>--no-" + "list-cleanup</literal>. Jeżeli jest włączona, <command>apt-get</command> " + "będzie automatycznie zarządzał zawartością <filename>&statedir;/lists</" + "filename>,tak aby przestarzałe pliki były usuwane. Jedynym powodem dla jej " + "wyłączenia mogłyby być częste zmiany w sources.list. Pozycja w pliku " + "konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:489 +#: apt-get.8.xml:496 msgid "<option>--target-release</option>" - msgstr "" + msgstr "<option>--target-release</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:490 +#: apt-get.8.xml:497 msgid "<option>--default-release</option>" - msgstr "" + msgstr "<option>--default-release</option>" + # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:491 +#: apt-get.8.xml:498 msgid "" "This option controls the default input to the policy engine, it creates a " "default pin at priority 990 using the specified release string. This " @@@ -3539,54 -4642,79 +4669,79 @@@ "option>. Configuration Item: <literal>APT::Default-Release</literal>; see " "also the &apt-preferences; manual page." msgstr "" + "Ta opcja tworzy domyślny pin o priorytecie 990, używając podanego łańcucha " + "znaków oznaczającego wersję dystrybucji. Nadpisuje to ogólne ustawienia z " + "pliku <filename>/etc/apt/preferences</filename>. Opcja nie zmienia pinu " + "pakietów, które mają własne (szczegółowe) ustawienia w powyższym pliku " + "preferencji. W skrócie - ta opcja pozwala pozwala na prostą kontrolę, z " + "których dystrybucji będą pobierane pakiety. Przykłady: <option>-t '2.1*'</" + "option>, <option>-t unstable</option> lub <option>-t sid</option> Pozycja w " + "pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Default-Release</literal>; zobacz także " + "stronę podręcznika &apt-preferences;." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:504 +#: apt-get.8.xml:511 msgid "<option>--trivial-only</option>" - msgstr "" + msgstr "<option>--trivial-only</option>" + # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:506 +#: apt-get.8.xml:513 msgid "" "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered " "related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</" "option> will answer yes to any prompt, <option>--trivial-only</option> will " "answer no. Configuration Item: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>." msgstr "" + "Wykonuje tylko \"banalne\" (ang. \"trivial\") operacje. Tę opcję można " + "porównać z <option>--assume-yes</option>, ale tam gdzie <option>--assume-" + "yes</option> odpowiedziałoby \"tak\" na pytanie, <option>--trivial-only</" + "option> odpowie \"nie\". Pozycja w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::" + "Get::Trivial-Only</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:512 +#: apt-get.8.xml:519 msgid "<option>--no-remove</option>" - msgstr "" + msgstr "<option>--no-remove</option>" + # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:513 +#: apt-get.8.xml:520 msgid "" "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without " "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>." msgstr "" + "Jeżeli jakikolwiek pakiet miałby zostać usunięty, apt-get natychmiast kończy " + "działanie. Pozycja w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::Remove</" + "literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:518 +#: apt-get.8.xml:525 msgid "<option>--auto-remove</option>" - msgstr "" + msgstr "<option>--auto-remove</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:519 +#: apt-get.8.xml:526 msgid "" "If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</" "literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> " "command, removing the unused dependency packages. Configuration Item: " "<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>." msgstr "" + "Jeżeli polecenie to albo <literal>install</literal>, albo <literal>remove</" + "literal>, to ta opcja działa tak, jak uruchomienie polecenia " + "<literal>autoremove</literal> i usuwa pakiety mające nieużywane już " + "zależności. Pozycja w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::" + "AutomaticRemove</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:525 +#: apt-get.8.xml:532 msgid "<option>--only-source</option>" - msgstr "" + msgstr "<option>--only-source</option>" + # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:526 +#: apt-get.8.xml:533 msgid "" "Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</" "literal> commands. Indicates that the given source names are not to be " @@@ -3596,96 -4724,124 +4751,124 @@@ "corresponding source package. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-" "Source</literal>." msgstr "" + "Ma znaczenie tylko dla poleceń <literal>source</literal> i <literal>build-" + "dep</literal>. Wskazuje na to, że podane nazwy pakietów źródłowych nie " + "powinny być mapowane w tabeli pakietów binarnych. Oznacza to, że gdy podano " + "tę opcję, to powyższe polecenia zaakceptują tylko nazwy pakietów źródłowych." + "Nie będą akceptować nazw pakietów binarnych ani wyszukiwać odpowiadających " + "im pakietów źródłowych. Pozycja w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::" + "Only-Source</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:536 +#: apt-get.8.xml:543 msgid "<option>--diff-only</option>" - msgstr "" + msgstr "<option>--diff-only</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:536 +#: apt-get.8.xml:543 msgid "<option>--dsc-only</option>" - msgstr "" + msgstr "<option>--dsc-only</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:536 +#: apt-get.8.xml:543 msgid "<option>--tar-only</option>" - msgstr "" + msgstr "<option>--tar-only</option>" + # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:537 +#: apt-get.8.xml:544 msgid "" "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration " "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</" "literal>, and <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>." msgstr "" + "Ściągnij tylko plik diff, dsc albo tar pakietu źródłowego. Pozycje w pliku " + "konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::" + "Dsc-Only</literal> oraz <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:542 +#: apt-get.8.xml:549 msgid "<option>--arch-only</option>" - msgstr "" + msgstr "<option>--arch-only</option>" + # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:543 +#: apt-get.8.xml:550 msgid "" "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: " "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>." msgstr "" + "Przetwarza tylko te pakiety z zależnościami wymaganymi do zbudowania pakietu " + "ze źródeł (build-dependencies), które są zależnie od architektury " + "komputera. Pozycja w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::Arch-Only</" + "literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-get.8.xml:547 +#: apt-get.8.xml:554 msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>" - msgstr "" + msgstr "<option>--allow-unauthenticated</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:548 +#: apt-get.8.xml:555 msgid "" "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This " "is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::" "AllowUnauthenticated</literal>." msgstr "" + "Ignorowanie sytuacji, w których nie powiedzie się autentykacja pakietów i " + "nieostrzeganie o tym. Jest to użyteczne dla programów typu pbuilder. Pozycja " + "w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> -#: apt-get.8.xml:561 +#: apt-get.8.xml:568 msgid "" "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; " "&file-statelists;" msgstr "" + "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; " + "&file-statelists;" + # #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:570 +#: apt-get.8.xml:577 msgid "" "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, " "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-" "preferences;, the APT Howto." msgstr "" + "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, " + "&apt-config;, &apt-secure;, Przewodnik APT dla użytkowników w &guidesdir;, " + "&apt-preferences;, APT Howto." + # #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:576 +#: apt-get.8.xml:583 msgid "" "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on " "error." msgstr "" + "<command>apt-get</command> zwraca zero, gdy zakończyło się pomyślnie, 100 - " + "w przypadku błędu." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-get.8.xml:579 +#: apt-get.8.xml:586 msgid "ORIGINAL AUTHORS" - msgstr "" + msgstr "AUTORZY ORYGINAŁU" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:580 +#: apt-get.8.xml:587 msgid "&apt-author.jgunthorpe;" - msgstr "" + msgstr "&apt-author.jgunthorpe;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-get.8.xml:583 +#: apt-get.8.xml:590 msgid "CURRENT AUTHORS" - msgstr "" + msgstr "OBECNI AUTORZY" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:585 +#: apt-get.8.xml:592 msgid "&apt-author.team;" - msgstr "" + msgstr "&apt-author.team;" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> #: apt-key.8.xml:14 apt-key.8.xml:21 @@@ -5951,19 -7222,19 +7252,19 @@@ msgid "APT's Default Priority Assignmen msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:86 +#: apt_preferences.5.xml:89 #, no-wrap msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n" - msgstr "" + msgstr "<command>apt-get install -t testing <replaceable>jakiś-pakiet</replaceable></command>\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:89 +#: apt_preferences.5.xml:92 #, no-wrap msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n" - msgstr "" + msgstr "APT::Default-Release \"stable\";\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:73 +#: apt_preferences.5.xml:76 msgid "" "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that " "applies to a particular version then the priority assigned to that version " @@@ -5979,34 -7250,34 +7280,34 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:98 +#: apt_preferences.5.xml:101 msgid "priority 100" - msgstr "" + msgstr "priorytet 100" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:99 +#: apt_preferences.5.xml:102 msgid "to the version that is already installed (if any)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:103 +#: apt_preferences.5.xml:106 msgid "priority 500" - msgstr "" + msgstr "priorytet 500" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:104 +#: apt_preferences.5.xml:107 msgid "" "to the versions that are not installed and do not belong to the target " "release." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:108 +#: apt_preferences.5.xml:111 msgid "priority 990" - msgstr "" + msgstr "priorytet 990" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:109 +#: apt_preferences.5.xml:112 msgid "" "to the versions that are not installed and belong to the target release." msgstr "" @@@ -6127,9 -7398,12 +7428,12 @@@ msgid " "Pin: version 5.8*\n" "Pin-Priority: 1001\n" msgstr "" + "Package: perl\n" + "Pin: version 5.8*\n" + "Pin-Priority: 1001\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:179 +#: apt_preferences.5.xml:182 msgid "" "The general form assigns a priority to all of the package versions in a " "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed " @@@ -6154,9 -7428,12 +7458,12 @@@ msgid " "Pin: origin \"\"\n" "Pin-Priority: 999\n" msgstr "" + "Package: *\n" + "Pin: origin \"\"\n" + "Pin-Priority: 999\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:195 +#: apt_preferences.5.xml:198 msgid "" "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\". " "This should not be confused with the Origin of a distribution as specified " @@@ -6181,9 -7458,12 +7488,12 @@@ msgid " "Pin: release a=unstable\n" "Pin-Priority: 50\n" msgstr "" + "Package: *\n" + "Pin: release a=unstable\n" + "Pin-Priority: 50\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:210 +#: apt_preferences.5.xml:213 msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " "belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>squeeze</literal>" @@@ -6198,9 -7478,12 +7508,12 @@@ msgid " "Pin: release n=squeeze\n" "Pin-Priority: 900\n" msgstr "" + "Package: *\n" + "Pin: release n=squeeze\n" + "Pin-Priority: 900\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:219 +#: apt_preferences.5.xml:222 msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" " @@@ -6215,79 -7498,96 +7528,96 @@@ msgid " "Pin: release a=stable, v=3.0\n" "Pin-Priority: 500\n" msgstr "" + "Package: *\n" + "Pin: release a=stable, v=3.0\n" + "Pin-Priority: 500\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt_preferences.5.xml:235 +#: apt_preferences.5.xml:238 msgid "How APT Interprets Priorities" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:243 +#: apt_preferences.5.xml:246 msgid "P > 1000" - msgstr "" + msgstr "P > 1000" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:244 +#: apt_preferences.5.xml:247 + #, fuzzy msgid "" "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the " "package" msgstr "" + "powoduje, że wersja zostanie zainstalowana tylko wtedy, jeżeli żadna wersja " + "pakietu nie jest jeszcze zainstalowana" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:248 +#: apt_preferences.5.xml:251 msgid "990 < P <=1000" - msgstr "" + msgstr "990 < P <=1000" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:249 +#: apt_preferences.5.xml:252 + #, fuzzy msgid "" "causes a version to be installed even if it does not come from the target " "release, unless the installed version is more recent" msgstr "" + "powoduje, że wersja zostanie zainstalowana tylko wtedy, jeżeli żadna wersja " + "pakietu nie jest jeszcze zainstalowana" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:254 +#: apt_preferences.5.xml:257 msgid "500 < P <=990" - msgstr "" + msgstr "500 < P <=990" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:255 +#: apt_preferences.5.xml:258 + #, fuzzy msgid "" "causes a version to be installed unless there is a version available " "belonging to the target release or the installed version is more recent" msgstr "" + "powoduje, że wersja zostanie zainstalowana tylko wtedy, jeżeli żadna wersja " + "pakietu nie jest jeszcze zainstalowana" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:260 +#: apt_preferences.5.xml:263 msgid "100 < P <=500" - msgstr "" + msgstr "100 < P <=500" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:261 +#: apt_preferences.5.xml:264 + #, fuzzy msgid "" "causes a version to be installed unless there is a version available " "belonging to some other distribution or the installed version is more recent" msgstr "" + "powoduje, że wersja zostanie zainstalowana tylko wtedy, jeżeli żadna wersja " + "pakietu nie jest jeszcze zainstalowana" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:266 +#: apt_preferences.5.xml:269 msgid "0 < P <=100" - msgstr "" + msgstr "0 < P <=100" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:267 +#: apt_preferences.5.xml:270 msgid "" "causes a version to be installed only if there is no installed version of " "the package" msgstr "" + "powoduje, że wersja zostanie zainstalowana tylko wtedy, jeżeli żadna wersja " + "pakietu nie jest jeszcze zainstalowana" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:271 +#: apt_preferences.5.xml:274 msgid "P < 0" - msgstr "" + msgstr "P < 0" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:272 +#: apt_preferences.5.xml:275 msgid "prevents the version from being installed" msgstr "" @@@ -6331,14 -7631,25 +7661,25 @@@ msgid " "Pin: release unstable\n" "Pin-Priority: 50\n" msgstr "" + "Package: perl\n" + "Pin: version 5.8*\n" + "Pin-Priority: 1001\n" + "\n" + "Package: *\n" + "Pin: origin \"\"\n" + "Pin-Priority: 999\n" + "\n" + "Package: *\n" + "Pin: release unstable\n" + "Pin-Priority: 50\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:300 +#: apt_preferences.5.xml:303 msgid "Then:" - msgstr "" + msgstr "Wtedy:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:302 +#: apt_preferences.5.xml:305 msgid "" "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package " "will be installed, so long as that version's version number begins with " @@@ -6378,27 -7689,27 +7719,27 @@@ msgid " msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:335 +#: apt_preferences.5.xml:338 msgid "the <literal>Package:</literal> line" - msgstr "" + msgstr "linia <literal>Package:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:336 +#: apt_preferences.5.xml:339 msgid "gives the package name" - msgstr "" + msgstr "podaje nazwę pakietu" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:339 apt_preferences.5.xml:389 +#: apt_preferences.5.xml:342 apt_preferences.5.xml:392 msgid "the <literal>Version:</literal> line" - msgstr "" + msgstr "linia <literal>Version:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:340 +#: apt_preferences.5.xml:343 msgid "gives the version number for the named package" - msgstr "" + msgstr "podaje numer wersji danego pakietu" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:327 +#: apt_preferences.5.xml:330 msgid "" "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory " "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/" @@@ -6411,12 -7722,12 +7752,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:356 +#: apt_preferences.5.xml:359 msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line" - msgstr "" + msgstr "linia <literal>Archive:</literal> lub <literal>Suite:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:357 +#: apt_preferences.5.xml:360 msgid "" "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. " "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies " @@@ -6427,18 -7738,18 +7768,18 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:367 +#: apt_preferences.5.xml:370 #, no-wrap msgid "Pin: release a=stable\n" - msgstr "" + msgstr "Pin: release a=stable\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:373 +#: apt_preferences.5.xml:376 msgid "the <literal>Codename:</literal> line" - msgstr "" + msgstr "linia <literal>Codename:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:374 +#: apt_preferences.5.xml:377 msgid "" "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. " "For example, the line \"Codename: squeeze\" specifies that all of the " @@@ -6448,13 -7759,13 +7789,13 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:383 +#: apt_preferences.5.xml:386 #, no-wrap msgid "Pin: release n=squeeze\n" - msgstr "" + msgstr "Pin: release n=squeeze\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:390 +#: apt_preferences.5.xml:393 msgid "" "names the release version. For example, the packages in the tree might " "belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally " @@@ -6471,14 -7782,17 +7812,17 @@@ msgid " "Pin: release a=stable, v=3.0\n" "Pin: release 3.0\n" msgstr "" + "Pin: release v=3.0\n" + "Pin: release a=stable, v=3.0\n" + "Pin: release 3.0\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:408 +#: apt_preferences.5.xml:411 msgid "the <literal>Component:</literal> line" - msgstr "" + msgstr "linia <literal>Component:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:409 +#: apt_preferences.5.xml:412 msgid "" "names the licensing component associated with the packages in the directory " "tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line " @@@ -6489,18 -7803,18 +7833,18 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:418 +#: apt_preferences.5.xml:421 #, no-wrap msgid "Pin: release c=main\n" - msgstr "" + msgstr "Pin: release c=main\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:424 +#: apt_preferences.5.xml:427 msgid "the <literal>Origin:</literal> line" - msgstr "" + msgstr "linia <literal>Origin:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:425 +#: apt_preferences.5.xml:428 msgid "" "names the originator of the packages in the directory tree of the " "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</" @@@ -6509,18 -7823,18 +7853,18 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:431 +#: apt_preferences.5.xml:434 #, no-wrap msgid "Pin: release o=Debian\n" - msgstr "" + msgstr "Pin: release o=Debian\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:437 +#: apt_preferences.5.xml:440 msgid "the <literal>Label:</literal> line" - msgstr "" + msgstr "linia <literal>Label:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:438 +#: apt_preferences.5.xml:441 msgid "" "names the label of the packages in the directory tree of the " "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</" @@@ -6529,13 -7843,13 +7873,13 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:444 +#: apt_preferences.5.xml:447 #, no-wrap msgid "Pin: release l=Debian\n" - msgstr "" + msgstr "Pin: release l=Debian\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:345 +#: apt_preferences.5.xml:348 msgid "" "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory " "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for " @@@ -6590,8 -7904,8 +7934,8 @@@ msgid "Tracking Stable msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:487 +#: apt_preferences.5.xml:490 - #, no-wrap + #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n" "Explanation: package versions other than those in the stable distro\n" @@@ -6603,9 -7917,18 +7947,18 @@@ "Pin: release o=Debian\n" "Pin-Priority: -10\n" msgstr "" + "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n" + "Explanation: package versions other than those in the stable distro\n" + "Package: *\n" + "Pin: release a=stable\n" + "Pin-Priority: 900\n" + "\n" + "Package: *\n" + "Pin: release o=Debian\n" + "Pin-Priority: -10\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:481 +#: apt_preferences.5.xml:484 msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " "higher than the default (500) to all package versions belonging to a " @@@ -6623,9 -7946,12 +7976,12 @@@ msgid " "apt-get upgrade\n" "apt-get dist-upgrade\n" msgstr "" + "apt-get install <replaceable>nazwa-pakietu</replaceable>\n" + "apt-get upgrade\n" + "apt-get dist-upgrade\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:499 +#: apt_preferences.5.xml:502 msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " "the following commands will cause APT to upgrade to the latest " @@@ -6634,13 -7960,13 +7990,13 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:516 +#: apt_preferences.5.xml:519 #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n" - msgstr "" + msgstr "apt-get install <replaceable>pakiet</replaceable>/testing\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:510 +#: apt_preferences.5.xml:513 msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package " @@@ -6669,9 -7995,20 +8025,20 @@@ msgid " "Pin: release o=Debian\n" "Pin-Priority: -10\n" msgstr "" + "Package: *\n" + "Pin: release a=testing\n" + "Pin-Priority: 900\n" + "\n" + "Package: *\n" + "Pin: release a=unstable\n" + "Pin-Priority: 800\n" + "\n" + "Package: *\n" + "Pin: release o=Debian\n" + "Pin-Priority: -10\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:524 +#: apt_preferences.5.xml:527 msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority " "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a " @@@ -6691,13 -8028,13 +8058,13 @@@ msgid " msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:565 +#: apt_preferences.5.xml:568 #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n" - msgstr "" + msgstr "apt-get install <replaceable>pakiet</replaceable>/unstable\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:556 +#: apt_preferences.5.xml:559 msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. " @@@ -6714,8 -8051,8 +8081,8 @@@ msgid "Tracking the evolution of a code msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:586 +#: apt_preferences.5.xml:589 - #, no-wrap + #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n" "Explanation: other than those in the distribution codenamed with squeeze or sid\n" @@@ -6732,9 -8069,23 +8099,23 @@@ "Pin: release o=Debian\n" "Pin-Priority: -10\n" msgstr "" + "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n" + "Explanation: other than those in the distribution codenamed with squeeze or sid\n" + "Package: *\n" + "Pin: release n=squeeze\n" + "Pin-Priority: 900\n" + "\n" + "Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n" + "Package: *\n" + "Pin: release a=sid\n" + "Pin-Priority: 800\n" + "\n" + "Package: *\n" + "Pin: release o=Debian\n" + "Pin-Priority: -10\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:574 +#: apt_preferences.5.xml:577 msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " "higher than the default (500) to all package versions belonging to a " @@@ -6758,13 -8109,13 +8139,13 @@@ msgid " msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:623 +#: apt_preferences.5.xml:626 #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n" - msgstr "" + msgstr "apt-get install <replaceable>pakiet</replaceable>/sid\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:614 +#: apt_preferences.5.xml:617 msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, " @@@ -6776,14 -8127,14 +8157,14 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> -#: apt_preferences.5.xml:632 +#: apt_preferences.5.xml:635 msgid "&file-preferences;" - msgstr "" + msgstr "&file-preferences;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt_preferences.5.xml:638 +#: apt_preferences.5.xml:641 msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" - msgstr "" + msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> #: sources.list.5.xml:22 sources.list.5.xml:29