From: David Kalnischkies Date: Sun, 14 Mar 2010 15:47:48 +0000 (+0100) Subject: merge with debian-sid, update-po for manpages and fix a few more X-Git-Tag: 0.8.0~9^2~64^2~27 X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/commitdiff_plain/a7307a8727c85b0166339a54fb14ba3812f7a608?ds=inline;hp=--cc merge with debian-sid, update-po for manpages and fix a few more typos in doc/po/es.po to generate the manpages properly. [ Christian Perrier ] * German translation update. Closes: #571037 * Spanish manpages translation update. Closes: #573293 [ Julian Andres Klode ] * cmdline/apt-mark: - Use the new python-apt API (and conflict with python-apt << 0.7.93.2). * apt-inst/contrib/arfile.h: - Add public ARArchive::Members() which returns the list of members. * debian/rules: - Fix the libraries name to be e.g. libapt-pkg4.9 instead of libapt-pkg-4.9. --- a7307a8727c85b0166339a54fb14ba3812f7a608 diff --cc cmdline/apt-mark index f4f6aa576,0e73dda78..18552177c --- a/cmdline/apt-mark +++ b/cmdline/apt-mark @@@ -76,13 -76,9 +76,13 @@@ if __name__ == "__main__" help="print verbose status messages to stdout") (options, args) = parser.parse_args() + if not args: + parser.print_help() + sys.exit(1) + # get the state-file if not options.filename: - STATE_FILE = apt_pkg.Config.FindDir("Dir::State") + "extended_states" + STATE_FILE = apt_pkg.config.find_dir("Dir::State") + "extended_states" else: STATE_FILE=options.filename diff --cc debian/changelog index b0d7cb536,8411d3541..3b564b3a1 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@@ -1,29 -1,19 +1,43 @@@ -apt (0.7.26~exp3) UNRELEASED; urgency=low +apt (0.7.26) UNRELEASED; urgency=low + [ Christian Perrier ] + * German translation update. Closes: #571037 + * Spanish manpages translation update. Closes: #573293 + ++ [ David Kalnischkies ] + * Switch to dpkg-source 3.0 (native) format + * cmdline/apt-mark: + - don't crash if no arguments are given (Closes: #570962) + * debian/control: + - remove some years old and obsolete Replaces + * apt-pkg/contrib/mmap.{h,cc}: + - add char[] fallback for filesystems without shared writable + mmap() like JFFS2. Thanks to Marius Vollmer for writing + and to Loïc Minier for pointing to the patch! (Closes: #314334) + * doc/apt_preferences.5.xml: + - fix two typos and be more verbose in the novice warning. + Thanks to Osamu Aoki for pointing it out! (Closes: #567669) + * apt-pkg/deb/dpkgpm.cc: + - fix error message construction in OpenLog() + - if available store the Commandline in the history + * cmdline/apt-get.cc: + - add a --only-upgrade flag to install command (Closes: #572259) + - fix memory leaks in error conditions in DoSource() + * apt-pkg/contrib/cmndline.cc: + - save Commandline in Commandline::AsString for logging + * apt-pkg/deb/debversion.cc: + - consider absent of debian revision equivalent to 0 (Closes: #573592) + - -- David Kalnischkies Fri, 19 Feb 2010 21:21:43 +0100 + [ Julian Andres Klode ] + * cmdline/apt-mark: + - Use the new python-apt API (and conflict with python-apt << 0.7.93.2). + * apt-inst/contrib/arfile.h: + - Add public ARArchive::Members() which returns the list of members. + * debian/rules: + - Fix the libraries name to be e.g. libapt-pkg4.9 instead of + libapt-pkg-4.9. + - -- Christian Perrier Wed, 24 Feb 2010 22:13:50 +0100 ++ -- David Kalnischkies Sun, 14 Mar 2010 16:47:07 +0100 apt (0.7.26~exp2) experimental; urgency=low diff --cc debian/control index daff242f0,c2b6c17a5..0cf092c25 --- a/debian/control +++ b/debian/control @@@ -12,7 -12,9 +12,8 @@@ Vcs-Bzr: http://bzr.debian.org/apt/debi Package: apt Architecture: any Depends: ${shlibs:Depends}, debian-archive-keyring, ${misc:Depends} -Replaces: libapt-pkg-doc (<< 0.3.7), libapt-pkg-dev (<< 0.3.7) Provides: ${libapt-pkg:provides} + Conflicts: python-apt (<< 0.7.93.2~) Suggests: aptitude | synaptic | wajig, dpkg-dev, apt-doc, bzip2, lzma, python-apt Description: Advanced front-end for dpkg This is Debian's next generation front-end for the dpkg package manager. diff --cc doc/po/apt-doc.pot index f3b50640c,f3b50640c..ea6f2c6fb --- a/doc/po/apt-doc.pot +++ b/doc/po/apt-doc.pot @@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" --"POT-Creation-Date: 2010-02-18 20:53+0100\n" ++"POT-Creation-Date: 2010-03-14 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@@ -1477,12 -1477,12 +1477,12 @@@ msgid " msgstr "" #. type: Content of: --#: apt-cache.8.xml:356 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:98 apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:576 apt-get.8.xml:554 apt-sortpkgs.1.xml:64 ++#: apt-cache.8.xml:356 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:98 apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:576 apt-get.8.xml:561 apt-sortpkgs.1.xml:64 msgid "&apt-commonoptions;" msgstr "" #. type: Content of: --#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:559 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122 apt.conf.5.xml:1035 apt_preferences.5.xml:630 ++#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:566 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122 apt.conf.5.xml:1035 apt_preferences.5.xml:633 msgid "Files" msgstr "" @@@ -1492,7 -1492,7 +1492,7 @@@ msgid "&file-sourceslist; &file-stateli msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-cache.8.xml:368 apt-cdrom.8.xml:155 apt-config.8.xml:103 apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:592 apt-get.8.xml:569 apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:181 apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1041 apt_preferences.5.xml:637 sources.list.5.xml:233 ++#: apt-cache.8.xml:368 apt-cdrom.8.xml:155 apt-config.8.xml:103 apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:592 apt-get.8.xml:576 apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:181 apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1041 apt_preferences.5.xml:640 sources.list.5.xml:233 msgid "See Also" msgstr "" @@@ -1502,7 -1502,7 +1502,7 @@@ msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-cache.8.xml:373 apt-cdrom.8.xml:160 apt-config.8.xml:108 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:596 apt-get.8.xml:575 apt-mark.8.xml:137 apt-sortpkgs.1.xml:73 ++#: apt-cache.8.xml:373 apt-cdrom.8.xml:160 apt-config.8.xml:108 apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:596 apt-get.8.xml:582 apt-mark.8.xml:137 apt-sortpkgs.1.xml:73 msgid "Diagnostics" msgstr "" @@@ -1862,7 -1862,7 +1862,7 @@@ msgid " msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:488 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:495 msgid "<option>-t</option>" msgstr "" @@@ -2806,7 -2806,7 +2806,7 @@@ msgid " msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-ftparchive.1.xml:581 apt.conf.5.xml:1029 apt_preferences.5.xml:477 sources.list.5.xml:193 ++#: apt-ftparchive.1.xml:581 apt.conf.5.xml:1029 apt_preferences.5.xml:480 sources.list.5.xml:193 msgid "Examples" msgstr "" @@@ -3450,12 -3450,12 +3450,26 @@@ msgstr " #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-get.8.xml:447 --msgid "<option>--force-yes</option>" ++msgid "<option>--only-upgrade</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-get.8.xml:448 msgid "" ++"Do not install new packages; When used in conjunction with " ++"<literal>install</literal>, <literal>only-upgrade</literal> will prevent " ++"packages on the command line from being upgraded if they are not already " ++"installed. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>." ++msgstr "" ++ ++#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> ++#: apt-get.8.xml:454 ++msgid "<option>--force-yes</option>" ++msgstr "" ++ ++#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> ++#: apt-get.8.xml:455 ++msgid "" "Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue " "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should " "not be used except in very special situations. Using " @@@ -3464,12 -3464,12 +3478,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:455 ++#: apt-get.8.xml:462 msgid "<option>--print-uris</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:456 ++#: apt-get.8.xml:463 msgid "" "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI " "will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 " @@@ -3482,12 -3482,12 +3496,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:466 ++#: apt-get.8.xml:473 msgid "<option>--purge</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:467 ++#: apt-get.8.xml:474 msgid "" "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk " "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be " @@@ -3497,24 -3497,24 +3511,24 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:474 ++#: apt-get.8.xml:481 msgid "<option>--reinstall</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:475 ++#: apt-get.8.xml:482 msgid "" "Re-Install packages that are already installed and at the newest version. " "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:479 ++#: apt-get.8.xml:486 msgid "<option>--list-cleanup</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:480 ++#: apt-get.8.xml:487 msgid "" "This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn " "it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the " @@@ -3525,17 -3525,17 +3539,17 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:489 ++#: apt-get.8.xml:496 msgid "<option>--target-release</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:490 ++#: apt-get.8.xml:497 msgid "<option>--default-release</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:491 ++#: apt-get.8.xml:498 msgid "" "This option controls the default input to the policy engine, it creates a " "default pin at priority 990 using the specified release string. This " @@@ -3550,12 -3550,12 +3564,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:504 ++#: apt-get.8.xml:511 msgid "<option>--trivial-only</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:506 ++#: apt-get.8.xml:513 msgid "" "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered " "related to <option>--assume-yes</option>, where " @@@ -3565,24 -3565,24 +3579,24 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:512 ++#: apt-get.8.xml:519 msgid "<option>--no-remove</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:513 ++#: apt-get.8.xml:520 msgid "" "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without " "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:518 ++#: apt-get.8.xml:525 msgid "<option>--auto-remove</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:519 ++#: apt-get.8.xml:526 msgid "" "If the command is either <literal>install</literal> or " "<literal>remove</literal>, then this option acts like running " @@@ -3591,12 -3591,12 +3605,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:525 ++#: apt-get.8.xml:532 msgid "<option>--only-source</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:526 ++#: apt-get.8.xml:533 msgid "" "Only has meaning for the <literal>source</literal> and " "<literal>build-dep</literal> commands. Indicates that the given source " @@@ -3608,22 -3608,22 +3622,22 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:536 ++#: apt-get.8.xml:543 msgid "<option>--diff-only</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:536 ++#: apt-get.8.xml:543 msgid "<option>--dsc-only</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:536 ++#: apt-get.8.xml:543 msgid "<option>--tar-only</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:537 ++#: apt-get.8.xml:544 msgid "" "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration " "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, " @@@ -3632,24 -3632,24 +3646,24 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:542 ++#: apt-get.8.xml:549 msgid "<option>--arch-only</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:543 ++#: apt-get.8.xml:550 msgid "" "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: " "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:547 ++#: apt-get.8.xml:554 msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:548 ++#: apt-get.8.xml:555 msgid "" "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This " "is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: " @@@ -3657,14 -3657,14 +3671,14 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> --#: apt-get.8.xml:561 ++#: apt-get.8.xml:568 msgid "" "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; " "&file-statelists;" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:570 ++#: apt-get.8.xml:577 msgid "" "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, " "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, " @@@ -3672,29 -3672,29 +3686,29 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:576 ++#: apt-get.8.xml:583 msgid "" "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on " "error." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-get.8.xml:579 ++#: apt-get.8.xml:586 msgid "ORIGINAL AUTHORS" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:580 ++#: apt-get.8.xml:587 msgid "&apt-author.jgunthorpe;" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-get.8.xml:583 ++#: apt-get.8.xml:590 msgid "CURRENT AUTHORS" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:585 ++#: apt-get.8.xml:592 msgid "&apt-author.team;" msgstr "" @@@ -5943,11 -5943,11 +5957,14 @@@ msgid " "not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to " "uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even " "more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without " --"a good understanding of the following paragraphs. You have been warned." ++"a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a " ++"specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as " ++"expected in older or newer releases or together with other packages from " ++"different releases. You have been warned." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt_preferences.5.xml:64 ++#: apt_preferences.5.xml:67 msgid "" "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> " "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the " @@@ -5958,12 -5958,12 +5975,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:71 ++#: apt_preferences.5.xml:74 msgid "APT's Default Priority Assignments" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:86 ++#: apt_preferences.5.xml:89 #, no-wrap msgid "" "<command>apt-get install -t testing " @@@ -5971,13 -5971,13 +5988,13 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:89 ++#: apt_preferences.5.xml:92 #, no-wrap msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:73 ++#: apt_preferences.5.xml:76 msgid "" "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that " "applies to a particular version then the priority assigned to that version " @@@ -5994,39 -5994,39 +6011,39 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:98 ++#: apt_preferences.5.xml:101 msgid "priority 100" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:99 ++#: apt_preferences.5.xml:102 msgid "to the version that is already installed (if any)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:103 ++#: apt_preferences.5.xml:106 msgid "priority 500" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:104 ++#: apt_preferences.5.xml:107 msgid "" "to the versions that are not installed and do not belong to the target " "release." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:108 ++#: apt_preferences.5.xml:111 msgid "priority 990" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:109 ++#: apt_preferences.5.xml:112 msgid "to the versions that are not installed and belong to the target release." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:93 ++#: apt_preferences.5.xml:96 msgid "" "If the target release has been specified then APT uses the following " "algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: " @@@ -6034,7 -6034,7 +6051,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:114 ++#: apt_preferences.5.xml:117 msgid "" "If the target release has not been specified then APT simply assigns " "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all " @@@ -6042,14 -6042,14 +6059,14 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:118 ++#: apt_preferences.5.xml:121 msgid "" "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to " "determine which version of a package to install." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:121 ++#: apt_preferences.5.xml:124 msgid "" "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. " "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place " @@@ -6059,19 -6059,19 +6076,19 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:127 ++#: apt_preferences.5.xml:130 msgid "Install the highest priority version." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:128 ++#: apt_preferences.5.xml:131 msgid "" "If two or more versions have the same priority, install the most recent one " "(that is, the one with the higher version number)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:131 ++#: apt_preferences.5.xml:134 msgid "" "If two or more versions have the same priority and version number but either " "the packages differ in some of their metadata or the " @@@ -6079,7 -6079,7 +6096,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:137 ++#: apt_preferences.5.xml:140 msgid "" "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) " "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in " @@@ -6090,7 -6090,7 +6107,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:144 ++#: apt_preferences.5.xml:147 msgid "" "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> " "recent than any of the other available versions. The package will not be " @@@ -6100,7 -6100,7 +6117,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:149 ++#: apt_preferences.5.xml:152 msgid "" "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version " "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to " @@@ -6112,12 -6112,12 +6129,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:158 ++#: apt_preferences.5.xml:161 msgid "The Effect of APT Preferences" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:160 ++#: apt_preferences.5.xml:163 msgid "" "The APT preferences file allows the system administrator to control the " "assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line " @@@ -6126,7 -6126,7 +6143,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:166 ++#: apt_preferences.5.xml:169 msgid "" "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more " "specified packages and specified version or version range. For example, the " @@@ -6136,7 -6136,7 +6153,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:173 ++#: apt_preferences.5.xml:176 #, no-wrap msgid "" "Package: perl\n" @@@ -6145,7 -6145,7 +6162,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:179 ++#: apt_preferences.5.xml:182 msgid "" "The general form assigns a priority to all of the package versions in a " "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed " @@@ -6155,7 -6155,7 +6172,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:185 ++#: apt_preferences.5.xml:188 msgid "" "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups " "of packages. For example, the following record assigns a high priority to " @@@ -6163,7 -6163,7 +6180,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:190 ++#: apt_preferences.5.xml:193 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -6172,7 -6172,7 +6189,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:195 ++#: apt_preferences.5.xml:198 msgid "" "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\". " "This should not be confused with the Origin of a distribution as specified " @@@ -6182,7 -6182,7 +6199,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:201 ++#: apt_preferences.5.xml:204 msgid "" "The following record assigns a low priority to all package versions " "belonging to any distribution whose Archive name is " @@@ -6190,7 -6190,7 +6207,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:205 ++#: apt_preferences.5.xml:208 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -6199,7 -6199,7 +6216,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:210 ++#: apt_preferences.5.xml:213 msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " "belonging to any distribution whose Codename is " @@@ -6207,7 -6207,7 +6224,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:214 ++#: apt_preferences.5.xml:217 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -6216,7 -6216,7 +6233,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:219 ++#: apt_preferences.5.xml:222 msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" " @@@ -6224,7 -6224,7 +6241,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:224 ++#: apt_preferences.5.xml:227 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -6233,82 -6233,82 +6250,82 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:235 ++#: apt_preferences.5.xml:238 msgid "How APT Interprets Priorities" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:243 ++#: apt_preferences.5.xml:246 msgid "P > 1000" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:244 ++#: apt_preferences.5.xml:247 msgid "" "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the " "package" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:248 ++#: apt_preferences.5.xml:251 msgid "990 < P <=1000" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:249 ++#: apt_preferences.5.xml:252 msgid "" "causes a version to be installed even if it does not come from the target " "release, unless the installed version is more recent" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:254 ++#: apt_preferences.5.xml:257 msgid "500 < P <=990" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:255 ++#: apt_preferences.5.xml:258 msgid "" "causes a version to be installed unless there is a version available " "belonging to the target release or the installed version is more recent" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:260 ++#: apt_preferences.5.xml:263 msgid "100 < P <=500" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:261 ++#: apt_preferences.5.xml:264 msgid "" "causes a version to be installed unless there is a version available " "belonging to some other distribution or the installed version is more recent" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:266 ++#: apt_preferences.5.xml:269 msgid "0 < P <=100" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:267 ++#: apt_preferences.5.xml:270 msgid "" "causes a version to be installed only if there is no installed version of " "the package" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:271 ++#: apt_preferences.5.xml:274 msgid "P < 0" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:272 ++#: apt_preferences.5.xml:275 msgid "prevents the version from being installed" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:238 ++#: apt_preferences.5.xml:241 msgid "" "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or " "negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): " @@@ -6316,7 -6316,7 +6333,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:277 ++#: apt_preferences.5.xml:280 msgid "" "If any specific-form records match an available package version then the " "first such record determines the priority of the package version. Failing " @@@ -6325,14 -6325,14 +6342,14 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:283 ++#: apt_preferences.5.xml:286 msgid "" "For example, suppose the APT preferences file contains the three records " "presented earlier:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:287 ++#: apt_preferences.5.xml:290 #, no-wrap msgid "" "Package: perl\n" @@@ -6349,12 -6349,12 +6366,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:300 ++#: apt_preferences.5.xml:303 msgid "Then:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:302 ++#: apt_preferences.5.xml:305 msgid "" "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package " "will be installed, so long as that version's version number begins with " @@@ -6364,7 -6364,7 +6381,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:307 ++#: apt_preferences.5.xml:310 msgid "" "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is " "available from the local system has priority over other versions, even " @@@ -6372,7 -6372,7 +6389,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:311 ++#: apt_preferences.5.xml:314 msgid "" "A version of a package whose origin is not the local system but some other " "site listed in &sources-list; and which belongs to an " @@@ -6381,12 -6381,12 +6398,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:321 ++#: apt_preferences.5.xml:324 msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:323 ++#: apt_preferences.5.xml:326 msgid "" "The locations listed in the &sources-list; file should provide " "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to " @@@ -6394,27 -6394,27 +6411,27 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:335 ++#: apt_preferences.5.xml:338 msgid "the <literal>Package:</literal> line" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:336 ++#: apt_preferences.5.xml:339 msgid "gives the package name" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:339 apt_preferences.5.xml:389 ++#: apt_preferences.5.xml:342 apt_preferences.5.xml:392 msgid "the <literal>Version:</literal> line" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:340 ++#: apt_preferences.5.xml:343 msgid "gives the version number for the named package" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:327 ++#: apt_preferences.5.xml:330 msgid "" "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory " "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></filename>: " @@@ -6426,12 -6426,12 +6443,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:356 ++#: apt_preferences.5.xml:359 msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:357 ++#: apt_preferences.5.xml:360 msgid "" "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. " "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies " @@@ -6442,18 -6442,18 +6459,18 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:367 ++#: apt_preferences.5.xml:370 #, no-wrap msgid "Pin: release a=stable\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:373 ++#: apt_preferences.5.xml:376 msgid "the <literal>Codename:</literal> line" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:374 ++#: apt_preferences.5.xml:377 msgid "" "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. " "For example, the line \"Codename: squeeze\" specifies that all of the " @@@ -6464,13 -6464,13 +6481,13 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:383 ++#: apt_preferences.5.xml:386 #, no-wrap msgid "Pin: release n=squeeze\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:390 ++#: apt_preferences.5.xml:393 msgid "" "names the release version. For example, the packages in the tree might " "belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally " @@@ -6481,7 -6481,7 +6498,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:399 ++#: apt_preferences.5.xml:402 #, no-wrap msgid "" "Pin: release v=3.0\n" @@@ -6490,12 -6490,12 +6507,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:408 ++#: apt_preferences.5.xml:411 msgid "the <literal>Component:</literal> line" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:409 ++#: apt_preferences.5.xml:412 msgid "" "names the licensing component associated with the packages in the directory " "tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line " @@@ -6507,18 -6507,18 +6524,18 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:418 ++#: apt_preferences.5.xml:421 #, no-wrap msgid "Pin: release c=main\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:424 ++#: apt_preferences.5.xml:427 msgid "the <literal>Origin:</literal> line" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:425 ++#: apt_preferences.5.xml:428 msgid "" "names the originator of the packages in the directory tree of the " "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is " @@@ -6527,18 -6527,18 +6544,18 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:431 ++#: apt_preferences.5.xml:434 #, no-wrap msgid "Pin: release o=Debian\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:437 ++#: apt_preferences.5.xml:440 msgid "the <literal>Label:</literal> line" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:438 ++#: apt_preferences.5.xml:441 msgid "" "names the label of the packages in the directory tree of the " "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is " @@@ -6547,13 -6547,13 +6564,13 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:444 ++#: apt_preferences.5.xml:447 #, no-wrap msgid "Pin: release l=Debian\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:345 ++#: apt_preferences.5.xml:348 msgid "" "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory " "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for " @@@ -6567,7 -6567,7 +6584,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:451 ++#: apt_preferences.5.xml:454 msgid "" "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> " "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored " @@@ -6582,12 -6582,12 +6599,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:464 ++#: apt_preferences.5.xml:467 msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:466 ++#: apt_preferences.5.xml:469 msgid "" "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or " "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This " @@@ -6595,7 -6595,7 +6612,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:470 ++#: apt_preferences.5.xml:473 msgid "" "The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record is " "optional. If omitted, APT assigns a priority of 1 less than the last value " @@@ -6604,12 -6604,12 +6621,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:479 ++#: apt_preferences.5.xml:482 msgid "Tracking Stable" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:487 ++#: apt_preferences.5.xml:490 #, no-wrap msgid "" "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n" @@@ -6624,7 -6624,7 +6641,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:481 ++#: apt_preferences.5.xml:484 msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " "higher than the default (500) to all package versions belonging to a " @@@ -6634,7 -6634,7 +6651,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:504 apt_preferences.5.xml:550 apt_preferences.5.xml:608 ++#: apt_preferences.5.xml:507 apt_preferences.5.xml:553 apt_preferences.5.xml:611 #, no-wrap msgid "" "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n" @@@ -6643,7 -6643,7 +6660,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:499 ++#: apt_preferences.5.xml:502 msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " "the following commands will cause APT to upgrade to the latest " @@@ -6652,13 -6652,13 +6669,13 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:516 ++#: apt_preferences.5.xml:519 #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:510 ++#: apt_preferences.5.xml:513 msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package " @@@ -6667,12 -6667,12 +6684,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:522 ++#: apt_preferences.5.xml:525 msgid "Tracking Testing or Unstable" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:531 ++#: apt_preferences.5.xml:534 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -6689,7 -6689,7 +6706,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:524 ++#: apt_preferences.5.xml:527 msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority " "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a " @@@ -6700,7 -6700,7 +6717,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:545 ++#: apt_preferences.5.xml:548 msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " "the following commands will cause APT to upgrade to the latest " @@@ -6709,13 -6709,13 +6726,13 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:565 ++#: apt_preferences.5.xml:568 #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:556 ++#: apt_preferences.5.xml:559 msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. " @@@ -6727,12 -6727,12 +6744,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:572 ++#: apt_preferences.5.xml:575 msgid "Tracking the evolution of a codename release" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:586 ++#: apt_preferences.5.xml:589 #, no-wrap msgid "" "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package " @@@ -6754,7 -6754,7 +6771,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:574 ++#: apt_preferences.5.xml:577 msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " "higher than the default (500) to all package versions belonging to a " @@@ -6769,7 -6769,7 +6786,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:603 ++#: apt_preferences.5.xml:606 msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in " @@@ -6778,13 -6778,13 +6795,13 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:623 ++#: apt_preferences.5.xml:626 #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:614 ++#: apt_preferences.5.xml:617 msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, " @@@ -6796,12 -6796,12 +6813,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> --#: apt_preferences.5.xml:632 ++#: apt_preferences.5.xml:635 msgid "&file-preferences;" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt_preferences.5.xml:638 ++#: apt_preferences.5.xml:641 msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" msgstr "" diff --cc doc/po/de.po index 99d56bed3,99d56bed3..19026bf3e --- a/doc/po/de.po +++ b/doc/po/de.po @@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 0.7.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" --"POT-Creation-Date: 2010-02-18 20:53+0100\n" ++"POT-Creation-Date: 2010-03-14 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-31 17:41+GMT\n" "Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@@ -1987,14 -1987,14 +1987,14 @@@ msgstr " #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> #: apt-cache.8.xml:356 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:98 --#: apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:576 apt-get.8.xml:554 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:576 apt-get.8.xml:561 #: apt-sortpkgs.1.xml:64 msgid "&apt-commonoptions;" msgstr "&apt-commonoptions;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:559 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122 --#: apt.conf.5.xml:1035 apt_preferences.5.xml:630 ++#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:566 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122 ++#: apt.conf.5.xml:1035 apt_preferences.5.xml:633 msgid "Files" msgstr "Dateien" @@@ -2005,9 -2005,9 +2005,9 @@@ msgstr "&file-sourceslist; &file-statel #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-cache.8.xml:368 apt-cdrom.8.xml:155 apt-config.8.xml:103 --#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:592 apt-get.8.xml:569 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:592 apt-get.8.xml:576 #: apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:181 --#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1041 apt_preferences.5.xml:637 ++#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1041 apt_preferences.5.xml:640 #: sources.list.5.xml:233 msgid "See Also" msgstr "Siehe auch" @@@ -2019,7 -2019,7 +2019,7 @@@ msgstr "&apt-conf;, &sources-list;, &ap #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-cache.8.xml:373 apt-cdrom.8.xml:160 apt-config.8.xml:108 --#: apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:596 apt-get.8.xml:575 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:596 apt-get.8.xml:582 #: apt-mark.8.xml:137 apt-sortpkgs.1.xml:73 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnose" @@@ -2484,7 -2484,7 +2484,7 @@@ msgstr " "angegeben wurde" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:488 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:495 msgid "<option>-t</option>" msgstr "<option>-t</option>" @@@ -3717,7 -3717,7 +3717,7 @@@ msgstr " "Dateien mit <command>apt-ftparchive</command> zu erstellen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-ftparchive.1.xml:581 apt.conf.5.xml:1029 apt_preferences.5.xml:477 ++#: apt-ftparchive.1.xml:581 apt.conf.5.xml:1029 apt_preferences.5.xml:480 #: sources.list.5.xml:193 msgid "Examples" msgstr "Beispiele" @@@ -4622,11 -4622,11 +4622,38 @@@ msgstr " #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-get.8.xml:447 ++#, fuzzy ++#| msgid "<option>--no-upgrade</option>" ++msgid "<option>--only-upgrade</option>" ++msgstr "<option>--no-upgrade</option>" ++ ++#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> ++#: apt-get.8.xml:448 ++#, fuzzy ++#| msgid "" ++#| "Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</" ++#| "literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the " ++#| "command line from being upgraded if they are already installed. " ++#| "Configuration Item: <literal>APT::Get::Upgrade</literal>." ++msgid "" ++"Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</" ++"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will prevent packages on the " ++"command line from being upgraded if they are not already installed. " ++"Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>." ++msgstr "" ++"Kein Upgrade von Paketen durchführen; Wenn es zusammen mit <literal>install</" ++"literal> benutzt wird, wird <literal>no-upgrade</literal> auf der " ++"Befehlszeile ein Upgrade von Paketen verhindern, wenn sie bereits " ++"installiert sind. Konfigurationselement: <literal>APT::Get::Upgrade</" ++"literal>." ++ ++#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> ++#: apt-get.8.xml:454 msgid "<option>--force-yes</option>" msgstr "<option>--force-yes</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:448 ++#: apt-get.8.xml:455 msgid "" "Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue " "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should " @@@ -4641,12 -4641,12 +4668,12 @@@ msgstr " "zerstören! Konfigurationselement: <literal>APT::Get::force-yes</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:455 ++#: apt-get.8.xml:462 msgid "<option>--print-uris</option>" msgstr "<option>--print-uris</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:456 ++#: apt-get.8.xml:463 msgid "" "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI " "will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 " @@@ -4668,12 -4668,12 +4695,12 @@@ msgstr " "Get::Print-URIs</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:466 ++#: apt-get.8.xml:473 msgid "<option>--purge</option>" msgstr "<option>--purge</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:467 ++#: apt-get.8.xml:474 #, fuzzy #| msgid "" #| "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An " @@@ -4693,12 -4693,12 +4720,12 @@@ msgstr " "option>. Konfigurationselement: <literal>APT::Get::Purge</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:474 ++#: apt-get.8.xml:481 msgid "<option>--reinstall</option>" msgstr "<option>--reinstall</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:475 ++#: apt-get.8.xml:482 msgid "" "Re-Install packages that are already installed and at the newest version. " "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>." @@@ -4707,12 -4707,12 +4734,12 @@@ msgstr " "Version sind. Konfigurationselement: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:479 ++#: apt-get.8.xml:486 msgid "<option>--list-cleanup</option>" msgstr "<option>--list-cleanup</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:480 ++#: apt-get.8.xml:487 msgid "" "This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn " "it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the " @@@ -4730,17 -4730,17 +4757,17 @@@ msgstr " "Get::List-Cleanup</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:489 ++#: apt-get.8.xml:496 msgid "<option>--target-release</option>" msgstr "<option>--target-release</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:490 ++#: apt-get.8.xml:497 msgid "<option>--default-release</option>" msgstr "<option>--default-release</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:491 ++#: apt-get.8.xml:498 msgid "" "This option controls the default input to the policy engine, it creates a " "default pin at priority 990 using the specified release string. This " @@@ -4765,12 -4765,12 +4792,12 @@@ msgstr " "auch die &apt-preferences;-Handbuchseite." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:504 ++#: apt-get.8.xml:511 msgid "<option>--trivial-only</option>" msgstr "<option>--trivial-only</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:506 ++#: apt-get.8.xml:513 msgid "" "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered " "related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</" @@@ -4784,12 -4784,12 +4811,12 @@@ msgstr " "Trivial-Only</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:512 ++#: apt-get.8.xml:519 msgid "<option>--no-remove</option>" msgstr "<option>--no-remove</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:513 ++#: apt-get.8.xml:520 msgid "" "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without " "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>." @@@ -4798,12 -4798,12 +4825,12 @@@ msgstr " "Nachfrage ab. Konfigurationselement: <literal>APT::Get::Remove</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:518 ++#: apt-get.8.xml:525 msgid "<option>--auto-remove</option>" msgstr "<option>--auto-remove</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:519 ++#: apt-get.8.xml:526 msgid "" "If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</" "literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> " @@@ -4817,12 -4817,12 +4844,12 @@@ msgstr " "AutomaticRemove</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:525 ++#: apt-get.8.xml:532 msgid "<option>--only-source</option>" msgstr "<option>--only-source</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:526 ++#: apt-get.8.xml:533 msgid "" "Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</" "literal> commands. Indicates that the given source names are not to be " @@@ -4841,22 -4841,22 +4868,22 @@@ msgstr " "Get::Only-Source</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:536 ++#: apt-get.8.xml:543 msgid "<option>--diff-only</option>" msgstr "<option>--diff-only</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:536 ++#: apt-get.8.xml:543 msgid "<option>--dsc-only</option>" msgstr "<option>--dsc-only</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:536 ++#: apt-get.8.xml:543 msgid "<option>--tar-only</option>" msgstr "<option>--tar-only</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:537 ++#: apt-get.8.xml:544 msgid "" "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration " "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</" @@@ -4868,12 -4868,12 +4895,12 @@@ msgstr " "literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:542 ++#: apt-get.8.xml:549 msgid "<option>--arch-only</option>" msgstr "<option>--arch-only</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:543 ++#: apt-get.8.xml:550 msgid "" "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: " "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>." @@@ -4882,12 -4882,12 +4909,12 @@@ msgstr " "Konfigurationselement: <literal>APT::Get::Arch-Only</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:547 ++#: apt-get.8.xml:554 msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>" msgstr "<option>--allow-unauthenticated</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:548 ++#: apt-get.8.xml:555 msgid "" "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This " "is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::" @@@ -4898,7 -4898,7 +4925,7 @@@ msgstr " "<literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> --#: apt-get.8.xml:561 ++#: apt-get.8.xml:568 msgid "" "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; " "&file-statelists;" @@@ -4907,7 -4907,7 +4934,7 @@@ msgstr " "&file-statelists;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:570 ++#: apt-get.8.xml:577 msgid "" "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, " "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-" @@@ -4918,7 -4918,7 +4945,7 @@@ msgstr " "preferences;, das APT-Howto." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:576 ++#: apt-get.8.xml:583 msgid "" "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on " "error." @@@ -4927,22 -4927,22 +4954,22 @@@ msgstr " "100 bei Fehlern." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-get.8.xml:579 ++#: apt-get.8.xml:586 msgid "ORIGINAL AUTHORS" msgstr "ORIGINALAUTOREN" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:580 ++#: apt-get.8.xml:587 msgid "&apt-author.jgunthorpe;" msgstr "&apt-author.jgunthorpe;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-get.8.xml:583 ++#: apt-get.8.xml:590 msgid "CURRENT AUTHORS" msgstr "AKTUELLE AUTOREN" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:585 ++#: apt-get.8.xml:592 msgid "&apt-author.team;" msgstr "&apt-author.team;" @@@ -8061,11 -8061,11 +8088,14 @@@ msgid " "not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to " "uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even " "more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without " --"a good understanding of the following paragraphs. You have been warned." ++"a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a " ++"specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as " ++"expected in older or newer releases or together with other packages from " ++"different releases. You have been warned." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt_preferences.5.xml:64 ++#: apt_preferences.5.xml:67 msgid "" "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> " "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the " @@@ -8076,24 -8076,24 +8106,24 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:71 ++#: apt_preferences.5.xml:74 msgid "APT's Default Priority Assignments" msgstr "APTs Standardprioritätszuweisungen" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:86 ++#: apt_preferences.5.xml:89 #, no-wrap msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n" msgstr "<command>apt-get install -t testing <replaceable>irgendein_Paket</replaceable></command>\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:89 ++#: apt_preferences.5.xml:92 #, no-wrap msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n" msgstr "APT::Default-Release \"stable\";\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:73 ++#: apt_preferences.5.xml:76 msgid "" "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that " "applies to a particular version then the priority assigned to that version " @@@ -8121,22 -8121,22 +8151,22 @@@ msgstr " "\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:98 ++#: apt_preferences.5.xml:101 msgid "priority 100" msgstr "Priorität 100" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:99 ++#: apt_preferences.5.xml:102 msgid "to the version that is already installed (if any)." msgstr "zu der Version, die bereits installiert ist (wenn vorhanden)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:103 ++#: apt_preferences.5.xml:106 msgid "priority 500" msgstr "Priorität 500" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:104 ++#: apt_preferences.5.xml:107 msgid "" "to the versions that are not installed and do not belong to the target " "release." @@@ -8145,19 -8145,19 +8175,19 @@@ msgstr " "gehören." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:108 ++#: apt_preferences.5.xml:111 msgid "priority 990" msgstr "Priorität 990" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:109 ++#: apt_preferences.5.xml:112 msgid "" "to the versions that are not installed and belong to the target release." msgstr "" "zu den Versionen, die nicht installiert sind und zum Ziel-Release gehören." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:93 ++#: apt_preferences.5.xml:96 msgid "" "If the target release has been specified then APT uses the following " "algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: " @@@ -8168,7 -8168,7 +8198,7 @@@ msgstr " "Zuweisung: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:114 ++#: apt_preferences.5.xml:117 msgid "" "If the target release has not been specified then APT simply assigns " "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all " @@@ -8179,7 -8179,7 +8209,7 @@@ msgstr " "installierten Paketversionen eine Priorität von 500 zu." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:118 ++#: apt_preferences.5.xml:121 msgid "" "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to " "determine which version of a package to install." @@@ -8189,7 -8189,7 +8219,7 @@@ msgstr " "ist." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:121 ++#: apt_preferences.5.xml:124 msgid "" "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. " "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place " @@@ -8205,12 -8205,12 +8235,12 @@@ msgstr " "Downgrading eines Paketes riskant sein kann.)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:127 ++#: apt_preferences.5.xml:130 msgid "Install the highest priority version." msgstr "Die Version mit der höchsten Priorität installieren." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:128 ++#: apt_preferences.5.xml:131 msgid "" "If two or more versions have the same priority, install the most recent one " "(that is, the one with the higher version number)." @@@ -8219,7 -8219,7 +8249,7 @@@ msgstr " "aktuellste installiert (das ist die mit der höheren Versionsnummer)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:131 ++#: apt_preferences.5.xml:134 msgid "" "If two or more versions have the same priority and version number but either " "the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</" @@@ -8231,7 -8231,7 +8261,7 @@@ msgstr " "installierte installiert." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:137 ++#: apt_preferences.5.xml:140 msgid "" "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) " "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in " @@@ -8247,7 -8247,7 +8277,7 @@@ msgstr " "upgrade</command> ausgeführt wird." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:144 ++#: apt_preferences.5.xml:147 msgid "" "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> " "recent than any of the other available versions. The package will not be " @@@ -8261,7 -8261,7 +8291,7 @@@ msgstr " "upgrade</command> ausgeführt wird." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:149 ++#: apt_preferences.5.xml:152 msgid "" "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version " "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to " @@@ -8281,12 -8281,12 +8311,12 @@@ msgstr " "hat." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:158 ++#: apt_preferences.5.xml:161 msgid "The Effect of APT Preferences" msgstr "Die Auswirkungen von APT-Einstellungen" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:160 ++#: apt_preferences.5.xml:163 msgid "" "The APT preferences file allows the system administrator to control the " "assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line " @@@ -8300,7 -8300,7 +8330,7 @@@ msgstr " "allgemeine Gestalt." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:166 ++#: apt_preferences.5.xml:169 msgid "" "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more " "specified packages and specified version or version range. For example, the " @@@ -8316,7 -8316,7 +8346,7 @@@ msgstr " "können durch Leerzeichen getrennt werden." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:173 ++#: apt_preferences.5.xml:176 #, no-wrap msgid "" "Package: perl\n" @@@ -8328,7 -8328,7 +8358,7 @@@ msgstr " "Pin-Priority: 1001\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:179 ++#: apt_preferences.5.xml:182 msgid "" "The general form assigns a priority to all of the package versions in a " "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed " @@@ -8343,7 -8343,7 +8373,7 @@@ msgstr " "ausgebildeten Domänennamen identifiziert wird, eine Priorität zu." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:185 ++#: apt_preferences.5.xml:188 msgid "" "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups " "of packages. For example, the following record assigns a high priority to " @@@ -8354,7 -8354,7 +8384,7 @@@ msgstr " "Paketversionen eine hohe Priorität zu, die lokal liegen." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:190 ++#: apt_preferences.5.xml:193 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -8366,7 -8366,7 +8396,7 @@@ msgstr " "Pin-Priority: 999\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:195 ++#: apt_preferences.5.xml:198 msgid "" "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\". " "This should not be confused with the Origin of a distribution as specified " @@@ -8382,7 -8382,7 +8412,7 @@@ msgstr " "wie »Debian« oder »Ximian«." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:201 ++#: apt_preferences.5.xml:204 msgid "" "The following record assigns a low priority to all package versions " "belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</" @@@ -8393,7 -8393,7 +8423,7 @@@ msgstr " "Priorität zu." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:205 ++#: apt_preferences.5.xml:208 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -8405,7 -8405,7 +8435,7 @@@ msgstr " "Pin-Priority: 50\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:210 ++#: apt_preferences.5.xml:213 msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " "belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>squeeze</literal>" @@@ -8416,7 -8416,7 +8446,7 @@@ msgstr " "zu." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:214 ++#: apt_preferences.5.xml:217 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -8428,7 -8428,7 +8458,7 @@@ msgstr " "Pin-Priority: 900\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:219 ++#: apt_preferences.5.xml:222 msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" " @@@ -8439,7 -8439,7 +8469,7 @@@ msgstr " "Nummer »<literal>3.0</literal>« ist, eine hohe Priorität zu." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:224 ++#: apt_preferences.5.xml:227 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -8451,17 -8451,17 +8481,17 @@@ msgstr " "Pin-Priority: 500\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:235 ++#: apt_preferences.5.xml:238 msgid "How APT Interprets Priorities" msgstr "Wie APT Prioritäten interpretiert" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:243 ++#: apt_preferences.5.xml:246 msgid "P > 1000" msgstr "P > 1000" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:244 ++#: apt_preferences.5.xml:247 msgid "" "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the " "package" @@@ -8470,12 -8470,12 +8500,12 @@@ msgstr " "des Pakets durchführt" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:248 ++#: apt_preferences.5.xml:251 msgid "990 < P <=1000" msgstr "990 < P <=1000" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:249 ++#: apt_preferences.5.xml:252 msgid "" "causes a version to be installed even if it does not come from the target " "release, unless the installed version is more recent" @@@ -8484,12 -8484,12 +8514,12 @@@ msgstr " "Ziel-Release kommt, außer wenn die installierte Version aktueller ist" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:254 ++#: apt_preferences.5.xml:257 msgid "500 < P <=990" msgstr "500 < P <=990" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:255 ++#: apt_preferences.5.xml:258 msgid "" "causes a version to be installed unless there is a version available " "belonging to the target release or the installed version is more recent" @@@ -8499,12 -8499,12 +8529,12 @@@ msgstr " "neuer ist" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:260 ++#: apt_preferences.5.xml:263 msgid "100 < P <=500" msgstr "100 < P <=500" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:261 ++#: apt_preferences.5.xml:264 msgid "" "causes a version to be installed unless there is a version available " "belonging to some other distribution or the installed version is more recent" @@@ -8514,12 -8514,12 +8544,12 @@@ msgstr " "installierte Version neuer ist" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:266 ++#: apt_preferences.5.xml:269 msgid "0 < P <=100" msgstr "0 < P <=100" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:267 ++#: apt_preferences.5.xml:270 msgid "" "causes a version to be installed only if there is no installed version of " "the package" @@@ -8528,17 -8528,17 +8558,17 @@@ msgstr " "installierte Version des Pakets gibt" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:271 ++#: apt_preferences.5.xml:274 msgid "P < 0" msgstr "P < 0" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:272 ++#: apt_preferences.5.xml:275 msgid "prevents the version from being installed" msgstr "verhindert das Installieren der Version" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:238 ++#: apt_preferences.5.xml:241 msgid "" "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or " "negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): " @@@ -8549,7 -8549,7 +8579,7 @@@ msgstr " "(grob gesagt): <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:277 ++#: apt_preferences.5.xml:280 msgid "" "If any specific-form records match an available package version then the " "first such record determines the priority of the package version. Failing " @@@ -8563,7 -8563,7 +8593,7 @@@ msgstr " "erste dieser Datensätze die Priorität der Paketversion fest." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:283 ++#: apt_preferences.5.xml:286 msgid "" "For example, suppose the APT preferences file contains the three records " "presented earlier:" @@@ -8572,7 -8572,7 +8602,7 @@@ msgstr " "bereits gezeigten Datensätze:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:287 ++#: apt_preferences.5.xml:290 #, no-wrap msgid "" "Package: perl\n" @@@ -8600,12 -8600,12 +8630,12 @@@ msgstr " "Pin-Priority: 50\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:300 ++#: apt_preferences.5.xml:303 msgid "Then:" msgstr "Dann:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:302 ++#: apt_preferences.5.xml:305 msgid "" "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package " "will be installed, so long as that version's version number begins with " @@@ -8620,7 -8620,7 +8650,7 @@@ msgstr " "dann wird von <literal>perl</literal> ein Downgrade durchgeführt." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:307 ++#: apt_preferences.5.xml:310 msgid "" "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is " "available from the local system has priority over other versions, even " @@@ -8631,7 -8631,7 +8661,7 @@@ msgstr " "sogar wenn diese Versionen zum Ziel-Release gehören." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:311 ++#: apt_preferences.5.xml:314 msgid "" "A version of a package whose origin is not the local system but some other " "site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</" @@@ -8645,12 -8645,12 +8675,12 @@@ msgstr " "Pakets installiert ist." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:321 ++#: apt_preferences.5.xml:324 msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties" msgstr "Festlegung von Paketversion und Distributions-Eigenschaften" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:323 ++#: apt_preferences.5.xml:326 msgid "" "The locations listed in the &sources-list; file should provide " "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to " @@@ -8661,27 -8661,27 +8691,27 @@@ msgstr " "bereitstellen, um die an diesem Ort verfügbaren Pakete zu beschreiben." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:335 ++#: apt_preferences.5.xml:338 msgid "the <literal>Package:</literal> line" msgstr "die <literal>Package:</literal>-Zeile" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:336 ++#: apt_preferences.5.xml:339 msgid "gives the package name" msgstr "gibt den Paketnamen an" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:339 apt_preferences.5.xml:389 ++#: apt_preferences.5.xml:342 apt_preferences.5.xml:392 msgid "the <literal>Version:</literal> line" msgstr "die <literal>Version:</literal>-Zeile" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:340 ++#: apt_preferences.5.xml:343 msgid "gives the version number for the named package" msgstr "gibt die Versionsnummer für das genannte Paket an" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:327 ++#: apt_preferences.5.xml:330 msgid "" "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory " "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/" @@@ -8702,12 -8702,12 +8732,12 @@@ msgstr " "Prioritäten relevant: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:356 ++#: apt_preferences.5.xml:359 msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line" msgstr "die <literal>Archive:</literal>- oder <literal>Suite:</literal>-Zeile" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:357 ++#: apt_preferences.5.xml:360 msgid "" "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. " "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies " @@@ -8724,18 -8724,18 +8754,18 @@@ msgstr " "folgende Zeile benötigen:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:367 ++#: apt_preferences.5.xml:370 #, no-wrap msgid "Pin: release a=stable\n" msgstr "Pin: release a=stable\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:373 ++#: apt_preferences.5.xml:376 msgid "the <literal>Codename:</literal> line" msgstr "die <literal>Codename:</literal>-Zeile" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:374 ++#: apt_preferences.5.xml:377 msgid "" "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. " "For example, the line \"Codename: squeeze\" specifies that all of the " @@@ -8751,13 -8751,13 +8781,13 @@@ msgstr " "die folgende Zeile benötigen:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:383 ++#: apt_preferences.5.xml:386 #, no-wrap msgid "Pin: release n=squeeze\n" msgstr "Pin: release n=squeeze\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:390 ++#: apt_preferences.5.xml:393 msgid "" "names the release version. For example, the packages in the tree might " "belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally " @@@ -8773,7 -8773,7 +8803,7 @@@ msgstr " "eine der folgenden Zeilen benötigen:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:399 ++#: apt_preferences.5.xml:402 #, no-wrap msgid "" "Pin: release v=3.0\n" @@@ -8785,12 -8785,12 +8815,12 @@@ msgstr " "Pin: release 3.0\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:408 ++#: apt_preferences.5.xml:411 msgid "the <literal>Component:</literal> line" msgstr "die <literal>Component:</literal>-Zeile" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:409 ++#: apt_preferences.5.xml:412 msgid "" "names the licensing component associated with the packages in the directory " "tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line " @@@ -8808,18 -8808,18 +8838,18 @@@ msgstr " "Zeilen benötigen:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:418 ++#: apt_preferences.5.xml:421 #, no-wrap msgid "Pin: release c=main\n" msgstr "Pin: release c=main\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:424 ++#: apt_preferences.5.xml:427 msgid "the <literal>Origin:</literal> line" msgstr "die <literal>Origin:</literal>-Zeile" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:425 ++#: apt_preferences.5.xml:428 msgid "" "names the originator of the packages in the directory tree of the " "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</" @@@ -8831,18 -8831,18 +8861,18 @@@ msgstr " "in der APT-Einstellungsdatei anzugeben würde die folgende Zeile benötigen:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:431 ++#: apt_preferences.5.xml:434 #, no-wrap msgid "Pin: release o=Debian\n" msgstr "Pin: release o=Debian\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:437 ++#: apt_preferences.5.xml:440 msgid "the <literal>Label:</literal> line" msgstr "die <literal>Label:</literal>-Zeile" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:438 ++#: apt_preferences.5.xml:441 msgid "" "names the label of the packages in the directory tree of the " "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</" @@@ -8855,13 -8855,13 +8885,13 @@@ msgstr " "die folgende Zeile benötigen:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:444 ++#: apt_preferences.5.xml:447 #, no-wrap msgid "Pin: release l=Debian\n" msgstr "Pin: release l=Debian\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:345 ++#: apt_preferences.5.xml:348 msgid "" "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory " "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for " @@@ -8883,7 -8883,7 +8913,7 @@@ msgstr " "relevant: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:451 ++#: apt_preferences.5.xml:454 msgid "" "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> " "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored " @@@ -8909,12 -8909,12 +8939,12 @@@ msgstr " "Distribution heruntergeladen wurde." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:464 ++#: apt_preferences.5.xml:467 msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record" msgstr "Optionale Zeilen in einem APT-Einstellungsdatensatz" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:466 ++#: apt_preferences.5.xml:469 msgid "" "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or " "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This " @@@ -8925,7 -8925,7 +8955,7 @@@ msgstr " "anfangen. Dieses stellt einen Platz für Kommentare bereit." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:470 ++#: apt_preferences.5.xml:473 msgid "" "The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record is " "optional. If omitted, APT assigns a priority of 1 less than the last value " @@@ -8939,12 -8939,12 +8969,12 @@@ msgstr " "anfängt." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:479 ++#: apt_preferences.5.xml:482 msgid "Tracking Stable" msgstr "Stable verfolgen" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:487 ++#: apt_preferences.5.xml:490 #, no-wrap msgid "" "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n" @@@ -8968,7 -8968,7 +8998,7 @@@ msgstr " "Pin-Priority: -10\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:481 ++#: apt_preferences.5.xml:484 msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " "higher than the default (500) to all package versions belonging to a " @@@ -8983,8 -8983,8 +9013,8 @@@ msgstr " "Distribution gehören. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:504 apt_preferences.5.xml:550 --#: apt_preferences.5.xml:608 ++#: apt_preferences.5.xml:507 apt_preferences.5.xml:553 ++#: apt_preferences.5.xml:611 #, no-wrap msgid "" "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n" @@@ -8996,7 -8996,7 +9026,7 @@@ msgstr " "apt-get dist-upgrade\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:499 ++#: apt_preferences.5.xml:502 msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " "the following commands will cause APT to upgrade to the latest " @@@ -9009,13 -9009,13 +9039,13 @@@ msgstr " "\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:516 ++#: apt_preferences.5.xml:519 #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n" msgstr "apt-get install <replaceable>Paket</replaceable>/testing\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:510 ++#: apt_preferences.5.xml:513 msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package " @@@ -9029,12 -9029,12 +9059,12 @@@ msgstr " "\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:522 ++#: apt_preferences.5.xml:525 msgid "Tracking Testing or Unstable" msgstr "Testing oder Unstable verfolgen" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:531 ++#: apt_preferences.5.xml:534 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -9062,7 -9062,7 +9092,7 @@@ msgstr " "Pin-Priority: -10\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:524 ++#: apt_preferences.5.xml:527 msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority " "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a " @@@ -9079,7 -9079,7 +9109,7 @@@ msgstr " "\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:545 ++#: apt_preferences.5.xml:548 msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " "the following commands will cause APT to upgrade to the latest " @@@ -9092,13 -9092,13 +9122,13 @@@ msgstr " "\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:565 ++#: apt_preferences.5.xml:568 #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n" msgstr "apt-get install <replaceable>Paket</replaceable>/unstable\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:556 ++#: apt_preferences.5.xml:559 msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. " @@@ -9118,12 -9118,12 +9148,12 @@@ msgstr " "\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:572 ++#: apt_preferences.5.xml:575 msgid "Tracking the evolution of a codename release" msgstr "Die Entwicklung eines Codename-Releases verfolgen" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:586 ++#: apt_preferences.5.xml:589 #, no-wrap msgid "" "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n" @@@ -9157,7 -9157,7 +9187,7 @@@ msgstr " "Pin-Priority: -10\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:574 ++#: apt_preferences.5.xml:577 msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " "higher than the default (500) to all package versions belonging to a " @@@ -9183,7 -9183,7 +9213,7 @@@ msgstr " "benutzen. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:603 ++#: apt_preferences.5.xml:606 msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in " @@@ -9196,13 -9196,13 +9226,13 @@@ msgstr " "durchzuführen. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:623 ++#: apt_preferences.5.xml:626 #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n" msgstr "apt-get install <replaceable>Paket</replaceable>/sid\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:614 ++#: apt_preferences.5.xml:617 msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, " @@@ -9222,12 -9222,12 +9252,12 @@@ msgstr " "\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> --#: apt_preferences.5.xml:632 ++#: apt_preferences.5.xml:635 msgid "&file-preferences;" msgstr "&file-preferences;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt_preferences.5.xml:638 ++#: apt_preferences.5.xml:641 msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" diff --cc doc/po/es.po index c162dca97,837b60f2c..fe7a1c9be --- a/doc/po/es.po +++ b/doc/po/es.po @@@ -1,23 -1,45 +1,45 @@@ - # Translation of apt package man pages - # Copyright (C) 2003, 2004 Debian Italian l10n team <debian-l10n-spanish@lists.debian.org> + # apt man pages translation to Spanish + # Copyright (C) 2003, 2004, 2009, 2010 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the apt package. # - # Translators: - # Ismael Fanlo, 2003 - # Carlos Mestre, 2003 - # Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org>, 2003 - # Gustavo Saldumbide <gsal@adinet.com.uy>, 2003 - # Javier Fernández-Sanguino <jfs@computer.org>, 2003 - # Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>, 2003, 2004 + # Changes: + # - Initial translation + # Ismael Fanlo, 2003 + # Carlos Mestre, 2003 + # Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org>, 2003 + # Gustavo Saldumbide <gsal@adinet.com.uy>, 2003 + # Javier Fernández-Sanguino <jfs@computer.org>, 2003 + # Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>, 2003, 2004 + # + # - Updates + # Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>, 2009, 2010 + # Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>, 2009, 2010 + # + # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la + # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este + # formato, por ejemplo ejecutando: + # info -n '(gettext)PO Files' + # info -n '(gettext)Header Entry' + # + # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir + # los siguientes documentos: + # + # - El proyecto de traducción de Debian al español + # http://www.debian.org/intl/spanish/ + # especialmente las notas y normas de traducción en + # http://www.debian.org/intl/spanish/notas + # + # - La guía de traducción de po's de debconf: + # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans + # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # - #, fuzzy msgid "" msgstr "" - "Project-Id-Version: apt\n" - "POT-Creation-Date: 2010-02-18 20:53+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:05+0000\n" - "Last-Translator: Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>\n" - "Language-Team: <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" + "Project-Id-Version: apt 0.7.25\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-18 20:53+0100\n" ++"POT-Creation-Date: 2010-03-14 16:41+0100\n" + "PO-Revision-Date: 2010-03-02 18:43+0200\n" + "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n" + "Language-Team: Debian Spanish l10n <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@@ -461,13 -605,17 +605,17 @@@ msgid " " <date>28 October 2008</date>\n" " <productname>Linux</productname>\n" msgstr "" - "\n" - " <docinfo>\n" - " <address><email>apt@packages.debian.org</></address>\n" - " <author><firstname>Jason</> <surname>Gunthorpe</></>\n" - " <copyright><year>1998-2001</> <holder>Jason Gunthorpe</></>\n" - " <date>12 March 2001</>\n" - " </docinfo>\n" + "<!-- Boiler plate docinfo section -->\n" + "<!ENTITY apt-docinfo \"\n" + " <refentryinfo>\n" + " <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n" + " <author>\n" + " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n" + " <contrib></contrib>\n" + " </author>\n" + " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n" + " <date>28 de Octubre de 2008</date>\n" -" <productname>Linux</poductname>\n" ++" <productname>Linux</productname>\n" #. type: Plain text #: apt.ent:171 @@@ -1846,19 -2012,14 +2012,14 @@@ msgstr " #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> #: apt-cache.8.xml:356 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:98 --#: apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:576 apt-get.8.xml:554 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:576 apt-get.8.xml:561 #: apt-sortpkgs.1.xml:64 - #, fuzzy msgid "&apt-commonoptions;" - msgstr "" - "&apt-commonoptions;\n" - " \n" - " " + msgstr "&apt-commonoptions;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:559 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122 --#: apt.conf.5.xml:1035 apt_preferences.5.xml:630 - #, fuzzy ++#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:566 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122 ++#: apt.conf.5.xml:1035 apt_preferences.5.xml:633 msgid "Files" msgstr "Ficheros" @@@ -1869,46 -2030,12 +2030,12 @@@ msgstr "&file-sourceslist; &file-statel #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-cache.8.xml:368 apt-cdrom.8.xml:155 apt-config.8.xml:103 --#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:592 apt-get.8.xml:569 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:592 apt-get.8.xml:576 #: apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:181 --#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1041 apt_preferences.5.xml:637 ++#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1041 apt_preferences.5.xml:640 #: sources.list.5.xml:233 - #, fuzzy msgid "See Also" - msgstr "" - "#-#-#-#-# apt-cdrom.es.8.sgml:144 apt-cache.es.8.sgml:144 apt-get.es.8." - "sgml:144 #-#-#-#-#\n" - "Véase también\n" - "#-#-#-#-# apt-cdrom.es.8.sgml:577 apt-cdrom.es.8.sgml:1141 apt-cache.es.8." - "sgml:577 apt-cache.es.8.sgml:1141 apt-get.es.8.sgml:577 apt-get.es.8." - "sgml:1141 #-#-#-#-#\n" - "Vea además\n" - "#-#-#-#-# apt-cdrom.es.8.sgml:577 apt-cdrom.es.8.sgml:1141 apt-cache.es.8." - "sgml:577 apt-cache.es.8.sgml:1141 apt-get.es.8.sgml:577 apt-get.es.8." - "sgml:1141 #-#-#-#-#\n" - "Vea además\n" - "#-#-#-#-# apt-cdrom.es.8.sgml:144 apt-cache.es.8.sgml:144 apt-get.es.8." - "sgml:144 #-#-#-#-#\n" - "Véase también\n" - "#-#-#-#-# apt-cdrom.es.8.sgml:577 apt-cdrom.es.8.sgml:1141 apt-cache.es.8." - "sgml:577 apt-cache.es.8.sgml:1141 apt-get.es.8.sgml:577 apt-get.es.8." - "sgml:1141 #-#-#-#-#\n" - "Vea además\n" - "#-#-#-#-# apt-cdrom.es.8.sgml:577 apt-cdrom.es.8.sgml:1141 apt-cache.es.8." - "sgml:577 apt-cache.es.8.sgml:1141 apt-get.es.8.sgml:577 apt-get.es.8." - "sgml:1141 #-#-#-#-#\n" - "Vea además\n" - "#-#-#-#-# apt-cdrom.es.8.sgml:144 apt-cache.es.8.sgml:144 apt-get.es.8." - "sgml:144 #-#-#-#-#\n" - "Véase también\n" - "#-#-#-#-# apt-cdrom.es.8.sgml:577 apt-cdrom.es.8.sgml:1141 apt-cache.es.8." - "sgml:577 apt-cache.es.8.sgml:1141 apt-get.es.8.sgml:577 apt-get.es.8." - "sgml:1141 #-#-#-#-#\n" - "Vea además\n" - "#-#-#-#-# apt-cdrom.es.8.sgml:577 apt-cdrom.es.8.sgml:1141 apt-cache.es.8." - "sgml:577 apt-cache.es.8.sgml:1141 apt-get.es.8.sgml:577 apt-get.es.8." - "sgml:1141 #-#-#-#-#\n" - "Vea además" + msgstr "Véase también" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-cache.8.xml:369 @@@ -1918,9 -2044,8 +2044,8 @@@ msgstr "&apt-conf;, &sources-list;, &ap #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-cache.8.xml:373 apt-cdrom.8.xml:160 apt-config.8.xml:108 --#: apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:596 apt-get.8.xml:575 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:596 apt-get.8.xml:582 #: apt-mark.8.xml:137 apt-sortpkgs.1.xml:73 - #, fuzzy msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnósticos" @@@ -2415,10 -2503,14 +2503,14 @@@ msgid " "literal>) directory, with filenames of the form <filename>package.template." "XXXX</filename> and <filename>package.config.XXXX</filename>" msgstr "" + "El fichero de plantilla y el script de configuración se escribirán en el " + "directorio temporal definido mediante la opción «-t» o «--" + "tempdir» (<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>), los nombres de " + "los ficheros tendrán la forma <filename>paquete.template.XXXX</filename> y " + "<filename>paquete.config.XXXX</filename>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:488 - #, fuzzy ++#: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:495 msgid "<option>-t</option>" msgstr "<option>-t</option>" @@@ -3440,11 -3738,16 +3738,16 @@@ msgid " "that it is currently not possible to create these files with <command>apt-" "ftparchive</command>." msgstr "" + "De forma predeterminada esta opción de configuración se define como " + "«<literal>true</literal>» y sólo se debería definir como «<literal>false</" + "literal>» si el archivo de paquetes generado con &apt-ftparchive; también " + "proporciona ficheros <filename>Translation</filename>. Tenga en cuenta que " + "actualmente no es posible crear esos ficheros con <command>apt-ftparchive</" + "command>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-ftparchive.1.xml:581 apt.conf.5.xml:1029 apt_preferences.5.xml:477 ++#: apt-ftparchive.1.xml:581 apt.conf.5.xml:1029 apt_preferences.5.xml:480 #: sources.list.5.xml:193 - #, fuzzy msgid "Examples" msgstr "Ejemplos" @@@ -4343,13 -4642,11 +4642,37 @@@ msgstr " #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-get.8.xml:447 +#, fuzzy - msgid "<option>--force-yes</option>" - msgstr "<option>--force-yes</option>" ++#| msgid "<option>--no-upgrade</option>" ++msgid "<option>--only-upgrade</option>" ++msgstr "<option>--no-upgrade</option>" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml:448 +#, fuzzy ++#| msgid "" ++#| "Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</" ++#| "literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the " ++#| "command line from being upgraded if they are already installed. " ++#| "Configuration Item: <literal>APT::Get::Upgrade</literal>." ++msgid "" ++"Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</" ++"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will prevent packages on the " ++"command line from being upgraded if they are not already installed. " ++"Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>." ++msgstr "" ++"No actualiza los paquetes. Cuando se usa junto a <literal>install</literal>, " ++"<literal>no-upgrade</literal> evita que se actualicen los paquetes listados " ++"en la línea de órdenes si ya están instalados. Opción de configuración: " ++"<literal>APT::Get::Upgrade</literal>." ++ ++#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> ++#: apt-get.8.xml:454 + msgid "<option>--force-yes</option>" + msgstr "<option>--force-yes</option>" + + #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:448 ++#: apt-get.8.xml:455 msgid "" "Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue " "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should " @@@ -4358,20 -4655,19 +4681,19 @@@ "<literal>APT::Get::force-yes</literal>." msgstr "" "Supone una respuesta afirmativa a todas las preguntas. Ésta es una opción " - "peligrosa que hará que apt-get continúe incluso si va a realizar algo " - "potencialmente peligros. No se debe usar excepto en situaciones muy " - "especiales. ¡<literal>force-yes</literal> puede destruir su sistema! Opción " - "de Configuración: <literal>APT::Get::force-yes</literal>." + "peligrosa que hará que apt continúe sin preguntar incluso si se va a " + "realizar algo potencialmente peligroso. No se debe usar excepto en " + "situaciones muy especiales. ¡Usar <literal>force-yes</literal> puede " + "destruir su sistema! Opción de configuración: <literal>APT::Get::force-yes</" + "literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:455 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:462 msgid "<option>--print-uris</option>" msgstr "<option>--print-uris</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:456 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:463 msgid "" "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI " "will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 " @@@ -4382,45 -4678,49 +4704,49 @@@ "to decompress any compressed files. Configuration Item: <literal>APT::Get::" "Print-URIs</literal>." msgstr "" - "Muestra las URIs de los ficheros a instalar en vez de descargarlos. Cada URI " - "tiene la dirección de donde se obtendrá el paquete, el fichero de destino, " - "su tamaño y la suma de control md5 esperada. Dese cuenta que el nombre de " - "fichero no siempre coincide con el nombre de fichero en el sitio remoto. " - "Esto también funciona con las ordenes <literal>source</literal> y " + "Muestra las URI de los ficheros a instalar en vez de descargarlos. Cada URI " + "contiene la dirección de dónde se obtendrá el paquete, el fichero de " + "destino, su tamaño y el resumen MD5 esperado. Tenga en cuenta que el nombre " + "de fichero no siempre coincide con el nombre del fichero en el sitio remoto. " + "Esto también funciona con las órdenes <literal>source</literal> y " "<literal>update</literal>. Cuando se usa con la orden <literal>update</" - "literal>, no se incluyen ni la suma de control MD5 ni el tamaño, y es tarea " - "del usuario descomprimir cualquier fichero comprimido. Opción de " - "Configuración: <literal>APT::Get::Print-URIs</literal>." + "literal> no se incluyen ni el resumen MD5 ni el tamaño, y es tarea del " + "usuario descomprimir cualquier fichero comprimido. Opción de configuración: " + "<literal>APT::Get::Print-URIs</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:466 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:473 msgid "<option>--purge</option>" msgstr "<option>--purge</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:467 ++#: apt-get.8.xml:474 #, fuzzy + #| msgid "" + #| "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An " + #| "asterisk (\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled " + #| "to be purged. <option>remove --purge</option> is equivalent for " + #| "<option>purge</option> command. Configuration Item: <literal>APT::Get::" + #| "Purge</literal>." msgid "" "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk " "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. " "<option>remove --purge</option> is equivalent to the <option>purge</option> " "command. Configuration Item: <literal>APT::Get::Purge</literal>." msgstr "" - "Borra los archivos de configuración de todos los paquetes que sean " - "desinstalados. Se mostrará un asterisco '*' a continuación de los paquetes " - "que se encuentren en esta situación. Opción de Configuración: <literal>APT::" - "Get::Purge</literal>." + "Usa «purge» (purgar) en lugar de «remove» para todo aquello que se desinstale. " + "Un asterisco («*») aparecerá a continuación de los paquetes que se vayan a " + "purgar. <option>remove --purge</option> es equivalente a la orden " + "<option>purge</option>. Opción de configuración: <literal>APT::Get::Purge</" + "literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:474 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:481 msgid "<option>--reinstall</option>" msgstr "<option>--reinstall</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:475 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:482 msgid "" "Re-Install packages that are already installed and at the newest version. " "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>." @@@ -4430,14 -4730,12 +4756,12 @@@ msgstr " "ReInstall</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:479 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:486 msgid "<option>--list-cleanup</option>" msgstr "<option>--list-cleanup</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:480 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:487 msgid "" "This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn " "it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the " @@@ -4446,29 -4744,26 +4770,26 @@@ "change your source list. Configuration Item: <literal>APT::Get::List-" "Cleanup</literal>." msgstr "" - "Esta opción está activada por omisión, si quiere desactivarla use <literal>--" - "no-list-cleanup</literal>. Cuando está activada <command>apt-get</command> " - "administra automáticamente los contenidos de <filename>&statedir;/lists</" - "filename> para asegurarse de que se borran los ficheros obsoletos. La única " - "razón para desactivarla es un cambio frecuente en la lista de repositorios " - "que usa apt-get. Opción de Configuración: <literal>APT::Get::List-Cleanup</" - "literal>." + "Esta opción está activada de forma predeterminada, si quiere desactivarla " + "use <literal>--no-list-cleanup</literal>. Cuando está activada <command>apt-" + "get</command> administrará automáticamente los contenidos de " + "<filename>&statedir;/lists</filename> para asegurarse de que se borran los " + "ficheros obsoletos. La única razón para desactivarla es si realiza " + "frecuentemente cambios en la lista de fuentes. Opción de configuración: " + "<literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:489 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:496 msgid "<option>--target-release</option>" msgstr "<option>--target-release</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:490 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:497 msgid "<option>--default-release</option>" msgstr "<option>--default-release</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:491 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:498 msgid "" "This option controls the default input to the policy engine, it creates a " "default pin at priority 990 using the specified release string. This " @@@ -4480,80 -4775,75 +4801,75 @@@ "option>. Configuration Item: <literal>APT::Default-Release</literal>; see " "also the &apt-preferences; manual page." msgstr "" - "Esta opción permite tener un control sobre la versión de la distribución " - "desde la cual se instalan los paquetes de manera sencilla, creando un pin de " - "990 usando la cadena de caracteres proporcionada que hace referencia a la " - "distribución. Algunos ejemplos comunes pueden ser <option>-t '2.1*'</option> " - "o <option>-t unstable</option>. Opción de configuración: <literal>APT::" - "Default-Release</literal>. Vea además la página del manual de &apt-" - "preferences;." + "Esta opción controla la entrada predeterminada del motor de directrices, " + "creando un anclaje («pin») con una prioridad 990 usando la cadena de " + "caracteres de la distribución especificada. Esto invalida la configuración " + "general de <filename>/etc/apt/preferences</filename>. Aquellos paquetes con " + "un anclaje específico no se verán afectados por el valor de esta opción. " + "Resumiendo, esta opción le da control sobre la distribución de la que se " + "obtienen los paquetes. Algunos ejemplos comunes pueden ser <option>-t " + "'2.1*'</option> o <option>-t unstable</option> o <option>-t sid</option>. " + "Opción de configuración: <literal>APT::Default-Release</literal>. Vea " + "también la página del manual de &apt-preferences;." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:504 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:511 msgid "<option>--trivial-only</option>" msgstr "<option>--trivial-only</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:506 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:513 msgid "" "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered " "related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</" "option> will answer yes to any prompt, <option>--trivial-only</option> will " "answer no. Configuration Item: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>." msgstr "" - "Sólo realiza acciones consideradas triviales. Esta opción está relacionada " - "con <option>--assume-yes</option>, donde <option>--assume-yes</option> " - "responderá afirmativamente a cualquier pregunta, <option>--trivial-only</" - "option> responderá negativamente. Opción de configuración: <literal>APT::" - "Get::Trivial-Only</literal>." + "Sólo realiza acciones consideradas «triviales». Esta opción está relacionada " + "con <option>--assume-yes</option> de modo que dónde <option>--assume-yes</" + "option> responde afirmativamente a cualquier pregunta, <option>--trivial-" + "only</option> responderá negativamente. Opción de configuración: " + "<literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:512 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:519 msgid "<option>--no-remove</option>" msgstr "<option>--no-remove</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:513 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:520 msgid "" "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without " "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>." msgstr "" - "Si algún paquete va a ser desinstalado apt-get termina inmediatamente. " - "Opción de Configuración: <literal>APT::Get::Remove</literal>" + "Si se va a desinstalar algún paquete, apt-get terminará inmediatamente sin " + "preguntar. Opción de configuración: <literal>APT::Get::Remove</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:518 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:525 msgid "<option>--auto-remove</option>" - msgstr "<option>--no-remove</option>" + msgstr "<option>--auto-remove</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:519 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:526 msgid "" "If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</" "literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> " "command, removing the unused dependency packages. Configuration Item: " "<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>." msgstr "" - "No actualiza los paquetes. Cuando se usa juntamente con <literal>install</" - "literal>, <literal>no-upgrade</literal> evita que se actualicen los paquetes " - "listados en la línea de órdenes si ya están previamente instalados. Opción " - "de Configuración: <literal>APT::Get::Upgrade</literal>." + "Si la orden es <literal>install</literal> o <literal>remove</literal>, esta " + "opción se ejecutará como <literal>autoremove</literal>, eliminando los " + "paquetes que son dependencia de otro, pero que estén en desuso. Opción de " + "configuración: <literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:525 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:532 msgid "<option>--only-source</option>" msgstr "<option>--only-source</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:526 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:533 msgid "" "Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</" "literal> commands. Indicates that the given source names are not to be " @@@ -4563,53 -4853,48 +4879,48 @@@ "corresponding source package. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-" "Source</literal>." msgstr "" - "Sólo tiene sentido para la orden <literal>source</literal>. Indica que los " - "nombres de paquetes fuente dados no deben ser tratados a través de la tabla " - "de binarios. Esto significa que si se especifica esta opción, la orden " - "<literal>source</literal> sólo aceptará como argumentos nombres de paquetes " - "fuente, en vez de aceptar nombres de paquetes binarios y luego buscar el " - "nombre del paquete fuente correspondiente. Opción de Configuración: " - "<literal>APT::Get::Only-Source</literal>" + "Sólo tiene sentido para las órdenes <literal>source</literal> y " + "<literal>build-dep</literal>. Indica que los nombres de paquetes fuente " + "proporcionados no se deben tratar a través de la tabla de binarios. Esto " + "significa que si se especifica esta opción, estas órdenes sólo aceptarán " + "como argumento nombres de paquetes fuente, en vez de aceptar nombres de " + "paquetes binarios, para luego buscar el nombre del paquete fuente " + "correspondiente. Opción de configuración: <literal>APT::Get::Only-Source</" + "literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:536 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:543 msgid "<option>--diff-only</option>" msgstr "<option>--diff-only</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:536 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:543 msgid "<option>--dsc-only</option>" - msgstr "<option>--diff-only</option>" + msgstr "<option>--dsc-only</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:536 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:543 msgid "<option>--tar-only</option>" msgstr "<option>--tar-only</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:537 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:544 msgid "" "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration " "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</" "literal>, and <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>." msgstr "" - "Descarga sólo el fichero diff o tar del archivo fuente. Opciones de " - "Configuración: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal> y <literal>APT::Get::" - "Tar-Only</literal>" + "Descarga sólo el fichero diff, dsc o tar del archivo de fuentes. Opciones de " + "configuración: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::" + "Dsc-Only</literal> y <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:542 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:549 msgid "<option>--arch-only</option>" msgstr "<option>--arch-only</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:543 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:550 msgid "" "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: " "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>." @@@ -4618,71 -4903,69 +4929,69 @@@ msgstr " "arquitectura. Opción de configuración: <literal>APT::Get::Arch-Only</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:547 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:554 msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>" - msgstr "<option>--all-names</option>" + msgstr "<option>--allow-unauthenticated</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:548 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:555 msgid "" "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This " "is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::" "AllowUnauthenticated</literal>." msgstr "" - "Reinstala los paquetes ya instalados, incluso si son la última versión " - "disponible del paquete. Opción de Configuración: <literal>APT::Get::" - "ReInstall</literal>." + "Ignora si los paquetes no se pueden autenticar, sin generar ningún diálogo " + "sobre ello. Esto es útil para herramientas como pbuilder. Opción de " + "configuración: <literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> --#: apt-get.8.xml:561 ++#: apt-get.8.xml:568 msgid "" "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; " "&file-statelists;" msgstr "" + "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; " + "&file-statelists;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:570 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:577 msgid "" "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, " "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-" "preferences;, the APT Howto." msgstr "" "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, " - "&apt-config;, la guía de usuario de APT en &docdir;, &apt-preferences;, el " - "Cómo de APT." + "&apt-config;, &apt-secure;, la guía de usuario de APT en &guidesdir;, &apt-" + "preferences;, el Cómo de APT." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:576 - #, fuzzy ++#: apt-get.8.xml:583 msgid "" "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on " "error." msgstr "" - "apt devuelve cero cuando no ocurre ningún error. Si hay algún error devuelve " - "el valor 100." + "<command>apt-get</command> devuelve cero si no hay ningún error, y el valor " + "100 en caso de error." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-get.8.xml:579 ++#: apt-get.8.xml:586 msgid "ORIGINAL AUTHORS" - msgstr "" + msgstr "AUTORES ORIGINALES" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:580 ++#: apt-get.8.xml:587 msgid "&apt-author.jgunthorpe;" - msgstr "" -msgstr "&apt-author.jgunthorpe" ++msgstr "&apt-author.jgunthorpe;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-get.8.xml:583 ++#: apt-get.8.xml:590 msgid "CURRENT AUTHORS" - msgstr "" + msgstr "AUTORES ACTUALES" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:585 ++#: apt-get.8.xml:592 msgid "&apt-author.team;" - msgstr "" -msgstr "&apt-author.team" ++msgstr "&apt-author.team;" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> #: apt-key.8.xml:14 apt-key.8.xml:21 @@@ -7300,11 -8034,11 +8060,14 @@@ msgid " "not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to " "uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even " "more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without " --"a good understanding of the following paragraphs. You have been warned." ++"a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a " ++"specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as " ++"expected in older or newer releases or together with other packages from " ++"different releases. You have been warned." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt_preferences.5.xml:64 ++#: apt_preferences.5.xml:67 msgid "" "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> " "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the " @@@ -7315,30 -8049,24 +8078,24 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:71 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:74 msgid "APT's Default Priority Assignments" msgstr "¿Cómo asigna APT las prioridades?" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:86 - #, fuzzy, no-wrap ++#: apt_preferences.5.xml:89 + #, no-wrap msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n" - msgstr "" - "<programlisting>\n" - "<command>apt-get install -t testing <replaceable>paquete</replaceable></command>\n" + msgstr "<command>apt-get install -t testing <replaceable>paquete</replaceable></command>\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:89 - #, fuzzy, no-wrap ++#: apt_preferences.5.xml:92 + #, no-wrap msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n" - msgstr "" - "<programlisting>\n" - "APT::Default-Release \"stable\";\n" + msgstr "APT::Default-Release \"stable\";\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:73 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:76 msgid "" "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that " "applies to a particular version then the priority assigned to that version " @@@ -7352,60 -8080,58 +8109,58 @@@ "specifically pinned packages. For example, <placeholder type=" "\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>" msgstr "" - "Si no existe el fichero de preferencias o no hay ninguna entrada en éste que " - "se pueda aplicar a una determinada versión, se asigna a la versión la " - "prioridad de la distribución a la que pertenece. Es posible seleccionar una " - "distribución, >>distribución objetivo<< (n. t. del inglés " - "<emphasis>target release</emphasis>), que recibe una prioridad mayor que el " - "resto. La distribución objetivo se puede definir en la línea de órdenes al " - "ejecutar <command>apt-get</command> o en el fichero de configuración de APT " - "(<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>). Por ejemplo," + "De no existir el fichero de preferencias, o si no hay ninguna entrada en " + "éste que se pueda aplicar a una determinada versión, se asigna a la versión " + "la prioridad de la distribución a la que pertenece. Es posible seleccionar " + "una distribución, la >>distribución objetivo<< (n. t. del inglés " + "<emphasis>target release</emphasis>), que recibe una prioridad predefinida " + "mayor que el resto. La distribución objetivo se puede definir en la línea de " + "órdenes al ejecutar <command>apt-get</command> o en el fichero de " + "configuración de APT <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Tenga en cuenta " + "que esto tiene preferencia sobre cualquier otra prioridad definida en " + "<filename>/etc/apt/preferencias</filename>, pero que no afecta al anclaje de " + "paquetes específicos. Por ejemplo, <placeholder type=\"programlisting\" id=" + "\"0\"/><placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:98 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:101 msgid "priority 100" msgstr "prioridad 100" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:99 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:102 msgid "to the version that is already installed (if any)." - msgstr "a la versión instalada (si existe)." + msgstr "a la versión instalada (de existir)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:103 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:106 msgid "priority 500" msgstr "prioridad 500" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:104 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:107 msgid "" "to the versions that are not installed and do not belong to the target " "release." msgstr "" - "a la versión que ni está instalada ni pertenece a la distribución objetivo." + "a las versiones que ni están instaladas ni pertenecen a la distribución " + "objetivo." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:108 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:111 msgid "priority 990" msgstr "prioridad 990" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:109 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:112 msgid "" "to the versions that are not installed and belong to the target release." msgstr "" - "a las versiones que no están instaladas pero que pertenecen a la " - "distribución objetivo." + "a las versiones que no están instaladas y que pertenecen a la distribución " + "objetivo." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:93 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:96 msgid "" "If the target release has been specified then APT uses the following " "algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: " @@@ -7413,22 -8139,21 +8168,21 @@@ msgstr "" "Si se ha especificado una distribución objetivo, APT usa el siguiente " "algoritmo para establecer las prioridades de cada versión de un paquete. " - "Asigna:" + "Asignar: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:114 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:117 msgid "" "If the target release has not been specified then APT simply assigns " "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all " "uninstalled package versions." msgstr "" "Si no se especifica ninguna distribución objetivo APT asigna prioridad 100 a " - "todas las versiones de los paquetes instalados y 500 al resto." + "todas las versiones de los paquetes instalados y 500 a las versiones no " + "instaladas de paquetes." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:118 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:121 msgid "" "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to " "determine which version of a package to install." @@@ -7437,8 -8162,7 +8191,7 @@@ msgstr " "determinar qué versión del paquete debe instalar." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:121 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:124 msgid "" "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. " "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place " @@@ -7454,14 -8179,12 +8208,12 @@@ msgstr " "ser peligroso)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:127 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:130 msgid "Install the highest priority version." - msgstr "Instalar la versión de mayor prioridad." + msgstr "Instala la versión de mayor prioridad." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:128 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:131 msgid "" "If two or more versions have the same priority, install the most recent one " "(that is, the one with the higher version number)." @@@ -7470,20 -8193,18 +8222,18 @@@ msgstr " "(esto es, la que tiene un número de versión mayor)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:131 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:134 msgid "" "If two or more versions have the same priority and version number but either " "the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</" "literal> option is given, install the uninstalled one." msgstr "" "Si dos o más versiones tienen la misma prioridad y número de versión, pero o " - "bien difieren en su meta-información o se ha proporcionado la opción " - "<literal>--reinstall</literal> se instala la que no está instalada." + "bien difieren en su meta-información o se ha introducido la opción " + "<literal>--reinstall</literal>, se instalará la que no está instalada." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:137 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:140 msgid "" "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) " "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in " @@@ -7491,15 -8212,14 +8241,14 @@@ "upgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</" "replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed." msgstr "" - "Típicamente, la versión instalada del paquete (prioridad 100) no es tan " - "reciente como la disponible a través de &sources-list; (prioridad 500 o " - "990). Entonces el paquete se actualizará cuando se ejecute <command>apt-get " - "install <replaceable>algún-paquete</replaceable></command> o <command>apt-" - "get upgrade</command>." + "Generalmente, la versión instalada del paquete (prioridad 100) no es tan " + "reciente como la disponible a través de las fuentes en «&sources-" + "list;» (prioridad 500 o 990). En este caso, el paquete se actualizará al " + "ejecutar <command>apt-get install <replaceable>paquete</replaceable></" + "command> o <command>apt-get upgrade</command>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:144 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:147 msgid "" "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> " "recent than any of the other available versions. The package will not be " @@@ -7508,13 -8228,12 +8257,12 @@@ msgstr "" "Rara vez la versión instalada de un paquete es <emphasis>más</emphasis> " "reciente que cualquiera de las versiones disponibles. En éste caso no se " - "instalará la versión anterior del paquete cuando se ejecute <command>apt-get " - "install <replaceable>algún-paquete</replaceable></command> o <command>apt-" - "get upgrade</command>." + "instalará la versión anterior del paquete al ejecutar <command>apt-get " + "install <replaceable>paquete</replaceable></command> o <command>apt-get " + "upgrade</command>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:149 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:152 msgid "" "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version " "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to " @@@ -7524,23 -8243,21 +8272,21 @@@ "<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority " "than the installed version." msgstr "" - "A veces la versión instalada de un paquete es más reciente que la versión " + "A veces, la versión instalada de un paquete es más reciente que la versión " "perteneciente a la distribución objetivo, pero no tan reciente como la " - "versión de otra distribución. Este tipo de paquetes se actualizarán cuando " - "se ejecute <command>apt-get install <replaceable>algún-paquete</" - "replaceable></command> o <command>apt-get upgrade</command> porque al menos " - "<emphasis>uno</emphasis> de los ejemplares disponibles tiene una prioridad " - "mayor que la versión instalada." + "versión de otra distribución. Este tipo de paquetes se actualizarán al " + "ejecutar <command>apt-get install <replaceable>paquete</replaceable></" + "command> o <command>apt-get upgrade</command> porque al menos <emphasis>uno</" + "emphasis> de los ejemplares disponibles tiene una prioridad mayor que la " + "versión instalada." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:158 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:161 msgid "The Effect of APT Preferences" msgstr "El efecto de las preferencias sobre APT" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:160 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:163 msgid "" "The APT preferences file allows the system administrator to control the " "assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line " @@@ -7548,13 -8265,12 +8294,12 @@@ "specific form and a general form." msgstr "" "El fichero de preferencias de APT permite al administrador del sistema " - "controlar las asignaciones de prioridades. El fichero consiste en uno o más " + "controlar la asignación de prioridades. El fichero consiste en uno o más " "registros de varias líneas separados entre sí por espacios en blanco. Los " - "registros pueden tener una o dos formas: una específica y otra general." + "registros pueden tener una de estos dos formatos: el específico o el general." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:166 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:169 msgid "" "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more " "specified packages and specified version or version range. For example, the " @@@ -7562,15 -8278,16 +8307,16 @@@ "<filename>perl</filename> package whose version number begins with " "\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces." msgstr "" - "La forma específica asigna una prioridad (\"Pin-Priority\") a un paquete " - "concreto y se aplica a una versión o rango de versiones. Por ejemplo, el " - "siguiente registro asigna una prioridad alta a todas las versiones del " - "paquete <filename>perl</filename> cuyo número de versión empiece con " - "\"<literal>5.8</literal>\"." + "El formato «específico» asigna una prioridad («Pin-Priority») a un paquete " + "concreto y afecta a una versión especificada o rango de versiones. Por " + "ejemplo, el siguiente registro asigna una prioridad alta a todas las " + "versiones del paquete <filename>perl</filename> cuyo número de versión " + "empiece con «<literal>5.8</literal>». Puede especificar varios paquetes " + "separados por espacios." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:173 - #, fuzzy, no-wrap ++#: apt_preferences.5.xml:176 + #, no-wrap msgid "" "Package: perl\n" "Pin: version 5.8*\n" @@@ -7582,8 -8298,7 +8327,7 @@@ msgstr " "Pin-Priority: 1001\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:179 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:182 msgid "" "The general form assigns a priority to all of the package versions in a " "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed " @@@ -7591,15 -8306,14 +8335,14 @@@ "versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's " "fully qualified domain name." msgstr "" - "La forma general asigna una prioridad a todas las versiones de los paquetes " - "en una distribución (esto es, a todas las versiones de paquetes provenientes " - "de un fichero <filename>Release</filename>), o a todos las versiones de un " - "paquete que provienen de un sitio concreto en internet, identificado por su " - "nombre de dominio." + "El formato «general» asigna una prioridad a todas las versiones de los " + "paquetes en una distribución (esto es, a todas las versiones de paquetes " + "listados en un fichero <filename>Release</filename> particular), o a todas " + "las versiones de un paquete provenientes de un sitio concreto en Internet, " + "identificado por su nombre de dominio." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:185 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:188 msgid "" "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups " "of packages. For example, the following record assigns a high priority to " @@@ -7610,8 -8324,8 +8353,8 @@@ msgstr " "prioridad alta a todas las versiones disponibles desde un sitio local." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:190 - #, fuzzy, no-wrap ++#: apt_preferences.5.xml:193 + #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" "Pin: origin \"\"\n" @@@ -7623,8 -8336,7 +8365,7 @@@ msgstr " "Pin-Priority: 999\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:195 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:198 msgid "" "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\". " "This should not be confused with the Origin of a distribution as specified " @@@ -7632,16 -8344,15 +8373,15 @@@ "a <filename>Release</filename> file is not an Internet address but an author " "or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian\"." msgstr "" - "Un aviso acerca de la palabra clave usada en \"<literal>origin</literal>\": " - "no debe de confundirse con el origen (\"Origin:\") de una distribución tal y " - "como se especifica en el fichero <filename>Release</filename>. Lo que sigue " - "a \"Origin:\" en un fichero <filename>Release</filename> no es una dirección " - "de un sitio de internet, sino el autor o el nombre del proveedor, tales como " - "\"Debian\" o \"Ximian\"." + "Aviso: la palabra clave usada aquí es «<literal>origin</literal>». No se debe " + "confundir con el origen («Origin:») de una distribución tal y como se " + "especifica en el fichero <filename>Release</filename>. Lo que sigue a la " + "etiqueta «Origin:» en un fichero <filename>Release</filename> no es la " + "dirección de un sitio de Internet, sino el autor o el nombre del proveedor, " + "tales como «Debian» o «Ximian»." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:201 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:204 msgid "" "The following record assigns a low priority to all package versions " "belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</" @@@ -7649,11 -8360,11 +8389,11 @@@ msgstr "" "El siguiente registro asigna una prioridad baja a todas las versiones de los " "paquetes pertenecientes a cualquier distribución que tenga como nombre de " - "Archivo \"<literal>unstable</literal>\"." + "archivo de paquetes «<literal>unstable</literal>» (inestable)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:205 - #, fuzzy, no-wrap ++#: apt_preferences.5.xml:208 + #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" "Pin: release a=unstable\n" @@@ -7665,71 -8375,64 +8404,64 @@@ msgstr " "Pin-Priority: 50\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:210 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:213 msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " "belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>squeeze</literal>" "\"." msgstr "" - "El siguiente registro asigna una prioridad baja a todas las versiones de los " - "paquetes pertenecientes a cualquier distribución que tenga como nombre de " - "Archivo \"<literal>unstable</literal>\"." + "El siguiente registro asigna una prioridad alta a todas las versiones de los " + "paquetes pertenecientes a cualquier distribución que tenga como nombre clave " + "«<literal>squeeze</literal>»." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:214 - #, fuzzy, no-wrap ++#: apt_preferences.5.xml:217 + #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" "Pin: release n=squeeze\n" "Pin-Priority: 900\n" msgstr "" - "<programlisting>\n" "Package: *\n" - "Pin: release a=unstable\n" - "Pin-Priority: 50\n" + "Pin: release n=squeeze\n" + "Pin-Priority: 900\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:219 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:222 msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" " "and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"." msgstr "" "El siguiente registro asigna una prioridad alta a todas las versiones de los " - "paquetes pertenecientes a la distribución que tiene como nombre de Archivo " - "\"<literal>stable</literal>\" y como número de versión \"<literal>3.0</" - "literal>\"." + "paquetes pertenecientes a cualquier publicación que tenga como nombre de " + "archivo de paquetes «<literal>stable</literal>» y como número de versión " + "«<literal>3.0</literal>»." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:224 - #, fuzzy, no-wrap ++#: apt_preferences.5.xml:227 + #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" "Pin: release a=stable, v=3.0\n" "Pin-Priority: 500\n" msgstr "" - "<programlisting>\n" "Package: *\n" - "Pin: release a=unstable, v=3.0\n" - "Pin-Priority: 50\n" + "Pin: release a=stable, v=3.0\n" + "Pin-Priority: 500\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:235 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:238 msgid "How APT Interprets Priorities" msgstr "¿Cómo interpreta APT las prioridades?" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:243 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:246 msgid "P > 1000" msgstr "P > 1000" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:244 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:247 msgid "" "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the " "package" @@@ -7738,14 -8441,12 +8470,12 @@@ msgstr " "el sistema." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:248 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:251 msgid "990 < P <=1000" msgstr "990 < P <=1000" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:249 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:252 msgid "" "causes a version to be installed even if it does not come from the target " "release, unless the installed version is more recent" @@@ -7754,94 -8455,84 +8484,84 @@@ msgstr " "que la versión instalada sea más reciente." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:254 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:257 msgid "500 < P <=990" msgstr "500 < P <=990" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:255 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:258 msgid "" "causes a version to be installed unless there is a version available " "belonging to the target release or the installed version is more recent" msgstr "" - "la versión se instala a menos que exista otro ejemplar disponible " - "perteneciente a la distribución objetivo o bien la versión instalada sea más " - "reciente." + "La versión se instala a menos que exista otro ejemplar disponible " + "perteneciente a la distribución objetivo, o bien si la versión instalada es " + "más reciente." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:260 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:263 msgid "100 < P <=500" msgstr "100 < P <=500" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:261 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:264 msgid "" "causes a version to be installed unless there is a version available " "belonging to some other distribution or the installed version is more recent" msgstr "" - "la versión se instala a menos que exista un ejemplar perteneciente a otra " - "distribución o la versión instalada sea más reciente." + "La versión se instala a menos que exista una versión disponible " + "perteneciente a otra distribución, o si la versión instalada es más reciente." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:266 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:269 msgid "0 < P <=100" msgstr "0 < P <=100" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:267 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:270 msgid "" "causes a version to be installed only if there is no installed version of " "the package" msgstr "" - "la versión sólo se instala si no hay ninguna versión del paquete instalado." + "La versión sólo se instala si no hay ninguna versión del paquete instalada." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:271 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:274 msgid "P < 0" msgstr "P < 0" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:272 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:275 msgid "prevents the version from being installed" - msgstr "la versión nunca se instala." + msgstr "Evita la instalación de la versión." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:238 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:241 msgid "" "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or " "negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): " "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Las prioridades (P) asignadas en el fichero de preferencias deben ser " - "números enteros. Se interpretan (en general) del siguiente modo:" + "números enteros positivos o negativos. Se interpretan (en general) del " + "siguiente modo: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:277 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:280 msgid "" "If any specific-form records match an available package version then the " "first such record determines the priority of the package version. Failing " "that, if any general-form records match an available package version then " "the first such record determines the priority of the package version." msgstr "" - "Si uno de los registros de forma específica descritos arriba coinciden con " - "una versión disponible de un paquete, el registro determina la prioridad de " - "la versión. En caso de que esto no sea así, si cualquier número de registros " - "de forma general coinciden con una versión, el primero determina la " - "prioridad de la versión del paquete." + "Si cualquier registro con formato específico coincide con una versión " + "disponible de un paquete, el registro determina la prioridad de la versión " + "del paquete. De no ser así, y si cualquier número de registros con formato " + "general coinciden con una versión, el primero determina la prioridad de la " + "versión del paquete." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:283 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:286 msgid "" "For example, suppose the APT preferences file contains the three records " "presented earlier:" @@@ -7850,8 -8541,8 +8570,8 @@@ msgstr " "registros antes mencionados:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:287 - #, fuzzy, no-wrap ++#: apt_preferences.5.xml:290 + #, no-wrap msgid "" "Package: perl\n" "Pin: version 5.8*\n" @@@ -7879,13 -8569,12 +8598,12 @@@ msgstr " "Pin-Priority: 50\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:300 ++#: apt_preferences.5.xml:303 msgid "Then:" - msgstr "" + msgstr "Por ello:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:302 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:305 msgid "" "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package " "will be installed, so long as that version's version number begins with " @@@ -7894,14 -8583,13 +8612,13 @@@ "<literal>perl</literal> will be downgraded." msgstr "" "La versión más reciente disponible del paquete <literal>perl</literal> se " - "instala mientras que el número de versión empieze con \"<literal>5.8</" - "literal>\". Si se encuentra disponible <emphasis>cualquier</emphasis> " - "versión 5.8* de <literal>perl</literal> y la versión instalada es 5.9*, " - "entonces se instala la versión5.8*." + "instalará siempre que el número de versión empiece con «<literal>5.8</" + "literal>». De existir <emphasis>cualquier</emphasis> versión 5.8* disponible " + "de <literal>perl</literal>, y si la versión instalada es 5.9*, se instalará " + "la versión 5.8*, desactualizando el paquete." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:307 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:310 msgid "" "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is " "available from the local system has priority over other versions, even " @@@ -7912,8 -8600,7 +8629,7 @@@ msgstr " "versiones, incluso sobre los pertenecientes a la distribución objetivo." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:311 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:314 msgid "" "A version of a package whose origin is not the local system but some other " "site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</" @@@ -7921,21 -8608,17 +8637,17 @@@ "and no version of the package is already installed." msgstr "" "Otras versiones que tengan un origen distinto al sistema local listadas en " - "&sources-list; y que pertenezcan a la distribución <literal>inestable</" - "literal> sólo se instalarán si se seleccionan para instalar y no hay ninguna " - "versión del paquete instalado." + "«&sources-list;» y que pertenezcan a la distribución <literal>unstable</" + "literal> sólo se instalarán si se seleccionan para su instalación y si no " + "hay ninguna versión del paquete ya instalado." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:321 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:324 msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties" - msgstr "" - "Determinación de la versión del paquete y de las propiedades de la\n" - "distribución" + msgstr "Determinar la versión del paquete y las propiedades de la distribución" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:323 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:326 msgid "" "The locations listed in the &sources-list; file should provide " "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to " @@@ -7946,32 -8629,27 +8658,27 @@@ msgstr " "describen los paquetes disponibles en cada uno de los sitios." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:335 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:338 msgid "the <literal>Package:</literal> line" - msgstr "La línea <literal>Package:</literal> " + msgstr "La línea <literal>Package:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:336 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:339 msgid "gives the package name" - msgstr "Indica el nombre del paquete" + msgstr "indica el nombre del paquete." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:339 apt_preferences.5.xml:389 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:342 apt_preferences.5.xml:392 msgid "the <literal>Version:</literal> line" - msgstr "La línea <literal>Version:</literal> " + msgstr "La línea <literal>Version:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:340 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:343 msgid "gives the version number for the named package" - msgstr "Indica el número de versión del paquete" + msgstr "indica el número de versión del paquete." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:327 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:330 msgid "" "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory " "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/" @@@ -7982,24 -8660,22 +8689,22 @@@ "relevant for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" - "El fichero <filename>Packages</filename> se encuentra normalmente en el " - "directorio <filename>.../dists/<replaceable>nombre-dist</replaceable>/ " + "El fichero <filename>Packages</filename> se suele encontrar en el directorio " + "<filename>.../dists/<replaceable>nombre-dist</replaceable>/" "<replaceable>componente</replaceable>/<replaceable>arquitectura</" "replaceable></filename>, por ejemplo, <filename>.../dists/stable/main/binary-" - "i386/Packages</filename>. El fichero consiste en una serie de registros de " - "varias líneas, uno por cada paquete disponible en ese directorio. Para " - "montar un repositorio de APT sólo son significativas dos de las líneas de " - "cada registro:" + "i386/Packages</filename>. Este fichero consiste en una serie de registros de " + "varias líneas, uno por cada paquete disponible en ese directorio. Sólo dos " + "líneas en cada registro son relevantes a la hora de definir las prioridades " + "de APT: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:356 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:359 msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line" - msgstr "La línea <literal>Archive:</literal> " + msgstr "Las líneas <literal>Archive:</literal> o <literal>Suite:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:357 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:360 msgid "" "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. " "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies " @@@ -8008,31 -8684,27 +8713,27 @@@ "archive. Specifying this value in the APT preferences file would require " "the line:" msgstr "" - "Indica el nombre del archivo al que pertenecen todos los paquetes del árbol " - "de directorios. Por ejemplo, la línea \"Archive: stable\" especifica que " - "todos los paquetes en el árbol de directorios por debajo del directorio raíz " - "marcado en el fichero <filename>Release</filename> están en un archivo de " - "<literal>estable</literal>. Para especificar una preferencia de acuerdo con " - "este parámetro tendrá que poner la siguiente línea en el fichero de " - "preferencias de APT:" + "indican el nombre del archivo al que pertenecen todos los paquetes del árbol " + "de directorios. Por ejemplo, la línea «Archive: stable» o «Suite: stable» " + "especifica que todos los paquetes en el árbol de directorios por debajo del " + "directorio raíz marcado en el fichero <filename>Release</filename> están en " + "un archivo «<literal>stable</literal>» (estable). Para especificar una " + "preferencia de acuerdo con este parámetro tendrá que insertar la siguiente " + "línea en el fichero de preferencias de APT:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:367 - #, fuzzy, no-wrap ++#: apt_preferences.5.xml:370 + #, no-wrap msgid "Pin: release a=stable\n" - msgstr "" - "<programlisting>\n" - "Pin: release a=stable\n" + msgstr "Pin: release a=stable\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:373 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:376 msgid "the <literal>Codename:</literal> line" - msgstr "La línea <literal>Component:</literal> " + msgstr "La línea <literal>Codename:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:374 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:377 msgid "" "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. " "For example, the line \"Codename: squeeze\" specifies that all of the " @@@ -8040,23 -8712,22 +8741,22 @@@ "filename> file belong to a version named <literal>squeeze</literal>. " "Specifying this value in the APT preferences file would require the line:" msgstr "" - "Indica el nombre del archivo al que pertenecen todos los paquetes del árbol " - "de directorios. Por ejemplo, la línea \"Archive: stable\" especifica que " - "todos los paquetes en el árbol de directorios por debajo del directorio raíz " - "marcado en el fichero <filename>Release</filename> están en un archivo de " - "<literal>estable</literal>. Para especificar una preferencia de acuerdo con " - "este parámetro tendrá que poner la siguiente línea en el fichero de " - "preferencias de APT:" + "indica el nombre de la distribución a la que pertenecen todos los paquetes " + "del árbol de directorios. Por ejemplo, la línea «Codename: squeeze» " + "especifica que todos los paquetes en el árbol de directorios por debajo del " + "directorio padre marcado en el fichero <filename>Release</filename> " + "pertenecen a la versión llamada <literal>squeeze</literal>. Para especificar " + "una preferencia de acuerdo con este parámetro tendrá que poner una de las " + "siguientes líneas en el fichero de preferencias de APT:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:383 ++#: apt_preferences.5.xml:386 #, no-wrap msgid "Pin: release n=squeeze\n" - msgstr "" + msgstr "Pin: release n=squeeze\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:390 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:393 msgid "" "names the release version. For example, the packages in the tree might " "belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally " @@@ -8072,8 -8743,8 +8772,8 @@@ msgstr " "siguientes línea en el fichero de preferencias de APT:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:399 - #, fuzzy, no-wrap ++#: apt_preferences.5.xml:402 + #, no-wrap msgid "" "Pin: release v=3.0\n" "Pin: release a=stable, v=3.0\n" @@@ -8085,14 -8755,12 +8784,12 @@@ msgstr " "Pin: release 3.0\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:408 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:411 msgid "the <literal>Component:</literal> line" - msgstr "La línea <literal>Component:</literal> " + msgstr "La línea <literal>Component:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:409 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:412 msgid "" "names the licensing component associated with the packages in the directory " "tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line " @@@ -8110,50 -8779,42 +8808,42 @@@ msgstr " "de APT:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:418 - #, fuzzy, no-wrap ++#: apt_preferences.5.xml:421 + #, no-wrap msgid "Pin: release c=main\n" - msgstr "" - "<programlisting>\n" - "Pin: release c=main\n" + msgstr "Pin: release c=main\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:424 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:427 msgid "the <literal>Origin:</literal> line" - msgstr "La línea <literal>Origin:</literal> " + msgstr "La línea <literal>Origin:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:425 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:428 msgid "" "names the originator of the packages in the directory tree of the " "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</" "literal>. Specifying this origin in the APT preferences file would require " "the line:" msgstr "" - "Indica la procedencia de los paquetes en el árbol de directorios del fichero " - "<filename>Release</filename>. La procedencia más común es <literal>Debian</" - "literal>. Para especificar una preferencia de acuerdo con este parámetro " - "tendrá que poner la siguiente línea en el fichero de preferencias de APT:" + "indica la procedencia de los paquetes en el árbol de directorios del fichero " + "<filename>Release</filename>. La fuente más común es <literal>Debian</" + "literal>. Puede definir esta fuente en el fichero de preferencias de APT " + "mediante la siguiente línea:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:431 - #, fuzzy, no-wrap ++#: apt_preferences.5.xml:434 + #, no-wrap msgid "Pin: release o=Debian\n" - msgstr "" - "<programlisting>\n" - "Pin: release o=Debian\n" + msgstr "Pin: release o=Debian\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:437 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:440 msgid "the <literal>Label:</literal> line" - msgstr "La línea <literal>Label:</literal> " + msgstr "La línea <literal>Label:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:438 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:441 msgid "" "names the label of the packages in the directory tree of the " "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</" @@@ -8161,21 -8822,18 +8851,18 @@@ "the line:" msgstr "" "nombra la etiqueta de los paquetes en los árboles de directorios del fichero " - "<filename>Release</filename>. Normalmente es <literal>Debian</literal>. Para " - "especificar una preferencia de acuerdo con este parámetro tendrá que poner " - "la siguiente línea en el fichero de preferencias de APT:" + "<filename>Release</filename>. Generalmente, es <literal>Debian</literal>. " + "Puede definir esta etiqueta en el fichero de preferencias de APT mediante la " + "siguiente línea:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:444 - #, fuzzy, no-wrap ++#: apt_preferences.5.xml:447 + #, no-wrap msgid "Pin: release l=Debian\n" - msgstr "" - "<programlisting>\n" - "Pin: release l=Debian\n" + msgstr "Pin: release l=Debian\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:345 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:348 msgid "" "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory " "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for " @@@ -8186,18 -8844,17 +8873,18 @@@ "nearly all of the lines in a <filename>Release</filename> file are relevant " "for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" - "El fichero <filename>Release</filename> normalmente se encuentra en el " - "directorio <filename>.../dists/<replaceable>nombre-dist</replaceable></" - "filename>, por ejemplo, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, o " - "<filename>.../dists/woody/Release</filename>. El fichero consiste en " - "registros de una sola línea que se aplican a <emphasis>todos</emphasis> los " - "paquetes por debajo del directorio padre. Al contrario que el fichero " - "<filename>Packages</filename>, casi todas las líneas del fichero " - "<filename>Release</filename> son relevantes para las prioridades de APT:" + "El fichero <filename>Release</filename> se suele encontrar en el directorio " + "<filename>.../dists/<replaceable>nombre-dist</replaceable></filename>, por " + "ejemplo <filename>.../dists/stable/Release</filename> o <filename>.../dists/" + "woody/Release</filename>. El fichero consiste en registros de una sola línea " + "que se aplican a <emphasis>todos</emphasis> los paquetes por debajo del " + "directorio padre. Al contrario que el fichero <filename>Packages</filename>, " + "casi todas las líneas del fichero <filename>Release</filename> son " -"relevantes para las prioridades de APT: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" ++"relevantes para las prioridades de APT: <placeholder type=\"variablelist\" " ++"id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:451 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:454 msgid "" "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> " "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored " @@@ -8219,17 -8876,15 +8906,15 @@@ msgstr " "i386_Release</filename> contiene los ficheros <filename>Release</filename> " "obtenidos de <literal>debian.lcs.mit.edu</literal> para la arquitectura " "<literal>binary-i386</literal> de la sección <literal>contrib</literal> de " - "la distribución <literal>inestable</literal>." + "la distribución «<literal>unstable</literal>» (inestable)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:464 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:467 msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record" - msgstr "Líneas opcionales en un registro de preferencias de APT" + msgstr "Líneas opcionales en el registro de preferencias de APT" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:466 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:469 msgid "" "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or " "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This " @@@ -8240,8 -8895,7 +8925,7 @@@ msgstr " "Útil para comentarios." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:470 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:473 msgid "" "The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record is " "optional. If omitted, APT assigns a priority of 1 less than the last value " @@@ -8249,18 -8903,17 +8933,17 @@@ "literal>." msgstr "" "La línea <literal>Pin-Priority:</literal> es opcional. Si se omite, APT " - "asigna una prioridad un número menor que la última prioridad especificada en " - "una línea que empieze con <literal>Pin-Priority: release ...</literal>." + "asigna una prioridad de un número menor que la última prioridad especificada " + "en una línea que empiece con <literal>Pin-Priority: release ...</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:479 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:482 msgid "Tracking Stable" - msgstr "Siguiendo la distribución estable" + msgstr "Seguir la distribución «stable» (estable)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:487 - #, fuzzy, no-wrap ++#: apt_preferences.5.xml:490 + #, no-wrap msgid "" "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n" "Explanation: package versions other than those in the stable distro\n" @@@ -8284,8 -8936,7 +8966,7 @@@ msgstr " "Pin-Priority: -10\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:481 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:484 msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " "higher than the default (500) to all package versions belonging to a " @@@ -8294,14 -8945,15 +8975,15 @@@ "distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" "El siguiente fichero de preferencias de APT provoca que APT asigne una " - "prioridad mayor de la que asigna por omisión (500) a todos los ejemplares de " - "la distribución <literal>estable</literal> y una prioridad más baja al resto " - "de las distribuciones <literal>Debian</literal>." + "prioridad mayor de la que asigna por omisión (500) a todas las versiones de " + "paquete de la distribución <literal>stable</literal> y una prioridad más " + "baja al resto de versiones de paquetes de otras distribuciones " + "<literal>Debian</literal>. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:504 apt_preferences.5.xml:550 --#: apt_preferences.5.xml:608 - #, fuzzy, no-wrap ++#: apt_preferences.5.xml:507 apt_preferences.5.xml:553 ++#: apt_preferences.5.xml:611 + #, no-wrap msgid "" "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n" "apt-get upgrade\n" @@@ -8313,28 -8964,27 +8994,27 @@@ msgstr " "apt-get dist-upgrade\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:499 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:502 msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " "the following commands will cause APT to upgrade to the latest " "<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" - "Con un fichero &sources-list; apropiado y el fichero de preferencias " + "Con un fichero «&sources-list;» adecuado y el fichero de preferencias " "mostrado anteriormente, cualquiera de las siguientes órdenes de APT hace que " "o bien todo el sistema o bien sólo algunos paquetes se actualicen a la " - "última versión <literal>estable</literal>." + "última versión en <literal>stable</literal>. <placeholder type=" + "\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:516 - #, fuzzy, no-wrap ++#: apt_preferences.5.xml:519 + #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n" - msgstr "rdepends <replaceable>paquetes(s)</replaceable>" + msgstr "apt-get install <replaceable>paquete</replaceable>/testing\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:510 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:513 msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package " @@@ -8342,18 -8992,18 +9022,18 @@@ "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" "La siguiente orden hace que APT actualice un paquete a la última versión de " - "la distribución de <literal>pruebas</literal>, el paquete no se actualizará " - "de nuevo amenos que se ejecute de nuevo la orden." + "la distribución <literal>testing</literal>, el paquete no se actualizará de " + "nuevo a menos que se ejecute la orden otra vez. <placeholder type=" + "\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:522 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:525 msgid "Tracking Testing or Unstable" - msgstr "Siguiendo la distribución de pruebas o inestable" + msgstr "Seguir la distribución «testing» (en pruebas) o «unstable» (inestable)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:531 - #, fuzzy, no-wrap ++#: apt_preferences.5.xml:534 + #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" "Pin: release a=testing\n" @@@ -8381,8 -9030,7 +9060,7 @@@ msgstr " "Pin-Priority: -10\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:524 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:527 msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority " "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a " @@@ -8392,34 -9040,33 +9070,33 @@@ "\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" "El siguiente fichero de preferencias de APT provocará que APT asigne mayor " - "prioridad a las versiones de la distribución de <literal>pruebas</literal>, " - "una prioridad menor a los paquetes de la distribución <literal>inestable</" + "prioridad a las versiones de la distribución <literal>testing</literal>, una " + "prioridad menor a los paquetes de la distribución <literal>unstable</" "literal>, y una prioridad prohibitiva a los paquetes de otras distribuciones " - "de <literal>Debian</literal>." + "de <literal>Debian</literal>. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/" + ">" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:545 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:548 msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " "the following commands will cause APT to upgrade to the latest " "<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" - "Con un fichero &sources-list; adecuado y el fichero de preferencias " - "anterior, cualquiera de la órdenes siguientes hace que APT actualice los " - "paquetes a la última versión de la distribución de <literal>pruebas</" - "literal>." + "Con un fichero &sources-list; adecuado y el fichero de preferencias anterior " + "cualquiera de las siguientes órdenes hará que APT actualice los paquetes a " + "la última versión de la distribución <literal>testing</literal>. " + "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:565 - #, fuzzy, no-wrap ++#: apt_preferences.5.xml:568 + #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n" - msgstr "rdepends <replaceable>paquetes(s)</replaceable>" + msgstr "apt-get install <replaceable>paquete</replaceable>/unstable\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:556 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:559 msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. " @@@ -8430,21 -9077,21 +9107,21 @@@ "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" "La siguiente orden hace que APT actualice un determinado paquete a la última " - "versión de la distribución <literal>inestable</literal>. Más tarde, " - "<command>apt-get upgrade</command> actualizarán el paquete a la última " - "versión de la distribución de <literal>pruebas</literal> si es más reciente " - "que la versión instalada, de otro modo, se instalará la versión más reciente " - "de la distribución<literal>inestable</literal> si es más reciente que la " - "versión instalada." + "versión de la distribución <literal>unstable</literal>. Más tarde, " + "<command>apt-get upgrade</command> actualizará el paquete a la última " + "versión de la distribución <literal>testing</literal> si es más reciente que " + "la versión instalada. De otro modo, se instalará la versión más reciente de " + "la distribución<literal>unstable</literal> si es más reciente que la versión " + "instalada. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:572 ++#: apt_preferences.5.xml:575 msgid "Tracking the evolution of a codename release" - msgstr "" + msgstr "Seguir la evolución de una publicación por el nombre" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:586 - #, fuzzy, no-wrap ++#: apt_preferences.5.xml:589 + #, no-wrap msgid "" "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n" "Explanation: other than those in the distribution codenamed with squeeze or sid\n" @@@ -8473,7 -9124,7 +9154,7 @@@ msgstr " "Pin-Priority: -10\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:574 ++#: apt_preferences.5.xml:577 msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " "higher than the default (500) to all package versions belonging to a " @@@ -8486,30 -9137,40 +9167,40 @@@ "notwithstanding the codename changes you should use the example " "configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" + "El siguiente fichero de preferencias de APT provocará que APT asigne una " + "prioridad superior a la predeterminada (500) a todas las versiones de " + "paquetes pertenecientes a un nombre de distribución especificado, y una " + "prioridad prohibitivamente baja a las versiones de paquetes pertenecientes a " + "otras distribuciones de <literal>Debian</literal>, nombres clave y archivos " + "Debian. Tenga en cuenta que con esta preferencia, APT seguirá la migración " + "de una publicación desde el archivo <literal>testing</literal> a " + "<literal>stable</literal> y por último <literal>oldstable</literal>. Si " + "desea seguir, por ejemplo, el progreso en <literal>testing</literal> " + "obviando el nombre de la publicación, debería usar los ejemplos de " + "configuración mencionados anteriormente. <placeholder type=\"programlisting" + "\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:603 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:606 msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in " "the release codenamed with <literal>squeeze</literal>. <placeholder type=" "\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" - "Con un fichero &sources-list; apropiado y el fichero de preferencias " - "mostrado anteriormente, cualquiera de las siguientes órdenes de APT hace que " - "o bien todo el sistema o bien sólo algunos paquetes se actualicen a la " - "última versión <literal>estable</literal>." + "Con un fichero «&sources-list;» adecuado y el fichero de preferencias " + "mostrado anteriormente, cualquiera de las siguientes órdenes provocará que " + "APT actualice los paquetes a la última versión de la distribución llamada " + "<literal>squeeze</literal>. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:623 - #, fuzzy, no-wrap ++#: apt_preferences.5.xml:626 + #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n" - msgstr "rdepends <replaceable>paquetes(s)</replaceable>" + msgstr "apt-get install <replaceable>paquete</replaceable>/sid\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:614 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:617 msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, " @@@ -8520,24 -9181,22 +9211,22 @@@ "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" "La siguiente orden hace que APT actualice un determinado paquete a la última " - "versión de la distribución <literal>inestable</literal>. Más tarde, " - "<command>apt-get upgrade</command> actualizarán el paquete a la última " - "versión de la distribución de <literal>pruebas</literal> si es más reciente " - "que la versión instalada, de otro modo, se instalará la versión más reciente " - "de la distribución<literal>inestable</literal> si es más reciente que la " - "versión instalada." + "versión de la distribución <literal>sid</literal>. Más tarde, <command>apt-" + "get upgrade</command> actualizará el paquete a la última versión de la " + "distribución<literal>squeeze</literal> si es más reciente que la versión " + "instalada. De otro modo, se instalará la versión más reciente de la " + "distribución <literal>sid</literal> si es más reciente que la versión " + "instalada. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> --#: apt_preferences.5.xml:632 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:635 msgid "&file-preferences;" - msgstr "apt_preferences" + msgstr "&file-preferences;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt_preferences.5.xml:638 - #, fuzzy ++#: apt_preferences.5.xml:641 msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" - msgstr "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;" + msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> #: sources.list.5.xml:22 sources.list.5.xml:29 diff --cc doc/po/fr.po index de84a2ffe,de84a2ffe..9cbfd48b2 --- a/doc/po/fr.po +++ b/doc/po/fr.po @@@ -9,7 -9,7 +9,7 @@@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" --"POT-Creation-Date: 2010-02-18 20:53+0100\n" ++"POT-Creation-Date: 2010-03-14 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-29 19:58+0100\n" "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@@ -1992,14 -1992,14 +1992,14 @@@ msgstr " #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> #: apt-cache.8.xml:356 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:98 --#: apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:576 apt-get.8.xml:554 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:576 apt-get.8.xml:561 #: apt-sortpkgs.1.xml:64 msgid "&apt-commonoptions;" msgstr "&apt-commonoptions;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:559 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122 --#: apt.conf.5.xml:1035 apt_preferences.5.xml:630 ++#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:566 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122 ++#: apt.conf.5.xml:1035 apt_preferences.5.xml:633 msgid "Files" msgstr "Fichiers" @@@ -2010,9 -2010,9 +2010,9 @@@ msgstr "&file-sourceslist; &file-statel #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-cache.8.xml:368 apt-cdrom.8.xml:155 apt-config.8.xml:103 --#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:592 apt-get.8.xml:569 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:592 apt-get.8.xml:576 #: apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:181 --#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1041 apt_preferences.5.xml:637 ++#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1041 apt_preferences.5.xml:640 #: sources.list.5.xml:233 msgid "See Also" msgstr "Voir aussi" @@@ -2024,7 -2024,7 +2024,7 @@@ msgstr "&apt-conf;, &sources-list;, &ap #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-cache.8.xml:373 apt-cdrom.8.xml:160 apt-config.8.xml:108 --#: apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:596 apt-get.8.xml:575 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:596 apt-get.8.xml:582 #: apt-mark.8.xml:137 apt-sortpkgs.1.xml:73 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostics" @@@ -2490,7 -2490,7 +2490,7 @@@ msgstr " "<filename>package.config.XXXX</filename>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:488 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:495 msgid "<option>-t</option>" msgstr "<option>-t</option>" @@@ -3709,7 -3709,7 +3709,7 @@@ msgstr " "pas possible de créer ces fichiers avec <command>apt-ftparchive</command>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-ftparchive.1.xml:581 apt.conf.5.xml:1029 apt_preferences.5.xml:477 ++#: apt-ftparchive.1.xml:581 apt.conf.5.xml:1029 apt_preferences.5.xml:480 #: sources.list.5.xml:193 msgid "Examples" msgstr "Exemples" @@@ -4608,11 -4608,11 +4608,37 @@@ msgstr " #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-get.8.xml:447 ++#, fuzzy ++#| msgid "<option>--no-upgrade</option>" ++msgid "<option>--only-upgrade</option>" ++msgstr "<option>--no-upgrade</option>" ++ ++#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> ++#: apt-get.8.xml:448 ++#, fuzzy ++#| msgid "" ++#| "Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</" ++#| "literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the " ++#| "command line from being upgraded if they are already installed. " ++#| "Configuration Item: <literal>APT::Get::Upgrade</literal>." ++msgid "" ++"Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</" ++"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will prevent packages on the " ++"command line from being upgraded if they are not already installed. " ++"Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>." ++msgstr "" ++"Aucune mise à niveau ; quand elle est utilisée avec <literal>install</" ++"literal>, cette commande empêche les paquets mentionnés sur la ligne de " ++"commande d'être mis à niveau. Élément de configuration : <literal>APT::Get::" ++"Upgrade</literal>." ++ ++#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> ++#: apt-get.8.xml:454 msgid "<option>--force-yes</option>" msgstr "<option>--force-yes</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:448 ++#: apt-get.8.xml:455 msgid "" "Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue " "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should " @@@ -4628,12 -4628,12 +4654,12 @@@ msgstr " "yes</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:455 ++#: apt-get.8.xml:462 msgid "<option>--print-uris</option>" msgstr "<option>--print-uris</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:456 ++#: apt-get.8.xml:463 msgid "" "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI " "will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 " @@@ -4655,12 -4655,12 +4681,12 @@@ msgstr " "<literal>APT::Get::Print-URIs</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:466 ++#: apt-get.8.xml:473 msgid "<option>--purge</option>" msgstr "<option>--purge</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:467 ++#: apt-get.8.xml:474 #, fuzzy #| msgid "" #| "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An " @@@ -4679,12 -4679,12 +4705,12 @@@ msgstr " "être purgés. Élément de configuration : <literal>APT::Get::Purge</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:474 ++#: apt-get.8.xml:481 msgid "<option>--reinstall</option>" msgstr "<option>--reinstall</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:475 ++#: apt-get.8.xml:482 msgid "" "Re-Install packages that are already installed and at the newest version. " "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>." @@@ -4693,12 -4693,12 +4719,12 @@@ msgstr " "Élément de configuration : <literal>APT::Get::ReInstall</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:479 ++#: apt-get.8.xml:486 msgid "<option>--list-cleanup</option>" msgstr "<option>--list-cleanup</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:480 ++#: apt-get.8.xml:487 msgid "" "This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn " "it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the " @@@ -4716,17 -4716,17 +4742,17 @@@ msgstr " "literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:489 ++#: apt-get.8.xml:496 msgid "<option>--target-release</option>" msgstr "<option>--target-release</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:490 ++#: apt-get.8.xml:497 msgid "<option>--default-release</option>" msgstr "<option>--default-release</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:491 ++#: apt-get.8.xml:498 msgid "" "This option controls the default input to the policy engine, it creates a " "default pin at priority 990 using the specified release string. This " @@@ -4748,12 -4748,12 +4774,12 @@@ msgstr " "Release</literal>. Voyez aussi la page de manuel d'&apt-preferences;." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:504 ++#: apt-get.8.xml:511 msgid "<option>--trivial-only</option>" msgstr "<option>--trivial-only</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:506 ++#: apt-get.8.xml:513 msgid "" "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered " "related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</" @@@ -4767,12 -4767,12 +4793,12 @@@ msgstr " "Get::Trivial-Only</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:512 ++#: apt-get.8.xml:519 msgid "<option>--no-remove</option>" msgstr "<option>--no-remove</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:513 ++#: apt-get.8.xml:520 msgid "" "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without " "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>." @@@ -4782,12 -4782,12 +4808,12 @@@ msgstr " "Remove</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:518 ++#: apt-get.8.xml:525 msgid "<option>--auto-remove</option>" msgstr "<option>--auto-remove</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:519 ++#: apt-get.8.xml:526 msgid "" "If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</" "literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> " @@@ -4800,12 -4800,12 +4826,12 @@@ msgstr " "inutilisés. Élément de configuration : <literal>APT::Get::Upgrade</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:525 ++#: apt-get.8.xml:532 msgid "<option>--only-source</option>" msgstr "<option>--only-source</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:526 ++#: apt-get.8.xml:533 msgid "" "Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</" "literal> commands. Indicates that the given source names are not to be " @@@ -4825,22 -4825,22 +4851,22 @@@ msgstr " "literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:536 ++#: apt-get.8.xml:543 msgid "<option>--diff-only</option>" msgstr "<option>--diff-only</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:536 ++#: apt-get.8.xml:543 msgid "<option>--dsc-only</option>" msgstr "<option>--dsc-only</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:536 ++#: apt-get.8.xml:543 msgid "<option>--tar-only</option>" msgstr "<option>--tar-only</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:537 ++#: apt-get.8.xml:544 msgid "" "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration " "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</" @@@ -4852,12 -4852,12 +4878,12 @@@ msgstr " "literal>, " #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:542 ++#: apt-get.8.xml:549 msgid "<option>--arch-only</option>" msgstr "<option>--arch-only</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:543 ++#: apt-get.8.xml:550 msgid "" "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: " "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>." @@@ -4867,12 -4867,12 +4893,12 @@@ msgstr " "literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:547 ++#: apt-get.8.xml:554 msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>" msgstr "<option>--allow-unauthenticated</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:548 ++#: apt-get.8.xml:555 msgid "" "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This " "is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::" @@@ -4884,7 -4884,7 +4910,7 @@@ msgstr " "AllowUnauthenticated</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> --#: apt-get.8.xml:561 ++#: apt-get.8.xml:568 msgid "" "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; " "&file-statelists;" @@@ -4893,7 -4893,7 +4919,7 @@@ msgstr " "&file-statelists;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:570 ++#: apt-get.8.xml:577 msgid "" "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, " "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-" @@@ -4904,7 -4904,7 +4930,7 @@@ msgstr " "« HOWTO » d'APT." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:576 ++#: apt-get.8.xml:583 msgid "" "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on " "error." @@@ -4913,22 -4913,22 +4939,22 @@@ msgstr " "décimal 100 en cas d'erreur." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-get.8.xml:579 ++#: apt-get.8.xml:586 msgid "ORIGINAL AUTHORS" msgstr "AUTEURS D'ORIGINE" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:580 ++#: apt-get.8.xml:587 msgid "&apt-author.jgunthorpe;" msgstr "&apt-author.jgunthorpe;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-get.8.xml:583 ++#: apt-get.8.xml:590 msgid "CURRENT AUTHORS" msgstr "AUTEURS ACTUELS" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:585 ++#: apt-get.8.xml:592 msgid "&apt-author.team;" msgstr "&apt-author.team;" @@@ -8032,11 -8032,11 +8058,14 @@@ msgid " "not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to " "uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even " "more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without " --"a good understanding of the following paragraphs. You have been warned." ++"a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a " ++"specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as " ++"expected in older or newer releases or together with other packages from " ++"different releases. You have been warned." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt_preferences.5.xml:64 ++#: apt_preferences.5.xml:67 msgid "" "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> " "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the " @@@ -8047,24 -8047,24 +8076,24 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:71 ++#: apt_preferences.5.xml:74 msgid "APT's Default Priority Assignments" msgstr "Priorités affectées par défaut" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:86 ++#: apt_preferences.5.xml:89 #, no-wrap msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n" msgstr "<command>apt-get install -t testing <replaceable>paquet</replaceable></command>\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:89 ++#: apt_preferences.5.xml:92 #, no-wrap msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n" msgstr "APT::Default-Release \"stable\";\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:73 ++#: apt_preferences.5.xml:76 msgid "" "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that " "applies to a particular version then the priority assigned to that version " @@@ -8089,22 -8089,22 +8118,22 @@@ msgstr " "\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:98 ++#: apt_preferences.5.xml:101 msgid "priority 100" msgstr "une priorité égale à 100" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:99 ++#: apt_preferences.5.xml:102 msgid "to the version that is already installed (if any)." msgstr "est affectée à la version déjà installée (si elle existe)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:103 ++#: apt_preferences.5.xml:106 msgid "priority 500" msgstr "une priorité égale à 500" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:104 ++#: apt_preferences.5.xml:107 msgid "" "to the versions that are not installed and do not belong to the target " "release." @@@ -8113,12 -8113,12 +8142,12 @@@ msgstr " "pas à la distribution par défaut." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:108 ++#: apt_preferences.5.xml:111 msgid "priority 990" msgstr "une priorité égale à 990" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:109 ++#: apt_preferences.5.xml:112 msgid "" "to the versions that are not installed and belong to the target release." msgstr "" @@@ -8126,7 -8126,7 +8155,7 @@@ "la distribution par défaut." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:93 ++#: apt_preferences.5.xml:96 msgid "" "If the target release has been specified then APT uses the following " "algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: " @@@ -8137,7 -8137,7 +8166,7 @@@ msgstr " "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:114 ++#: apt_preferences.5.xml:117 msgid "" "If the target release has not been specified then APT simply assigns " "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all " @@@ -8148,7 -8148,7 +8177,7 @@@ msgstr " "une priorité égale à 500 à tout version non installée." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:118 ++#: apt_preferences.5.xml:121 msgid "" "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to " "determine which version of a package to install." @@@ -8157,7 -8157,7 +8186,7 @@@ msgstr " "qu'il faut installer (par ordre de priorité) :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:121 ++#: apt_preferences.5.xml:124 msgid "" "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. " "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place " @@@ -8173,12 -8173,12 +8202,12 @@@ msgstr " "arrière." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:127 ++#: apt_preferences.5.xml:130 msgid "Install the highest priority version." msgstr "Installer la version qui possède la priorité la plus haute." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:128 ++#: apt_preferences.5.xml:131 msgid "" "If two or more versions have the same priority, install the most recent one " "(that is, the one with the higher version number)." @@@ -8187,7 -8187,7 +8216,7 @@@ msgstr " "plus récente (c.-à-d. celle dont le numéro de version est le plus grand)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:131 ++#: apt_preferences.5.xml:134 msgid "" "If two or more versions have the same priority and version number but either " "the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</" @@@ -8199,7 -8199,7 +8228,7 @@@ msgstr " "qui n'est pas installée." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:137 ++#: apt_preferences.5.xml:140 msgid "" "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) " "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in " @@@ -8214,7 -8214,7 +8243,7 @@@ msgstr " "replaceable></command> ou <command>apt-get dist-upgrade</command>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:144 ++#: apt_preferences.5.xml:147 msgid "" "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> " "recent than any of the other available versions. The package will not be " @@@ -8227,7 -8227,7 +8256,7 @@@ msgstr " "<command>apt-get upgrade</command> ne provoquent pas de retour en arrière." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:149 ++#: apt_preferences.5.xml:152 msgid "" "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version " "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to " @@@ -8246,12 -8246,12 +8275,12 @@@ msgstr " "priorité que celle de la version installée." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:158 ++#: apt_preferences.5.xml:161 msgid "The Effect of APT Preferences" msgstr "Conséquences des préférences" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:160 ++#: apt_preferences.5.xml:163 msgid "" "The APT preferences file allows the system administrator to control the " "assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line " @@@ -8264,7 -8264,7 +8293,7 @@@ msgstr " "formes, une forme particulière et une forme générale." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:166 ++#: apt_preferences.5.xml:169 msgid "" "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more " "specified packages and specified version or version range. For example, the " @@@ -8279,7 -8279,7 +8308,7 @@@ msgstr " "dont le numéro de version commence par <literal>5.8</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:173 ++#: apt_preferences.5.xml:176 #, no-wrap msgid "" "Package: perl\n" @@@ -8291,7 -8291,7 +8320,7 @@@ msgstr " "Pin-Priority: 1001\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:179 ++#: apt_preferences.5.xml:182 msgid "" "The general form assigns a priority to all of the package versions in a " "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed " @@@ -8306,7 -8306,7 +8335,7 @@@ msgstr " "un nom complètement qualifié." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:185 ++#: apt_preferences.5.xml:188 msgid "" "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups " "of packages. For example, the following record assigns a high priority to " @@@ -8317,7 -8317,7 +8346,7 @@@ msgstr " "priorité haute à toutes les versions disponibles dans le site local." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:190 ++#: apt_preferences.5.xml:193 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -8329,7 -8329,7 +8358,7 @@@ msgstr " "Pin-Priority: 999\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:195 ++#: apt_preferences.5.xml:198 msgid "" "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\". " "This should not be confused with the Origin of a distribution as specified " @@@ -8344,7 -8344,7 +8373,7 @@@ msgstr " "mais le nom d'un auteur ou d'un distributeur, comme « Debian » ou « Ximian »." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:201 ++#: apt_preferences.5.xml:204 msgid "" "The following record assigns a low priority to all package versions " "belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</" @@@ -8355,7 -8355,7 +8384,7 @@@ msgstr " "<literal>unstable</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:205 ++#: apt_preferences.5.xml:208 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -8367,7 -8367,7 +8396,7 @@@ msgstr " "Pin-Priority: 50\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:210 ++#: apt_preferences.5.xml:213 msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " "belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>squeeze</literal>" @@@ -8378,7 -8378,7 +8407,7 @@@ msgstr " "<literal>squeeze</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:214 ++#: apt_preferences.5.xml:217 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -8390,7 -8390,7 +8419,7 @@@ msgstr " "Pin-Priority: 900\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:219 ++#: apt_preferences.5.xml:222 msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" " @@@ -8402,7 -8402,7 +8431,7 @@@ msgstr " "literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:224 ++#: apt_preferences.5.xml:227 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -8414,17 -8414,17 +8443,17 @@@ msgstr " "Pin-Priority: 500\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:235 ++#: apt_preferences.5.xml:238 msgid "How APT Interprets Priorities" msgstr "Méthode d'interprétation des priorités par APT" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:243 ++#: apt_preferences.5.xml:246 msgid "P > 1000" msgstr "P > 1000" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:244 ++#: apt_preferences.5.xml:247 msgid "" "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the " "package" @@@ -8433,12 -8433,12 +8462,12 @@@ msgstr " "retour en arrière." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:248 ++#: apt_preferences.5.xml:251 msgid "990 < P <=1000" msgstr "990 < P <=1000" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:249 ++#: apt_preferences.5.xml:252 msgid "" "causes a version to be installed even if it does not come from the target " "release, unless the installed version is more recent" @@@ -8448,12 -8448,12 +8477,12 @@@ msgstr " "plus récente." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:254 ++#: apt_preferences.5.xml:257 msgid "500 < P <=990" msgstr "500 < P <=990" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:255 ++#: apt_preferences.5.xml:258 msgid "" "causes a version to be installed unless there is a version available " "belonging to the target release or the installed version is more recent" @@@ -8462,12 -8462,12 +8491,12 @@@ msgstr " "distribution par défaut ou si la version installée est plus récente." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:260 ++#: apt_preferences.5.xml:263 msgid "100 < P <=500" msgstr "100 < P <=500" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:261 ++#: apt_preferences.5.xml:264 msgid "" "causes a version to be installed unless there is a version available " "belonging to some other distribution or the installed version is more recent" @@@ -8476,29 -8476,29 +8505,29 @@@ msgstr " "autre distribution ou si la version installée est plus récente." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:266 ++#: apt_preferences.5.xml:269 msgid "0 < P <=100" msgstr "0 < P <=100" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:267 ++#: apt_preferences.5.xml:270 msgid "" "causes a version to be installed only if there is no installed version of " "the package" msgstr "la version sera installée si aucune version du paquet n'est installée." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:271 ++#: apt_preferences.5.xml:274 msgid "P < 0" msgstr "P < 0" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:272 ++#: apt_preferences.5.xml:275 msgid "prevents the version from being installed" msgstr "cette priorité empêche l'installation de la version." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:238 ++#: apt_preferences.5.xml:241 msgid "" "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or " "negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): " @@@ -8509,7 -8509,7 +8538,7 @@@ msgstr " "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:277 ++#: apt_preferences.5.xml:280 msgid "" "If any specific-form records match an available package version then the " "first such record determines the priority of the package version. Failing " @@@ -8523,7 -8523,7 +8552,7 @@@ msgstr " "trouvée détermine la priorité." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:283 ++#: apt_preferences.5.xml:286 msgid "" "For example, suppose the APT preferences file contains the three records " "presented earlier:" @@@ -8532,7 -8532,7 +8561,7 @@@ msgstr " "entrées décrites ci-dessous :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:287 ++#: apt_preferences.5.xml:290 #, no-wrap msgid "" "Package: perl\n" @@@ -8560,12 -8560,12 +8589,12 @@@ msgstr " "Pin-Priority: 50\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:300 ++#: apt_preferences.5.xml:303 msgid "Then:" msgstr "Alors :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:302 ++#: apt_preferences.5.xml:305 msgid "" "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package " "will be installed, so long as that version's version number begins with " @@@ -8579,7 -8579,7 +8608,7 @@@ msgstr " "installée est une version 5.9*, il y aura un retour en arrière." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:307 ++#: apt_preferences.5.xml:310 msgid "" "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is " "available from the local system has priority over other versions, even " @@@ -8590,7 -8590,7 +8619,7 @@@ msgstr " "appartenant à la distribution par défaut." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:311 ++#: apt_preferences.5.xml:314 msgid "" "A version of a package whose origin is not the local system but some other " "site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</" @@@ -8603,13 -8603,13 +8632,13 @@@ msgstr " "paquet n'est déjà installée." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:321 ++#: apt_preferences.5.xml:324 msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties" msgstr "" "Détermination de la version des paquets et des propriétés des distributions" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:323 ++#: apt_preferences.5.xml:326 msgid "" "The locations listed in the &sources-list; file should provide " "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to " @@@ -8620,27 -8620,27 +8649,27 @@@ msgstr " "décrivent les paquets disponibles à cet endroit." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:335 ++#: apt_preferences.5.xml:338 msgid "the <literal>Package:</literal> line" msgstr "la ligne <literal>Package:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:336 ++#: apt_preferences.5.xml:339 msgid "gives the package name" msgstr "donne le nom du paquet" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:339 apt_preferences.5.xml:389 ++#: apt_preferences.5.xml:342 apt_preferences.5.xml:392 msgid "the <literal>Version:</literal> line" msgstr "la ligne <literal>Version:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:340 ++#: apt_preferences.5.xml:343 msgid "gives the version number for the named package" msgstr "donne le numéro de version du paquet" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:327 ++#: apt_preferences.5.xml:330 msgid "" "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory " "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/" @@@ -8661,12 -8661,12 +8690,12 @@@ msgstr " "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:356 ++#: apt_preferences.5.xml:359 msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line" msgstr "La ligne <literal>Archive:</literal> ou <literal>Suite:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:357 ++#: apt_preferences.5.xml:360 msgid "" "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. " "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies " @@@ -8683,18 -8683,18 +8712,18 @@@ msgstr " "préférences demanderait cette ligne :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:367 ++#: apt_preferences.5.xml:370 #, no-wrap msgid "Pin: release a=stable\n" msgstr "Pin: release a=stable\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:373 ++#: apt_preferences.5.xml:376 msgid "the <literal>Codename:</literal> line" msgstr "la ligne <literal>Codename:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:374 ++#: apt_preferences.5.xml:377 msgid "" "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. " "For example, the line \"Codename: squeeze\" specifies that all of the " @@@ -8710,13 -8710,13 +8739,13 @@@ msgstr " "préférences demanderait cette ligne :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:383 ++#: apt_preferences.5.xml:386 #, no-wrap msgid "Pin: release n=squeeze\n" msgstr "Pin: release n=squeeze\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:390 ++#: apt_preferences.5.xml:393 msgid "" "names the release version. For example, the packages in the tree might " "belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally " @@@ -8732,7 -8732,7 +8761,7 @@@ msgstr " "préférences demanderait ces lignes :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:399 ++#: apt_preferences.5.xml:402 #, no-wrap msgid "" "Pin: release v=3.0\n" @@@ -8744,12 -8744,12 +8773,12 @@@ msgstr " "Pin: release 3.0\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:408 ++#: apt_preferences.5.xml:411 msgid "the <literal>Component:</literal> line" msgstr "La ligne <literal>Component:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:409 ++#: apt_preferences.5.xml:412 msgid "" "names the licensing component associated with the packages in the directory " "tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line " @@@ -8767,18 -8767,18 +8796,18 @@@ msgstr " "fichier des préférences demanderait cette ligne :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:418 ++#: apt_preferences.5.xml:421 #, no-wrap msgid "Pin: release c=main\n" msgstr "Pin: release c=main\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:424 ++#: apt_preferences.5.xml:427 msgid "the <literal>Origin:</literal> line" msgstr "La ligne <literal>Origin:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:425 ++#: apt_preferences.5.xml:428 msgid "" "names the originator of the packages in the directory tree of the " "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</" @@@ -8791,18 -8791,18 +8820,18 @@@ msgstr " "ligne :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:431 ++#: apt_preferences.5.xml:434 #, no-wrap msgid "Pin: release o=Debian\n" msgstr "Pin: release o=Debian\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:437 ++#: apt_preferences.5.xml:440 msgid "the <literal>Label:</literal> line" msgstr "La ligne <literal>Label:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:438 ++#: apt_preferences.5.xml:441 msgid "" "names the label of the packages in the directory tree of the " "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</" @@@ -8815,13 -8815,13 +8844,13 @@@ msgstr " "préférences demanderait cette ligne :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:444 ++#: apt_preferences.5.xml:447 #, no-wrap msgid "Pin: release l=Debian\n" msgstr "Pin: release l=Debian\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:345 ++#: apt_preferences.5.xml:348 msgid "" "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory " "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for " @@@ -8843,7 -8843,7 +8872,7 @@@ msgstr " "déterminer les priorités : <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:451 ++#: apt_preferences.5.xml:454 msgid "" "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> " "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored " @@@ -8868,12 -8868,12 +8897,12 @@@ msgstr " "<literal>unstable</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:464 ++#: apt_preferences.5.xml:467 msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record" msgstr "Lignes facultatives dans le fichier des préférences" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:466 ++#: apt_preferences.5.xml:469 msgid "" "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or " "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This " @@@ -8884,7 -8884,7 +8913,7 @@@ msgstr " "commentaires." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:470 ++#: apt_preferences.5.xml:473 msgid "" "The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record is " "optional. If omitted, APT assigns a priority of 1 less than the last value " @@@ -8897,12 -8897,12 +8926,12 @@@ msgstr " "literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:479 ++#: apt_preferences.5.xml:482 msgid "Tracking Stable" msgstr "Méthode pour suivre Stable" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:487 ++#: apt_preferences.5.xml:490 #, no-wrap msgid "" "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n" @@@ -8926,7 -8926,7 +8955,7 @@@ msgstr " "Pin-Priority: -10\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:481 ++#: apt_preferences.5.xml:484 msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " "higher than the default (500) to all package versions belonging to a " @@@ -8941,8 -8941,8 +8970,8 @@@ msgstr " "literal>. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:504 apt_preferences.5.xml:550 --#: apt_preferences.5.xml:608 ++#: apt_preferences.5.xml:507 apt_preferences.5.xml:553 ++#: apt_preferences.5.xml:611 #, no-wrap msgid "" "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n" @@@ -8954,7 -8954,7 +8983,7 @@@ msgstr " "apt-get dist-upgrade\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:499 ++#: apt_preferences.5.xml:502 msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " "the following commands will cause APT to upgrade to the latest " @@@ -8967,13 -8967,13 +8996,13 @@@ msgstr " "\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:516 ++#: apt_preferences.5.xml:519 #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n" msgstr "apt-get install <replaceable>paquet</replaceable>/testing\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:510 ++#: apt_preferences.5.xml:513 msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package " @@@ -8986,12 -8986,12 +9015,12 @@@ msgstr " "de relancer la commande. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:522 ++#: apt_preferences.5.xml:525 msgid "Tracking Testing or Unstable" msgstr "Méthode pour suivre Testing ou Unstable" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:531 ++#: apt_preferences.5.xml:534 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -9019,7 -9019,7 +9048,7 @@@ msgstr " "Pin-Priority: -10\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:524 ++#: apt_preferences.5.xml:527 msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority " "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a " @@@ -9036,7 -9036,7 +9065,7 @@@ msgstr " "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:545 ++#: apt_preferences.5.xml:548 msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " "the following commands will cause APT to upgrade to the latest " @@@ -9049,13 -9049,13 +9078,13 @@@ msgstr " "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:565 ++#: apt_preferences.5.xml:568 #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n" msgstr "apt-get install <replaceable>paquet</replaceable>/unstable\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:556 ++#: apt_preferences.5.xml:559 msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. " @@@ -9074,12 -9074,12 +9103,12 @@@ msgstr " "installée. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:572 ++#: apt_preferences.5.xml:575 msgid "Tracking the evolution of a codename release" msgstr "Suivre l'évolution d'une version par son nom de code" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:586 ++#: apt_preferences.5.xml:589 #, no-wrap msgid "" "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n" @@@ -9113,7 -9113,7 +9142,7 @@@ msgstr " "Pin-Priority: -10\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:574 ++#: apt_preferences.5.xml:577 msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " "higher than the default (500) to all package versions belonging to a " @@@ -9137,7 -9137,7 +9166,7 @@@ msgstr " "exemples précédents. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:603 ++#: apt_preferences.5.xml:606 msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in " @@@ -9150,13 -9150,13 +9179,13 @@@ msgstr " "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:623 ++#: apt_preferences.5.xml:626 #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n" msgstr "apt-get install <replaceable>paquet</replaceable>/sid\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:614 ++#: apt_preferences.5.xml:617 msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, " @@@ -9175,12 -9175,12 +9204,12 @@@ msgstr " "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> --#: apt_preferences.5.xml:632 ++#: apt_preferences.5.xml:635 msgid "&file-preferences;" msgstr "&file-preferences;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt_preferences.5.xml:638 ++#: apt_preferences.5.xml:641 msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" diff --cc doc/po/it.po index 917e7712f,917e7712f..e4db82c4e --- a/doc/po/it.po +++ b/doc/po/it.po @@@ -9,7 -9,7 +9,7 @@@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" --"POT-Creation-Date: 2010-02-18 20:53+0100\n" ++"POT-Creation-Date: 2010-03-14 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-26 23:26+0100\n" "Last-Translator: Traduzione di Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>\n" "Language-Team: <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" @@@ -1452,14 -1452,14 +1452,14 @@@ msgstr " #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> #: apt-cache.8.xml:356 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:98 --#: apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:576 apt-get.8.xml:554 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:576 apt-get.8.xml:561 #: apt-sortpkgs.1.xml:64 msgid "&apt-commonoptions;" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:559 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122 --#: apt.conf.5.xml:1035 apt_preferences.5.xml:630 ++#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:566 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122 ++#: apt.conf.5.xml:1035 apt_preferences.5.xml:633 msgid "Files" msgstr "" @@@ -1470,9 -1470,9 +1470,9 @@@ msgstr " #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-cache.8.xml:368 apt-cdrom.8.xml:155 apt-config.8.xml:103 --#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:592 apt-get.8.xml:569 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:592 apt-get.8.xml:576 #: apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:181 --#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1041 apt_preferences.5.xml:637 ++#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1041 apt_preferences.5.xml:640 #: sources.list.5.xml:233 msgid "See Also" msgstr "" @@@ -1484,7 -1484,7 +1484,7 @@@ msgstr " #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-cache.8.xml:373 apt-cdrom.8.xml:160 apt-config.8.xml:108 --#: apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:596 apt-get.8.xml:575 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:596 apt-get.8.xml:582 #: apt-mark.8.xml:137 apt-sortpkgs.1.xml:73 msgid "Diagnostics" msgstr "" @@@ -1845,7 -1845,7 +1845,7 @@@ msgid " msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:488 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:495 msgid "<option>-t</option>" msgstr "" @@@ -2787,7 -2787,7 +2787,7 @@@ msgid " msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-ftparchive.1.xml:581 apt.conf.5.xml:1029 apt_preferences.5.xml:477 ++#: apt-ftparchive.1.xml:581 apt.conf.5.xml:1029 apt_preferences.5.xml:480 #: sources.list.5.xml:193 msgid "Examples" msgstr "" @@@ -3429,12 -3429,12 +3429,26 @@@ msgstr " #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-get.8.xml:447 --msgid "<option>--force-yes</option>" ++msgid "<option>--only-upgrade</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-get.8.xml:448 msgid "" ++"Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</" ++"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will prevent packages on the " ++"command line from being upgraded if they are not already installed. " ++"Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>." ++msgstr "" ++ ++#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> ++#: apt-get.8.xml:454 ++msgid "<option>--force-yes</option>" ++msgstr "" ++ ++#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> ++#: apt-get.8.xml:455 ++msgid "" "Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue " "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should " "not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</" @@@ -3443,12 -3443,12 +3457,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:455 ++#: apt-get.8.xml:462 msgid "<option>--print-uris</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:456 ++#: apt-get.8.xml:463 msgid "" "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI " "will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 " @@@ -3461,12 -3461,12 +3475,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:466 ++#: apt-get.8.xml:473 msgid "<option>--purge</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:467 ++#: apt-get.8.xml:474 msgid "" "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk " "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. " @@@ -3475,24 -3475,24 +3489,24 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:474 ++#: apt-get.8.xml:481 msgid "<option>--reinstall</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:475 ++#: apt-get.8.xml:482 msgid "" "Re-Install packages that are already installed and at the newest version. " "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:479 ++#: apt-get.8.xml:486 msgid "<option>--list-cleanup</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:480 ++#: apt-get.8.xml:487 msgid "" "This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn " "it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the " @@@ -3503,17 -3503,17 +3517,17 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:489 ++#: apt-get.8.xml:496 msgid "<option>--target-release</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:490 ++#: apt-get.8.xml:497 msgid "<option>--default-release</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:491 ++#: apt-get.8.xml:498 msgid "" "This option controls the default input to the policy engine, it creates a " "default pin at priority 990 using the specified release string. This " @@@ -3527,12 -3527,12 +3541,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:504 ++#: apt-get.8.xml:511 msgid "<option>--trivial-only</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:506 ++#: apt-get.8.xml:513 msgid "" "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered " "related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</" @@@ -3541,24 -3541,24 +3555,24 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:512 ++#: apt-get.8.xml:519 msgid "<option>--no-remove</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:513 ++#: apt-get.8.xml:520 msgid "" "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without " "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:518 ++#: apt-get.8.xml:525 msgid "<option>--auto-remove</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:519 ++#: apt-get.8.xml:526 msgid "" "If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</" "literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> " @@@ -3567,12 -3567,12 +3581,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:525 ++#: apt-get.8.xml:532 msgid "<option>--only-source</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:526 ++#: apt-get.8.xml:533 msgid "" "Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</" "literal> commands. Indicates that the given source names are not to be " @@@ -3584,22 -3584,22 +3598,22 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:536 ++#: apt-get.8.xml:543 msgid "<option>--diff-only</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:536 ++#: apt-get.8.xml:543 msgid "<option>--dsc-only</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:536 ++#: apt-get.8.xml:543 msgid "<option>--tar-only</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:537 ++#: apt-get.8.xml:544 msgid "" "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration " "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</" @@@ -3607,24 -3607,24 +3621,24 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:542 ++#: apt-get.8.xml:549 msgid "<option>--arch-only</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:543 ++#: apt-get.8.xml:550 msgid "" "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: " "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:547 ++#: apt-get.8.xml:554 msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:548 ++#: apt-get.8.xml:555 msgid "" "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This " "is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::" @@@ -3632,14 -3632,14 +3646,14 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> --#: apt-get.8.xml:561 ++#: apt-get.8.xml:568 msgid "" "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; " "&file-statelists;" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:570 ++#: apt-get.8.xml:577 msgid "" "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, " "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-" @@@ -3647,29 -3647,29 +3661,29 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:576 ++#: apt-get.8.xml:583 msgid "" "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on " "error." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-get.8.xml:579 ++#: apt-get.8.xml:586 msgid "ORIGINAL AUTHORS" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:580 ++#: apt-get.8.xml:587 msgid "&apt-author.jgunthorpe;" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-get.8.xml:583 ++#: apt-get.8.xml:590 msgid "CURRENT AUTHORS" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:585 ++#: apt-get.8.xml:592 msgid "&apt-author.team;" msgstr "" @@@ -5913,11 -5913,11 +5927,14 @@@ msgid " "not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to " "uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even " "more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without " --"a good understanding of the following paragraphs. You have been warned." ++"a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a " ++"specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as " ++"expected in older or newer releases or together with other packages from " ++"different releases. You have been warned." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt_preferences.5.xml:64 ++#: apt_preferences.5.xml:67 msgid "" "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> " "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the " @@@ -5928,24 -5928,24 +5945,24 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:71 ++#: apt_preferences.5.xml:74 msgid "APT's Default Priority Assignments" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:86 ++#: apt_preferences.5.xml:89 #, no-wrap msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:89 ++#: apt_preferences.5.xml:92 #, no-wrap msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:73 ++#: apt_preferences.5.xml:76 msgid "" "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that " "applies to a particular version then the priority assigned to that version " @@@ -5961,40 -5961,40 +5978,40 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:98 ++#: apt_preferences.5.xml:101 msgid "priority 100" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:99 ++#: apt_preferences.5.xml:102 msgid "to the version that is already installed (if any)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:103 ++#: apt_preferences.5.xml:106 msgid "priority 500" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:104 ++#: apt_preferences.5.xml:107 msgid "" "to the versions that are not installed and do not belong to the target " "release." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:108 ++#: apt_preferences.5.xml:111 msgid "priority 990" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:109 ++#: apt_preferences.5.xml:112 msgid "" "to the versions that are not installed and belong to the target release." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:93 ++#: apt_preferences.5.xml:96 msgid "" "If the target release has been specified then APT uses the following " "algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: " @@@ -6002,7 -6002,7 +6019,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:114 ++#: apt_preferences.5.xml:117 msgid "" "If the target release has not been specified then APT simply assigns " "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all " @@@ -6010,14 -6010,14 +6027,14 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:118 ++#: apt_preferences.5.xml:121 msgid "" "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to " "determine which version of a package to install." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:121 ++#: apt_preferences.5.xml:124 msgid "" "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. " "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place " @@@ -6027,19 -6027,19 +6044,19 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:127 ++#: apt_preferences.5.xml:130 msgid "Install the highest priority version." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:128 ++#: apt_preferences.5.xml:131 msgid "" "If two or more versions have the same priority, install the most recent one " "(that is, the one with the higher version number)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:131 ++#: apt_preferences.5.xml:134 msgid "" "If two or more versions have the same priority and version number but either " "the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</" @@@ -6047,7 -6047,7 +6064,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:137 ++#: apt_preferences.5.xml:140 msgid "" "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) " "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in " @@@ -6057,7 -6057,7 +6074,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:144 ++#: apt_preferences.5.xml:147 msgid "" "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> " "recent than any of the other available versions. The package will not be " @@@ -6066,7 -6066,7 +6083,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:149 ++#: apt_preferences.5.xml:152 msgid "" "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version " "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to " @@@ -6078,12 -6078,12 +6095,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:158 ++#: apt_preferences.5.xml:161 msgid "The Effect of APT Preferences" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:160 ++#: apt_preferences.5.xml:163 msgid "" "The APT preferences file allows the system administrator to control the " "assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line " @@@ -6092,7 -6092,7 +6109,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:166 ++#: apt_preferences.5.xml:169 msgid "" "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more " "specified packages and specified version or version range. For example, the " @@@ -6102,7 -6102,7 +6119,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:173 ++#: apt_preferences.5.xml:176 #, no-wrap msgid "" "Package: perl\n" @@@ -6111,7 -6111,7 +6128,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:179 ++#: apt_preferences.5.xml:182 msgid "" "The general form assigns a priority to all of the package versions in a " "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed " @@@ -6121,7 -6121,7 +6138,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:185 ++#: apt_preferences.5.xml:188 msgid "" "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups " "of packages. For example, the following record assigns a high priority to " @@@ -6129,7 -6129,7 +6146,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:190 ++#: apt_preferences.5.xml:193 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -6138,7 -6138,7 +6155,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:195 ++#: apt_preferences.5.xml:198 msgid "" "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\". " "This should not be confused with the Origin of a distribution as specified " @@@ -6148,7 -6148,7 +6165,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:201 ++#: apt_preferences.5.xml:204 msgid "" "The following record assigns a low priority to all package versions " "belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</" @@@ -6156,7 -6156,7 +6173,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:205 ++#: apt_preferences.5.xml:208 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -6165,7 -6165,7 +6182,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:210 ++#: apt_preferences.5.xml:213 msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " "belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>squeeze</literal>" @@@ -6173,7 -6173,7 +6190,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:214 ++#: apt_preferences.5.xml:217 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -6182,7 -6182,7 +6199,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:219 ++#: apt_preferences.5.xml:222 msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" " @@@ -6190,7 -6190,7 +6207,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:224 ++#: apt_preferences.5.xml:227 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -6199,82 -6199,82 +6216,82 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:235 ++#: apt_preferences.5.xml:238 msgid "How APT Interprets Priorities" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:243 ++#: apt_preferences.5.xml:246 msgid "P > 1000" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:244 ++#: apt_preferences.5.xml:247 msgid "" "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the " "package" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:248 ++#: apt_preferences.5.xml:251 msgid "990 < P <=1000" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:249 ++#: apt_preferences.5.xml:252 msgid "" "causes a version to be installed even if it does not come from the target " "release, unless the installed version is more recent" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:254 ++#: apt_preferences.5.xml:257 msgid "500 < P <=990" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:255 ++#: apt_preferences.5.xml:258 msgid "" "causes a version to be installed unless there is a version available " "belonging to the target release or the installed version is more recent" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:260 ++#: apt_preferences.5.xml:263 msgid "100 < P <=500" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:261 ++#: apt_preferences.5.xml:264 msgid "" "causes a version to be installed unless there is a version available " "belonging to some other distribution or the installed version is more recent" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:266 ++#: apt_preferences.5.xml:269 msgid "0 < P <=100" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:267 ++#: apt_preferences.5.xml:270 msgid "" "causes a version to be installed only if there is no installed version of " "the package" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:271 ++#: apt_preferences.5.xml:274 msgid "P < 0" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:272 ++#: apt_preferences.5.xml:275 msgid "prevents the version from being installed" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:238 ++#: apt_preferences.5.xml:241 msgid "" "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or " "negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): " @@@ -6282,7 -6282,7 +6299,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:277 ++#: apt_preferences.5.xml:280 msgid "" "If any specific-form records match an available package version then the " "first such record determines the priority of the package version. Failing " @@@ -6291,14 -6291,14 +6308,14 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:283 ++#: apt_preferences.5.xml:286 msgid "" "For example, suppose the APT preferences file contains the three records " "presented earlier:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:287 ++#: apt_preferences.5.xml:290 #, no-wrap msgid "" "Package: perl\n" @@@ -6315,12 -6315,12 +6332,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:300 ++#: apt_preferences.5.xml:303 msgid "Then:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:302 ++#: apt_preferences.5.xml:305 msgid "" "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package " "will be installed, so long as that version's version number begins with " @@@ -6330,7 -6330,7 +6347,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:307 ++#: apt_preferences.5.xml:310 msgid "" "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is " "available from the local system has priority over other versions, even " @@@ -6338,7 -6338,7 +6355,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:311 ++#: apt_preferences.5.xml:314 msgid "" "A version of a package whose origin is not the local system but some other " "site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</" @@@ -6347,12 -6347,12 +6364,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:321 ++#: apt_preferences.5.xml:324 msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:323 ++#: apt_preferences.5.xml:326 msgid "" "The locations listed in the &sources-list; file should provide " "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to " @@@ -6360,27 -6360,27 +6377,27 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:335 ++#: apt_preferences.5.xml:338 msgid "the <literal>Package:</literal> line" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:336 ++#: apt_preferences.5.xml:339 msgid "gives the package name" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:339 apt_preferences.5.xml:389 ++#: apt_preferences.5.xml:342 apt_preferences.5.xml:392 msgid "the <literal>Version:</literal> line" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:340 ++#: apt_preferences.5.xml:343 msgid "gives the version number for the named package" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:327 ++#: apt_preferences.5.xml:330 msgid "" "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory " "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/" @@@ -6393,12 -6393,12 +6410,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:356 ++#: apt_preferences.5.xml:359 msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:357 ++#: apt_preferences.5.xml:360 msgid "" "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. " "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies " @@@ -6409,18 -6409,18 +6426,18 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:367 ++#: apt_preferences.5.xml:370 #, no-wrap msgid "Pin: release a=stable\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:373 ++#: apt_preferences.5.xml:376 msgid "the <literal>Codename:</literal> line" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:374 ++#: apt_preferences.5.xml:377 msgid "" "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. " "For example, the line \"Codename: squeeze\" specifies that all of the " @@@ -6430,13 -6430,13 +6447,13 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:383 ++#: apt_preferences.5.xml:386 #, no-wrap msgid "Pin: release n=squeeze\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:390 ++#: apt_preferences.5.xml:393 msgid "" "names the release version. For example, the packages in the tree might " "belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally " @@@ -6446,7 -6446,7 +6463,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:399 ++#: apt_preferences.5.xml:402 #, no-wrap msgid "" "Pin: release v=3.0\n" @@@ -6455,12 -6455,12 +6472,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:408 ++#: apt_preferences.5.xml:411 msgid "the <literal>Component:</literal> line" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:409 ++#: apt_preferences.5.xml:412 msgid "" "names the licensing component associated with the packages in the directory " "tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line " @@@ -6471,18 -6471,18 +6488,18 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:418 ++#: apt_preferences.5.xml:421 #, no-wrap msgid "Pin: release c=main\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:424 ++#: apt_preferences.5.xml:427 msgid "the <literal>Origin:</literal> line" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:425 ++#: apt_preferences.5.xml:428 msgid "" "names the originator of the packages in the directory tree of the " "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</" @@@ -6491,18 -6491,18 +6508,18 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:431 ++#: apt_preferences.5.xml:434 #, no-wrap msgid "Pin: release o=Debian\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:437 ++#: apt_preferences.5.xml:440 msgid "the <literal>Label:</literal> line" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:438 ++#: apt_preferences.5.xml:441 msgid "" "names the label of the packages in the directory tree of the " "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</" @@@ -6511,13 -6511,13 +6528,13 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:444 ++#: apt_preferences.5.xml:447 #, no-wrap msgid "Pin: release l=Debian\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:345 ++#: apt_preferences.5.xml:348 msgid "" "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory " "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for " @@@ -6530,7 -6530,7 +6547,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:451 ++#: apt_preferences.5.xml:454 msgid "" "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> " "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored " @@@ -6545,12 -6545,12 +6562,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:464 ++#: apt_preferences.5.xml:467 msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:466 ++#: apt_preferences.5.xml:469 msgid "" "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or " "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This " @@@ -6558,7 -6558,7 +6575,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:470 ++#: apt_preferences.5.xml:473 msgid "" "The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record is " "optional. If omitted, APT assigns a priority of 1 less than the last value " @@@ -6567,12 -6567,12 +6584,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:479 ++#: apt_preferences.5.xml:482 msgid "Tracking Stable" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:487 ++#: apt_preferences.5.xml:490 #, no-wrap msgid "" "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n" @@@ -6587,7 -6587,7 +6604,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:481 ++#: apt_preferences.5.xml:484 msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " "higher than the default (500) to all package versions belonging to a " @@@ -6597,8 -6597,8 +6614,8 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:504 apt_preferences.5.xml:550 --#: apt_preferences.5.xml:608 ++#: apt_preferences.5.xml:507 apt_preferences.5.xml:553 ++#: apt_preferences.5.xml:611 #, no-wrap msgid "" "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n" @@@ -6607,7 -6607,7 +6624,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:499 ++#: apt_preferences.5.xml:502 msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " "the following commands will cause APT to upgrade to the latest " @@@ -6616,13 -6616,13 +6633,13 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:516 ++#: apt_preferences.5.xml:519 #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:510 ++#: apt_preferences.5.xml:513 msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package " @@@ -6631,12 -6631,12 +6648,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:522 ++#: apt_preferences.5.xml:525 msgid "Tracking Testing or Unstable" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:531 ++#: apt_preferences.5.xml:534 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -6653,7 -6653,7 +6670,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:524 ++#: apt_preferences.5.xml:527 msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority " "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a " @@@ -6664,7 -6664,7 +6681,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:545 ++#: apt_preferences.5.xml:548 msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " "the following commands will cause APT to upgrade to the latest " @@@ -6673,13 -6673,13 +6690,13 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:565 ++#: apt_preferences.5.xml:568 #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:556 ++#: apt_preferences.5.xml:559 msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. " @@@ -6691,12 -6691,12 +6708,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:572 ++#: apt_preferences.5.xml:575 msgid "Tracking the evolution of a codename release" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:586 ++#: apt_preferences.5.xml:589 #, no-wrap msgid "" "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n" @@@ -6716,7 -6716,7 +6733,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:574 ++#: apt_preferences.5.xml:577 msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " "higher than the default (500) to all package versions belonging to a " @@@ -6731,7 -6731,7 +6748,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:603 ++#: apt_preferences.5.xml:606 msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in " @@@ -6740,13 -6740,13 +6757,13 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:623 ++#: apt_preferences.5.xml:626 #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:614 ++#: apt_preferences.5.xml:617 msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, " @@@ -6758,12 -6758,12 +6775,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> --#: apt_preferences.5.xml:632 ++#: apt_preferences.5.xml:635 msgid "&file-preferences;" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt_preferences.5.xml:638 ++#: apt_preferences.5.xml:641 msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" msgstr "" diff --cc doc/po/ja.po index 80ff82081,80ff82081..58012cfb6 --- a/doc/po/ja.po +++ b/doc/po/ja.po @@@ -6,7 -6,7 +6,7 @@@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" --"POT-Creation-Date: 2010-02-18 20:53+0100\n" ++"POT-Creation-Date: 2010-03-14 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-30 22:55+0900\n" "Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@@ -2029,15 -2029,15 +2029,15 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> #: apt-cache.8.xml:356 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:98 --#: apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:576 apt-get.8.xml:554 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:576 apt-get.8.xml:561 #: apt-sortpkgs.1.xml:64 msgid "&apt-commonoptions;" msgstr "&apt-commonoptions;" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:559 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122 --#: apt.conf.5.xml:1035 apt_preferences.5.xml:630 ++#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:566 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122 ++#: apt.conf.5.xml:1035 apt_preferences.5.xml:633 msgid "Files" msgstr "ファイル" @@@ -2049,9 -2049,9 +2049,9 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-cache.8.xml:368 apt-cdrom.8.xml:155 apt-config.8.xml:103 --#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:592 apt-get.8.xml:569 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:592 apt-get.8.xml:576 #: apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:181 --#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1041 apt_preferences.5.xml:637 ++#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1041 apt_preferences.5.xml:640 #: sources.list.5.xml:233 msgid "See Also" msgstr "関連項目" @@@ -2065,7 -2065,7 +2065,7 @@@ msgstr "&apt-conf;, &sources-list;, &ap # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-cache.8.xml:373 apt-cdrom.8.xml:160 apt-config.8.xml:108 --#: apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:596 apt-get.8.xml:575 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:596 apt-get.8.xml:582 #: apt-mark.8.xml:137 apt-sortpkgs.1.xml:73 msgid "Diagnostics" msgstr "診断メッセージ" @@@ -2557,7 -2557,7 +2557,7 @@@ msgstr " "<filename>package.config.XXXX</filename> と言った形になります。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:488 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:495 msgid "<option>-t</option>" msgstr "<option>-t</option>" @@@ -3871,7 -3871,7 +3871,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-ftparchive.1.xml:581 apt.conf.5.xml:1029 apt_preferences.5.xml:477 ++#: apt-ftparchive.1.xml:581 apt.conf.5.xml:1029 apt_preferences.5.xml:480 #: sources.list.5.xml:193 msgid "Examples" msgstr "サンプル" @@@ -4803,12 -4803,12 +4803,38 @@@ msgstr " #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-get.8.xml:447 ++#, fuzzy ++#| msgid "<option>--no-upgrade</option>" ++msgid "<option>--only-upgrade</option>" ++msgstr "<option>--no-upgrade</option>" ++ ++# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> ++#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> ++#: apt-get.8.xml:448 ++#, fuzzy ++#| msgid "" ++#| "Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</" ++#| "literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the " ++#| "command line from being upgraded if they are already installed. " ++#| "Configuration Item: <literal>APT::Get::Upgrade</literal>." ++msgid "" ++"Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</" ++"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will prevent packages on the " ++"command line from being upgraded if they are not already installed. " ++"Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>." ++msgstr "" ++"パッケージ更新なし - <literal>install</literal> と同時に使用すると、" ++"<literal>no-upgrade</literal> は、指定したパッケージがすでにインストールして" ++"ある場合に更新を行いません。設定項目 - <literal>APT::Get::Upgrade</literal>" ++ ++#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> ++#: apt-get.8.xml:454 msgid "<option>--force-yes</option>" msgstr "<option>--force-yes</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:448 ++#: apt-get.8.xml:455 msgid "" "Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue " "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should " @@@ -4822,13 -4822,13 +4848,13 @@@ msgstr " "ねません! 設定項目 - <literal>APT::Get::force-yes</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:455 ++#: apt-get.8.xml:462 msgid "<option>--print-uris</option>" msgstr "<option>--print-uris</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:456 ++#: apt-get.8.xml:463 msgid "" "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI " "will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 " @@@ -4849,13 -4849,13 +4875,13 @@@ msgstr " "Print-URIs</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:466 ++#: apt-get.8.xml:473 msgid "<option>--purge</option>" msgstr "<option>--purge</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:467 ++#: apt-get.8.xml:474 #, fuzzy #| msgid "" #| "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An " @@@ -4875,13 -4875,13 +4901,13 @@@ msgstr " "<literal>APT::Get::Purge</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:474 ++#: apt-get.8.xml:481 msgid "<option>--reinstall</option>" msgstr "<option>--reinstall</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:475 ++#: apt-get.8.xml:482 msgid "" "Re-Install packages that are already installed and at the newest version. " "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>." @@@ -4890,13 -4890,13 +4916,13 @@@ msgstr " "定項目 - <literal>APT::Get::ReInstall</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:479 ++#: apt-get.8.xml:486 msgid "<option>--list-cleanup</option>" msgstr "<option>--list-cleanup</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:480 ++#: apt-get.8.xml:487 msgid "" "This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn " "it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the " @@@ -4912,18 -4912,18 +4938,18 @@@ msgstr " "する時ぐらいでしょう。設定項目 - <literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:489 ++#: apt-get.8.xml:496 msgid "<option>--target-release</option>" msgstr "<option>--target-release</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:490 ++#: apt-get.8.xml:497 msgid "<option>--default-release</option>" msgstr "<option>--default-release</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:491 ++#: apt-get.8.xml:498 msgid "" "This option controls the default input to the policy engine, it creates a " "default pin at priority 990 using the specified release string. This " @@@ -4945,13 -4945,13 +4971,13 @@@ msgstr " "Release</literal>。&apt-preferences; のマニュアルページもご覧ください。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:504 ++#: apt-get.8.xml:511 msgid "<option>--trivial-only</option>" msgstr "<option>--trivial-only</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:506 ++#: apt-get.8.xml:513 msgid "" "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered " "related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</" @@@ -4964,13 -4964,13 +4990,13 @@@ msgstr " "目 - <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:512 ++#: apt-get.8.xml:519 msgid "<option>--no-remove</option>" msgstr "<option>--no-remove</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:513 ++#: apt-get.8.xml:520 msgid "" "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without " "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>." @@@ -4979,13 -4979,13 +5005,13 @@@ msgstr " "項目 - <literal>APT::Get::Remove</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:518 ++#: apt-get.8.xml:525 msgid "<option>--auto-remove</option>" msgstr "<option>--auto-remove</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:519 ++#: apt-get.8.xml:526 msgid "" "If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</" "literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> " @@@ -4998,13 -4998,13 +5024,13 @@@ msgstr " "literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:525 ++#: apt-get.8.xml:532 msgid "<option>--only-source</option>" msgstr "<option>--only-source</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:526 ++#: apt-get.8.xml:533 msgid "" "Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</" "literal> commands. Indicates that the given source names are not to be " @@@ -5022,23 -5022,23 +5048,23 @@@ msgstr " "literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:536 ++#: apt-get.8.xml:543 msgid "<option>--diff-only</option>" msgstr "<option>--diff-only</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:536 ++#: apt-get.8.xml:543 msgid "<option>--dsc-only</option>" msgstr "<option>--dsc-only</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:536 ++#: apt-get.8.xml:543 msgid "<option>--tar-only</option>" msgstr "<option>--tar-only</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:537 ++#: apt-get.8.xml:544 msgid "" "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration " "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</" @@@ -5049,13 -5049,13 +5075,13 @@@ msgstr " "Only</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:542 ++#: apt-get.8.xml:549 msgid "<option>--arch-only</option>" msgstr "<option>--arch-only</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:543 ++#: apt-get.8.xml:550 msgid "" "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: " "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>." @@@ -5064,13 -5064,13 +5090,13 @@@ msgstr " "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:547 ++#: apt-get.8.xml:554 msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>" msgstr "<option>--allow-unauthenticated</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:548 ++#: apt-get.8.xml:555 #, fuzzy msgid "" "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This " @@@ -5082,7 -5082,7 +5108,7 @@@ msgstr " "literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> --#: apt-get.8.xml:561 ++#: apt-get.8.xml:568 msgid "" "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; " "&file-statelists;" @@@ -5090,7 -5090,7 +5116,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:570 ++#: apt-get.8.xml:577 msgid "" "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, " "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-" @@@ -5101,7 -5101,7 +5127,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:576 ++#: apt-get.8.xml:583 msgid "" "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on " "error." @@@ -5110,22 -5110,22 +5136,22 @@@ msgstr " "100 を返します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-get.8.xml:579 ++#: apt-get.8.xml:586 msgid "ORIGINAL AUTHORS" msgstr "原著者" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:580 ++#: apt-get.8.xml:587 msgid "&apt-author.jgunthorpe;" msgstr "&apt-author.jgunthorpe;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-get.8.xml:583 ++#: apt-get.8.xml:590 msgid "CURRENT AUTHORS" msgstr "現著者" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:585 ++#: apt-get.8.xml:592 msgid "&apt-author.team;" msgstr "&apt-author.team;" @@@ -8068,11 -8068,11 +8094,14 @@@ msgid " "not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to " "uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even " "more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without " --"a good understanding of the following paragraphs. You have been warned." ++"a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a " ++"specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as " ++"expected in older or newer releases or together with other packages from " ++"different releases. You have been warned." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt_preferences.5.xml:64 ++#: apt_preferences.5.xml:67 msgid "" "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> " "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the " @@@ -8084,27 -8084,27 +8113,27 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:71 ++#: apt_preferences.5.xml:74 msgid "APT's Default Priority Assignments" msgstr "APT のデフォルト優先度の割り当て" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:86 ++#: apt_preferences.5.xml:89 #, no-wrap msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n" msgstr "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:89 ++#: apt_preferences.5.xml:92 #, no-wrap msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n" msgstr "APT::Default-Release \"stable\";\n" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:73 ++#: apt_preferences.5.xml:76 msgid "" "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that " "applies to a particular version then the priority assigned to that version " @@@ -8129,25 -8129,25 +8158,25 @@@ msgstr " # type: <tag></tag> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:98 ++#: apt_preferences.5.xml:101 msgid "priority 100" msgstr "priority 100" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:99 ++#: apt_preferences.5.xml:102 msgid "to the version that is already installed (if any)." msgstr "(あるならば) 既にインストールされているバージョン。" # type: <tag></tag> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:103 ++#: apt_preferences.5.xml:106 msgid "priority 500" msgstr "priority 500" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:104 ++#: apt_preferences.5.xml:107 msgid "" "to the versions that are not installed and do not belong to the target " "release." @@@ -8155,20 -8155,20 +8184,20 @@@ msgstr "インストールされておã # type: <tag></tag> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:108 ++#: apt_preferences.5.xml:111 msgid "priority 990" msgstr "priority 990" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:109 ++#: apt_preferences.5.xml:112 msgid "" "to the versions that are not installed and belong to the target release." msgstr "インストールされておらず、ターゲットリリースに含まれるバージョン。" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:93 ++#: apt_preferences.5.xml:96 msgid "" "If the target release has been specified then APT uses the following " "algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: " @@@ -8180,7 -8180,7 +8209,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:114 ++#: apt_preferences.5.xml:117 msgid "" "If the target release has not been specified then APT simply assigns " "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all " @@@ -8192,7 -8192,7 +8221,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:118 ++#: apt_preferences.5.xml:121 msgid "" "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to " "determine which version of a package to install." @@@ -8202,7 -8202,7 +8231,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:121 ++#: apt_preferences.5.xml:124 msgid "" "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. " "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place " @@@ -8218,13 -8218,13 +8247,13 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:127 ++#: apt_preferences.5.xml:130 msgid "Install the highest priority version." msgstr "最も高い優先度のバージョンをインストールします。" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:128 ++#: apt_preferences.5.xml:131 msgid "" "If two or more versions have the same priority, install the most recent one " "(that is, the one with the higher version number)." @@@ -8234,7 -8234,7 +8263,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:131 ++#: apt_preferences.5.xml:134 msgid "" "If two or more versions have the same priority and version number but either " "the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</" @@@ -8246,7 -8246,7 +8275,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:137 ++#: apt_preferences.5.xml:140 msgid "" "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) " "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in " @@@ -8262,7 -8262,7 +8291,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:144 ++#: apt_preferences.5.xml:147 msgid "" "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> " "recent than any of the other available versions. The package will not be " @@@ -8276,7 -8276,7 +8305,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:149 ++#: apt_preferences.5.xml:152 msgid "" "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version " "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to " @@@ -8296,13 -8296,13 +8325,13 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:158 ++#: apt_preferences.5.xml:161 msgid "The Effect of APT Preferences" msgstr "APT 設定の効果" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:160 ++#: apt_preferences.5.xml:163 msgid "" "The APT preferences file allows the system administrator to control the " "assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line " @@@ -8315,7 -8315,7 +8344,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:166 ++#: apt_preferences.5.xml:169 msgid "" "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more " "specified packages and specified version or version range. For example, the " @@@ -8330,7 -8330,7 +8359,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:173 ++#: apt_preferences.5.xml:176 #, no-wrap msgid "" "Package: perl\n" @@@ -8343,7 -8343,7 +8372,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:179 ++#: apt_preferences.5.xml:182 msgid "" "The general form assigns a priority to all of the package versions in a " "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed " @@@ -8358,7 -8358,7 +8387,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:185 ++#: apt_preferences.5.xml:188 msgid "" "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups " "of packages. For example, the following record assigns a high priority to " @@@ -8370,7 -8370,7 +8399,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:190 ++#: apt_preferences.5.xml:193 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -8383,7 -8383,7 +8412,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:195 ++#: apt_preferences.5.xml:198 msgid "" "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\". " "This should not be confused with the Origin of a distribution as specified " @@@ -8399,7 -8399,7 +8428,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:201 ++#: apt_preferences.5.xml:204 msgid "" "The following record assigns a low priority to all package versions " "belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</" @@@ -8410,7 -8410,7 +8439,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:205 ++#: apt_preferences.5.xml:208 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -8423,7 -8423,7 +8452,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:210 ++#: apt_preferences.5.xml:213 msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " "belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>squeeze</literal>" @@@ -8434,7 -8434,7 +8463,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:214 ++#: apt_preferences.5.xml:217 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -8447,7 -8447,7 +8476,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:219 ++#: apt_preferences.5.xml:222 msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" " @@@ -8459,7 -8459,7 +8488,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:224 ++#: apt_preferences.5.xml:227 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -8472,18 -8472,18 +8501,18 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:235 ++#: apt_preferences.5.xml:238 msgid "How APT Interprets Priorities" msgstr "APT が優先度に割り込む方法" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:243 ++#: apt_preferences.5.xml:246 msgid "P > 1000" msgstr "P > 1000" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:244 ++#: apt_preferences.5.xml:247 msgid "" "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the " "package" @@@ -8491,13 -8491,13 +8520,13 @@@ msgstr " "パッケージがダウングレードしても、このバージョンのパッケージをインストール" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:248 ++#: apt_preferences.5.xml:251 msgid "990 < P <=1000" msgstr "990 < P <=1000" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:249 ++#: apt_preferences.5.xml:252 msgid "" "causes a version to be installed even if it does not come from the target " "release, unless the installed version is more recent" @@@ -8506,13 -8506,13 +8535,13 @@@ msgstr " "含まれなくても、このバージョンのパッケージをインストール" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:254 ++#: apt_preferences.5.xml:257 msgid "500 < P <=990" msgstr "500 < P <=990" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:255 ++#: apt_preferences.5.xml:258 msgid "" "causes a version to be installed unless there is a version available " "belonging to the target release or the installed version is more recent" @@@ -8521,13 -8521,13 +8550,13 @@@ msgstr " "ジョンの方が新しいのでなければ、このバージョンのパッケージをインストール" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:260 ++#: apt_preferences.5.xml:263 msgid "100 < P <=500" msgstr "100 < P <=500" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:261 ++#: apt_preferences.5.xml:264 msgid "" "causes a version to be installed unless there is a version available " "belonging to some other distribution or the installed version is more recent" @@@ -8537,13 -8537,13 +8566,13 @@@ msgstr " "ル" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:266 ++#: apt_preferences.5.xml:269 msgid "0 < P <=100" msgstr "0 < P <=100" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:267 ++#: apt_preferences.5.xml:270 msgid "" "causes a version to be installed only if there is no installed version of " "the package" @@@ -8552,19 -8552,19 +8581,19 @@@ msgstr " "ンストール" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:271 ++#: apt_preferences.5.xml:274 msgid "P < 0" msgstr "P < 0" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:272 ++#: apt_preferences.5.xml:275 msgid "prevents the version from being installed" msgstr "このバージョンのインストール禁止" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:238 ++#: apt_preferences.5.xml:241 msgid "" "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or " "negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): " @@@ -8576,7 -8576,7 +8605,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:277 ++#: apt_preferences.5.xml:280 msgid "" "If any specific-form records match an available package version then the " "first such record determines the priority of the package version. Failing " @@@ -8590,7 -8590,7 +8619,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:283 ++#: apt_preferences.5.xml:286 msgid "" "For example, suppose the APT preferences file contains the three records " "presented earlier:" @@@ -8600,7 -8600,7 +8629,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:287 ++#: apt_preferences.5.xml:290 #, no-wrap msgid "" "Package: perl\n" @@@ -8629,13 -8629,13 +8658,13 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:300 ++#: apt_preferences.5.xml:303 msgid "Then:" msgstr "すると、以下のように動作します。" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:302 ++#: apt_preferences.5.xml:305 msgid "" "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package " "will be installed, so long as that version's version number begins with " @@@ -8650,7 -8650,7 +8679,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:307 ++#: apt_preferences.5.xml:310 msgid "" "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is " "available from the local system has priority over other versions, even " @@@ -8662,7 -8662,7 +8691,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:311 ++#: apt_preferences.5.xml:314 msgid "" "A version of a package whose origin is not the local system but some other " "site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</" @@@ -8676,13 -8676,13 +8705,13 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:321 ++#: apt_preferences.5.xml:324 msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties" msgstr "パッケージのバージョンとディストリビューションプロパティの決定" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:323 ++#: apt_preferences.5.xml:326 msgid "" "The locations listed in the &sources-list; file should provide " "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to " @@@ -8693,30 -8693,30 +8722,30 @@@ msgstr " "filename> ファイルを提供します。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:335 ++#: apt_preferences.5.xml:338 msgid "the <literal>Package:</literal> line" msgstr "<literal>Package:</literal> 行" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:336 ++#: apt_preferences.5.xml:339 msgid "gives the package name" msgstr "パッケージ名" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:339 apt_preferences.5.xml:389 ++#: apt_preferences.5.xml:342 apt_preferences.5.xml:392 msgid "the <literal>Version:</literal> line" msgstr "<literal>Version:</literal> 行" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:340 ++#: apt_preferences.5.xml:343 msgid "gives the version number for the named package" msgstr "その名前のパッケージのバージョン番号" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:327 ++#: apt_preferences.5.xml:330 msgid "" "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory " "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/" @@@ -8736,13 -8736,13 +8765,13 @@@ msgstr " "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:356 ++#: apt_preferences.5.xml:359 msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line" msgstr "<literal>Archive:</literal> 行や <literal>Suite:</literal> 行" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:357 ++#: apt_preferences.5.xml:360 #, fuzzy msgid "" "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. " @@@ -8760,19 -8760,19 +8789,19 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:367 ++#: apt_preferences.5.xml:370 #, no-wrap msgid "Pin: release a=stable\n" msgstr "Pin: release a=stable\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:373 ++#: apt_preferences.5.xml:376 msgid "the <literal>Codename:</literal> line" msgstr "<literal>Codename:</literal> 行" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:374 ++#: apt_preferences.5.xml:377 #, fuzzy msgid "" "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. " @@@ -8789,14 -8789,14 +8818,14 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:383 ++#: apt_preferences.5.xml:386 #, no-wrap msgid "Pin: release n=squeeze\n" msgstr "Pin: release n=squeeze\n" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:390 ++#: apt_preferences.5.xml:393 msgid "" "names the release version. For example, the packages in the tree might " "belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally " @@@ -8812,7 -8812,7 +8841,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:399 ++#: apt_preferences.5.xml:402 #, no-wrap msgid "" "Pin: release v=3.0\n" @@@ -8824,13 -8824,13 +8853,13 @@@ msgstr " "Pin: release 3.0\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:408 ++#: apt_preferences.5.xml:411 msgid "the <literal>Component:</literal> line" msgstr "<literal>Component:</literal> 行" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:409 ++#: apt_preferences.5.xml:412 msgid "" "names the licensing component associated with the packages in the directory " "tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line " @@@ -8848,19 -8848,19 +8877,19 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:418 ++#: apt_preferences.5.xml:421 #, no-wrap msgid "Pin: release c=main\n" msgstr "Pin: release c=main\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:424 ++#: apt_preferences.5.xml:427 msgid "the <literal>Origin:</literal> line" msgstr "<literal>Origin:</literal> 行" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:425 ++#: apt_preferences.5.xml:428 msgid "" "names the originator of the packages in the directory tree of the " "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</" @@@ -8873,19 -8873,19 +8902,19 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:431 ++#: apt_preferences.5.xml:434 #, no-wrap msgid "Pin: release o=Debian\n" msgstr "Pin: release o=Debian\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:437 ++#: apt_preferences.5.xml:440 msgid "the <literal>Label:</literal> line" msgstr "<literal>Label:</literal> 行" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:438 ++#: apt_preferences.5.xml:441 msgid "" "names the label of the packages in the directory tree of the " "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</" @@@ -8898,14 -8898,14 +8927,14 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:444 ++#: apt_preferences.5.xml:447 #, no-wrap msgid "Pin: release l=Debian\n" msgstr "Pin: release l=Debian\n" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:345 ++#: apt_preferences.5.xml:348 #, fuzzy msgid "" "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory " @@@ -8927,7 -8927,7 +8956,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:451 ++#: apt_preferences.5.xml:454 msgid "" "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> " "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored " @@@ -8953,13 -8953,13 +8982,13 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:464 ++#: apt_preferences.5.xml:467 msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record" msgstr "APT 設定レコードのオプション行" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:466 ++#: apt_preferences.5.xml:469 msgid "" "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or " "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This " @@@ -8970,7 -8970,7 +8999,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:470 ++#: apt_preferences.5.xml:473 #, fuzzy msgid "" "The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record is " @@@ -8984,13 -8984,13 +9013,13 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:479 ++#: apt_preferences.5.xml:482 msgid "Tracking Stable" msgstr "安定版の追跡" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:487 ++#: apt_preferences.5.xml:490 #, no-wrap msgid "" "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n" @@@ -9015,7 -9015,7 +9044,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:481 ++#: apt_preferences.5.xml:484 #, fuzzy msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " @@@ -9031,8 -9031,8 +9060,8 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:504 apt_preferences.5.xml:550 --#: apt_preferences.5.xml:608 ++#: apt_preferences.5.xml:507 apt_preferences.5.xml:553 ++#: apt_preferences.5.xml:611 #, no-wrap msgid "" "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n" @@@ -9045,7 -9045,7 +9074,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:499 ++#: apt_preferences.5.xml:502 #, fuzzy msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " @@@ -9058,14 -9058,14 +9087,14 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:516 ++#: apt_preferences.5.xml:519 #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n" msgstr "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:510 ++#: apt_preferences.5.xml:513 #, fuzzy msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " @@@ -9079,13 -9079,13 +9108,13 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:522 ++#: apt_preferences.5.xml:525 msgid "Tracking Testing or Unstable" msgstr "テスト版や不安定版の追跡" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:531 ++#: apt_preferences.5.xml:534 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -9114,7 -9114,7 +9143,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:524 ++#: apt_preferences.5.xml:527 #, fuzzy msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority " @@@ -9132,7 -9132,7 +9161,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:545 ++#: apt_preferences.5.xml:548 #, fuzzy msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " @@@ -9145,14 -9145,14 +9174,14 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:565 ++#: apt_preferences.5.xml:568 #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n" msgstr "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:556 ++#: apt_preferences.5.xml:559 #, fuzzy msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " @@@ -9171,13 -9171,13 +9200,13 @@@ msgstr " "の最新版にアップグレードします。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:572 ++#: apt_preferences.5.xml:575 msgid "Tracking the evolution of a codename release" msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:586 ++#: apt_preferences.5.xml:589 #, no-wrap msgid "" "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n" @@@ -9211,7 -9211,7 +9240,7 @@@ msgstr " "Pin-Priority: -10\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:574 ++#: apt_preferences.5.xml:577 msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " "higher than the default (500) to all package versions belonging to a " @@@ -9227,7 -9227,7 +9256,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:603 ++#: apt_preferences.5.xml:606 #, fuzzy msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " @@@ -9240,14 -9240,14 +9269,14 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:623 ++#: apt_preferences.5.xml:626 #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n" msgstr "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n" # type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:614 ++#: apt_preferences.5.xml:617 #, fuzzy msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " @@@ -9267,7 -9267,7 +9296,7 @@@ msgstr " # type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> --#: apt_preferences.5.xml:632 ++#: apt_preferences.5.xml:635 #, fuzzy #| msgid "apt_preferences" msgid "&file-preferences;" @@@ -9275,7 -9275,7 +9304,7 @@@ msgstr "apt_preferences # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt_preferences.5.xml:638 ++#: apt_preferences.5.xml:641 msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" diff --cc doc/po/pl.po index bb70ccfd9,bb70ccfd9..54b4a507d --- a/doc/po/pl.po +++ b/doc/po/pl.po @@@ -9,7 -9,7 +9,7 @@@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" --"POT-Creation-Date: 2010-02-18 20:53+0100\n" ++"POT-Creation-Date: 2010-03-14 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-12 15:06+0100\n" "Last-Translator: Krzysztof Fiertek <akfedux@megapolis.pl>\n" "Language-Team: <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" @@@ -1453,14 -1453,14 +1453,14 @@@ msgstr " #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> #: apt-cache.8.xml:356 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:98 --#: apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:576 apt-get.8.xml:554 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:576 apt-get.8.xml:561 #: apt-sortpkgs.1.xml:64 msgid "&apt-commonoptions;" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:559 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122 --#: apt.conf.5.xml:1035 apt_preferences.5.xml:630 ++#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:566 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122 ++#: apt.conf.5.xml:1035 apt_preferences.5.xml:633 msgid "Files" msgstr "" @@@ -1471,9 -1471,9 +1471,9 @@@ msgstr " #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-cache.8.xml:368 apt-cdrom.8.xml:155 apt-config.8.xml:103 --#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:592 apt-get.8.xml:569 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:592 apt-get.8.xml:576 #: apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:181 --#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1041 apt_preferences.5.xml:637 ++#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1041 apt_preferences.5.xml:640 #: sources.list.5.xml:233 msgid "See Also" msgstr "" @@@ -1485,7 -1485,7 +1485,7 @@@ msgstr " #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-cache.8.xml:373 apt-cdrom.8.xml:160 apt-config.8.xml:108 --#: apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:596 apt-get.8.xml:575 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:596 apt-get.8.xml:582 #: apt-mark.8.xml:137 apt-sortpkgs.1.xml:73 msgid "Diagnostics" msgstr "" @@@ -1848,7 -1848,7 +1848,7 @@@ msgid " msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:488 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:495 msgid "<option>-t</option>" msgstr "" @@@ -2793,7 -2793,7 +2793,7 @@@ msgid " msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-ftparchive.1.xml:581 apt.conf.5.xml:1029 apt_preferences.5.xml:477 ++#: apt-ftparchive.1.xml:581 apt.conf.5.xml:1029 apt_preferences.5.xml:480 #: sources.list.5.xml:193 msgid "Examples" msgstr "" @@@ -3429,12 -3429,12 +3429,26 @@@ msgstr " #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-get.8.xml:447 --msgid "<option>--force-yes</option>" ++msgid "<option>--only-upgrade</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-get.8.xml:448 msgid "" ++"Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</" ++"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will prevent packages on the " ++"command line from being upgraded if they are not already installed. " ++"Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>." ++msgstr "" ++ ++#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> ++#: apt-get.8.xml:454 ++msgid "<option>--force-yes</option>" ++msgstr "" ++ ++#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> ++#: apt-get.8.xml:455 ++msgid "" "Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue " "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should " "not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</" @@@ -3443,12 -3443,12 +3457,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:455 ++#: apt-get.8.xml:462 msgid "<option>--print-uris</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:456 ++#: apt-get.8.xml:463 msgid "" "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI " "will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 " @@@ -3461,12 -3461,12 +3475,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:466 ++#: apt-get.8.xml:473 msgid "<option>--purge</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:467 ++#: apt-get.8.xml:474 msgid "" "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk " "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. " @@@ -3475,24 -3475,24 +3489,24 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:474 ++#: apt-get.8.xml:481 msgid "<option>--reinstall</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:475 ++#: apt-get.8.xml:482 msgid "" "Re-Install packages that are already installed and at the newest version. " "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:479 ++#: apt-get.8.xml:486 msgid "<option>--list-cleanup</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:480 ++#: apt-get.8.xml:487 msgid "" "This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn " "it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the " @@@ -3503,17 -3503,17 +3517,17 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:489 ++#: apt-get.8.xml:496 msgid "<option>--target-release</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:490 ++#: apt-get.8.xml:497 msgid "<option>--default-release</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:491 ++#: apt-get.8.xml:498 msgid "" "This option controls the default input to the policy engine, it creates a " "default pin at priority 990 using the specified release string. This " @@@ -3527,12 -3527,12 +3541,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:504 ++#: apt-get.8.xml:511 msgid "<option>--trivial-only</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:506 ++#: apt-get.8.xml:513 msgid "" "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered " "related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</" @@@ -3541,24 -3541,24 +3555,24 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:512 ++#: apt-get.8.xml:519 msgid "<option>--no-remove</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:513 ++#: apt-get.8.xml:520 msgid "" "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without " "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:518 ++#: apt-get.8.xml:525 msgid "<option>--auto-remove</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:519 ++#: apt-get.8.xml:526 msgid "" "If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</" "literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> " @@@ -3567,12 -3567,12 +3581,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:525 ++#: apt-get.8.xml:532 msgid "<option>--only-source</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:526 ++#: apt-get.8.xml:533 msgid "" "Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</" "literal> commands. Indicates that the given source names are not to be " @@@ -3584,22 -3584,22 +3598,22 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:536 ++#: apt-get.8.xml:543 msgid "<option>--diff-only</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:536 ++#: apt-get.8.xml:543 msgid "<option>--dsc-only</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:536 ++#: apt-get.8.xml:543 msgid "<option>--tar-only</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:537 ++#: apt-get.8.xml:544 msgid "" "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration " "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</" @@@ -3607,24 -3607,24 +3621,24 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:542 ++#: apt-get.8.xml:549 msgid "<option>--arch-only</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:543 ++#: apt-get.8.xml:550 msgid "" "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: " "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:547 ++#: apt-get.8.xml:554 msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:548 ++#: apt-get.8.xml:555 msgid "" "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This " "is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::" @@@ -3632,14 -3632,14 +3646,14 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> --#: apt-get.8.xml:561 ++#: apt-get.8.xml:568 msgid "" "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; " "&file-statelists;" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:570 ++#: apt-get.8.xml:577 msgid "" "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, " "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-" @@@ -3647,29 -3647,29 +3661,29 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:576 ++#: apt-get.8.xml:583 msgid "" "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on " "error." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-get.8.xml:579 ++#: apt-get.8.xml:586 msgid "ORIGINAL AUTHORS" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:580 ++#: apt-get.8.xml:587 msgid "&apt-author.jgunthorpe;" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-get.8.xml:583 ++#: apt-get.8.xml:590 msgid "CURRENT AUTHORS" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:585 ++#: apt-get.8.xml:592 msgid "&apt-author.team;" msgstr "" @@@ -5914,11 -5914,11 +5928,14 @@@ msgid " "not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to " "uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even " "more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without " --"a good understanding of the following paragraphs. You have been warned." ++"a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a " ++"specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as " ++"expected in older or newer releases or together with other packages from " ++"different releases. You have been warned." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt_preferences.5.xml:64 ++#: apt_preferences.5.xml:67 msgid "" "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> " "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the " @@@ -5929,24 -5929,24 +5946,24 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:71 ++#: apt_preferences.5.xml:74 msgid "APT's Default Priority Assignments" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:86 ++#: apt_preferences.5.xml:89 #, no-wrap msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:89 ++#: apt_preferences.5.xml:92 #, no-wrap msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:73 ++#: apt_preferences.5.xml:76 msgid "" "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that " "applies to a particular version then the priority assigned to that version " @@@ -5962,40 -5962,40 +5979,40 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:98 ++#: apt_preferences.5.xml:101 msgid "priority 100" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:99 ++#: apt_preferences.5.xml:102 msgid "to the version that is already installed (if any)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:103 ++#: apt_preferences.5.xml:106 msgid "priority 500" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:104 ++#: apt_preferences.5.xml:107 msgid "" "to the versions that are not installed and do not belong to the target " "release." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:108 ++#: apt_preferences.5.xml:111 msgid "priority 990" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:109 ++#: apt_preferences.5.xml:112 msgid "" "to the versions that are not installed and belong to the target release." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:93 ++#: apt_preferences.5.xml:96 msgid "" "If the target release has been specified then APT uses the following " "algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: " @@@ -6003,7 -6003,7 +6020,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:114 ++#: apt_preferences.5.xml:117 msgid "" "If the target release has not been specified then APT simply assigns " "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all " @@@ -6011,14 -6011,14 +6028,14 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:118 ++#: apt_preferences.5.xml:121 msgid "" "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to " "determine which version of a package to install." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:121 ++#: apt_preferences.5.xml:124 msgid "" "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. " "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place " @@@ -6028,19 -6028,19 +6045,19 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:127 ++#: apt_preferences.5.xml:130 msgid "Install the highest priority version." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:128 ++#: apt_preferences.5.xml:131 msgid "" "If two or more versions have the same priority, install the most recent one " "(that is, the one with the higher version number)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:131 ++#: apt_preferences.5.xml:134 msgid "" "If two or more versions have the same priority and version number but either " "the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</" @@@ -6048,7 -6048,7 +6065,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:137 ++#: apt_preferences.5.xml:140 msgid "" "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) " "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in " @@@ -6058,7 -6058,7 +6075,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:144 ++#: apt_preferences.5.xml:147 msgid "" "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> " "recent than any of the other available versions. The package will not be " @@@ -6067,7 -6067,7 +6084,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:149 ++#: apt_preferences.5.xml:152 msgid "" "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version " "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to " @@@ -6079,12 -6079,12 +6096,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:158 ++#: apt_preferences.5.xml:161 msgid "The Effect of APT Preferences" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:160 ++#: apt_preferences.5.xml:163 msgid "" "The APT preferences file allows the system administrator to control the " "assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line " @@@ -6093,7 -6093,7 +6110,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:166 ++#: apt_preferences.5.xml:169 msgid "" "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more " "specified packages and specified version or version range. For example, the " @@@ -6103,7 -6103,7 +6120,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:173 ++#: apt_preferences.5.xml:176 #, no-wrap msgid "" "Package: perl\n" @@@ -6112,7 -6112,7 +6129,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:179 ++#: apt_preferences.5.xml:182 msgid "" "The general form assigns a priority to all of the package versions in a " "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed " @@@ -6122,7 -6122,7 +6139,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:185 ++#: apt_preferences.5.xml:188 msgid "" "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups " "of packages. For example, the following record assigns a high priority to " @@@ -6130,7 -6130,7 +6147,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:190 ++#: apt_preferences.5.xml:193 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -6139,7 -6139,7 +6156,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:195 ++#: apt_preferences.5.xml:198 msgid "" "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\". " "This should not be confused with the Origin of a distribution as specified " @@@ -6149,7 -6149,7 +6166,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:201 ++#: apt_preferences.5.xml:204 msgid "" "The following record assigns a low priority to all package versions " "belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</" @@@ -6157,7 -6157,7 +6174,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:205 ++#: apt_preferences.5.xml:208 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -6166,7 -6166,7 +6183,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:210 ++#: apt_preferences.5.xml:213 msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " "belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>squeeze</literal>" @@@ -6174,7 -6174,7 +6191,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:214 ++#: apt_preferences.5.xml:217 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -6183,7 -6183,7 +6200,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:219 ++#: apt_preferences.5.xml:222 msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" " @@@ -6191,7 -6191,7 +6208,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:224 ++#: apt_preferences.5.xml:227 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -6200,82 -6200,82 +6217,82 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:235 ++#: apt_preferences.5.xml:238 msgid "How APT Interprets Priorities" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:243 ++#: apt_preferences.5.xml:246 msgid "P > 1000" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:244 ++#: apt_preferences.5.xml:247 msgid "" "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the " "package" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:248 ++#: apt_preferences.5.xml:251 msgid "990 < P <=1000" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:249 ++#: apt_preferences.5.xml:252 msgid "" "causes a version to be installed even if it does not come from the target " "release, unless the installed version is more recent" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:254 ++#: apt_preferences.5.xml:257 msgid "500 < P <=990" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:255 ++#: apt_preferences.5.xml:258 msgid "" "causes a version to be installed unless there is a version available " "belonging to the target release or the installed version is more recent" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:260 ++#: apt_preferences.5.xml:263 msgid "100 < P <=500" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:261 ++#: apt_preferences.5.xml:264 msgid "" "causes a version to be installed unless there is a version available " "belonging to some other distribution or the installed version is more recent" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:266 ++#: apt_preferences.5.xml:269 msgid "0 < P <=100" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:267 ++#: apt_preferences.5.xml:270 msgid "" "causes a version to be installed only if there is no installed version of " "the package" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:271 ++#: apt_preferences.5.xml:274 msgid "P < 0" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:272 ++#: apt_preferences.5.xml:275 msgid "prevents the version from being installed" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:238 ++#: apt_preferences.5.xml:241 msgid "" "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or " "negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): " @@@ -6283,7 -6283,7 +6300,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:277 ++#: apt_preferences.5.xml:280 msgid "" "If any specific-form records match an available package version then the " "first such record determines the priority of the package version. Failing " @@@ -6292,14 -6292,14 +6309,14 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:283 ++#: apt_preferences.5.xml:286 msgid "" "For example, suppose the APT preferences file contains the three records " "presented earlier:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:287 ++#: apt_preferences.5.xml:290 #, no-wrap msgid "" "Package: perl\n" @@@ -6316,12 -6316,12 +6333,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:300 ++#: apt_preferences.5.xml:303 msgid "Then:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:302 ++#: apt_preferences.5.xml:305 msgid "" "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package " "will be installed, so long as that version's version number begins with " @@@ -6331,7 -6331,7 +6348,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:307 ++#: apt_preferences.5.xml:310 msgid "" "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is " "available from the local system has priority over other versions, even " @@@ -6339,7 -6339,7 +6356,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:311 ++#: apt_preferences.5.xml:314 msgid "" "A version of a package whose origin is not the local system but some other " "site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</" @@@ -6348,12 -6348,12 +6365,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:321 ++#: apt_preferences.5.xml:324 msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:323 ++#: apt_preferences.5.xml:326 msgid "" "The locations listed in the &sources-list; file should provide " "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to " @@@ -6361,27 -6361,27 +6378,27 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:335 ++#: apt_preferences.5.xml:338 msgid "the <literal>Package:</literal> line" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:336 ++#: apt_preferences.5.xml:339 msgid "gives the package name" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:339 apt_preferences.5.xml:389 ++#: apt_preferences.5.xml:342 apt_preferences.5.xml:392 msgid "the <literal>Version:</literal> line" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:340 ++#: apt_preferences.5.xml:343 msgid "gives the version number for the named package" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:327 ++#: apt_preferences.5.xml:330 msgid "" "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory " "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/" @@@ -6394,12 -6394,12 +6411,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:356 ++#: apt_preferences.5.xml:359 msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:357 ++#: apt_preferences.5.xml:360 msgid "" "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. " "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies " @@@ -6410,18 -6410,18 +6427,18 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:367 ++#: apt_preferences.5.xml:370 #, no-wrap msgid "Pin: release a=stable\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:373 ++#: apt_preferences.5.xml:376 msgid "the <literal>Codename:</literal> line" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:374 ++#: apt_preferences.5.xml:377 msgid "" "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. " "For example, the line \"Codename: squeeze\" specifies that all of the " @@@ -6431,13 -6431,13 +6448,13 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:383 ++#: apt_preferences.5.xml:386 #, no-wrap msgid "Pin: release n=squeeze\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:390 ++#: apt_preferences.5.xml:393 msgid "" "names the release version. For example, the packages in the tree might " "belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally " @@@ -6447,7 -6447,7 +6464,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:399 ++#: apt_preferences.5.xml:402 #, no-wrap msgid "" "Pin: release v=3.0\n" @@@ -6456,12 -6456,12 +6473,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:408 ++#: apt_preferences.5.xml:411 msgid "the <literal>Component:</literal> line" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:409 ++#: apt_preferences.5.xml:412 msgid "" "names the licensing component associated with the packages in the directory " "tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line " @@@ -6472,18 -6472,18 +6489,18 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:418 ++#: apt_preferences.5.xml:421 #, no-wrap msgid "Pin: release c=main\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:424 ++#: apt_preferences.5.xml:427 msgid "the <literal>Origin:</literal> line" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:425 ++#: apt_preferences.5.xml:428 msgid "" "names the originator of the packages in the directory tree of the " "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</" @@@ -6492,18 -6492,18 +6509,18 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:431 ++#: apt_preferences.5.xml:434 #, no-wrap msgid "Pin: release o=Debian\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:437 ++#: apt_preferences.5.xml:440 msgid "the <literal>Label:</literal> line" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:438 ++#: apt_preferences.5.xml:441 msgid "" "names the label of the packages in the directory tree of the " "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</" @@@ -6512,13 -6512,13 +6529,13 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:444 ++#: apt_preferences.5.xml:447 #, no-wrap msgid "Pin: release l=Debian\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:345 ++#: apt_preferences.5.xml:348 msgid "" "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory " "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for " @@@ -6531,7 -6531,7 +6548,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:451 ++#: apt_preferences.5.xml:454 msgid "" "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> " "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored " @@@ -6546,12 -6546,12 +6563,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:464 ++#: apt_preferences.5.xml:467 msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:466 ++#: apt_preferences.5.xml:469 msgid "" "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or " "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This " @@@ -6559,7 -6559,7 +6576,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:470 ++#: apt_preferences.5.xml:473 msgid "" "The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record is " "optional. If omitted, APT assigns a priority of 1 less than the last value " @@@ -6568,12 -6568,12 +6585,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:479 ++#: apt_preferences.5.xml:482 msgid "Tracking Stable" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:487 ++#: apt_preferences.5.xml:490 #, no-wrap msgid "" "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n" @@@ -6588,7 -6588,7 +6605,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:481 ++#: apt_preferences.5.xml:484 msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " "higher than the default (500) to all package versions belonging to a " @@@ -6598,8 -6598,8 +6615,8 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:504 apt_preferences.5.xml:550 --#: apt_preferences.5.xml:608 ++#: apt_preferences.5.xml:507 apt_preferences.5.xml:553 ++#: apt_preferences.5.xml:611 #, no-wrap msgid "" "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n" @@@ -6608,7 -6608,7 +6625,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:499 ++#: apt_preferences.5.xml:502 msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " "the following commands will cause APT to upgrade to the latest " @@@ -6617,13 -6617,13 +6634,13 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:516 ++#: apt_preferences.5.xml:519 #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:510 ++#: apt_preferences.5.xml:513 msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package " @@@ -6632,12 -6632,12 +6649,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:522 ++#: apt_preferences.5.xml:525 msgid "Tracking Testing or Unstable" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:531 ++#: apt_preferences.5.xml:534 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -6654,7 -6654,7 +6671,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:524 ++#: apt_preferences.5.xml:527 msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority " "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a " @@@ -6665,7 -6665,7 +6682,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:545 ++#: apt_preferences.5.xml:548 msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " "the following commands will cause APT to upgrade to the latest " @@@ -6674,13 -6674,13 +6691,13 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:565 ++#: apt_preferences.5.xml:568 #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:556 ++#: apt_preferences.5.xml:559 msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. " @@@ -6692,12 -6692,12 +6709,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:572 ++#: apt_preferences.5.xml:575 msgid "Tracking the evolution of a codename release" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:586 ++#: apt_preferences.5.xml:589 #, no-wrap msgid "" "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n" @@@ -6717,7 -6717,7 +6734,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:574 ++#: apt_preferences.5.xml:577 msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " "higher than the default (500) to all package versions belonging to a " @@@ -6732,7 -6732,7 +6749,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:603 ++#: apt_preferences.5.xml:606 msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in " @@@ -6741,13 -6741,13 +6758,13 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:623 ++#: apt_preferences.5.xml:626 #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:614 ++#: apt_preferences.5.xml:617 msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, " @@@ -6759,12 -6759,12 +6776,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> --#: apt_preferences.5.xml:632 ++#: apt_preferences.5.xml:635 msgid "&file-preferences;" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt_preferences.5.xml:638 ++#: apt_preferences.5.xml:641 msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" msgstr "" diff --cc doc/po/pt_BR.po index 4e1eeb33a,4e1eeb33a..c97eff77b --- a/doc/po/pt_BR.po +++ b/doc/po/pt_BR.po @@@ -9,7 -9,7 +9,7 @@@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" --"POT-Creation-Date: 2010-02-18 20:53+0100\n" ++"POT-Creation-Date: 2010-03-14 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n" "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n" "Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" @@@ -1503,14 -1503,14 +1503,14 @@@ msgstr " #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> #: apt-cache.8.xml:356 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:98 --#: apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:576 apt-get.8.xml:554 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:576 apt-get.8.xml:561 #: apt-sortpkgs.1.xml:64 msgid "&apt-commonoptions;" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:559 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122 --#: apt.conf.5.xml:1035 apt_preferences.5.xml:630 ++#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:566 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122 ++#: apt.conf.5.xml:1035 apt_preferences.5.xml:633 msgid "Files" msgstr "" @@@ -1521,9 -1521,9 +1521,9 @@@ msgstr " #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-cache.8.xml:368 apt-cdrom.8.xml:155 apt-config.8.xml:103 --#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:592 apt-get.8.xml:569 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:592 apt-get.8.xml:576 #: apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:181 --#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1041 apt_preferences.5.xml:637 ++#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1041 apt_preferences.5.xml:640 #: sources.list.5.xml:233 #, fuzzy msgid "See Also" @@@ -1536,7 -1536,7 +1536,7 @@@ msgstr " #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-cache.8.xml:373 apt-cdrom.8.xml:160 apt-config.8.xml:108 --#: apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:596 apt-get.8.xml:575 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:596 apt-get.8.xml:582 #: apt-mark.8.xml:137 apt-sortpkgs.1.xml:73 msgid "Diagnostics" msgstr "" @@@ -1902,7 -1902,7 +1902,7 @@@ msgid " msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:488 ++#: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:495 msgid "<option>-t</option>" msgstr "" @@@ -2845,7 -2845,7 +2845,7 @@@ msgid " msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-ftparchive.1.xml:581 apt.conf.5.xml:1029 apt_preferences.5.xml:477 ++#: apt-ftparchive.1.xml:581 apt.conf.5.xml:1029 apt_preferences.5.xml:480 #: sources.list.5.xml:193 #, fuzzy msgid "Examples" @@@ -3482,12 -3482,12 +3482,26 @@@ msgstr " #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-get.8.xml:447 --msgid "<option>--force-yes</option>" ++msgid "<option>--only-upgrade</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-get.8.xml:448 msgid "" ++"Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</" ++"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will prevent packages on the " ++"command line from being upgraded if they are not already installed. " ++"Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>." ++msgstr "" ++ ++#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> ++#: apt-get.8.xml:454 ++msgid "<option>--force-yes</option>" ++msgstr "" ++ ++#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> ++#: apt-get.8.xml:455 ++msgid "" "Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue " "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should " "not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</" @@@ -3496,12 -3496,12 +3510,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:455 ++#: apt-get.8.xml:462 msgid "<option>--print-uris</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:456 ++#: apt-get.8.xml:463 msgid "" "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI " "will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 " @@@ -3514,12 -3514,12 +3528,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:466 ++#: apt-get.8.xml:473 msgid "<option>--purge</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:467 ++#: apt-get.8.xml:474 msgid "" "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk " "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. " @@@ -3528,24 -3528,24 +3542,24 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:474 ++#: apt-get.8.xml:481 msgid "<option>--reinstall</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:475 ++#: apt-get.8.xml:482 msgid "" "Re-Install packages that are already installed and at the newest version. " "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:479 ++#: apt-get.8.xml:486 msgid "<option>--list-cleanup</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:480 ++#: apt-get.8.xml:487 msgid "" "This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn " "it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the " @@@ -3556,17 -3556,17 +3570,17 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:489 ++#: apt-get.8.xml:496 msgid "<option>--target-release</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:490 ++#: apt-get.8.xml:497 msgid "<option>--default-release</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:491 ++#: apt-get.8.xml:498 msgid "" "This option controls the default input to the policy engine, it creates a " "default pin at priority 990 using the specified release string. This " @@@ -3580,12 -3580,12 +3594,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:504 ++#: apt-get.8.xml:511 msgid "<option>--trivial-only</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:506 ++#: apt-get.8.xml:513 msgid "" "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered " "related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</" @@@ -3594,24 -3594,24 +3608,24 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:512 ++#: apt-get.8.xml:519 msgid "<option>--no-remove</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:513 ++#: apt-get.8.xml:520 msgid "" "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without " "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:518 ++#: apt-get.8.xml:525 msgid "<option>--auto-remove</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:519 ++#: apt-get.8.xml:526 msgid "" "If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</" "literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> " @@@ -3620,12 -3620,12 +3634,12 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:525 ++#: apt-get.8.xml:532 msgid "<option>--only-source</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:526 ++#: apt-get.8.xml:533 msgid "" "Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</" "literal> commands. Indicates that the given source names are not to be " @@@ -3637,22 -3637,22 +3651,22 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:536 ++#: apt-get.8.xml:543 msgid "<option>--diff-only</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:536 ++#: apt-get.8.xml:543 msgid "<option>--dsc-only</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:536 ++#: apt-get.8.xml:543 msgid "<option>--tar-only</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:537 ++#: apt-get.8.xml:544 msgid "" "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration " "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</" @@@ -3660,24 -3660,24 +3674,24 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:542 ++#: apt-get.8.xml:549 msgid "<option>--arch-only</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:543 ++#: apt-get.8.xml:550 msgid "" "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: " "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> --#: apt-get.8.xml:547 ++#: apt-get.8.xml:554 msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> --#: apt-get.8.xml:548 ++#: apt-get.8.xml:555 msgid "" "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This " "is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::" @@@ -3685,14 -3685,14 +3699,14 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> --#: apt-get.8.xml:561 ++#: apt-get.8.xml:568 msgid "" "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; " "&file-statelists;" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:570 ++#: apt-get.8.xml:577 msgid "" "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, " "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-" @@@ -3700,29 -3700,29 +3714,29 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:576 ++#: apt-get.8.xml:583 msgid "" "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on " "error." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-get.8.xml:579 ++#: apt-get.8.xml:586 msgid "ORIGINAL AUTHORS" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:580 ++#: apt-get.8.xml:587 msgid "&apt-author.jgunthorpe;" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> --#: apt-get.8.xml:583 ++#: apt-get.8.xml:590 msgid "CURRENT AUTHORS" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt-get.8.xml:585 ++#: apt-get.8.xml:592 msgid "&apt-author.team;" msgstr "" @@@ -6014,11 -6014,11 +6028,14 @@@ msgid " "not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to " "uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even " "more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without " --"a good understanding of the following paragraphs. You have been warned." ++"a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a " ++"specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as " ++"expected in older or newer releases or together with other packages from " ++"different releases. You have been warned." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt_preferences.5.xml:64 ++#: apt_preferences.5.xml:67 msgid "" "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> " "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the " @@@ -6029,13 -6029,13 +6046,13 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:71 ++#: apt_preferences.5.xml:74 #, fuzzy msgid "APT's Default Priority Assignments" msgstr "Atribuições de Prioridade Padrão do APT" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:86 ++#: apt_preferences.5.xml:89 #, fuzzy, no-wrap msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n" msgstr "" @@@ -6043,7 -6043,7 +6060,7 @@@ "<command>apt-get install -t testing <replaceable>algum-pacote</replaceable></command>\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:89 ++#: apt_preferences.5.xml:92 #, fuzzy, no-wrap msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n" msgstr "" @@@ -6051,7 -6051,7 +6068,7 @@@ "APT::Default-Release \"stable\";\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:73 ++#: apt_preferences.5.xml:76 #, fuzzy msgid "" "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that " @@@ -6076,25 -6076,25 +6093,25 @@@ msgstr " "etc/apt/apt.conf</filename>. Por exemplo," #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:98 ++#: apt_preferences.5.xml:101 #, fuzzy msgid "priority 100" msgstr "prioridade 100" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:99 ++#: apt_preferences.5.xml:102 #, fuzzy msgid "to the version that is already installed (if any)." msgstr "para a instância que já esteja instalada (caso exista)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:103 ++#: apt_preferences.5.xml:106 #, fuzzy msgid "priority 500" msgstr "prioridade 500" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:104 ++#: apt_preferences.5.xml:107 #, fuzzy msgid "" "to the versions that are not installed and do not belong to the target " @@@ -6103,13 -6103,13 +6120,13 @@@ msgstr " "para as instâncias que não estã instaladas e que não pertencem a versão alvo." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:108 ++#: apt_preferences.5.xml:111 #, fuzzy msgid "priority 990" msgstr "prioridade 990" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:109 ++#: apt_preferences.5.xml:112 #, fuzzy msgid "" "to the versions that are not installed and belong to the target release." @@@ -6117,7 -6117,7 +6134,7 @@@ msgstr " "para as instâncias que não estejam instaladas e pertençam a versão alvo." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:93 ++#: apt_preferences.5.xml:96 #, fuzzy msgid "" "If the target release has been specified then APT uses the following " @@@ -6129,7 -6129,7 +6146,7 @@@ msgstr " "Atribuirá :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:114 ++#: apt_preferences.5.xml:117 #, fuzzy msgid "" "If the target release has not been specified then APT simply assigns " @@@ -6141,7 -6141,7 +6158,7 @@@ msgstr " "prioridade 500 para todas as instâncias de pacotes não instaladas." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:118 ++#: apt_preferences.5.xml:121 #, fuzzy msgid "" "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to " @@@ -6151,7 -6151,7 +6168,7 @@@ msgstr " "determinar qual instância de um pacote instalar." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:121 ++#: apt_preferences.5.xml:124 #, fuzzy msgid "" "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. " @@@ -6168,13 -6168,13 +6185,13 @@@ msgstr " "\"downgrade\" pode ser arriscado.)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:127 ++#: apt_preferences.5.xml:130 #, fuzzy msgid "Install the highest priority version." msgstr "Instala a instância de prioridade mais alta." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:128 ++#: apt_preferences.5.xml:131 #, fuzzy msgid "" "If two or more versions have the same priority, install the most recent one " @@@ -6184,7 -6184,7 +6201,7 @@@ msgstr " "mais recente (ou seja, aquela com o maior número de versão)." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:131 ++#: apt_preferences.5.xml:134 #, fuzzy msgid "" "If two or more versions have the same priority and version number but either " @@@ -6196,7 -6196,7 +6213,7 @@@ msgstr " "<literal>--reinstall</literal> seja fornecida, instala aquela desinstalada." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:137 ++#: apt_preferences.5.xml:140 #, fuzzy msgid "" "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) " @@@ -6213,7 -6213,7 +6230,7 @@@ msgstr " "forem executados." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:144 ++#: apt_preferences.5.xml:147 #, fuzzy msgid "" "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> " @@@ -6228,7 -6228,7 +6245,7 @@@ msgstr " "upgrade</command> forem executados." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:149 ++#: apt_preferences.5.xml:152 #, fuzzy msgid "" "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version " @@@ -6248,13 -6248,13 +6265,13 @@@ msgstr " "disponíveis possuir uma prioridade maior do que a versão instalada." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:158 ++#: apt_preferences.5.xml:161 #, fuzzy msgid "The Effect of APT Preferences" msgstr "O Efeito das Preferências do APT" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:160 ++#: apt_preferences.5.xml:163 #, fuzzy msgid "" "The APT preferences file allows the system administrator to control the " @@@ -6268,7 -6268,7 +6285,7 @@@ msgstr " "das duas formas, uma forma específica e uma forma geral." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:166 ++#: apt_preferences.5.xml:169 #, fuzzy msgid "" "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more " @@@ -6284,7 -6284,7 +6301,7 @@@ msgstr " "com \"<literal>5.8</literal>\"." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:173 ++#: apt_preferences.5.xml:176 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Package: perl\n" @@@ -6297,7 -6297,7 +6314,7 @@@ msgstr " "Pin-Priority: 1001\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:179 ++#: apt_preferences.5.xml:182 #, fuzzy msgid "" "The general form assigns a priority to all of the package versions in a " @@@ -6313,7 -6313,7 +6330,7 @@@ msgstr " "identificado pelo nome de domínio totalmente qualificado do site Internet." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:185 ++#: apt_preferences.5.xml:188 #, fuzzy msgid "" "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups " @@@ -6326,7 -6326,7 +6343,7 @@@ msgstr " "no site local." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:190 ++#: apt_preferences.5.xml:193 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -6339,7 -6339,7 +6356,7 @@@ msgstr " "Pin-Priority: 999\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:195 ++#: apt_preferences.5.xml:198 #, fuzzy msgid "" "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\". " @@@ -6356,7 -6356,7 +6373,7 @@@ msgstr " "como \"Debian\" ou \"Ximian\"." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:201 ++#: apt_preferences.5.xml:204 #, fuzzy msgid "" "The following record assigns a low priority to all package versions " @@@ -6368,7 -6368,7 +6385,7 @@@ msgstr " "\"<literal>unstable</literal>\"." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:205 ++#: apt_preferences.5.xml:208 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -6381,7 -6381,7 +6398,7 @@@ msgstr " "Pin-Priority: 50\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:210 ++#: apt_preferences.5.xml:213 #, fuzzy msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " @@@ -6393,7 -6393,7 +6410,7 @@@ msgstr " "\"<literal>unstable</literal>\"." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:214 ++#: apt_preferences.5.xml:217 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -6406,7 -6406,7 +6423,7 @@@ msgstr " "Pin-Priority: 50\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:219 ++#: apt_preferences.5.xml:222 #, fuzzy msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " @@@ -6419,7 -6419,7 +6436,7 @@@ msgstr " "literal>\"." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:224 ++#: apt_preferences.5.xml:227 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -6432,19 -6432,19 +6449,19 @@@ msgstr " "Pin-Priority: 50\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:235 ++#: apt_preferences.5.xml:238 #, fuzzy msgid "How APT Interprets Priorities" msgstr "Como o APT Interpreta Prioridades" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:243 ++#: apt_preferences.5.xml:246 #, fuzzy msgid "P > 1000" msgstr "P > 1000" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:244 ++#: apt_preferences.5.xml:247 #, fuzzy msgid "" "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the " @@@ -6454,13 -6454,13 +6471,13 @@@ msgstr " "dowgrade do pacote" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:248 ++#: apt_preferences.5.xml:251 #, fuzzy msgid "990 < P <=1000" msgstr "990 < P <=1000" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:249 ++#: apt_preferences.5.xml:252 #, fuzzy msgid "" "causes a version to be installed even if it does not come from the target " @@@ -6470,13 -6470,13 +6487,13 @@@ msgstr " "versão alvo, a menos que a versão instalada seja mais recente" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:254 ++#: apt_preferences.5.xml:257 #, fuzzy msgid "500 < P <=990" msgstr "500 < P <=990" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:255 ++#: apt_preferences.5.xml:258 #, fuzzy msgid "" "causes a version to be installed unless there is a version available " @@@ -6486,13 -6486,13 +6503,13 @@@ msgstr " "disponível pertencente a versão alvo ou a versão instalada seja mais recente" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:260 ++#: apt_preferences.5.xml:263 #, fuzzy msgid "100 < P <=500" msgstr "100 < P <=500" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:261 ++#: apt_preferences.5.xml:264 #, fuzzy msgid "" "causes a version to be installed unless there is a version available " @@@ -6503,13 -6503,13 +6520,13 @@@ msgstr " "seja mais recente" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:266 ++#: apt_preferences.5.xml:269 #, fuzzy msgid "0 < P <=100" msgstr "0 <= P <=100" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:267 ++#: apt_preferences.5.xml:270 #, fuzzy msgid "" "causes a version to be installed only if there is no installed version of " @@@ -6519,19 -6519,19 +6536,19 @@@ msgstr " "instalada do pacote" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:271 ++#: apt_preferences.5.xml:274 #, fuzzy msgid "P < 0" msgstr "P < 0" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:272 ++#: apt_preferences.5.xml:275 #, fuzzy msgid "prevents the version from being installed" msgstr "impede a versão de ser instalada" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:238 ++#: apt_preferences.5.xml:241 #, fuzzy msgid "" "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or " @@@ -6543,7 -6543,7 +6560,7 @@@ msgstr " "seguir (a grosso modo):" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:277 ++#: apt_preferences.5.xml:280 #, fuzzy msgid "" "If any specific-form records match an available package version then the " @@@ -6559,7 -6559,7 +6576,7 @@@ msgstr " "determinará a prioridade da versão do pacote." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:283 ++#: apt_preferences.5.xml:286 #, fuzzy msgid "" "For example, suppose the APT preferences file contains the three records " @@@ -6569,7 -6569,7 +6586,7 @@@ msgstr " "registros apresentados anteriormente :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:287 ++#: apt_preferences.5.xml:290 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Package: perl\n" @@@ -6598,12 -6598,12 +6615,12 @@@ msgstr " "Pin-Priority: 50\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:300 ++#: apt_preferences.5.xml:303 msgid "Then:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:302 ++#: apt_preferences.5.xml:305 #, fuzzy msgid "" "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package " @@@ -6619,7 -6619,7 +6636,7 @@@ msgstr " "será feito um downgrade do <literal>perl</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:307 ++#: apt_preferences.5.xml:310 #, fuzzy msgid "" "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is " @@@ -6631,7 -6631,7 +6648,7 @@@ msgstr " "mesmo versões pertencentes a versão alvo." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:311 ++#: apt_preferences.5.xml:314 #, fuzzy msgid "" "A version of a package whose origin is not the local system but some other " @@@ -6646,13 -6646,13 +6663,13 @@@ msgstr " "instalada." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:321 ++#: apt_preferences.5.xml:324 #, fuzzy msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties" msgstr "Determinação da Versão do Pacote e Propriedades da Distribuição" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:323 ++#: apt_preferences.5.xml:326 #, fuzzy msgid "" "The locations listed in the &sources-list; file should provide " @@@ -6664,31 -6664,31 +6681,31 @@@ msgstr " "os pacotes disponíveis nessas localidades." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:335 ++#: apt_preferences.5.xml:338 #, fuzzy msgid "the <literal>Package:</literal> line" msgstr "a linha <literal>Package:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:336 ++#: apt_preferences.5.xml:339 #, fuzzy msgid "gives the package name" msgstr "informa o nome do pacote" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:339 apt_preferences.5.xml:389 ++#: apt_preferences.5.xml:342 apt_preferences.5.xml:392 #, fuzzy msgid "the <literal>Version:</literal> line" msgstr "a linha <literal>Version:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:340 ++#: apt_preferences.5.xml:343 #, fuzzy msgid "gives the version number for the named package" msgstr "informa o número de versão do pacote" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:327 ++#: apt_preferences.5.xml:330 #, fuzzy msgid "" "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory " @@@ -6710,13 -6710,13 +6727,13 @@@ msgstr " "do APT :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:356 ++#: apt_preferences.5.xml:359 #, fuzzy msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line" msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:357 ++#: apt_preferences.5.xml:360 #, fuzzy msgid "" "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. " @@@ -6734,7 -6734,7 +6751,7 @@@ msgstr " "requerer a linha :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:367 ++#: apt_preferences.5.xml:370 #, fuzzy, no-wrap msgid "Pin: release a=stable\n" msgstr "" @@@ -6742,13 -6742,13 +6759,13 @@@ "Pin: release a=stable\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:373 ++#: apt_preferences.5.xml:376 #, fuzzy msgid "the <literal>Codename:</literal> line" msgstr "a linha <literal>Component:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:374 ++#: apt_preferences.5.xml:377 #, fuzzy msgid "" "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. " @@@ -6765,13 -6765,13 +6782,13 @@@ msgstr " "requerer a linha :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:383 ++#: apt_preferences.5.xml:386 #, no-wrap msgid "Pin: release n=squeeze\n" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:390 ++#: apt_preferences.5.xml:393 #, fuzzy msgid "" "names the release version. For example, the packages in the tree might " @@@ -6788,7 -6788,7 +6805,7 @@@ msgstr " "das linhas a seguir." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:399 ++#: apt_preferences.5.xml:402 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Pin: release v=3.0\n" @@@ -6801,13 -6801,13 +6818,13 @@@ msgstr " "Pin: release 3.0\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:408 ++#: apt_preferences.5.xml:411 #, fuzzy msgid "the <literal>Component:</literal> line" msgstr "a linha <literal>Component:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:409 ++#: apt_preferences.5.xml:412 #, fuzzy msgid "" "names the licensing component associated with the packages in the directory " @@@ -6826,7 -6826,7 +6843,7 @@@ msgstr " "requerer a linha :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:418 ++#: apt_preferences.5.xml:421 #, fuzzy, no-wrap msgid "Pin: release c=main\n" msgstr "" @@@ -6834,13 -6834,13 +6851,13 @@@ "Pin: release c=main\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:424 ++#: apt_preferences.5.xml:427 #, fuzzy msgid "the <literal>Origin:</literal> line" msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:425 ++#: apt_preferences.5.xml:428 #, fuzzy msgid "" "names the originator of the packages in the directory tree of the " @@@ -6854,7 -6854,7 +6871,7 @@@ msgstr " "requerer a linha :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:431 ++#: apt_preferences.5.xml:434 #, fuzzy, no-wrap msgid "Pin: release o=Debian\n" msgstr "" @@@ -6862,13 -6862,13 +6879,13 @@@ "Pin: release o=Debian\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> --#: apt_preferences.5.xml:437 ++#: apt_preferences.5.xml:440 #, fuzzy msgid "the <literal>Label:</literal> line" msgstr "a linha <literal>Label:</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> --#: apt_preferences.5.xml:438 ++#: apt_preferences.5.xml:441 #, fuzzy msgid "" "names the label of the packages in the directory tree of the " @@@ -6881,7 -6881,7 +6898,7 @@@ msgstr " "arquivo de preferências do APT iria requerer a linha :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:444 ++#: apt_preferences.5.xml:447 #, fuzzy, no-wrap msgid "Pin: release l=Debian\n" msgstr "" @@@ -6889,7 -6889,7 +6906,7 @@@ "Pin: release l=Debian\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:345 ++#: apt_preferences.5.xml:348 #, fuzzy msgid "" "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory " @@@ -6912,7 -6912,7 +6929,7 @@@ msgstr " "do APT :" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:451 ++#: apt_preferences.5.xml:454 #, fuzzy msgid "" "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> " @@@ -6938,13 -6938,13 +6955,13 @@@ msgstr " "<literal>unstable</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:464 ++#: apt_preferences.5.xml:467 #, fuzzy msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record" msgstr "Linhas Opcionais em um Registro de Preferências do APT" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:466 ++#: apt_preferences.5.xml:469 #, fuzzy msgid "" "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or " @@@ -6956,7 -6956,7 +6973,7 @@@ msgstr " "</literal>. Isto oferece um local para inserir comentários." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:470 ++#: apt_preferences.5.xml:473 #, fuzzy msgid "" "The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record is " @@@ -6970,13 -6970,13 +6987,13 @@@ msgstr " "release ...</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:479 ++#: apt_preferences.5.xml:482 #, fuzzy msgid "Tracking Stable" msgstr "Acompanhando a Stable" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:487 ++#: apt_preferences.5.xml:490 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n" @@@ -7001,7 -7001,7 +7018,7 @@@ msgstr " "Pin-Priority: -10\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:481 ++#: apt_preferences.5.xml:484 #, fuzzy msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " @@@ -7017,8 -7017,8 +7034,8 @@@ msgstr " "outras distribuições <literal>Debian</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:504 apt_preferences.5.xml:550 --#: apt_preferences.5.xml:608 ++#: apt_preferences.5.xml:507 apt_preferences.5.xml:553 ++#: apt_preferences.5.xml:611 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n" @@@ -7031,7 -7031,7 +7048,7 @@@ msgstr " "apt-get dist-upgrade\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:499 ++#: apt_preferences.5.xml:502 #, fuzzy msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " @@@ -7044,7 -7044,7 +7061,7 @@@ msgstr " "ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:516 ++#: apt_preferences.5.xml:519 #, fuzzy, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n" msgstr "" @@@ -7052,7 -7052,7 +7069,7 @@@ "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:510 ++#: apt_preferences.5.xml:513 #, fuzzy msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " @@@ -7065,13 -7065,13 +7082,13 @@@ msgstr " "atualizado novamente a menos que esse comando seja executado novamente." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:522 ++#: apt_preferences.5.xml:525 #, fuzzy msgid "Tracking Testing or Unstable" msgstr "Acompanhando a Testing" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:531 ++#: apt_preferences.5.xml:534 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@@ -7100,7 -7100,7 +7117,7 @@@ msgstr " "Pin-Priority: -10\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:524 ++#: apt_preferences.5.xml:527 #, fuzzy msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority " @@@ -7117,7 -7117,7 +7134,7 @@@ msgstr " "versões de pacotes de outras distribuições <literal>Debian</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:545 ++#: apt_preferences.5.xml:548 #, fuzzy msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " @@@ -7130,7 -7130,7 +7147,7 @@@ msgstr " "(s) última(s) versão(ões) <literal>testing</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:565 ++#: apt_preferences.5.xml:568 #, fuzzy, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n" msgstr "" @@@ -7138,7 -7138,7 +7155,7 @@@ "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/unstable\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:556 ++#: apt_preferences.5.xml:559 #, fuzzy msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " @@@ -7158,12 -7158,12 +7175,12 @@@ msgstr " "recente que a versão instalada." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> --#: apt_preferences.5.xml:572 ++#: apt_preferences.5.xml:575 msgid "Tracking the evolution of a codename release" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:586 ++#: apt_preferences.5.xml:589 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n" @@@ -7193,7 -7193,7 +7210,7 @@@ msgstr " "Pin-Priority: -10\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:574 ++#: apt_preferences.5.xml:577 msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " "higher than the default (500) to all package versions belonging to a " @@@ -7208,7 -7208,7 +7225,7 @@@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:603 ++#: apt_preferences.5.xml:606 #, fuzzy msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " @@@ -7221,7 -7221,7 +7238,7 @@@ msgstr " "ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> --#: apt_preferences.5.xml:623 ++#: apt_preferences.5.xml:626 #, fuzzy, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n" msgstr "" @@@ -7229,7 -7229,7 +7246,7 @@@ "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> --#: apt_preferences.5.xml:614 ++#: apt_preferences.5.xml:617 #, fuzzy msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " @@@ -7249,13 -7249,13 +7266,13 @@@ msgstr " "recente que a versão instalada." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist> --#: apt_preferences.5.xml:632 ++#: apt_preferences.5.xml:635 #, fuzzy msgid "&file-preferences;" msgstr "apt_preferences" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> --#: apt_preferences.5.xml:638 ++#: apt_preferences.5.xml:641 #, fuzzy msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" diff --cc po/apt-all.pot index d849c7cca,d849c7cca..ae0a7c375 --- a/po/apt-all.pot +++ b/po/apt-all.pot @@@ -7,13 -7,13 +7,14 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2010-01-11 15:17+0100\n" ++"POT-Creation-Date: 2010-03-14 16:30+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: cmdline/apt-cache.cc:141 #, c-format @@@ -144,9 -144,9 +145,9 @@@ msgstr " msgid " Version table:" msgstr "" --#: cmdline/apt-cache.cc:1718 cmdline/apt-cdrom.cc:134 cmdline/apt-config.cc:70 ++#: cmdline/apt-cache.cc:1718 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547 --#: cmdline/apt-get.cc:2675 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2693 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" msgstr "" @@@ -198,7 -198,7 +199,12 @@@ msgstr " msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" msgstr "" --#: cmdline/apt-cdrom.cc:114 ++#: cmdline/apt-cdrom.cc:127 ++#, c-format ++msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" ++msgstr "" ++ ++#: cmdline/apt-cdrom.cc:162 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." msgstr "" @@@ -360,87 -360,87 +366,87 @@@ msgstr " msgid "Unable to get a cursor" msgstr "" --#: ftparchive/writer.cc:76 ++#: ftparchive/writer.cc:72 #, c-format msgid "W: Unable to read directory %s\n" msgstr "" --#: ftparchive/writer.cc:81 ++#: ftparchive/writer.cc:77 #, c-format msgid "W: Unable to stat %s\n" msgstr "" --#: ftparchive/writer.cc:132 ++#: ftparchive/writer.cc:133 msgid "E: " msgstr "" --#: ftparchive/writer.cc:134 ++#: ftparchive/writer.cc:135 msgid "W: " msgstr "" --#: ftparchive/writer.cc:141 ++#: ftparchive/writer.cc:142 msgid "E: Errors apply to file " msgstr "" --#: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188 ++#: ftparchive/writer.cc:160 ftparchive/writer.cc:192 #, c-format msgid "Failed to resolve %s" msgstr "" --#: ftparchive/writer.cc:170 ++#: ftparchive/writer.cc:173 msgid "Tree walking failed" msgstr "" --#: ftparchive/writer.cc:195 ++#: ftparchive/writer.cc:200 #, c-format msgid "Failed to open %s" msgstr "" --#: ftparchive/writer.cc:254 ++#: ftparchive/writer.cc:259 #, c-format msgid " DeLink %s [%s]\n" msgstr "" --#: ftparchive/writer.cc:262 ++#: ftparchive/writer.cc:267 #, c-format msgid "Failed to readlink %s" msgstr "" --#: ftparchive/writer.cc:266 ++#: ftparchive/writer.cc:271 #, c-format msgid "Failed to unlink %s" msgstr "" --#: ftparchive/writer.cc:273 ++#: ftparchive/writer.cc:278 #, c-format msgid "*** Failed to link %s to %s" msgstr "" --#: ftparchive/writer.cc:283 ++#: ftparchive/writer.cc:288 #, c-format msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" msgstr "" --#: ftparchive/writer.cc:389 ++#: ftparchive/writer.cc:392 msgid "Archive had no package field" msgstr "" --#: ftparchive/writer.cc:397 ftparchive/writer.cc:628 ++#: ftparchive/writer.cc:400 ftparchive/writer.cc:636 #, c-format msgid " %s has no override entry\n" msgstr "" --#: ftparchive/writer.cc:458 ftparchive/writer.cc:716 ++#: ftparchive/writer.cc:461 ftparchive/writer.cc:741 #, c-format msgid " %s maintainer is %s not %s\n" msgstr "" --#: ftparchive/writer.cc:638 ++#: ftparchive/writer.cc:646 #, c-format msgid " %s has no source override entry\n" msgstr "" --#: ftparchive/writer.cc:642 ++#: ftparchive/writer.cc:650 #, c-format msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr "" @@@ -544,7 -544,7 +550,7 @@@ msgstr " msgid "Y" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1740 ++#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1752 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "" @@@ -703,11 -703,11 +709,11 @@@ msgstr " msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2082 cmdline/apt-get.cc:2115 ++#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2096 cmdline/apt-get.cc:2129 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2163 cmdline/apt-get.cc:2416 ++#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2177 cmdline/apt-get.cc:2434 #: apt-pkg/cachefile.cc:65 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "" @@@ -736,8 -736,8 +742,8 @@@ msgstr " msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2259 --#: cmdline/apt-get.cc:2262 ++#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2273 ++#: cmdline/apt-get.cc:2276 #, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "" @@@ -771,7 -771,7 +777,7 @@@ msgstr " msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2313 apt-pkg/algorithms.cc:1389 ++#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2329 apt-pkg/algorithms.cc:1389 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "" @@@ -780,7 -780,7 +786,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2322 ++#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2338 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "" @@@ -812,25 -812,25 +818,30 @@@ msgstr " msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1115 ++#: cmdline/apt-get.cc:1107 ++#, c-format ++msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" ++msgstr "" ++ ++#: cmdline/apt-get.cc:1125 #, c-format msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1126 ++#: cmdline/apt-get.cc:1136 #, c-format msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1138 ++#: cmdline/apt-get.cc:1148 msgid " [Installed]" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1143 ++#: cmdline/apt-get.cc:1153 msgid "You should explicitly select one to install." msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1148 ++#: cmdline/apt-get.cc:1158 #, c-format msgid "" "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" @@@ -838,84 -838,84 +849,90 @@@ "is only available from another source\n" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1167 ++#: cmdline/apt-get.cc:1177 msgid "However the following packages replace it:" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1170 ++#: cmdline/apt-get.cc:1180 #, c-format msgid "Package %s has no installation candidate" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1190 ++#: cmdline/apt-get.cc:1200 #, c-format msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1198 ++#: cmdline/apt-get.cc:1208 #, c-format msgid "%s is already the newest version.\n" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1227 ++#: cmdline/apt-get.cc:1237 #, c-format msgid "Release '%s' for '%s' was not found" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1229 ++#: cmdline/apt-get.cc:1239 #, c-format msgid "Version '%s' for '%s' was not found" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1235 ++#: cmdline/apt-get.cc:1245 #, c-format msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1321 ++#: cmdline/apt-get.cc:1331 #, c-format msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1352 ++#: cmdline/apt-get.cc:1362 #, c-format msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" msgstr "" #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0) --#: cmdline/apt-get.cc:1389 ++#: cmdline/apt-get.cc:1399 #, c-format msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1415 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1418 ++#: cmdline/apt-get.cc:1428 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1474 ++#: cmdline/apt-get.cc:1484 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1523 ++#: cmdline/apt-get.cc:1532 msgid "" ++"The following package is automatically installed and is no longer required:" ++msgid_plural "" "The following packages were automatically installed and are no longer " "required:" --msgstr "" ++msgstr[0] "" ++msgstr[1] "" --#: cmdline/apt-get.cc:1525 ++#: cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format --msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" --msgstr "" ++msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" ++msgid_plural "" ++"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" ++msgstr[0] "" ++msgstr[1] "" --#: cmdline/apt-get.cc:1526 ++#: cmdline/apt-get.cc:1538 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1531 ++#: cmdline/apt-get.cc:1543 msgid "" "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." @@@ -931,49 -931,49 +948,49 @@@ msgstr " #. "that package should be filed.") << endl; #. } #. --#: cmdline/apt-get.cc:1534 cmdline/apt-get.cc:1824 ++#: cmdline/apt-get.cc:1546 cmdline/apt-get.cc:1838 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1538 ++#: cmdline/apt-get.cc:1550 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1569 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1612 ++#: cmdline/apt-get.cc:1624 #, c-format msgid "Couldn't find task %s" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1727 cmdline/apt-get.cc:1763 ++#: cmdline/apt-get.cc:1739 cmdline/apt-get.cc:1775 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1750 ++#: cmdline/apt-get.cc:1762 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1781 ++#: cmdline/apt-get.cc:1795 #, c-format msgid "%s set to manually installed.\n" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1794 ++#: cmdline/apt-get.cc:1808 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1797 ++#: cmdline/apt-get.cc:1811 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1809 ++#: cmdline/apt-get.cc:1823 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -981,152 -981,152 +998,152 @@@ "or been moved out of Incoming." msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1827 ++#: cmdline/apt-get.cc:1841 msgid "Broken packages" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1856 ++#: cmdline/apt-get.cc:1870 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1945 ++#: cmdline/apt-get.cc:1959 msgid "Suggested packages:" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1946 ++#: cmdline/apt-get.cc:1960 msgid "Recommended packages:" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1989 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1978 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:112 ++#: cmdline/apt-get.cc:1992 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:112 msgid "Failed" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:1983 ++#: cmdline/apt-get.cc:1997 msgid "Done" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:2050 cmdline/apt-get.cc:2058 ++#: cmdline/apt-get.cc:2064 cmdline/apt-get.cc:2072 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:2158 ++#: cmdline/apt-get.cc:2172 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:2188 cmdline/apt-get.cc:2434 ++#: cmdline/apt-get.cc:2202 cmdline/apt-get.cc:2452 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:2237 ++#: cmdline/apt-get.cc:2251 #, c-format msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:2272 ++#: cmdline/apt-get.cc:2286 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:2278 ++#: cmdline/apt-get.cc:2292 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:2281 ++#: cmdline/apt-get.cc:2295 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:2287 ++#: cmdline/apt-get.cc:2301 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:2318 ++#: cmdline/apt-get.cc:2334 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:2346 ++#: cmdline/apt-get.cc:2363 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:2358 ++#: cmdline/apt-get.cc:2375 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:2359 ++#: cmdline/apt-get.cc:2376 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:2376 ++#: cmdline/apt-get.cc:2393 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:2395 ++#: cmdline/apt-get.cc:2413 msgid "Child process failed" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:2411 ++#: cmdline/apt-get.cc:2429 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:2439 ++#: cmdline/apt-get.cc:2457 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:2459 ++#: cmdline/apt-get.cc:2477 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:2511 ++#: cmdline/apt-get.cc:2529 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " "found" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:2564 ++#: cmdline/apt-get.cc:2582 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " "package %s can satisfy version requirements" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:2600 ++#: cmdline/apt-get.cc:2618 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:2627 ++#: cmdline/apt-get.cc:2645 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:2643 ++#: cmdline/apt-get.cc:2661 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:2648 ++#: cmdline/apt-get.cc:2666 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:2680 ++#: cmdline/apt-get.cc:2698 msgid "Supported modules:" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:2721 ++#: cmdline/apt-get.cc:2739 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@@ -1170,7 -1170,7 +1187,7 @@@ " This APT has Super Cow Powers.\n" msgstr "" --#: cmdline/apt-get.cc:2889 ++#: cmdline/apt-get.cc:2908 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" " apt-get needs root privileges for real execution.\n" @@@ -1400,10 -1400,10 +1417,10 @@@ msgstr " #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. --#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:157 ++#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:166 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:240 apt-pkg/sourcelist.cc:159 --#: apt-pkg/sourcelist.cc:165 apt-pkg/acquire.cc:419 apt-pkg/init.cc:90 --#: apt-pkg/init.cc:98 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:279 ++#: apt-pkg/sourcelist.cc:165 apt-pkg/acquire.cc:419 apt-pkg/init.cc:92 ++#: apt-pkg/init.cc:100 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:279 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "" @@@ -1535,18 -1535,18 +1552,18 @@@ msgstr " msgid "Unparsable control file" msgstr "" --#: methods/cdrom.cc:200 ++#: methods/cdrom.cc:199 #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" msgstr "" --#: methods/cdrom.cc:209 ++#: methods/cdrom.cc:208 msgid "" "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " "cannot be used to add new CD-ROMs" msgstr "" --#: methods/cdrom.cc:219 ++#: methods/cdrom.cc:218 msgid "Wrong CD-ROM" msgstr "" @@@ -1694,7 -1694,7 +1711,7 @@@ msgstr " msgid "Unable to accept connection" msgstr "" --#: methods/ftp.cc:870 methods/http.cc:1000 methods/rsh.cc:303 ++#: methods/ftp.cc:870 methods/http.cc:1002 methods/rsh.cc:303 msgid "Problem hashing file" msgstr "" @@@ -1863,67 -1863,67 +1880,80 @@@ msgstr " msgid "Unknown date format" msgstr "" --#: methods/http.cc:791 ++#: methods/http.cc:793 msgid "Select failed" msgstr "" --#: methods/http.cc:796 ++#: methods/http.cc:798 msgid "Connection timed out" msgstr "" --#: methods/http.cc:819 ++#: methods/http.cc:821 msgid "Error writing to output file" msgstr "" --#: methods/http.cc:850 ++#: methods/http.cc:852 msgid "Error writing to file" msgstr "" --#: methods/http.cc:878 ++#: methods/http.cc:880 msgid "Error writing to the file" msgstr "" --#: methods/http.cc:892 ++#: methods/http.cc:894 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" msgstr "" --#: methods/http.cc:894 ++#: methods/http.cc:896 msgid "Error reading from server" msgstr "" --#: methods/http.cc:985 apt-pkg/contrib/mmap.cc:233 ++#: methods/http.cc:987 apt-pkg/contrib/mmap.cc:281 msgid "Failed to truncate file" msgstr "" --#: methods/http.cc:1150 ++#: methods/http.cc:1156 msgid "Bad header data" msgstr "" --#: methods/http.cc:1167 methods/http.cc:1222 ++#: methods/http.cc:1173 methods/http.cc:1228 msgid "Connection failed" msgstr "" --#: methods/http.cc:1314 ++#: methods/http.cc:1320 msgid "Internal error" msgstr "" --#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:76 ++#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:77 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "" --#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:81 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202 ++#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89 ++#, c-format ++msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" ++msgstr "" ++ ++#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:97 apt-pkg/contrib/mmap.cc:250 #, c-format msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" msgstr "" --#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:252 ++#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124 ++msgid "Unable to close mmap" ++msgstr "" ++ ++#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180 ++msgid "Unable to synchronize mmap" ++msgstr "" ++ ++#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:300 #, c-format msgid "" "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" --#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:347 ++#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:395 #, c-format msgid "" "The size of a MMap has already reached the defined limit of %lu bytes,abort " @@@ -1931,30 -1931,30 +1961,30 @@@ msgstr "" #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds --#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:346 ++#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:363 #, c-format msgid "%lid %lih %limin %lis" msgstr "" #. h means hours, min means minutes, s means seconds --#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:353 ++#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:370 #, c-format msgid "%lih %limin %lis" msgstr "" #. min means minutes, s means seconds --#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:360 ++#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:377 #, c-format msgid "%limin %lis" msgstr "" #. s means seconds --#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:365 ++#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:382 #, c-format msgid "%lis" msgstr "" --#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1040 ++#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1075 #, c-format msgid "Selection %s not found" msgstr "" @@@ -2035,32 -2035,32 +2065,32 @@@ msgstr " msgid "Command line option %s is not boolean" msgstr "" --#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184 ++#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:165 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:186 #, c-format msgid "Option %s requires an argument." msgstr "" --#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204 ++#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206 #, c-format msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." msgstr "" --#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234 ++#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236 #, c-format msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" msgstr "" --#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265 ++#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:267 #, c-format msgid "Option '%s' is too long" msgstr "" --#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298 ++#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300 #, c-format msgid "Sense %s is not understood, try true or false." msgstr "" --#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348 ++#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350 #, c-format msgid "Invalid operation %s" msgstr "" @@@ -2070,13 -2070,13 +2100,13 @@@ msgid "Unable to stat the mount point %s" msgstr "" --#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187 ++#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:162 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:196 #: apt-pkg/acquire.cc:425 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/clean.cc:39 #, c-format msgid "Unable to change to %s" msgstr "" --#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:195 ++#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:204 msgid "Failed to stat the cdrom" msgstr "" @@@ -2241,7 -2241,7 +2271,7 @@@ msgstr " msgid "Dependency generation" msgstr "" --#: apt-pkg/depcache.cc:173 apt-pkg/depcache.cc:193 apt-pkg/depcache.cc:197 ++#: apt-pkg/depcache.cc:173 apt-pkg/depcache.cc:193 apt-pkg/depcache.cc:198 msgid "Reading state information" msgstr "" @@@ -2295,7 -2295,7 +2325,7 @@@ msgstr " msgid "Opening %s" msgstr "" --#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:445 ++#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:446 #, c-format msgid "Line %u too long in source list %s." msgstr "" @@@ -2401,12 -2401,12 +2431,12 @@@ msgstr " msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." msgstr "" --#: apt-pkg/init.cc:133 ++#: apt-pkg/init.cc:135 #, c-format msgid "Packaging system '%s' is not supported" msgstr "" --#: apt-pkg/init.cc:149 ++#: apt-pkg/init.cc:151 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" msgstr "" @@@ -2595,86 -2595,86 +2625,86 @@@ msgstr " msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" msgstr "" --#: apt-pkg/cdrom.cc:525 ++#: apt-pkg/cdrom.cc:526 #, c-format msgid "" "Using CD-ROM mount point %s\n" "Mounting CD-ROM\n" msgstr "" --#: apt-pkg/cdrom.cc:534 apt-pkg/cdrom.cc:622 ++#: apt-pkg/cdrom.cc:535 apt-pkg/cdrom.cc:623 msgid "Identifying.. " msgstr "" --#: apt-pkg/cdrom.cc:559 ++#: apt-pkg/cdrom.cc:560 #, c-format msgid "Stored label: %s\n" msgstr "" --#: apt-pkg/cdrom.cc:566 apt-pkg/cdrom.cc:836 ++#: apt-pkg/cdrom.cc:567 apt-pkg/cdrom.cc:835 msgid "Unmounting CD-ROM...\n" msgstr "" --#: apt-pkg/cdrom.cc:585 ++#: apt-pkg/cdrom.cc:586 #, c-format msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" msgstr "" --#: apt-pkg/cdrom.cc:603 ++#: apt-pkg/cdrom.cc:604 msgid "Unmounting CD-ROM\n" msgstr "" --#: apt-pkg/cdrom.cc:607 ++#: apt-pkg/cdrom.cc:608 msgid "Waiting for disc...\n" msgstr "" #. Mount the new CDROM --#: apt-pkg/cdrom.cc:615 ++#: apt-pkg/cdrom.cc:616 msgid "Mounting CD-ROM...\n" msgstr "" --#: apt-pkg/cdrom.cc:633 ++#: apt-pkg/cdrom.cc:634 msgid "Scanning disc for index files..\n" msgstr "" --#: apt-pkg/cdrom.cc:673 ++#: apt-pkg/cdrom.cc:674 #, c-format msgid "" "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %" "zu signatures\n" msgstr "" --#: apt-pkg/cdrom.cc:684 ++#: apt-pkg/cdrom.cc:685 msgid "" "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " "wrong architecture?" msgstr "" --#: apt-pkg/cdrom.cc:710 ++#: apt-pkg/cdrom.cc:711 #, c-format msgid "Found label '%s'\n" msgstr "" --#: apt-pkg/cdrom.cc:739 ++#: apt-pkg/cdrom.cc:740 msgid "That is not a valid name, try again.\n" msgstr "" --#: apt-pkg/cdrom.cc:755 ++#: apt-pkg/cdrom.cc:756 #, c-format msgid "" "This disc is called: \n" "'%s'\n" msgstr "" --#: apt-pkg/cdrom.cc:759 ++#: apt-pkg/cdrom.cc:760 msgid "Copying package lists..." msgstr "" --#: apt-pkg/cdrom.cc:785 ++#: apt-pkg/cdrom.cc:786 msgid "Writing new source list\n" msgstr "" --#: apt-pkg/cdrom.cc:794 ++#: apt-pkg/cdrom.cc:795 msgid "Source list entries for this disc are:\n" msgstr "" @@@ -2718,12 -2718,12 +2748,12 @@@ msgstr " msgid "Installing %s" msgstr "" --#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:661 ++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:724 #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "" --#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:668 ++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:731 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" @@@ -2738,56 -2738,56 +2768,61 @@@ msgstr " msgid "Running post-installation trigger %s" msgstr "" --#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:558 ++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:569 #, c-format msgid "Directory '%s' missing" msgstr "" --#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:654 ++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:584 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:597 ++#, c-format ++msgid "Could not open file '%s'" ++msgstr "" ++ ++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:717 #, c-format msgid "Preparing %s" msgstr "" --#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:655 ++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:718 #, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "" --#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:660 ++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:723 #, c-format msgid "Preparing to configure %s" msgstr "" --#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:662 ++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:725 #, c-format msgid "Installed %s" msgstr "" --#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:667 ++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:730 #, c-format msgid "Preparing for removal of %s" msgstr "" --#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:669 ++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:732 #, c-format msgid "Removed %s" msgstr "" --#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:674 ++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:737 #, c-format msgid "Preparing to completely remove %s" msgstr "" --#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:675 ++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:738 #, c-format msgid "Completely removed %s" msgstr "" --#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:879 ++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:942 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" msgstr "" --#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:909 ++#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:972 msgid "Running dpkg" msgstr ""