From: Peter Karlsson Date: Sat, 14 Jul 2007 16:24:10 +0000 (+0100) Subject: Fixed fuzzy strings. X-Git-Tag: 0.7.21~270^2^2~1^2~1 X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/commitdiff_plain/c686af9673851ef9d94656c7c1376553e3cf947e?ds=sidebyside Fixed fuzzy strings. --- diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index caeee0230..2c5353795 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Advanced Package Tool - APT message translation catalog # Swedish messages -# Peter Karlsson , 2002-2005. +# Peter Karlsson , 2002-2007. # Daniel Nylander , 2005. # msgid "" @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-06 06:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-18 15:45+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Nylander \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Last-Translator: Peter Karlsson \n" +"Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -56,9 +56,8 @@ msgid "Total distinct versions: " msgstr "Totalt antal olika versioner: " #: cmdline/apt-cache.cc:295 -#, fuzzy msgid "Total Distinct Descriptions: " -msgstr "Totalt antal olika versioner: " +msgstr "Totalt antal olika beskrivningar: " #: cmdline/apt-cache.cc:297 msgid "Total dependencies: " @@ -69,9 +68,8 @@ msgid "Total ver/file relations: " msgstr "Totalt antal version/filrelationer: " #: cmdline/apt-cache.cc:302 -#, fuzzy msgid "Total Desc/File relations: " -msgstr "Totalt antal version/filrelationer: " +msgstr "Totalt antal beskrivning/filrelationer: " #: cmdline/apt-cache.cc:304 msgid "Total Provides mappings: " @@ -1023,15 +1021,15 @@ msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" msgstr "" #: cmdline/apt-get.cc:1465 -#, fuzzy msgid "" "The following packages were automatically installed and are no longer " "required:" -msgstr "Följande NYA paket kommer att installeras:" +msgstr "" +"Följande paket installerades automatiskt och är inte längre nödvändiga:" #: cmdline/apt-get.cc:1467 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." -msgstr "" +msgstr "Använd \"apt-get autoremove\" för att ta bort dem." #: cmdline/apt-get.cc:1472 msgid "" @@ -1044,18 +1042,17 @@ msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "Följande information kan vara till hjälp för att lösa situationen:" #: cmdline/apt-get.cc:1479 -#, fuzzy msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" -msgstr "Internt fel, problemlösaren bröt sönder saker" +msgstr "Internt fel, AutoRemover förstörde något" #: cmdline/apt-get.cc:1498 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Internt fel, AllUpgrade förstörde något" #: cmdline/apt-get.cc:1544 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't find task %s" -msgstr "Kunde inte hitta paketet %s" +msgstr "Kunde inte hitta funktionen %s" #: cmdline/apt-get.cc:1659 cmdline/apt-get.cc:1695 #, c-format @@ -1068,9 +1065,9 @@ msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Observera, väljer %s för regex \"%s\"\n" #: cmdline/apt-get.cc:1712 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s set to manual installed.\n" -msgstr "men %s kommer att installeras" +msgstr "%ssatt till manuellt installerad.\n" #: cmdline/apt-get.cc:1725 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" @@ -1258,7 +1255,6 @@ msgid "Supported modules:" msgstr "Moduler som stöds:" #: cmdline/apt-get.cc:2630 -#, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1312,6 +1308,7 @@ msgstr "" " upgrade - Utför en uppgradering\n" " install - Installera nya paket (paket är libc6, inte libc6.deb)\n" " remove - Ta bort paket\n" +" purge - Ta bort och helt radera paket\n" " source - Hämta källkodsarkiv\n" " build-dep - Tillfredsställ byggberoenden för källkodspaket\n" " dist-upgrade - Uppgradering av distributionen, se apt-get(8)\n" @@ -2112,9 +2109,9 @@ msgid "Opening configuration file %s" msgstr "Öppnar konfigurationsfil %s" #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Line %d too long (max %lu)" -msgstr "Rad %d för lång (max %d)" +msgstr "Rad %d för lång (max %lu)" #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:606 #, c-format @@ -2383,19 +2380,18 @@ msgid "Dependency generation" msgstr "Beroendegenerering" #: apt-pkg/depcache.cc:151 apt-pkg/depcache.cc:170 apt-pkg/depcache.cc:174 -#, fuzzy msgid "Reading state information" -msgstr "Lägger in tillgänglighetsinformation" +msgstr "Läser tillståndsinformation" #: apt-pkg/depcache.cc:198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Misslyckades med att öppna %s" +msgstr "Misslyckades med att öppna StateFile %s" #: apt-pkg/depcache.cc:204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Misslyckades med att skriva filen %s" +msgstr "Misslyckades med att skriva temporär StateFile %s" #: apt-pkg/tagfile.cc:102 #, c-format @@ -2587,9 +2583,9 @@ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" msgstr "Fel uppstod vid hantering av %s (UsePackage1)" #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)" -msgstr "Fel uppstod vid hantering av %s (NewFileVer1)" +msgstr "Fel uppstod vid hantering av %s (NewFileDesc1)" #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178 #, c-format @@ -2617,9 +2613,9 @@ msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)" msgstr "Fel uppstod vid hantering av %s (NewVersion2)" #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)" -msgstr "Fel uppstod vid hantering av %s (NewFileVer1)" +msgstr "Fel uppstod vid hantering av %s (NewFileDesc2)" #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." @@ -2630,9 +2626,8 @@ msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." msgstr "Grattis, du överskred antalet versioner denna APT kan hantera." #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -#, fuzzy msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "Grattis, du överskred antalet versioner denna APT kan hantera." +msgstr "Grattis, du överskred antalet beskrivningar denna APT kan hantera." #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." @@ -2755,16 +2750,18 @@ msgid "Scanning disc for index files..\n" msgstr "Söker efter indexfiler på disken...\n" #: apt-pkg/cdrom.cc:671 -#, fuzzy, c-format +#, -format msgid "" "Found %i package indexes, %i source indexes, %i translation indexes and %i " "signatures\n" -msgstr "Hittade %i paketindex, %i källkodsindex och %i signaturer\n" +msgstr "" +"Hittade %i paketindex, %i källkodsindex, %i översättningsindex och %i " +"signaturer\n" #: apt-pkg/cdrom.cc:708 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Found label '%s'\n" -msgstr "Etikett: %s \n" +msgstr "Hittade etikett: \"%s\"\n" #: apt-pkg/cdrom.cc:737 msgid "That is not a valid name, try again.\n" @@ -2792,9 +2789,8 @@ msgid "Source list entries for this disc are:\n" msgstr "Poster i källistan för denna skiva:\n" #: apt-pkg/cdrom.cc:834 -#, fuzzy msgid "Unmounting CD-ROM...\n" -msgstr "Avmonterar cd-rom..." +msgstr "Avmonterar cd-rom...\n" #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:830 #, c-format