From: Michael Vogt Date: Wed, 9 Nov 2005 04:59:02 +0000 (+0000) Subject: * merged with apt--mvo, regenerated the po files X-Git-Tag: 0.7.21~351 X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/commitdiff_plain/8e0af83344d9e3a4d994efe089529a974fab85e0 * merged with apt--mvo, regenerated the po files Patches applied: * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-116 Merge with Michael * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-117 Merge with Michael * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-118 Russian translation update by Yuri Kozlov * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-119 Merge with Michael and add update-po as a pre-req for binary * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-120 Re-generate all PO Files * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-121 Complete French translation * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-122 Correct typography in French translation * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-123 Spelling fix for consistency in French translation * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-124 Merge with Michael * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-125 Fixed localization of y/n questions in German translation * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-126 Swedish translation update * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-127 Complete Tagalog translation / Add Changelog * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-128 Danish translation update * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-129 Basque translation update * michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-82 * merged with bubulle * michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-83 * cmdline/apt-get.cc: fix bug in FindSrc() (debian #335213) * michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-84 * added armeb to archtable * michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-85 * merged with bubulle, changelog updates * michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-86 * merged the NMU from Franz Pop, fixed armeb problem (#333599) * michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-87 * removed double armeb entry in buildlib/sizetable * michael.vogt@ubuntu.com--2005/apt--mvo--0--patch-88 * finalized changelog --- 8e0af83344d9e3a4d994efe089529a974fab85e0 diff --cc po/bs.po index 0ac3c04b8,e79db9027..95b281114 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@@ -6,7 -6,7 +6,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n" "Last-Translator: Safir Å ećerović \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@@ -147,7 -147,7 +147,7 @@@ msgstr " #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "" @@@ -535,7 -547,7 +547,7 @@@ msgstr " msgid "Y" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "" @@@ -696,11 -708,11 +708,11 @@@ msgstr " msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "" @@@ -729,7 -741,7 +741,7 @@@ msgstr " msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "" @@@ -764,7 -776,7 +776,7 @@@ msgstr "Odustani. msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]" - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "" @@@ -773,7 -785,7 +785,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "" @@@ -865,45 -877,45 +877,45 @@@ msgstr " msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -911,158 -923,158 +923,158 @@@ "or been moved out of Incoming." msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" "that package should be filed." msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "OÅ¡tećeni paketi" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "Predloženi paketi:" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "Preporučeni paketi:" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Računam nadogradnju..." - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "NeuspjeÅ¡no" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "Urađeno" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " "found" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " "package %s can satisfy version requirements" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "Podržani moduli:" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" diff --cc po/ca.po index 279615414,a49bc03f9..ddb2cc789 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@@ -8,7 -8,7 +8,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-19 01:31+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@@ -150,7 -150,7 +150,7 @@@ msgstr " %4i %s\n #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s per a %s %s compilat el %s %s\n" @@@ -622,7 -638,7 +638,7 @@@ msgstr "No s'ha pogut canviar el nom d msgid "Y" msgstr "S" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "S'ha produït un error de compilació de l'expressió regular - %s" @@@ -785,11 -801,11 +801,11 @@@ msgstr "Els paquets necessiten ser elim msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "S'ha produït un error intern, l'ordenació no ha acabat" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "No és possible blocar el directori de descàrrega" - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "No s'ha pogut llegir la llista de les fonts." @@@ -819,7 -835,7 +835,7 @@@ msgstr "Després de desempaquetar s'usa msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Després de desempaquetar s'alliberaran %sB d'espai en disc.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "No s'ha pogut determinar l'espai lliure en %s" @@@ -856,7 -872,7 +872,7 @@@ msgstr "Avortat. msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Voleu continuar [S/n]? " - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "No s'ha pogut obtenir %s %s\n" @@@ -865,7 -881,7 +881,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "Alguns fitxers no s'han pogut descarregar" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Descàrrega completa i en mode de només descàrrega" @@@ -964,15 -980,15 +980,15 @@@ msgstr "No s'ha trobat la versió «%s msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "Versió seleccionada %s (%s) per a %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "L'ordre update no pren arguments" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "No es pot blocar el directori de la llista" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@@ -980,25 -996,25 +996,25 @@@ msgstr " "No es poden descarregar alguns fitxers índex, s'han ignorat o en el seu lloc " "s'han usat els antics." - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Error intern, AllUpgrade ha trencat coses" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "No s'ha pogut trobar el paquet %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Nota: s'està seleccionant %s per a l'expressió regular '%s'\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "Potser voldreu executar `apt-get -f install' per a corregir-ho:" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@@ -1006,7 -1022,7 +1022,7 @@@ msgstr " "Dependències insatisfetes. Intenteu 'apt-get -f install' sense paquets (o " "especifiqueu una solució)." - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -1018,7 -1034,7 +1034,7 @@@ msgstr " "unstable i alguns paquets requerits encara no han estat creats o bé\n" "encara no els hi han afegit." - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@@ -1028,119 -1044,119 +1044,119 @@@ msgstr " "probable que el paquet no sigui instal·lable i que s'hagi d'emetre\n" "un informe d'error en contra d'aquest per a arxivar-lo." - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "La següent informació pot ajudar-vos a resoldre la situació:" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "Paquets trencats" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "S'instal·laran els següents paquets extres:" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "Paquets suggerits:" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "Paquets recomanats:" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "S'està calculant l'actualització... " - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "Ha fallat" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "Fet" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "" "S'ha produït un error intern, el solucionador de problemes ha trencat coses" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "Haureu d'especificar un paquet de codi font per a descarregar" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "No es pot trobar un paquet de fonts per a %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "No teniu prou espai lliure en %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Es necessita descarregar %sB/%sB d'arxius font.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Es necessita descarregar %sB d'arxius font.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Font descarregada %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "No s'ha pogut descarregar alguns arxius." - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "" "S'està ometent el desempaquetament de les fonts que ja ho estan en %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "L'ordre de desempaquetar «%s» ha fallat.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "L'ordre de construir «%s» ha fallat.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "Ha fallat el procés fill" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "S'ha d'especificar un paquet per a verificar les dependències de construcció " "per a" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "" "No es pot obtenir informació sobre les dependències de construcció per a %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s no té dependències de construcció.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@@ -1149,7 -1165,7 +1165,7 @@@ msgstr " "La dependència %s en %s no es pot satisfer per que no es pot trobar el " "paquet %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@@ -1158,32 -1174,32 +1174,32 @@@ msgstr " "La dependència %s per a %s no es pot satisfer per que cap versió del paquet %" "s pot satisfer els requeriments de versions" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "No s'ha pogut satisfer la dependència %s per a %s: El paquet instal·lat %s " "és massa nou" - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "No s'ha pogut satisfer la dependència %s per a %s: %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "No s'han pogut satisfer les dependències de construcció per a %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "No es poden processar les dependències de construcció" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "Mòduls suportats:" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" diff --cc po/cs.po index 57084ffca,0b590f885..1ee0f4089 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@@ -6,7 -6,7 +6,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-11 16:14+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" @@@ -147,7 -147,7 +147,7 @@@ msgstr " %4i %s\n #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s pro %s %s zkompilován na %s %s\n" @@@ -617,7 -633,7 +633,7 @@@ msgstr "Selhalo přejmenování %s na % msgid "Y" msgstr "Y" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Chyba při kompilaci regulárního výrazu - %s" @@@ -780,11 -796,11 +796,11 @@@ msgstr "Balík je potřeba odstranit al msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "Vnitřní chyba při přidávání diverze" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Nemohu zamknout adresář pro stahování" - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "Nelze přečíst seznam zdrojů." @@@ -813,7 -829,7 +829,7 @@@ msgstr "Po rozbalení bude na disku pou msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Po rozbalení bude na disku uvolněno %sB.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "Na %s nemáte dostatek volného místa" @@@ -850,7 -866,7 +866,7 @@@ msgstr "PřeruÅ¡eno. msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Chcete pokračovat [Y/n]? " - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Selhalo stažení %s %s\n" @@@ -859,7 -875,7 +875,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "Některé soubory nemohly být staženy" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Stahování dokončeno v režimu pouze stáhnout" @@@ -956,15 -972,15 +972,15 @@@ msgstr "Verze '%s' pro '%s' nebyla nale msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "Vybraná verze %s (%s) pro %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "Příkaz update neakceptuje žádné argumenty" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "Nemohu uzamknout list adresář" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@@ -972,25 -988,25 +988,25 @@@ msgstr " "Některé indexové soubory se nepodařilo stáhnout, jsou ignorovány, nebo jsou " "použity starší verze." - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Vnitřní chyba, AllUpgrade pokazil věci" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Nemohu najít balík %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Pozn: vybírám %s pro regulární výraz '%s'\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "Pro opravení následujících můžete spustit `apt-get -f install':" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@@ -998,7 -1014,7 +1014,7 @@@ msgstr " "Nesplněné závislosti. Zkuste zpustit 'apt-get -f install' bez balíků (nebo " "navrhněte řeÅ¡ení)." - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -1009,7 -1025,7 +1025,7 @@@ msgstr " "nemožnou situaci, nebo, pokud používáte nestabilní distribuci, že\n" "vyžadované balíky jeÅ¡tě nebyly vytvořeny nebo přesunuty z Příchozí fronty." - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@@ -1019,124 -1035,124 +1035,124 @@@ msgstr " "balík není instalovatelný a měl byste o tom zaslat hlášení o chybě\n" "(bug report)." - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "Následující informace vám mohou pomoci vyřeÅ¡it tuto situaci:" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "PoÅ¡kozené balíky" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "Následujcící extra balíky budou instalovány:" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "Navrhované balíky:" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "Doporučované balíky:" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Propočítávám aktualizaci..." - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "Selhalo" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "Hotovo" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 #, fuzzy msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "Vnitřní chyba, AllUpgrade pokazil věci" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "Musíte zadat aspoň jeden balík, pro který se stáhnou zdrojové texty" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Nemohu najít zdrojový balík pro %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "Na %s nemáte dostatek volného místa" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Potřebuji stáhnout %sB/%sB zdrojových archívů.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Potřebuji stáhnout %sB zdrojových archívů.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Stáhnout zdroj %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Stažení některých archívů selhalo." - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Přeskakuji rozbalení již rozbaleného zdroje v %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Příkaz pro rozbalení '%s' selhal.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Příkaz pro sestavení '%s' selhal.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "Synovský proces selhal" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "Musíte zadat alespoň jeden balík, pro který budou kontrolovány závislosti " "pro sestavení" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Nemohu získat závislosti pro sestavení %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s nemá žádné závislosti pro sestavení.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " "found" msgstr "%s závislost pro %s nemůže být splněna, protože balík %s nebyl nalezen" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@@ -1145,31 -1161,31 +1161,31 @@@ msgstr " "%s závislost pro %s nemůže být splněna protože není k dispozici verze balíku " "%s, která odpovídá požadavku na verzi" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "Selhalo splnění %s závislosti pro %s: Instalovaný balík %s je příliÅ¡ nový" - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Selhalo splnění %s závislosti pro %s: %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "Závislosti pro sestavení %s nemohly být splněny." - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Chyba při zpracování závislostí pro sestavení" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "Podporované moduly:" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" diff --cc po/da.po index a4800bf23,3d5a009ff..841f68992 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@@ -8,8 -8,8 +8,8 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt-da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" - "PO-Revision-Date: 2005-08-30 10:18+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" + "PO-Revision-Date: 2005-11-07 15:28+0100\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@@ -153,7 -153,7 +153,7 @@@ msgstr " %4i %s\n #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s for %s %s oversat på %s %s\n" @@@ -623,7 -635,7 +635,7 @@@ msgstr "Kunne ikke omdøbe %s til %s msgid "Y" msgstr "J" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Fejl ved tolkning af regulært udtryk - %s" @@@ -784,11 -796,11 +796,11 @@@ msgstr "Pakker skal afinstalleres, men msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "Intern fejl. Sortering blev ikke fuldført" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Kunne ikke låse nedhentningsmappen" - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "Listen med kilder kunne ikke læses." @@@ -817,7 -829,7 +829,7 @@@ msgstr "Efter udpakning vil %sB yderlig msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Efter udpakning vil %sB diskplads blive frigjort.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "Kunne ikke bestemme ledig plads i %s" @@@ -854,7 -866,7 +866,7 @@@ msgstr "Afbryder. msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Vil du fortsætte [J/n]? " - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Kunne ikke hente %s %s\n" @@@ -863,7 -875,7 +875,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "Nedhentningen af filer mislykkedes" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Nedhentning afsluttet i 'hent-kun'-tilstand" @@@ -962,15 -974,15 +974,15 @@@ msgstr "Versionen '%s' for '%s' blev ik msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "Valgte version %s (%s) af %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "'update'-kommandoen benytter ingen parametre" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "Kunne ikke låse listemappen" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@@ -978,25 -990,25 +990,25 @@@ msgstr " "Nogle indeksfiler kunne ikke hentes, de er blevet ignoreret eller de gamle " "bruges i stedet." - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Intern fejl, AllUpgrade ødelagde noget" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Kunne ikke finde pakken %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Bemærk, vælger %s som regulært udtryk '%s'\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "Du kan muligvis rette det ved at køre 'apt-get -f install':" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@@ -1004,7 -1016,7 +1016,7 @@@ msgstr " "Uopfyldte afhængigheder. Prøv 'apt-get -f install' uden pakker (eller angiv " "en løsning)." - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -1015,7 -1027,7 +1027,7 @@@ msgstr " "en umulig situation eller bruger den ustabile distribution, hvor enkelte\n" "pakker endnu ikke er lavet eller gjort tilgængelige." - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@@ -1024,114 -1036,114 +1036,114 @@@ msgstr " "Siden du kan bad om en enkelt handling, kan pakken højst sandsynligt slet\n" "ikke installeres og du bør indsende en fejlrapport for denne pakke." - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "Følgende oplysninger kan hjælpe dig med at klare situationen:" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "Ødelagte pakker" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "Følgende yderligere pakker vil blive installeret:" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "Foreslåede pakker:" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "Anbefalede pakker:" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Beregner opgraderingen... " - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "Mislykkedes" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "Færdig" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "Intern fejl. Problemløseren ødelagde noget" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "Du skal angive mindst én pakke at hente kildeteksten til" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Kunne ikke finde kildetekstpakken for %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "Du har ikke nok ledig plads i %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "%sB/%sB skal hentes fra kildetekst-arkiverne.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "%sB skal hentes fra kildetekst-arkiverne.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Henter kildetekst %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Nogle arkiver kunne ikke hentes." - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Overspringer udpakning af allerede udpakket kildetekst i %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Udpakningskommandoen '%s' fejlede.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" - msgstr "" + msgstr "Tjek om pakken 'dpkg-dev' er installeret.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Opbygningskommandoen '%s' fejlede.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "Barneprocessen fejlede" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "Skal angive mindst én pakke at tjekke opbygningsafhængigheder for" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Kunne ikke hente oplysninger om opbygningsafhængigheder for %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s har ingen opbygningsafhængigheder.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@@ -1139,7 -1151,7 +1151,7 @@@ msgstr "" "%s-afhængigheden for %s kan ikke opfyldes, da pakken %s ikke blev fundet" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@@ -1148,32 -1160,32 +1160,32 @@@ msgstr " "%s-afhængigheden for %s kan ikke opfyldes, da ingen af de tilgængelige " "udgaver af pakken %s kan tilfredsstille versions-kravene" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "Kunne ikke opfylde %s-afhængigheden for %s: Den installerede pakke %s er for " "ny" - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Kunne ikke opfylde %s-afhængigheden for %s: %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "Opbygningsafhængigheden for %s kunne ikke opfyldes." - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Kunne ikke behandler opbygningsafhængighederne" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "Understøttede moduler:" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" diff --cc po/de.po index 2327f8a44,23f79dfe3..0b811ad33 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-15 18:22+0200\n" "Last-Translator: Michael Piefel \n" "Language-Team: \n" @@@ -148,7 -148,7 +148,7 @@@ msgstr " %4i %s\n #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s für %s %s kompiliert am %s %s\n" @@@ -631,7 -646,7 +646,7 @@@ msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenenne msgid "Y" msgstr "J" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Fehler beim Kompilieren eines regulären Ausdrucks - %s" @@@ -795,11 -810,11 +810,11 @@@ msgstr "Pakete müssen entfernt werden msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "Interner Fehler, Anordnung beendete nicht" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Kann kein Lock für das Downloadverzeichnis erhalten." - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "Die Liste der Quellen konnte nicht gelesen werden." @@@ -830,7 -845,7 +845,7 @@@ msgstr "Nach dem Auspacken werden %sB P msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Nach dem Auspacken werden %sB Plattenplatz freigegeben worden sein.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "Konnte freien Platz in %s nicht bestimmen" @@@ -867,7 -882,7 +882,7 @@@ msgstr "Abbruch. msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Möchten Sie fortfahren [J/n]? " - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Konnte %s nicht holen %s\n" @@@ -876,7 -891,7 +891,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "Einige Dateien konnten nicht heruntergeladen werden" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Herunterladen abgeschlossen und im Nur-Herunterladen-Modus" @@@ -976,15 -991,15 +991,15 @@@ msgstr "Version »%s« für »%s« konn msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "Gewählte Version %s (%s) für %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "Der Befehl »update« nimmt keine Argumente" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "Kann kein Lock auf das Listenverzeichnis bekommen" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@@ -992,27 -1007,27 +1007,27 @@@ msgstr " "Einige Indexdateien konnten nicht heruntergeladen werden, sie wurden " "ignoriert oder alte an ihrer Stelle benutzt." - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Interner Fehler, AllUpgrade hat was kaputt gemacht" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Konnte Paket %s nicht finden" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Achtung, wähle %s für reg. Ausdruck »%s«\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "" "Sie möchten wahrscheinlich »apt-get -f install« aufrufen, um dies zu " "korrigieren:" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@@ -1020,7 -1035,7 +1035,7 @@@ msgstr " "Nichterfüllte Abhängigkeiten. Versuchen Sie »apt-get -f install« ohne " "jeglich Pakete (oder geben Sie eine Lösung an)." - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -1032,7 -1047,7 +1047,7 @@@ msgstr " "instabile Distribution verwenden, einige erforderliche Pakete noch nicht\n" "kreiert oder aus Incoming herausbewegt wurden." - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@@ -1043,119 -1058,119 +1058,119 @@@ msgstr " "dass das Paket einfach nicht installierbar ist und eine Fehlermeldung über\n" "dieses Paket erfolgen sollte." - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "" "Die folgenden Informationen helfen Ihnen vielleicht, die Situation zu lösen:" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "Kaputte Pakete" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "Die folgenden zusätzlichen Pakete werden installiert:" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "Vorgeschlagene Pakete:" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "Empfohlene Pakete:" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Berechne Upgrade..." - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "Fertig" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "Interner Fehler, der Problem-Löser hat was kaputt gemacht" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "" "Es muss mindesten ein Paket angegeben werden, dessen Quellen geholt werden " "sollen" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Kann Quellpaket für %s nicht finden" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "Sie haben nicht genug freien Platz in %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Es müssen noch %sB/%sB der Quellarchive geholt werden.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Es müssen %sB der Quellarchive geholt werden.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Hole Quelle %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Konnte einige Archive nicht holen." - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Überspringe Entpacken der schon entpackten Quelle in %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Entpack-Befehl »%s« fehlgeschlagen.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Build-Befehl »%s« fehlgeschlagen.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "Kindprozess fehlgeschlagen" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "Es muss zumindest ein Paket angegeben werden, dessen Build-Dependencies\n" "überprüft werden sollen." - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Information zu Build-Dependencies für %s konnte nicht gefunden werden." - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s hat keine Build-Dependencies.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@@ -1164,7 -1179,7 +1179,7 @@@ msgstr " "%s Abhängigkeit für %s kann nicht befriedigt werden, da Paket %s nicht " "gefunden werden kann." - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@@ -1173,32 -1188,32 +1188,32 @@@ msgstr " "%s Abhängigkeit für %s kann nicht befriedigt werden, da keine verfügbare " "Version von Paket %s die Versionsanforderungen erfüllen kann." - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "Konnte die %s-Abhängigkeit für %s nicht erfüllen: Installiertes Paket %s ist " "zu neu." - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Konnte die %s-Abhängigkeit für %s nicht erfüllen: %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "Build-Abhängigkeit für %s konnte nicht erfüllt werden." - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Verarbeitung der Build-Dependencies fehlgeschlagen" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "Unterstützte Module:" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" diff --cc po/el.po index 9988e9fc2,e10c02d95..f24b6289d --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@@ -16,7 -16,7 +16,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po_el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-14 14:25EEST\n" "Last-Translator: Greek Translation Team \n" @@@ -161,7 -161,7 +161,7 @@@ msgstr " %4i %s\n #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s για %s %s είναι μεταγλωττισμένο σε %s %s\n" @@@ -637,7 -653,7 +653,7 @@@ msgstr "Αποτυχία μετονομ msgid "Y" msgstr "Y" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "σφάλμα μεταγλωτισμου - %s" @@@ -803,11 -819,11 +819,11 @@@ msgstr " msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα στην προσθήκη μιας παράκαμψης" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Αδύνατο το κλείδωμα του καταλόγου μεταφόρτωσης" - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση της λίστας πηγών." @@@ -836,7 -852,7 +852,7 @@@ msgstr "Μετά την αποσυμπΠmsgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Μετά την αποσυμπίεση θα ελευθερωθούν %sB χώρου από το δίσκο.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "Δεν διαθέτετε αρκετό ελεύθερο χώρο στο %s" @@@ -873,7 -889,7 +889,7 @@@ msgstr "Εγκατάλειψη. msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Θέλετε να συνεχίσετε [Ν/ο]; " - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Αποτυχία ανάκτησης του %s %s\n" @@@ -882,7 -898,7 +898,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "Για μερικά αρχεία απέτυχε η μεταφόρτωση" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Ολοκληρώθηκε η μεταφόρτωση μόνο" @@@ -984,15 -1000,15 +1000,15 @@@ msgstr "Η έκδοση %s για το msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "Επιλέχθηκε η έκδοση %s (%s) για το%s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "Η εντολή update δεν παίρνει ορίσματα" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "Αδύνατο το κλείδωμα του καταλόγου" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@@ -1000,25 -1016,25 +1016,25 @@@ msgstr " "Μερικά αρχεία δεν μεταφορτώθηκαν, αγνοήθηκαν ή χρησιμοποιήθηκαν παλαιότερα " "στη θέση τους." - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα, Η διαδικασία αναβάθμισης χάλασε" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Αδύνατη η εύρεση του πακέτου %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Σημείωση, επιλέχτηκε το %s στη θέση του '%s'\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "Aν τρέξετε 'apt-get f install' ίσως να διορθώσετε αυτά τα προβλήματα:" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@@ -1026,7 -1042,7 +1042,7 @@@ msgstr " "Ανεπίλυτες εξαρτήσεις. Δοκιμάστε 'apt-get -f install' χωρίς να ορίσετε " "πακέτο (ή καθορίστε μια λύση)." - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -1038,7 -1054,7 +1054,7 @@@ msgstr " "διανομή, ότι μερικά από τα πακέτα δεν έχουν ακόμα δημιουργηθεί ή έχουν\n" "μετακινηθεί από τα εισερχόμενα." - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@@ -1048,118 -1064,118 +1064,118 @@@ msgstr " "το πακέτο αυτό δεν είναι εγκαταστάσιμο και θα πρέπει να κάνετε μια\n" "αναφορά σφάλματος για αυτό το πακέτο." - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "Οι ακόλουθες πληροφορίες ίσως βοηθήσουν στην επίλυση του προβλήματος:" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "Χαλασμένα πακέτα" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "Τα ακόλουθα επιπλέον πακέτα θα εγκατασταθούν:" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "Προτεινόμενα πακέτα:" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "Συνιστώμενα πακέτα:" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Υπολογισμός της αναβάθμισης... " - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "Απέτυχε" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "Ετοιμο" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 #, fuzzy msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα, Η διαδικασία αναβάθμισης χάλασε" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "" "Θα πρέπει να καθορίσετε τουλάχιστον ένα πακέτο για να μεταφορτώσετε τον " "κωδικάτου" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Αδυναμία εντοπισμού του κώδικά του πακέτου %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "Δεν διαθέτετε αρκετό ελεύθερο χώρο στο %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Χρειάζεται να μεταφορτωθούν %sB/%sB πηγαίου κώδικα.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Χρειάζεται να μεταφορτωθούν %sB πηγαίου κώδικα.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Μεταφόρτωση Κωδικα %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης μερικών αρχειοθηκών." - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Παράκαμψη της αποσυμπίεσης ήδη μεταφορτωμένου κώδικα στο %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Απέτυχε η εντολή αποσυμπίεσης %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Απέτυχε η εντολή χτισίματος %s.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "Η απογονική διεργασία απέτυχε" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "Θα πρέπει να καθορίσετε τουλάχιστον ένα πακέτο για έλεγχο των εξαρτήσεων του" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Αδύνατη η εύρεση πληροφοριών χτισίματος για το %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "το %s δεν έχει εξαρτήσεις χτισίματος.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@@ -1167,7 -1183,7 +1183,7 @@@ msgstr "" "%s εξαρτήσεις για το %s δεν ικανοποιούνται επειδή το πακέτο %s δεν βρέθηκε" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@@ -1176,32 -1192,32 +1192,32 @@@ msgstr " "%s εξαρτήσεις για το %s δεν ικανοποιούνται επειδή δεν υπάρχουν διαθέσιμες " "εκδόσεις του πακέτου %s που να ικανοποιούν τις απαιτήσεις έκδοσης" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "Αποτυχία ικανοποίησης %s εξαρτήσεων για το %s: Το εγκατεστημένο πακέτο %s " "είναι νεώτερο" - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Αποτυχία ικανοποίησης %s εξάρτησης για το %s: %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "Οι εξαρτήσεις χτισίματος για το %s δεν ικανοποιούνται." - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας εξαρτήσεων χτισίματος" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "Υποστηριζόμενοι Οδηγοί:" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" diff --cc po/en_GB.po index 284bd61eb,a0d593d31..43b0daf09 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@@ -6,7 -6,7 +6,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-10 20:56+0100\n" "Last-Translator: Michael Piefel \n" "Language-Team: en_GB \n" @@@ -147,7 -147,7 +147,7 @@@ msgstr " #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "" @@@ -562,7 -578,7 +578,7 @@@ msgstr " msgid "Y" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "" @@@ -721,11 -737,11 +737,11 @@@ msgstr " msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "" @@@ -754,7 -770,7 +770,7 @@@ msgstr " msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "" @@@ -791,7 -807,7 +807,7 @@@ msgstr " msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "" @@@ -800,7 -816,7 +816,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "" @@@ -892,39 -908,39 +908,39 @@@ msgstr "Version ‘%s’ for ‘%s’ w msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Note, selecting %s for regex ‘%s’\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these:" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@@ -932,7 -948,7 +948,7 @@@ msgstr " "Unmet dependencies. Try ‘apt-get -f install’ with no packages (or specify a " "solution)." - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -940,158 -956,158 +956,158 @@@ "or been moved out of Incoming." msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" "that package should be filed." msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Unpack command ‘%s’ failed.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Build command ‘%s’ failed.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " "found" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " "package %s can satisfy version requirements" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" diff --cc po/es.po index ac836377a,89233647c..dd862bd48 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@@ -8,7 -8,7 +8,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 20:36+0100\n" "Last-Translator: Rubén Porras Campo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@@ -151,7 -151,7 +151,7 @@@ msgstr " %4i %s\n #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s para %s %s compilado en %s %s\n" @@@ -631,7 -644,7 +644,7 @@@ msgstr "Falló el renombre de %s a %s msgid "Y" msgstr "S" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Error de compilación de expresiones regulares - %s" @@@ -793,11 -806,11 +806,11 @@@ msgstr "Los paquetes necesitan eliminar msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "Error interno, no terminó el ordenamiento" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "No se puede bloquear el directorio de descarga" - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "No se pudieron leer las listas de fuentes." @@@ -829,7 -842,7 +842,7 @@@ msgstr " msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Se liberarán %sB después de desempaquetar.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "No pude determinar el espacio libre en %s" @@@ -866,7 -879,7 +879,7 @@@ msgstr "Abortado. msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "¿Desea continuar [S/n]? " - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Imposible obtener %s %s\n" @@@ -875,7 -888,7 +888,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "Algunos archivos no pudieron descargarse" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Descarga completa y en modo de sólo descarga" @@@ -972,15 -985,15 +985,15 @@@ msgstr "No se encontró la versión '%s' msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "Versión seleccionada %s (%s) para %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "El comando de actualización no toma argumentos" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "No se pudo bloquear el directorio de listas" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@@ -988,25 -1001,25 +1001,25 @@@ msgstr " "Algunos archivos de índice no se han podido descargar, se han ignorado,\n" "o se ha utilizado unos antiguos en su lugar." - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Error Interno, AllUpgrade rompió cosas" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "No se pudo encontrar el paquete %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Nota, seleccionando %s para la expresión regular '%s'\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "Tal vez quiera ejecutar `apt-get -f install' para corregirlo:" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@@ -1014,7 -1027,7 +1027,7 @@@ msgstr " "Dependencias incumplidas. Intente 'apt-get -f install' sin paquetes (o " "especifique una solución)." - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -1026,7 -1039,7 +1039,7 @@@ msgstr " "inestable, que algunos paquetes necesarios no han sido creados o han\n" "sido movidos fuera de Incoming." - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@@ -1036,118 -1049,118 +1049,118 @@@ msgstr " "paquete simplemente no sea instalable y debería de rellenar un informe de\n" "error contra ese paquete." - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "La siguiente información puede ayudar a resolver la situación:" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "Paquetes rotos" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "Se instalarán los siguientes paquetes extras:" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "Paquetes sugeridos:" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "Paquetes recomendados" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Calculando la actualización... " - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "Falló" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "Listo" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "" "Error interno, el sistema de solución de problemas rompió\n" "algunas cosas" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "Debe especificar al menos un paquete para obtener su código fuente" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "No se pudo encontrar un paquete de fuentes para %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "No tiene suficiente espacio libre en %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Necesito descargar %sB/%sB de archivos fuente.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Necesito descargar %sB de archivos fuente.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Fuente obtenida %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "No se pudieron obtener algunos archivos." - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Ignorando desempaquetamiento de paquetes ya desempaquetados en %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Falló la orden de desempaquetamiento '%s'.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Falló la orden de construcción '%s'.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "Falló el proceso hijo" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "Debe especificar al menos un paquete para verificar sus\n" "dependencias de construcción" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "No se pudo obtener información de dependencias de construcción para %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s no tiene dependencias de construcción.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@@ -1156,7 -1169,7 +1169,7 @@@ msgstr " "La dependencia %s en %s no puede satisfacerse porque no se puede \n" "encontrar el paquete %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@@ -1165,32 -1178,32 +1178,32 @@@ msgstr " "La dependencia %s en %s no puede satisfacerse porque ninguna versión\n" "disponible del paquete %s satisface los requisitos de versión" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "No se pudo satisfacer la dependencia %s para %s: El paquete instalado %s es " "demasiado nuevo" - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "No se pudo satisfacer la dependencia %s para %s: %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "No se pudieron satisfacer las dependencias de construcción de %s." - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "No se pudieron procesar las dependencias de construcción" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "Módulos soportados:" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" diff --cc po/eu.po index 81d1a588a,e480d15a1..d27eb39ec --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@@ -7,10 -5,10 +5,10 @@@ # msgid "" msgstr "" - "Project-Id-Version: eu\n" + "Project-Id-Version: apt_po_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" - "PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:03+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" + "PO-Revision-Date: 2005-11-07 22:37+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: librezale.org \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@@ -155,7 -153,7 +153,7 @@@ msgstr " %4i %s\n #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s (%s %s) konpilatua: %s %s\n" @@@ -233,6 -231,18 +231,19 @@@ msgstr " " -o=? Ezarri konfigurazio-aukera arbitrario bat. Adib.: -o dir::cache=/tmp\n" "Informazio gehiago nahi izanez gero: ikus apt-cache(8) eta apt.conf(5).\n" + #: cmdline/apt-cdrom.cc:78 + msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'" -msgstr "Mesedez idatzi izen bat diska honentzat, 'Debian 2.1r1 1 Diska' antzerakoan" ++msgstr "" ++"Mesedez idatzi izen bat diska honentzat, 'Debian 2.1r1 1 Diska' antzerakoan" + + #: cmdline/apt-cdrom.cc:93 + msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" + msgstr "Mesedez sa diska bat gailuan eta enter sakatu" + + #: cmdline/apt-cdrom.cc:117 + msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." + msgstr "Prozesu hau bildumako beste CD guztiekin errepikatu." + #: cmdline/apt-config.cc:41 msgid "Arguments not in pairs" msgstr "Parekatu gabeko argumentuak" @@@ -623,7 -633,7 +634,7 @@@ msgstr "Huts egin du %s izenaren ordez msgid "Y" msgstr "Y" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Adierazpen erregularren konpilazio-errorea - %s" @@@ -784,11 -794,11 +795,11 @@@ msgstr "Paketeak ezabatu beharra dute b msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "Barne errorea, ez da ordenatzeaz amaitu" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Ezin da deskarga-direktorioa blokeatu" - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "Ezin izan da iturburu-zerrenda irakurri." @@@ -819,7 -829,7 +830,7 @@@ msgstr "Deskonprimitu ondoren, %sB gehi msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Deskonprimitu ondoren, %sB libratuko dira diskoan.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "Ezin da %s(e)n duzun leku librea atzeman." @@@ -856,7 -866,7 +867,7 @@@ msgstr "Abortatu. msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Aurrera jarraitu nahi al duzu [B/e]? " - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Ezin da lortu %s %s\n" @@@ -865,7 -875,7 +876,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "Fitxategi batzuk ezin izan dira deskargatu" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Deskarga amaituta eta deskarga soileko moduan" @@@ -962,15 -972,15 +973,15 @@@ msgstr "'%2$s'(r)en '%1$s' bertsioa ez msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "Hautatutako bertsioa: %s (%s) -- %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "Eguneratzeko komandoak ez du argumenturik hartzen" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "Ezin da zerrenda-direktorioa blokeatu" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@@ -978,25 -988,25 +989,25 @@@ msgstr " "Indize-fitxategi batzuk ezin izan dira deskargatu; ez ikusi egin zaie, edo " "zaharrak erabili dira haien ordez." - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Barne Errorea, AllUpgade-k zerbait apurtu du" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Ezin izan da %s paketea aurkitu" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Oharra: %s hautatzen '%s' adierazpen erregularrarentzat\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "Beharbada `apt-get -f install' exekutatu nahiko duzu hauek zuzentzeko:" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@@ -1004,7 -1014,7 +1015,7 @@@ msgstr " "Bete gabeko mendekotasunak. Probatu 'apt-get -f install' paketerik gabe (edo " "zehaztu konponbide bat)." - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -1016,7 -1026,7 +1027,7 @@@ msgstr " "beharrezko pakete batzuk ez ziren sortuko oraindik, edo \n" "Sarrerakoetan (Incoming) egoten jarraituko dute." - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@@ -1025,121 -1035,121 +1036,124 @@@ msgstr " "Eragiketa soil bat eskatu duzunez, seguru asko paketea ez da instalagarria\n" "izango, eta pakete horren errorearen berri ematea komeni da." - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "Informazio honek arazoa konpontzen lagun dezake:" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "Hautsitako paketeak" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "Ondorengo pakete gehigarriak instalatuko dira:" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "Iradokitako paketeak:" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "Gomendatutako paketeak:" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Berriketak kalkulatzen... " - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "Huts egin du" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "Eginda" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "Barne Errorea, arazo konpontzaileak zerbait apurtu du" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "Gutxienez pakete bat zehaztu behar duzu iturburua lortzeko" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Ezin da iturburu-paketerik aurkitu %s(r)entzat" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "Ez daukazu nahikoa leku libre %s(e)n." - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Iturburu-artxiboetako %sB/%sB eskuratu behar dira.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Iturburu-artxiboetako %sB eskuratu behar dira.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Eskuratu %s iturubura\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Huts egin du zenbat artxibo lortzean." - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" --msgstr "%s(e)n dagoeneko deskonprimitutako iturburua deskonprimitzea saltatzen\n" ++msgstr "" ++"%s(e)n dagoeneko deskonprimitutako iturburua deskonprimitzea saltatzen\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Deskonprimitzeko '%s' komandoak huts egin du.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "Egiaztattu 'dpkg-dev' paketea instalaturik dagoen.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Eraikitzeko '%s' komandoak huts egin du.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "Prozesu umeak huts egin du" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" --msgstr "Gutxienez pakete bat zehaztu behar duzu eraikitze-mendekotasunak egiaztatzeko" ++msgstr "" ++"Gutxienez pakete bat zehaztu behar duzu eraikitze-mendekotasunak egiaztatzeko" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Ezin izan da %s(r)en eraikitze-mendekotasunen informazioa eskuratu" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s: ez du eraikitze-mendekotasunik.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " "found" --msgstr "%2$s(r)en %1$s mendekotasuna ezin da bete, %3$s paketea ezin delako aurkitu" ++msgstr "" ++"%2$s(r)en %1$s mendekotasuna ezin da bete, %3$s paketea ezin delako aurkitu" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@@ -1148,32 -1158,32 +1162,32 @@@ msgstr " "%2$s(r)en %1$s mendekotasuna ezin da bete, ez baitago bertsio-eskakizunak " "betetzen dituen %3$s paketearen bertsio erabilgarririk" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "Huts egin du %2$s(r)en %1$s mendekotasuna betetzean: instalatutako %3$s " "paketea berriegia da" - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Huts egin du %2$s(r)en %1$s mendekotasuna betetzean: %3$s" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "%s(r)en eraikitze-mendekotasunak ezin izan dira bete." - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Huts egin du eraikitze-mendekotasunak prozesatzean" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "Onartutako Moduluak:" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@@ -1340,7 -1350,7 +1354,8 @@@ msgid "or errors caused by missing depe msgstr "edo falta diren mendekotasunen erroreak. Hori ondo dago; mezu honen" #: dselect/install:103 --msgid "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" ++msgid "" ++"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" msgstr "" "aurreko erroreak dira garrantzitsuak. Konpondu eta exekutatu [I]nstall " "berriro" @@@ -1599,7 -1609,7 +1614,8 @@@ msgstr "Ez da baliozko DEB artxiboa; '% #: apt-inst/deb/debfile.cc:52 #, c-format msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member" --msgstr "Hau ez da balioz DEB fitxategi bat, ez du ez '%s' ez '%s' atalik falta du" ++msgstr "" ++"Hau ez da balioz DEB fitxategi bat, ez du ez '%s' ez '%s' atalik falta du" #: apt-inst/deb/debfile.cc:112 #, c-format @@@ -1638,7 -1648,7 +1654,8 @@@ msgstr "CD okerra #: methods/cdrom.cc:164 #, c-format msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." - msgstr "Ezin izan da CDROMa %s(e)n muntatu; beharbada erabiltzen ariko da." -msgstr "Ezin izan da %s(e)ko CD-ROMa desmuntatu; beharbada erabiltzen ariko da." ++msgstr "" ++"Ezin izan da %s(e)ko CD-ROMa desmuntatu; beharbada erabiltzen ariko da." #: methods/cdrom.cc:169 msgid "Disk not found." @@@ -1739,7 -1749,7 +1756,8 @@@ msgstr "Ezin izan da socket-a sortu #: methods/ftp.cc:698 msgid "Could not connect data socket, connection timed out" --msgstr "Ezin izan da datu-socketa konektatu; konexioak denbora-muga gainditu du" ++msgstr "" ++"Ezin izan da datu-socketa konektatu; konexioak denbora-muga gainditu du" #: methods/ftp.cc:704 msgid "Could not connect passive socket." @@@ -1833,7 -1843,7 +1851,8 @@@ msgstr "Ezin izan da konexioa hasi -> % #: methods/connect.cc:93 #, c-format msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" --msgstr "Ezin izan da konektatu -> %s:%s (%s). Konexioak denbora-muga gainditu du" ++msgstr "" ++"Ezin izan da konektatu -> %s:%s (%s). Konexioak denbora-muga gainditu du" #: methods/connect.cc:106 #, c-format @@@ -1872,7 -1882,7 +1891,8 @@@ msgid "E: Argument list from Acquire::g msgstr "E: Acquire::gpgv::Options arguimentu zerrenda luzeegia. Uzten." #: methods/gpgv.cc:191 --msgid "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" ++msgid "" ++"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "Barne errorea: Sinadura zuzena, baina ezin da egiaztapen marka zehaztu" #: methods/gpgv.cc:196 @@@ -2090,7 -2100,7 +2110,8 @@@ msgstr "%s aukerak argumentu bat behar #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207 #, c-format msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =." --msgstr "%s aukera: konfigurazio-elementuaren zehaztapenak = eduki behar du." ++msgstr "" ++"%s aukera: konfigurazio-elementuaren zehaztapenak = eduki behar du." #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237 #, c-format @@@ -2141,7 -2151,7 +2162,8 @@@ msgstr "Ezin izan da %s blokeo-fitxateg #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105 #, c-format msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" --msgstr "Ez da blokeorik erabiltzen ari nfs %s muntatutako blokeo-fitxategiarentzat" ++msgstr "" ++"Ez da blokeorik erabiltzen ari nfs %s muntatutako blokeo-fitxategiarentzat" #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109 #, c-format @@@ -2355,8 -2365,8 +2377,10 @@@ msgstr "'%s' motako indize-fitxategiri #: apt-pkg/algorithms.cc:241 #, c-format --msgid "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." --msgstr "%s paketea berriro instalatu behar da, baina ezin dut artxiborik aurkitu." ++msgid "" ++"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." ++msgstr "" ++"%s paketea berriro instalatu behar da, baina ezin dut artxiborik aurkitu." #: apt-pkg/algorithms.cc:1059 msgid "" @@@ -2547,7 -2557,7 +2571,8 @@@ msgstr " #: apt-pkg/acquire-item.cc:811 #, c-format --msgid "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." ++msgid "" ++"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "" "Paketearen indize-fitxategiak hondatuta daude. 'Filename:' eremurik ez %s " "paketearentzat." @@@ -2653,7 -2663,7 +2678,8 @@@ msgstr "%i erregistro eta %i okerreko f #: apt-pkg/indexcopy.cc:269 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" --msgstr "%i erregistro, %i galdutako fitxategi eta %i okerreko fitxategi grabaturik.\n" ++msgstr "" ++"%i erregistro, %i galdutako fitxategi eta %i okerreko fitxategi grabaturik.\n" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358 #, c-format @@@ -2708,4 -2718,4 +2734,3 @@@ msgstr "%s konfigurazioaz kentzen #: methods/rsh.cc:330 msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Konexioa behar baino lehenago itxi da" -- diff --cc po/fi.po index 3bccbd964,fa0102ec1..cddda29a0 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@@ -8,7 -8,7 +8,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 14:09+0200\n" "Last-Translator: Tapio Lehtonen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@@ -150,7 -150,7 +150,7 @@@ msgstr " %4i %s\n #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s laitealustalle %s %s käännöksen päiväys %s %s\n" @@@ -623,7 -639,7 +639,7 @@@ msgstr "Nimen muuttaminen %s -> %s ei o msgid "Y" msgstr "K" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Käännösvirhe lausekkeessa - %s" @@@ -786,11 -802,11 +802,11 @@@ msgstr "Paketteja pitäisi poistaa mutt msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "Tapahtui sisäinen virhe lisättäessä korvautusta" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Noutokansiota ei saatu lukittua" - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "Lähteiden luetteloa ei pystynyt lukemaan." @@@ -819,7 -835,7 +835,7 @@@ msgstr "Purkamisen jälkeen käytetää msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Purkamisen jälkeen vapautuu %st levytilaa.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "Kansiossa %s ei ole riittävästi vapaata tilaa" @@@ -857,7 -873,7 +873,7 @@@ msgstr "Keskeytä. msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Haluatko jatkaa [K/e]? " - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Tiedoston %s nouto ei onnistunut %s\n" @@@ -866,7 -882,7 +882,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "Joidenkin tiedostojen nouto ei onnistunut" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Nouto on valmis ja määrätty vain nouto" @@@ -963,15 -979,15 +979,15 @@@ msgstr "Versiota \"%s\" paketille \"%s\ msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "Valittiin versio %s (%s) paketille %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "Komento update ei käytä parametreja" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "Luettelokansiota ei voitu lukita" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@@ -979,25 -995,25 +995,25 @@@ msgstr " "Joidenkin hakemistotiedostojen nouto ei onnistunut, ne on ohitettu tai " "käytetty vanhoja. " - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Sisäinen virhe, AllUpgrade rikkoi jotain" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Pakettia %s ei löytynyt" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Huomautus, valitaan %s lausekkeella \"%s\"\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "Saatat haluta suorittaa \"apt-get -f install\" korjaamaan nämä:" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@@ -1005,7 -1021,7 +1021,7 @@@ msgstr " "Kaikkia riippuvuuksia ei ole tyydytetty. Kokeile \"apt-get -f install\" " "ilmanpaketteja (tai ratkaise itse)." - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -1016,7 -1032,7 +1032,7 @@@ msgstr " "jos käytetään epävakaata jakelua, joitain vaadittuja paketteja ei ole\n" "vielä luotu tai siirretty Incoming-kansiosta." - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@@ -1026,116 -1042,116 +1042,116 @@@ msgstr " "paketti ei lainkaan ole asennettavissa ja olisi tehtävä vikailmoitus\n" "tuosta paketista." - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "Seuraavista tiedoista voi olla hyötyä selvitettäessä tilannetta:" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "Rikkinäiset paketit" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "Seuraavat ylimääräiset paketit on merkitty asennettaviksi:" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "Ehdotetut paketit:" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "Suositellut paketit:" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Käsitellään päivitystä ... " - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "Ei onnistunut" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "Valmis" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 #, fuzzy msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "Sisäinen virhe, AllUpgrade rikkoi jotain" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "On annettava ainakin yksi paketti jonka lähdekoodi noudetaan" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Paketin %s lähdekoodipakettia ei löytynyt" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "Kansiossa %s ei ole riittävästi vapaata tilaa" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "On noudettava %st/%st lähdekoodiarkistoja.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "On noudettava %st lähdekoodiarkistoja.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Nouda lähdekoodi %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Joidenkin arkistojen noutaminen ei onnistunut." - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Ohitetaan purku jo puretun lähdekoodin %s kohdalla\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Purkukomento \"%s\" ei onnistunut.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Paketointikomento \"%s\" ei onnistunut.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "Lapsiprosessi kaatui" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "On annettava ainakin yksi paketti jonka paketointiriippuvuudet tarkistetaan" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Paketille %s ei ole saatavilla riippuvuustietoja" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "Paketille %s ei ole määritetty paketointiriippuvuuksia.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@@ -1143,7 -1159,7 +1159,7 @@@ msgstr "" "riippuvuutta %s paketille %s ei voi tyydyttää koska pakettia %s ei löydy" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@@ -1152,32 -1168,32 +1168,32 @@@ msgstr " "%s riippuvuutta paketille %s ei voi tyydyttää koska mikään paketin %s versio " "ei vastaa versioriippuvuuksia" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "Riippuvutta %s paketille %s ei voi tyydyttää: Asennettu paketti %s on liian " "uusi" - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Riippuvuutta %s paketille %s ei voi tyydyttää: %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "Paketointiriippuvuuksia paketille %s ei voi tyydyttää." - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Paketointiriippuvuuksien käsittely ei onnistunut" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "Tuetut moduulit:" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" diff --cc po/fr.po index 6fe746928,7c2773cac..2df5dd262 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@@ -8,8 -8,8 +8,8 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" - "PO-Revision-Date: 2005-09-23 08:37+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" + "PO-Revision-Date: 2005-11-01 18:16+0100\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@@ -151,7 -151,7 +151,7 @@@ msgstr " %4i %s\n #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s pour %s %s est compilé le %s %s\n" @@@ -233,6 -233,20 +233,22 @@@ msgstr " "Regardez les pages de manuel de apt-cache(8) et apt.conf(5) pour plus\n" "d'informations.\n" + #: cmdline/apt-cdrom.cc:78 + msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'" -msgstr "Veuillez indiquer le nom de ce disque, par exemple « Debian 2.1r1 Disk 1 »" ++msgstr "" ++"Veuillez indiquer le nom de ce disque, par exemple « Debian 2.1r1 Disk 1 »" + + #: cmdline/apt-cdrom.cc:93 + msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" -msgstr "Veuillez insérer un disque dans le lecteur et appuyez sur la touche Entrée" ++msgstr "" ++"Veuillez insérer un disque dans le lecteur et appuyez sur la touche Entrée" + + #: cmdline/apt-cdrom.cc:117 + msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." + msgstr "" + "Veuillez répéter cette opération pour tous les disques de votre jeu de " + "cédéroms." + #: cmdline/apt-config.cc:41 msgid "Arguments not in pairs" msgstr "Les arguments ne sont pas en parité" @@@ -301,7 -315,7 +317,8 @@@ msgstr "Impossible d'écrire sur %s #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" --msgstr "Impossible d'obtenir la version de debconf. Est-ce que debconf est installé ?" ++msgstr "" ++"Impossible d'obtenir la version de debconf. Est-ce que debconf est installé ?" #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341 msgid "Package extension list is too long" @@@ -417,7 -431,7 +434,8 @@@ msgstr "Aucune sélection ne correspond #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835 #, c-format msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" --msgstr "Quelques fichiers sont manquants dans le groupe de fichiers de paquets « %s »" ++msgstr "" ++"Quelques fichiers sont manquants dans le groupe de fichiers de paquets « %s »" #: ftparchive/cachedb.cc:45 #, c-format @@@ -627,7 -641,7 +645,7 @@@ msgstr "Impossible de changer le nom % msgid "Y" msgstr "O" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Erreur de compilation de l'expression rationnelle - %s" @@@ -783,17 -797,17 +801,18 @@@ msgstr "Erreur interne, « InstallPackag #: cmdline/apt-get.cc:762 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." --msgstr "Les paquets doivent être enlevés mais la désinstallation est désactivée." ++msgstr "" ++"Les paquets doivent être enlevés mais la désinstallation est désactivée." #: cmdline/apt-get.cc:773 msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "Erreur interne. Le tri a été interrompu." - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Impossible de verrouiller le répertoire de téléchargement" - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "La liste des sources ne peut être lue." @@@ -817,14 -831,14 +836,15 @@@ msgstr "Il est nécessaire de prendre %s #: cmdline/apt-get.cc:827 #, c-format msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n" --msgstr "Après dépaquetage, %so d'espace disque supplémentaires seront utilisés.\n" ++msgstr "" ++"Après dépaquetage, %so d'espace disque supplémentaires seront utilisés.\n" #: cmdline/apt-get.cc:830 #, c-format msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Après dépaquetage, %so d'espace disque seront libérés.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "Impossible de déterminer l'espace disponible sur %s" @@@ -865,7 -879,7 +885,7 @@@ msgstr "Annulation. msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Souhaitez-vous continuer [O/n] ? " - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Impossible de récupérer %s %s\n" @@@ -874,7 -888,7 +894,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "Certains fichiers n'ont pu être téléchargés." - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Téléchargement achevé et dans le mode téléchargement uniquement" @@@ -888,7 -902,7 +908,8 @@@ msgstr " #: cmdline/apt-get.cc:988 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" --msgstr "l'option --fix-missing et l'échange de support ne sont pas encore reconnus." ++msgstr "" ++"l'option --fix-missing et l'échange de support ne sont pas encore reconnus." #: cmdline/apt-get.cc:993 msgid "Unable to correct missing packages." @@@ -950,7 -964,7 +971,8 @@@ msgstr "Aucun paquet ne correspond au p #: cmdline/apt-get.cc:1131 #, c-format msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" --msgstr "La réinstallation de %s est impossible, il ne peut pas être téléchargé.\n" ++msgstr "" ++"La réinstallation de %s est impossible, il ne peut pas être téléchargé.\n" #: cmdline/apt-get.cc:1139 #, c-format @@@ -972,15 -986,15 +994,15 @@@ msgstr "La version « %s » de « %s » n' msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "Version choisie %s (%s) pour %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "La commande de mise à jour ne prend pas d'argument" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "Impossible de verrouiller le répertoire de liste" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@@ -988,25 -1002,25 +1010,26 @@@ msgstr " "Le téléchargement de quelques fichiers d'index a échoué, ils ont été " "ignorés, ou les anciens ont été utilisés à la place." - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Erreur interne, AllUpgrade a cassé le boulot !" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Impossible de trouver le paquet %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Note, sélectionne %s pour l'expression rationnelle « %s »\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" --msgstr "Vous pouvez lancer « apt-get -f install » pour corriger ces problèmes :" ++msgstr "" ++"Vous pouvez lancer « apt-get -f install » pour corriger ces problèmes :" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@@ -1014,7 -1028,7 +1037,7 @@@ msgstr " "Dépendances non satisfaites. Essayez « apt-get -f install » sans paquet\n" "(ou indiquez une solution)." - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -1026,7 -1040,7 +1049,7 @@@ msgstr " "la distribution unstable, que certains paquets n'ont pas encore\n" "été créés ou ne sont pas sortis d'Incoming." - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@@ -1035,118 -1049,118 +1058,118 @@@ msgstr " "Puisque vous n'avez demandé qu'une seule opération, le paquet n'est\n" "probablement pas installable et vous devriez envoyer un rapport de bogue." - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "L'information suivante devrait vous aider à résoudre la situation : " - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "Paquets défectueux" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "Les paquets supplémentaires suivants seront installés : " - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "Paquets suggérés :" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "Paquets recommandés :" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Calcul de la mise à jour... " - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "Échec" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "Fait" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "" "Erreur interne, la tentative de résolution du problème a cassé certaines " "parties" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "Vous devez spécifier au moins un paquet source" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Impossible de trouver une source de paquet pour %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "Pas assez d'espace disponible sur %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Nécessité de prendre %so/%so dans les sources.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Nécessité de prendre %so dans les sources.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Récupération des sources %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Échec lors de la récupération de quelques archives." - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Saut du décompactage des paquets sources déjà décompactés dans %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "La commande de décompactage « %s » a échoué.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "Veuillez vérifier si le paquet dpkg-dev est installé.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "La commande de construction « %s » a échoué.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "Échec du processus fils" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "Il faut spécifier au moins un paquet pour vérifier les dépendances de " "construction" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Impossible d'obtenir les dépendances de construction pour %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s n'a pas de dépendance de construction.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@@ -1155,7 -1169,7 +1178,7 @@@ msgstr " "La dépendance %s vis-à-vis de %s ne peut être satisfaite car le paquet %s ne " "peut être trouvé" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@@ -1164,32 -1178,32 +1187,33 @@@ msgstr " "La dépendance %s vis-à-vis de %s ne peut être satisfaite car aucune version " "du paquet %s ne peut satisfaire à la version requise" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "Impossible de satisfaire la dépendance %s pour %s : le paquet installé %s " "est trop récent" - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Impossible de satisfaire les dépendances %s pour %s : %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." --msgstr "Les dépendances de compilation pour %s ne peuvent pas être satisfaites." ++msgstr "" ++"Les dépendances de compilation pour %s ne peuvent pas être satisfaites." - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Impossible d'activer les dépendances de construction" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "Modules reconnus :" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@@ -1362,7 -1376,7 +1386,8 @@@ msgstr " "seules les erreurs" #: dselect/install:103 --msgid "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" ++msgid "" ++"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" msgstr "" "précédant ce message sont importantes. Veuillez les corriger et\n" "démarrer l'[I]nstallation une nouvelle fois." @@@ -1623,7 -1637,7 +1648,8 @@@ msgstr "Ce n'est pas une archive DEB va #: apt-inst/deb/debfile.cc:52 #, c-format msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member" --msgstr "Ce n'est pas une archive DEB valide, elle n'a pas de membre « %s » ou « %s »" ++msgstr "" ++"Ce n'est pas une archive DEB valide, elle n'a pas de membre « %s » ou « %s »" #: apt-inst/deb/debfile.cc:112 #, c-format @@@ -1726,7 -1740,7 +1752,8 @@@ msgstr " #: methods/ftp.cc:265 #, c-format msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" --msgstr "La commande « %s » du script de connexion a échoué, le serveur a répondu : %s" ++msgstr "" ++"La commande « %s » du script de connexion a échoué, le serveur a répondu : %s" #: methods/ftp.cc:291 #, c-format @@@ -1763,7 -1777,7 +1790,8 @@@ msgstr "Impossible de créer un connecte #: methods/ftp.cc:698 msgid "Could not connect data socket, connection timed out" --msgstr "Impossible de se connecter sur le port de données, délai de connexion dépassé" ++msgstr "" ++"Impossible de se connecter sur le port de données, délai de connexion dépassé" #: methods/ftp.cc:704 msgid "Could not connect passive socket." @@@ -1895,10 -1909,10 +1923,12 @@@ msgstr "Impossible de se connecter à % #: methods/gpgv.cc:92 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." --msgstr "E: liste de paramètres trop longue pour Acquire::gpgv::Options. Abandon." ++msgstr "" ++"E: liste de paramètres trop longue pour Acquire::gpgv::Options. Abandon." #: methods/gpgv.cc:191 --msgid "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" ++msgid "" ++"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" "Erreur interne : signature correcte, mais il est impossible de déterminer " "l'empreinte de la clé." @@@ -2332,12 -2346,12 +2362,14 @@@ msgstr "Ligne %lu mal formée dans la li #: apt-pkg/sourcelist.cc:98 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" --msgstr "Ligne %lu mal formée dans la liste des sources %s (distribution absolue)" ++msgstr "" ++"Ligne %lu mal formée dans la liste des sources %s (distribution absolue)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:105 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" --msgstr "Ligne %lu mal formée dans la liste des sources %s (analyse de distribution)" ++msgstr "" ++"Ligne %lu mal formée dans la liste des sources %s (analyse de distribution)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:156 #, c-format @@@ -2357,12 -2371,12 +2389,14 @@@ msgstr "Ligne %u mal formée dans la lis #: apt-pkg/sourcelist.cc:191 #, c-format msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" --msgstr "Le type « %s » est inconnu sur la ligne %u dans la liste des sources %s" ++msgstr "" ++"Le type « %s » est inconnu sur la ligne %u dans la liste des sources %s" #: apt-pkg/sourcelist.cc:199 apt-pkg/sourcelist.cc:202 #, c-format msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)" --msgstr "Ligne %u mal formée dans la liste des sources %s (identifiant du fournisseur)" ++msgstr "" ++"Ligne %u mal formée dans la liste des sources %s (identifiant du fournisseur)" #: apt-pkg/packagemanager.cc:402 #, c-format @@@ -2383,7 -2397,7 +2417,8 @@@ msgstr "Le type de fichier d'index « %s #: apt-pkg/algorithms.cc:241 #, c-format --msgid "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." ++msgid "" ++"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." msgstr "" "Le paquet %s doit être réinstallé, mais je ne parviens pas à trouver son " "archive." @@@ -2450,7 -2464,7 +2485,8 @@@ msgstr "Impossible de localiser %s. #: apt-pkg/srcrecords.cc:48 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" --msgstr "Vous devez insérer quelques adresses « sources » dans votre sources.list" ++msgstr "" ++"Vous devez insérer quelques adresses « sources » dans votre sources.list" #: apt-pkg/cachefile.cc:73 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." @@@ -2524,7 -2538,7 +2560,8 @@@ msgstr " #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." --msgstr "Vous avez dépassé le nombre de versions que cet APT est capable de traiter." ++msgstr "" ++"Vous avez dépassé le nombre de versions que cet APT est capable de traiter." #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." @@@ -2560,7 -2574,7 +2597,8 @@@ msgstr "Assemblage des fichiers listés #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:785 apt-pkg/pkgcachegen.cc:792 msgid "IO Error saving source cache" --msgstr "Erreur d'entrée/sortie lors de la sauvegarde du fichier de cache des sources" ++msgstr "" ++"Erreur d'entrée/sortie lors de la sauvegarde du fichier de cache des sources" #: apt-pkg/acquire-item.cc:126 #, c-format @@@ -2592,7 -2606,7 +2630,8 @@@ msgstr " #: apt-pkg/acquire-item.cc:811 #, c-format --msgid "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." ++msgid "" ++"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "" "Les fichiers d'index des paquets sont corrompus. Aucun champ « Filename: » " "pour le paquet %s." @@@ -2755,4 -2769,4 +2794,3 @@@ msgstr "%s purgé #: methods/rsh.cc:330 msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Connexion fermée prématurément" -- diff --cc po/he.po index cca666d78,2ca30449f..e6c4b75df --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-10 19:58+0300\n" "Last-Translator: Lior Kaplan \n" "Language-Team: Hebrew\n" @@@ -148,7 -148,7 +148,7 @@@ msgstr " %4i %s\n #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s בשביל %s %s קומפל על %s %s\n" @@@ -523,7 -535,7 +535,7 @@@ msgstr "כשלון בשינוי השם msgid "Y" msgstr "Y" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "" @@@ -686,11 -698,11 +698,11 @@@ msgstr " msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "לא מצליח לנעול את ספרית ההורדה." - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "רשימת המקורות לא ניתנת לקריאה." @@@ -719,7 -731,7 +731,7 @@@ msgstr "אחרי פריסה %sB × ×•×¡× msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים ישוחררו.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s." @@@ -754,7 -766,7 +766,7 @@@ msgstr "בטל. msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "האם אתה רוצה להמשיך? [Y/n]" - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "כשלון בהבאת %s %s\n" @@@ -763,7 -775,7 +775,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "כשלון בהורדת חלק מהקבצים" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "ההורדה הסתיימה במסגרת מצב הורדה בלבד." @@@ -855,45 -867,45 +867,45 @@@ msgstr " msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -901,159 -913,159 +913,159 @@@ "or been moved out of Incoming." msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" "that package should be filed." msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 #, fuzzy msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " "found" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " "package %s can satisfy version requirements" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" diff --cc po/hu.po index cd11270e9,a418bca8d..2ad80face --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 18:03+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@@ -151,7 -151,7 +151,7 @@@ msgstr " %4i %s\n #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s ehhez: %s %s fordítás ideje: %s %s\n" @@@ -624,7 -640,7 +640,7 @@@ msgstr "Nem sikerült átnevezni a köv msgid "Y" msgstr "I" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Regex fordítási hiba - %s" @@@ -787,11 -803,11 +803,11 @@@ msgstr "Csomagokat kellene eltávolíta msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "Belső hiba egy eltérítés hozzáadásakor" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Nem tudom zárolni a letöltési könyvtárat" - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "A források listája olvashatatlan." @@@ -820,7 -836,7 +836,7 @@@ msgstr "Kicsomagolás után %sB lemezte msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Kicsomagolás után %sB lemezterület kerül felszabadításra.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "Nincs elég szabad hely itt: %s" @@@ -857,7 -873,7 +873,7 @@@ msgstr "Megszakítva. msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Folytatni akarod [Y/n]? " - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Nem sikerült letölteni a következőt: %s %s\n" @@@ -866,7 -882,7 +882,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "Néhány fájlt nem sikerült letölteni" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "A letöltés befejeződött a 'csak letöltés' módban" @@@ -963,15 -979,15 +979,15 @@@ msgstr "'%s' verzió ehhez: '%s' nem ta msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "%s (%s) a kiválasztott verzió ehhez: %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "Az update parancsnak nincsenek argumentumai" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "Nem tudom a listakönyvtárat zárolni" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@@ -979,26 -995,26 +995,26 @@@ msgstr " "Néhány index fájlt nem sikerült letölteni, ezek mellőzve lesznek, vagy a " "régi változatuk lesz használva." - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Belső hiba, AllUpgrade megsértett valamit" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Nem található a(z) %s csomag" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Megjegyzés: %s kiválasztása %s reguláris kifejezéshez\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "" "A következők kijavításához próbáld futtatni az 'apt-get -f install'-t :" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@@ -1006,7 -1022,7 +1022,7 @@@ msgstr " "Teljesítetlen függőségek. Próbáld az 'apt-get -f install'-t csomagok nélkül " "(vagy telepítsd a függőségeket is!)." - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -1018,7 -1034,7 +1034,7 @@@ msgstr " "használod, akkor néhány igényelt csomag még nem készült el vagy ki\n" "lett mozdítva az Incoming-ból." - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@@ -1028,118 -1044,118 +1044,118 @@@ msgstr " "hogy a csomag egyszerűen nem telepíthető és egy hibajelentést kellene\n" "kitölteni a csomaghoz." - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "A következő információ talán segít megoldani a helyzetet:" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "Törött csomagok" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "A következő extra csomagok kerülnek telepítésre:" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "Javasolt csomagok:" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "Ajánlott csomagok:" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Frissítés kiszámítása... " - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "Sikertelen" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "Kész" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 #, fuzzy msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "Belső hiba, AllUpgrade megsértett valamit" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "" "Legalább egy csomagot meg kell adnod, aminek a forrását le kell tölteni" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Nem található forráscsomag ehhez: %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "Nincs elég szabad hely itt: %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "%sB/%sB forrásarchívot kell letölteni.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "%sB forrásarchívumot kell letölteni.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Forrás letöltése: %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Nem sikerült néhány archívumot letölteni." - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Egy már kibontott forrás kibontásának kihagyása itt: %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "'%s' kibontási parancs nem sikerült.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "'%s' elkészítési parancs nem sikerült.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "Hiba a gyermekfolyamatnál" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "Legalább egy csomagot adj meg, aminek a fordítási függőségeit ellenőrizni " "kell" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Nem lehet %s fordítási-függőség információját beszerezni" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "Nincs fordítási függősége a következőnek: %s.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@@ -1148,7 -1164,7 +1164,7 @@@ msgstr " "%s függősége ennek: %s, ez nem elégíthető ki, mert a(z) %s csomag nem " "található" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@@ -1157,32 -1173,32 +1173,32 @@@ msgstr " "%s függősége ennek: %s, ez nem elégíthető ki, mert a(z) %s csomagnak nincs a " "verziókövetelményt kielégítő elérhető verziója." - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "%s függőséget %s csomaghoz nem lehet kielégíteni: %s telepített csomag túl " "friss." - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "%s függőséget %s csomaghoz nem lehet kielégíteni: %s " - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "%s építési függőségei nem elégíthetőek ki." - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Nem sikerült az építési függőségeket feldolgozni" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "Támogatott modulok:" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" diff --cc po/it.po index aee5acc04,cb0f28ec7..dd5cdd06a --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@@ -5,7 -5,7 +5,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-05 17:38+0200\n" "Last-Translator: Samuele Giovanni Tonon \n" "Language-Team: Italian \n" @@@ -147,7 -147,7 +147,7 @@@ msgstr " %4i %s\n #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s per %s %s compilato il %s %s\n" @@@ -622,7 -634,7 +634,7 @@@ msgstr "Impossibile rinominare %s in %s msgid "Y" msgstr "S" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Errore di compilazione della regex - %s" @@@ -786,11 -798,11 +798,11 @@@ msgstr "I pacchetti devono essere rimos msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "Errore interno, l'ordinamento non è terminato" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Impossibile creare un lock sulla directory di download" - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "La lista dei sorgenti non può essere letta." @@@ -821,7 -833,7 +833,7 @@@ msgstr "Dopo l'estrazione, verranno occ msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Dopo l'estrazione, verranno liberati %sB di spazio su disco.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "Impossibile determinare lo spazio libero su %s" @@@ -860,7 -872,7 +872,7 @@@ msgstr "Interrotto. msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Continuare [S/n]? " - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Impossibile ottenere %s %s\n" @@@ -869,7 -881,7 +881,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "Il download di alcuni file è fallito" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Download completato e in modalità download-only" @@@ -969,15 -981,15 +981,15 @@@ msgstr "Non è stata trovata la version msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "Versione selezionata %s (%s) per %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "Il comando update non accetta argomenti" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "Impossibile creare un lock sulla directory di list" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@@ -985,26 -997,26 +997,26 @@@ msgstr " "Impossibile scaricare alcune file di indice, essi verranno ignorati, oppure " "si useranno quelli precedenti." - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Errore interno, AllUpgrade ha rotto qualcosa" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Impossibile trovare %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Nota, si sta selezionando %s per la regex '%s'\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "" "È consigliabile eseguire 'apt-get -f install' per correggere questi problemi:" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@@ -1012,7 -1024,7 +1024,7 @@@ msgstr " "Dipendenze non soddisfatte. Provare 'apt-get -f install' senza pacchetti (o " "specificare una soluzione)." - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -1024,7 -1036,7 +1036,7 @@@ msgstr " "si sta usando la distribuzione \"unstable\", che alcuni pacchetti\n" "richiesti non sono ancora stati creati o rimossi da incoming." - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@@ -1034,116 -1046,116 +1046,116 @@@ msgstr " "il pacchetto semplicemente non sia installabile, si consiglia\n" "di inviare un \"bug report\" per tale pacchetto." - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "Le seguenti informazioni possono aiutare a risolvere la situazione: " - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "Pacchetto non integro" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "I seguenti pacchetti verranno inoltre installati:" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "Pacchetti suggeriti:" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "Pacchetti raccomandati:" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Calcolo dell'aggiornamento in corso... " - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "Fallito" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "Fatto" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "Errore interno, problem resolver ha rotto qualcosa" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "Bisogna specificare almeno un pacchetto cui scaricare il sorgente" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Impossibile trovare un pacchetto sorgente per %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "Lo spazio libero in %s non è sufficente" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "È necessario prendere %sB/%sB di sorgenti.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "È necessario prendere %sB di sorgenti\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Prelievo del sorgente %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Non è stato possibile scaricare alcuni archivi." - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Si è saltata l'estrazione del sorgente già estratto in %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Comando di estrazione '%s' fallito.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "Verificare se il pacchetto 'dpkg-dev' è installato.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Comando di costruzione '%s' fallito.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "Processo figlio fallito" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "Bisogna specificare almeno un pacchetto di cui controllare la generazione di " "dipendenze" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Impossibile ottenere informazioni di dipendenza di costruzione per %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s non ha dipendenze di costruzione.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@@ -1152,7 -1164,7 +1164,7 @@@ msgstr " "%s dipendenze per %s non possono essere soddisfatte perché non si trova il " "pacchetto %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@@ -1161,32 -1173,32 +1173,32 @@@ msgstr " "%s dipendenze per %s non possono essere soddisfatte perché nessuna versione " "del pacchetto %s può soddisfare le richieste di versione" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "La dipendenza %s per %s non è stata soddisfatta: il pacchetto installato %s " "è troppo nuovo" - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "La dipendenza %s per %s: %s è fallita" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "Non è stato possibile soddisfare le dipendenze di costruzione per %s." - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Il calcolo delle dipendenze per la costruzione è fallito" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "Moduli supportati:" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" diff --cc po/ja.po index 4fa47b0e6,2632266ea..23cb8b250 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@@ -8,7 -8,7 +8,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-09 12:54+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto \n" "Language-Team: Debian Japanese List \n" @@@ -149,7 -149,7 +149,7 @@@ msgstr " %4i %s\n #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s for %s %s ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ëÆü»þ: %s %s\n" @@@ -622,7 -638,7 +638,7 @@@ msgstr "%s ¤ò %s ¤Ë¥ê¥Í¡¼¥à¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç msgid "Y" msgstr "Y" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Àµµ¬É½¸½¤ÎŸ³«¥¨¥é¡¼ - %s" @@@ -787,11 -803,11 +803,11 @@@ msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òºï½ü¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤ msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡¢diversion ¤ÎÄɲÃ" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¥í¥Ã¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥ê¥¹¥È¤òÆɤळ¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" @@@ -820,7 -836,7 +836,7 @@@ msgstr "Ÿ³«¸å¤ËÄÉ²Ã¤Ç %sB ¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯ÍÆ msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Ÿ³«¸å¤Ë %sB ¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯ÍÆÎ̤¬²òÊü¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "%s ¤Ë½¼Ê¬¤Ê¶õ¤­¥¹¥Ú¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" @@@ -857,7 -873,7 +873,7 @@@ msgstr "ÃæÃǤ·¤Þ¤·¤¿¡£ msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤« [Y/n]? " - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "%s ¤Î¼èÆÀ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿ %s\n" @@@ -866,7 -882,7 +882,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¼èÆÀ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¥ª¥ó¥ê¡¼¥â¡¼¥É¤Ç¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤¬´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿" @@@ -965,15 -981,15 +981,15 @@@ msgstr "'%2$s' ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó '%1$s' ¤¬¸« msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "%3$s ¤Ë¤Ï¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %1$s (%2$s) ¤òÁªÂò¤·¤Þ¤·¤¿\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "update ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "list ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¥í¥Ã¥¯¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@@ -981,27 -997,27 +997,27 @@@ msgstr " "¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£Ìµ»ë¤µ¤ì¤¿¤«¡¢¤¢" "¤ë¤¤¤Ï¸Å¤¤¤â¤Î¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡¢AllUpgrade ¤¬²¿¤«¤òÇ˲õ¤·¤Þ¤·¤¿" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %s ¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Ãí°Õ: Àµµ¬É½¸½ '%2$s' ¤ËÂФ·¤Æ %1$s ¤òÁªÂò¤·¤Þ¤·¤¿\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "" "°Ê²¼¤ÎÌäÂê¤ò²ò·è¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë 'apt-get -f install' ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ë¤«¤â¤·¤ì" "¤Þ¤»¤ó:" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@@ -1009,7 -1025,7 +1025,7 @@@ msgstr " "̤²ò·è¤Î°Í¸´Ø·¸¤Ç¤¹¡£'apt-get -f install' ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤(¤Þ¤¿¤Ï²òË¡" "¤òÌÀ¼¨¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤)¡£" - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -1021,7 -1037,7 +1037,7 @@@ msgstr " "Incoming ¤«¤é°ÜÆ°¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡¢ÉÔ°ÂÄêÈǥǥ£¥¹¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ·\n" "¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤È¹Í¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹¡£" - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@@ -1031,117 -1047,117 +1047,117 @@@ msgstr " "²ÄǽÀ­¤¬¹â¤¤¤Ç¤¹¡£¤½¤Î¤¿¤á¡¢¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ø¤Î¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤òÁ÷¤Ã¤Æ¤¯¤À\n" "¤µ¤¤¡£" - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "°Ê²¼¤Î¾ðÊ󤬤³¤ÎÌäÂê¤ò²ò·è¤¹¤ë¤¿¤á¤ËÌòΩ¤Ä¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó:" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "²õ¤ì¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "°Ê²¼¤ÎÆÃÊ̥ѥ屡¼¥¸¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Þ¤¹:" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "Äó°Æ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸:" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "¿ä¾©¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸:" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¸¡½Ð¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... " - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "¼ºÇÔ" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "´°Î»" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 #, fuzzy msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼¡¢AllUpgrade ¤¬²¿¤«¤òÇ˲õ¤·¤Þ¤·¤¿" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "" "¥½¡¼¥¹¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤Ë¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤â¤Ò¤È¤Ä¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸Ì¾¤ò»ØÄꤹ¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "%s ¤Î¥½¡¼¥¹¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "%s ¤Ë½¼Ê¬¤Ê¶õ¤­¥¹¥Ú¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "%2$sB Ãæ %1$sB ¤Î¥½¡¼¥¹¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤ò¼èÆÀ¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "%sB ¤Î¥½¡¼¥¹¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤ò¼èÆÀ¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "¥½¡¼¥¹ %s ¤ò¼èÆÀ\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Î¼èÆÀ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "¤¹¤Ç¤Ë %s ¤ËŸ³«¤µ¤ì¤¿¥½¡¼¥¹¤¬¤¢¤ë¤¿¤á¡¢Å¸³«¤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Ÿ³«¥³¥Þ¥ó¥É '%s' ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "¥Ó¥ë¥É¥³¥Þ¥ó¥É '%s' ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "builddeps ¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¾¯¤Ê¤¯¤È¤â 1 ¤Ä»ØÄꤹ¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "%s ¤Î build-dependency ¾ðÊó¤òÆÀ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s ¤Ë¤Ï build depends ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@@ -1150,7 -1166,7 +1166,7 @@@ msgstr " "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ %3$s ¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤¿¤á¡¢%2$s ¤ËÂФ¹¤ë %1$s ¤Î°Í¸´Ø·¸¤òËþ¤¿¤¹¤³¤È" "¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@@ -1159,32 -1175,32 +1175,32 @@@ msgstr " "Æþ¼ê²Äǽ¤Ê %3$s ¤Ï¤¤¤º¤ì¤â¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÎÍ×µá¤òËþ¤¿¤»¤Ê¤¤¤¿¤á¡¢%2$s ¤ËÂÐ" "¤¹¤ë %1$s ¤Î°Í¸´Ø·¸¤òËþ¤¿¤¹¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "%2$s ¤Î°Í¸´Ø·¸ %1$s ¤òËþ¤¿¤¹¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤¿ %3$s ¥Ñ¥Ã" "¥±¡¼¥¸¤Ï¿·¤·¤¹¤®¤Þ¤¹" - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "%2$s ¤Î°Í¸´Ø·¸ %1$s ¤òËþ¤¿¤¹¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %3$s" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "%s ¤Î Build-dependency ¤òËþ¤¿¤¹¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "build dependency ¤Î½èÍý¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥â¥¸¥å¡¼¥ë:" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" diff --cc po/ko.po index fa14ee87d,38029aae1..dbc98f9c7 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@@ -4,7 -4,7 +4,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-10 21:56+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" @@@ -145,7 -145,7 +145,7 @@@ msgstr " %4i %s\n #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s (%s %s), 컴파일 시각 %s %s\n" @@@ -619,7 -635,7 +635,7 @@@ msgstr "%s 파일의 이름을 %s(으)ë msgid "Y" msgstr "Y" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "정규식 컴파일 오류 - %s" @@@ -783,11 -799,11 +799,11 @@@ msgstr "꾸러미를 지워야 í•˜ì§€ë§ msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "diversion을 추가하는 데 내부 오류" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "내려받기 디렉토리를 잠글 수 없습니다" - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "소스 목록을 읽을 수 없습니다." @@@ -816,7 -832,7 +832,7 @@@ msgstr "압축을 풀면 %së°”ì´íŠ¸ì msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "압축을 풀면 %s바이트의 디스크 공간이 비워집니다.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "%s에 충분한 공간이 없습니다" @@@ -856,7 -872,7 +872,7 @@@ msgstr "중단. msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "계속 하시겠습니까 [Y/n]? " - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "%s 파일을 받는 데 실패했습니다 %s\n" @@@ -865,7 -881,7 +881,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "일부 파일을 받는 데 실패했습니다" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "내려받기를 마쳤고 내려받기 전용 모드입니다" @@@ -963,15 -979,15 +979,15 @@@ msgstr "%2$s 꾸러미의 '%1$s' 버전 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "%3$s 꾸러미의 %1$s (%2$s) 버전을 선택합니다\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "update 명령은 인수를 받지 않습니다" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "목록 디렉토리를 잠글 수 없습니다" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@@ -979,26 -995,26 +995,26 @@@ msgstr " "일부 인덱스 파일을 내려받는 데 실패했습니다. 해당 파일을 무시하거나 과거의 버" "전을 대신 사용합니다." - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "내부 오류, AllUpgrade때문에 망가졌습니다" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "%s 꾸러미를 찾을 수 없습니다" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "주의, 정규식 '%2$s'에 대하여 %1$s을(를) 선택합니다\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "다음을 바로잡으려면 `apt-get -f install'을 실행해 보십시오:" # FIXME: specify a solution? 무슨 솔루션? - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@@ -1006,7 -1022,7 +1022,7 @@@ msgstr " "의존성이 맞지 않습니다. 꾸러미 없이 'apt-get -f install'을 시도해 보십시오 " "(아니면 해결 방법을 지정하십시오)." - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -1017,7 -1033,7 +1033,7 @@@ msgstr " "불안정 배포판을 사용해서 일부 필요한 꾸러미를 아직 만들지 않았거나,\n" "아직 Incoming에서 나오지 않은 경우일 수도 있습니다." - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@@ -1026,115 -1042,115 +1042,115 @@@ msgstr " "한 가지 작업만을 요청하셨으므로, 아마도 이 꾸러미를 설치할 수\n" "없는 경우일 것이고 이 꾸러미에 버그 보고서를 제출해야 합니다." - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "이 상황을 해결하는 데 다음 정보가 도움이 될 수도 있습니다:" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "망가진 꾸러미" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "다음 꾸러미를 더 설치할 것입니다:" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "제안하는 꾸러미:" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "추천하는 꾸러미:" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "업그레이드를 계산하는 중입니다... " - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "실패" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "완료" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 #, fuzzy msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "내부 오류, AllUpgrade때문에 망가졌습니다" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "해당되는 소스 꾸러미를 가져올 꾸러미를 최소한 하나 지정해야 합니다" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "%s의 소스 꾸러미를 찾을 수 없습니다" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "%s에 충분한 공간이 없습니다" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "소스 아카이브를 %s바이트/%s바이트 받아야 합니다.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "소스 아카이브를 %s바이트 받아야 합니다.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "%s 소스를 가져옵니다\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "일부 아카이브를 가져오는 데 실패했습니다." - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "%s에 이미 풀려 있는 소스의 압축을 풀지 않고 건너 뜁니다.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "압축 풀기 명령 '%s' 실패.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "빌드 명령 '%s' 실패.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "하위 프로세스가 실패했습니다" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "해당되는 빌드 의존성을 검사할 꾸러미를 최소한 하나 지정해야 합니다" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "%s의 빌드 의존성 정보를 가져올 수 없습니다" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s 꾸러미에 빌드 의존성이 없습니다.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@@ -1143,7 -1159,7 +1159,7 @@@ msgstr " "%2$s에 대한 %1$s 의존성을 만족시킬 수 없습니다. %3$s 꾸러미를 찾을 수 없습니" "다" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@@ -1152,32 -1168,32 +1168,32 @@@ msgstr " "%2$s에 대한 %1$s 의존성을 만족시킬 수 없습니다. %3$s 꾸러미의 사용 가능한 버" "전 중에서는 이 버전 요구사항을 만족시킬 수 없습니다" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "%2$s에 대한 %1$s 의존성을 만족시키는 데 실패했습니다: 설치한 %3$s 꾸러미가 너" "무 최근 버전입니다" - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "%2$s에 대한 %1$s 의존성을 만족시키는 데 실패했습니다: %3$s" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "%s의 빌드 의존성을 만족시키지 못했습니다." - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "빌드 의존성을 처리하는 데 실패했습니다" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "지원하는 모듈:" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" diff --cc po/nb.po index a0383d334,cad2d40c4..651ec6dee --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@@ -19,7 -19,7 +19,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-09 10:45+0100\n" "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@@ -162,7 -162,7 +162,7 @@@ msgstr " %4i %s\n #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s for %s %s kompilert på %s %s\n" @@@ -637,7 -653,7 +653,7 @@@ msgstr "Klarte ikke å endre navnet på % msgid "Y" msgstr "J" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Kompileringsfeil i regulært uttrykk - %s" @@@ -800,11 -816,11 +816,11 @@@ msgstr "Pakker trenges å fjernes, men f msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "Det oppsto en intern feil når avledningen ble lagt til" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Klarer ikke å låse nedlastingsmappa" - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "Kan ikke lese kildlista." @@@ -833,7 -849,7 +849,7 @@@ msgstr "Etter utpakking vil %sB ekstra msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Etter utpakking vil %sB diskplass bli ledig.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "Du har ikke nok ledig plass i %s" @@@ -871,7 -887,7 +887,7 @@@ msgstr "Avbryter. msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Vil du fortsette [Y/n]? " - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Klarte ikke å skaffe %s %s\n" @@@ -880,7 -896,7 +896,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "Noen av filene kunne ikke lastes ned" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Nedlasting fullført med innstillinga «bare nedlasting»" @@@ -978,15 -994,15 +994,15 @@@ msgstr "Versjon «%s» av «%s» ble ikke f msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "Utvalgt versjon %s (%s) for %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "Oppdaterings-kommandoen tar ingen argumenter" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "Kan ikke låse listemappa" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@@ -994,25 -1010,25 +1010,25 @@@ msgstr " "Klarte ikke å laste ned alle oversiktfilene. De ble ignorerte, eller gamle " "ble brukt isteden. " - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Intern feil - «AllUpgrade» ødela noe" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Klarte ikke å finne pakken %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Merk, velger %s istedenfor det regulære uttrykket «%s»\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "Du vil kanskje utføre «apt-get -f install» for å rette på disse:" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@@ -1020,7 -1036,7 +1036,7 @@@ msgstr " "Uinnfridde avhengighetsforhold. Prøv «apt-get -f install» uten pakker (eller " "angi en løsning)." - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -1032,7 -1048,7 +1048,7 @@@ msgstr " "at visse kjernepakker ennå ikke er laget eller flyttet ut av «Incoming» for\n" "distribusjonen." - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@@ -1042,122 -1058,122 +1058,122 @@@ msgstr " "at pakken helt enkelt ikke kan installeres, og du bør fylle ut en " "feilmelding." - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "Følgende informasjon kan være til hjelp med å løse problemet:" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "Ødelagte pakker" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "Følgende ekstra pakker vil bli installert." - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "Foreslåtte pakker:" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "Anbefalte pakker" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Beregner oppgradering... " - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "Mislyktes" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "Utført" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 #, fuzzy msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "Intern feil - «AllUpgrade» ødela noe" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "Du må angi minst en pakke du vil ha kildekoden til" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Klarer ikke å finne en kildekodepakke for %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "Du har ikke nok ledig plass i %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Trenger å skaffe %sB av %sB fra kildekodearkivet.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Trenger å skaffe %sB fra kildekodearkivet.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Skaffer kildekode %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Klarte ikke å skaffe alle arkivene." - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Omgår utpakking av allerede utpakket kilde i %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Utpakkingskommandoen «%s» mislyktes.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Byggekommandoen «%s» mislyktes.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "Barneprosessen mislyktes" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "Du må angi minst en pakke du vil sjekke «builddeps» for" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Klarer ikke å skaffe informasjon om bygge-avhengighetene for %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s har ingen avhengigheter.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " "found" msgstr "Kravet %s for %s kan ikke oppfylles fordi pakken %s ikke finnes" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@@ -1166,32 -1182,32 +1182,32 @@@ msgstr " "Kravet %s for %s kan ikke oppfylles fordi det ikke finnes noen tilgjengelige " "versjoner av pakken %s som oppfyller versjonskravene" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "Klarte ikke å tilfredsstille %s avhengighet for %s: den installerte pakken %" "s er for ny" - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Klarte ikke å tilfredsstille %s avhengighet for %s: %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "Klarte ikke å tilfredstille bygg-avhengighetene for %s." - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Klarte ikke å behandle forutsetningene for bygging" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "Støttede moduler:" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" diff --cc po/nl.po index ac95a305c,c5cb71693..3dd09be51 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-10 17:35+0100\n" "Last-Translator: Bart Cornelis \n" "Language-Team: debian-l10n-dutch \n" @@@ -148,7 -148,7 +148,7 @@@ msgstr " %4i %s\n #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s voor %s %s gecompileerd op %s %s\n" @@@ -627,7 -643,7 +643,7 @@@ msgstr "Hernoemen van %s naar %s is mis msgid "Y" msgstr "J" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Regex-compilatiefout - %s" @@@ -791,11 -807,11 +807,11 @@@ msgstr "Pakketten moeten verwijderd wor msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "Interne fout bij het toevoegen van een omleiding" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Kon de ophaalmap niet vergrendelen" - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "De lijst van bronnen kon niet gelezen worden." @@@ -824,7 -840,7 +840,7 @@@ msgstr "Na het uitpakken zal er %sB ext msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Na het uitpakken zal er %sB schijfruimte vrijkomen.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "U heeft niet voldoende vrije schijfruimte op %s" @@@ -861,7 -877,7 +877,7 @@@ msgstr "Afbreken. msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Wilt u doorgaan [J/n]? " - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Ophalen van %s %s is mislukt\n" @@@ -870,7 -886,7 +886,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "Ophalen van sommige bestanden is mislukt" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Ophalen klaar en alleen-ophalen-modus staat aan" @@@ -970,15 -986,15 +986,15 @@@ msgstr "Versie '%s' voor '%s' is niet g msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "Versie %s (%s) geselecteerd voor %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "De 'update'-opdracht aanvaard geen argumenten" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "Kon de lijst-map niet vergrendelen" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@@ -986,27 -1002,27 +1002,27 @@@ msgstr " "Ophalen van sommige indexbestanden is mislukt, deze zijn of genegeerd, of er " "zijn oudere versies van gebruikt." - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Interne fout, AllUpgrade heeft dingen stukgemaakt" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Kon pakket %s niet vinden" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Let op, %s wordt geselecteerd omwille van de regex '%s'\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "" "U wilt waarschijnlijk 'apt-get -f install' uitvoeren om volgende op te " "lossen:" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@@ -1014,7 -1030,7 +1030,7 @@@ msgstr " "Er zijn niet-voldane vereisten. U kunt best 'apt-get -f install' uitvoeren " "zonder pakketten op te geven, (of u kunt zelf een oplossing specificeren)." - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -1025,7 -1041,7 +1041,7 @@@ msgstr " "een onmogelijke situatie gevraagd hebt of dat u de 'unstable'-distributie \n" "gebruikt en sommige benodigde pakketten nog vastzitten in 'incoming'." - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@@ -1035,119 -1051,119 +1051,119 @@@ msgstr " "waarschijnlijk dat het pakket gewoon niet installeerbaar is. U kunt dan\n" "best een foutrapport indienen voor dit pakket." - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "De volgende informatie helpt u mogelijk verder:" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "Niet-werkende pakketten:" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "De volgende extra pakketten zullen geïnstalleerd worden:" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "Voorgestelde pakketten:" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "Aanbevolen pakketten:" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Opwaardering wordt doorgerekend... " - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "Klaar" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 #, fuzzy msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "Interne fout, AllUpgrade heeft dingen stukgemaakt" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "" "U dient minstens 1 pakket op te geven waarvan de broncode opgehaald " "moetworden" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Kan geen bronpakket vinden voor %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "U heeft niet voldoende vrije schijfruimte op %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Moet %sB/%sB aan bronarchieven ophalen.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Moet %sB aan bronarchieven ophalen.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Ophalen bron %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Ophalen van sommige archieven is mislukt." - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Het uitpakken van de reeds uitgepakte bron in %s wordt overgeslagen\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Uitpakopdracht '%s' is mislukt.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Bouwopdracht '%s' is mislukt.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "Dochterproces is mislukt" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "U dient tenminste één pakket op te geven om de bouwvereisten van te " "controleren" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Kan de informatie over de bouwvereisten voor %s niet ophalen" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s heeft geen bouwvereisten.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@@ -1156,7 -1172,7 +1172,7 @@@ msgstr " "De vereiste %s van pakket %s kan niet voldaan worden omdat pakket %s " "onvindbaar is" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@@ -1165,32 -1181,32 +1181,32 @@@ msgstr " "De vereiste %s van pakket %s kan niet voldaan worden omdat er geen " "beschikbare versies zijn van pakket %s die aan de versievereisten voldoen" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "Voldoen van Vereiste %s van pakket %s is mislukt: geïnstalleerde versie %s " "is te nieuw" - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Voldoen van de vereiste %s van pakket %s is mislukt: %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "Bouwvereisten voor %s konden niet voldaan worden." - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Verwerken van de bouwvereisten is mislukt" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "Ondersteunde modules:" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" diff --cc po/nn.po index 221677577,16e47203b..f33ee59a8 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@@ -9,7 -9,7 +9,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt_nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 23:30+0100\n" "Last-Translator: Håvard Korsvoll \n" "Language-Team: Norwegian nynorsk \n" @@@ -151,7 -151,7 +151,7 @@@ msgstr " %4i %s\n #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s for %s %s kompilert på %s %s\n" @@@ -621,7 -637,7 +637,7 @@@ msgstr "Klarte ikkje endra namnet på % msgid "Y" msgstr "J" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Regex-kompileringsfeil - %s" @@@ -785,11 -801,11 +801,11 @@@ msgstr "Nokre pakkar må fjernast, men f msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "Intern feil ved tilleggjing av avleiing" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Klarte ikkje låsa nedlastingskatalogen" - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "Kjeldelista kan ikkje lesast." @@@ -818,7 -834,7 +834,7 @@@ msgstr "Etter utpakking vil %sB meir di msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Etter utpakking vil %sB meir diskplass verta frigjort.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "Du har ikkje nok ledig plass i %s" @@@ -856,7 -872,7 +872,7 @@@ msgstr "Avbryt. msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Vil du halda fram [J/n]? " - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Klarte ikkje henta %s %s\n" @@@ -865,7 -881,7 +881,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "Klarte ikkje henta nokre av filene" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Nedlastinga er ferdig i nedlastingsmodus" @@@ -964,15 -980,15 +980,15 @@@ msgstr "Fann ikkje versjonen «%s» av «% msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "Vald versjon %s (%s) for %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "Oppdateringskommandoen tek ingen argument" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "Klarte ikkje låsa listekatalogen" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@@ -980,26 -996,26 +996,26 @@@ msgstr " "Klarte ikkje lasta ned nokre av indeksfilene. Dei er ignorerte, eller gamle " "filer er brukte i staden." - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Intern feil. AllUpgrade øydelagde noko" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Fann ikkje pakken %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Merk, vel %s i staden for regex «%s»\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "" "Du vil kanskje prøva å retta på desse ved å køyra «apt-get -f install»." - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@@ -1007,7 -1023,7 +1023,7 @@@ msgstr " "Nokre krav er ikkje oppfylte. Du kan prøva «apt-get -f install» (eller velja " "ei løysing)." - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -1019,7 -1035,7 +1035,7 @@@ msgstr " "distribusjonen, kan det òg henda at nokre av pakkane som trengst ikkje\n" "er laga enno eller at dei framleis ligg i «Incoming»." - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@@ -1029,122 -1045,122 +1045,122 @@@ msgstr " "pakken rett og slett ikkje lèt seg installera. I såfall bør du senda\n" "feilmelding." - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "Følgjande informasjon kan hjelpa med å løysa situasjonen:" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "Øydelagde pakkar" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "Dei følgjande tilleggspakkane vil verta installerte:" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "Føreslåtte pakkar:" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "Tilrådde pakkar" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Reknar ut oppgradering ... " - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "Mislukkast" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "Ferdig" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 #, fuzzy msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "Intern feil. AllUpgrade øydelagde noko" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "Du må velja minst éin pakke som kjeldekoden skal hentast for" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Finn ingen kjeldepakke for %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "Du har ikkje nok ledig plass i %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Må henta %sB/%sB med kjeldekodearkiv.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Må henta %sB med kjeldekodearkiv.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Hent kjeldekode %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Klarte ikkje henta nokre av arkiva." - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Hoppar over utpakking av kjeldekode som er utpakka frå før i %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Utpakkingskommandoen «%s» mislukkast.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Byggjekommandoen «%s» mislukkast.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "Barneprosessen mislukkast" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "Du må velja minst ein pakke som byggjekrava skal sjekkast for" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Klarte ikkje henta byggjekrav for %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s har ingen byggjekrav.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " "found" msgstr "Kravet %s for %s kan ikkje oppfyllast fordi pakken %s ikkje finst" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@@ -1153,31 -1169,31 +1169,31 @@@ msgstr " "Kravet %s for %s kan ikkje oppfyllast fordi det ikkje finst nokon " "tilgjengelege versjonar av pakken %s som oppfyller versjonskrava" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "Klarte ikkje oppfylla kravet %s for %s: Den installerte pakken %s er for ny" - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Klarte ikkje oppfylla kravet %s for %s: %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "Byggjekrav for %s kunne ikkje tilfredstillast." - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Klarte ikkje behandla byggjekrava" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "Støtta modular:" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" diff --cc po/pl.po index 457116536,936c6e99c..061bb117c --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@@ -6,7 -6,7 +6,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-11 11:47+0100\n" "Last-Translator: Bartosz Fenski \n" "Language-Team: Polish \n" @@@ -149,7 -149,7 +149,7 @@@ msgstr " %4i %s\n #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s dla %s %s skompilowany %s %s\n" @@@ -624,7 -640,7 +640,7 @@@ msgstr "Nie uda³o siê zmieniæ nazwy %s msgid "Y" msgstr "T" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "B³±d kompilacji wyra¿enia regularnego - %s" @@@ -787,11 -803,11 +803,11 @@@ msgstr "Pakiety powinny zostaæ usuniête msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "B³±d wewnêtrzny przy dodawaniu objazdu" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Nie uda³o siê zablokowaæ katalogu pobierania" - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "Nie uda³o siê odczytaæ list ¼róde³." @@@ -820,7 -836,7 +836,7 @@@ msgstr "Po rozpakowaniu zostanie dodatk msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Po rozpakowaniu zostanie zwolnione %sB miejsca na dysku.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "W %s nie ma wystarczaj±cej ilo¶ci wolnego miejsca" @@@ -857,7 -873,7 +873,7 @@@ msgstr "Przerwane. msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Czy chcesz kontynuowaæ [T/n]? " - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Nie uda³o siê pobraæ %s %s\n" @@@ -866,7 -882,7 +882,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "Nie uda³o siê pobraæ niektórych plików" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Ukoñczono pobieranie w trybie samego pobierania" @@@ -965,15 -981,15 +981,15 @@@ msgstr "Wersja '%s' dla '%s' nie zosta³ msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "Wybrano wersjê %s (%s) dla %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "Polecenie update nie wymaga ¿adnych argumentów" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "Nie uda³o siê zablokowaæ katalogu list" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@@ -981,25 -997,25 +997,25 @@@ msgstr " "Nie uda³o siê pobraæ niektórych plików indeksu, zosta³y one zignorowane lub " "zosta³a u¿yta ich starsza wersja." - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "B³±d wewnêtrzny, AllUpgrade wszystko popsu³o" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Nie uda³o siê odnale¼æ pakietu %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Uwaga, wybieranie %s za wyra¿enie '%s'\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "Nale¿y uruchomiæ `apt-get -f install', aby je naprawiæ:" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@@ -1007,7 -1023,7 +1023,7 @@@ msgstr " "Niespe³nione zale¿no¶ci. Spróbuj 'apt-get -f install' bez pakietów (lub " "podaj rozwi±zanie)." - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -1019,7 -1035,7 +1035,7 @@@ msgstr " "niestabilnej, w której niektóre pakiety nie zosta³y jeszcze utworzone\n" "lub przeniesione z katalogu Incoming (\"Przychodz±ce\")." - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@@ -1029,120 -1045,120 +1045,120 @@@ msgstr " "danego pakietu po prostu nie da siê zainstalowaæ i nale¿y zg³osiæ w nim\n" "b³±d." - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "Nastêpuj±ce informacje mog± pomóc rozpoznaæ sytuacjê:" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "Pakiety s± b³êdne" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "Zostan± zainstalowane nastêpuj±ce dodatkowe pakiety:" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "Sugerowane pakiety:" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "Polecane pakiety:" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Obliczanie aktualizacji..." - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "Nie uda³o siê" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "Gotowe" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 #, fuzzy msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "B³±d wewnêtrzny, AllUpgrade wszystko popsu³o" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "" "Nale¿y podaæ przynajmniej jeden pakiet, dla którego maj± zostaæ pobrane " "¼ród³a" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Nie uda³o siê odnale¼æ ¼ród³a dla pakietu %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "W %s nie ma wystarczaj±cej ilo¶ci wolnego miejsca" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Konieczne pobranie %sB/%sB archiwów ¼róde³.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Konieczne pobranie %sB archiwów ¼róde³.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Pobierz ¼ród³o %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Nie uda³o siê pobraæ niektórych archiwów." - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Pomijanie rozpakowania ju¿ rozpakowanego ¼ród³a w %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Polecenie rozpakowania '%s' zawiod³o.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Polecenie budowania '%s' zawiod³o.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "Proces potomny zawiód³" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "Nale¿y podaæ przynajmniej jeden pakiet, dla którego maj± zostaæ pakiety " "wymagane do budowania" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "" "Nie uda³o siê pobraæ informacji o zale¿no¶ciach na czas budowania dla %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s nie ma zale¿no¶ci czasu budowania.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@@ -1151,7 -1167,7 +1167,7 @@@ msgstr " "Zale¿no¶æ %s od %s nie mo¿e zostaæ spe³niona, poniewa¿ nie znaleziono " "pakietu %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@@ -1160,32 -1176,32 +1176,32 @@@ msgstr " "Zale¿no¶æ %s od %s nie mo¿e zostaæ spe³niona, poniewa¿ ¿adna z dostêpnych " "wersji pakietu %s nie ma odpowiedniej wersji" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "Nie uda³o siê spe³niæ zale¿no¶ci %s od %s: Zainstalowany pakiet %s jest zbyt " "nowy" - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Nie uda³o siê spe³niæ zale¿no¶ci %s od %s: %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "Nie uda³o siê spe³niæ zale¿no¶ci na czas budowania od %s." - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Nie uda³o siê przetworzyæ zale¿no¶ci na czas budowania" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "Obs³ugiwane modu³y:" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" diff --cc po/pt.po index 5f8541a67,68a6d730a..361c18bee --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@@ -6,7 -6,7 +6,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 22:20+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@@ -148,7 -148,7 +148,7 @@@ msgstr " %4i %s\n #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s para %s %s compilado em %s %s\n" @@@ -620,7 -635,7 +635,7 @@@ msgstr "Falha ao renomear %s para %s msgid "Y" msgstr "S" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Erro de compilação de regex - %s" @@@ -784,11 -799,11 +799,11 @@@ msgstr "Pacotes precisam de ser removid msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "Erro Interno ao adicionar um desvio" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Impossível criar lock no directório de download" - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "A lista de fontes não pôde ser lida." @@@ -818,7 -833,7 +833,7 @@@ msgstr " msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Depois de descompactar, %sB de espaço em disco serão libertados.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "Desculpe, você não tem espaço suficiente em %s" @@@ -855,7 -870,7 +870,7 @@@ msgstr "Abortado. msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Você deseja continuar [Y/n]? " - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Falha ao obter %s %s\n" @@@ -864,7 -879,7 +879,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "Falhou o download de alguns ficheiros" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Download completo e em modo de apenas download" @@@ -963,15 -978,15 +978,15 @@@ msgstr "Versão '%s' para '%s' não fo msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "Versão seleccionada %s (%s) para %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "O comando update não leva argumentos" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "Impossível criar lock no directório de listas" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@@ -979,25 -994,25 +994,25 @@@ msgstr " "Falhou o download de alguns ficheiros de índice, foram ignorados ou os " "antigos foram usados em seu lugar." - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Erro Interno, AllUpgrade estragou algo" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Impossível encontrar o pacote %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Nota, seleccionando %s para a expressão regular '%s'\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "Você deve querer executar `apt-get -f install' para corrigir isto:" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@@ -1005,7 -1020,7 +1020,7 @@@ msgstr " "Dependências não satisfeitas. Tente `apt-get -f install' sem nenhum pacote " "(ou especifique uma solução)." - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -1017,7 -1032,7 +1032,7 @@@ msgstr " "distribuição instável, que alguns pacotes requesitados ainda não foram \n" "criados ou foram tirados do Incoming." - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@@ -1028,119 -1043,119 +1043,119 @@@ msgstr " "de\n" "bug sobre esse pacote." - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "A seguinte informação pode ajudar a resolver a situação:" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "Pacotes estragados" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "Os seguintes pacotes extra serão instalados:" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "Pacotes sugeridos :" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "Pacotes recomendados :" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Calculando Actualização... " - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "Falhou" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "Pronto" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 #, fuzzy msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "Erro Interno, AllUpgrade quebrou as coisas" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "" "Deve-se especificar pelo menos um pacote para que se obtenha o código fonte" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Impossível encontrar um pacote de código fonte para %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "Você não possui espaço livre suficiente em %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Preciso obter %sB/%sB de arquivos de código fonte.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Precisa obter %sB de arquivos de código fonte.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Obter Código Fonte %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Falha ao obter alguns arquivos." - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "" "Saltando a descompactação de pacote código fonte já descompactado em %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "O comando de descompactação '%s' falhou.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "O comando de compilação '%s' falhou.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "O processo filho falhou" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "Deve especificar pelo menos um pacote para verificar as dependências de " "compilação" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Impossível obter informações de dependências de compilação para %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s não tem dependências de compilação.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@@ -1149,7 -1164,7 +1164,7 @@@ msgstr " "a dependência de %s por %s não pôde ser satisfeita porque o pacote %s não " "pôde ser encontrado" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@@ -1158,32 -1173,32 +1173,32 @@@ msgstr " "a dependência de %s por %s não pode ser satisfeita porque nenhuma versão " "disponível do pacote %s pode satisfazer os requesitos de versão" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "Falha ao satisfazer a dependência %s para %s: Pacote instalado %s é muito " "novo" - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Falha ao satisfazer a dependência %s para %s: %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "Não foi possível satisfazer as dependências de compilação para %s." - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Falha ao processar as dependências de compilação" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "Módulos Suportados:" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" diff --cc po/pt_BR.po index 8376d4f0a,6f28b8a77..133bd7bbc --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-16 10:24-0300\n" "Last-Translator: André Luís Lopes \n" "Language-Team: Debian-BR Project \n" @@@ -149,7 -149,7 +149,7 @@@ msgstr " %4i %s\n #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s para %s %s compilado em %s %s\n" @@@ -622,7 -637,7 +637,7 @@@ msgstr "Falha ao renomear %s para %s msgid "Y" msgstr "S" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Erro de compilação de regex - %s" @@@ -785,11 -800,11 +800,11 @@@ msgstr "Pacotes precisam ser removidos msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "Erro Interno ao adicionar um desvio" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Impossível criar lock no diretório de download" - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "A lista de fontes não pôde ser lida." @@@ -819,7 -834,7 +834,7 @@@ msgstr " msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Depois de desempacotar, %sB de espaço em disco serão liberados.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "Desculpe, você não tem espaço suficiente em %s" @@@ -856,7 -871,7 +871,7 @@@ msgstr "Abortado. msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Quer continuar [S/n] ? " - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Falha ao baixar %s %s\n" @@@ -865,7 -880,7 +880,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "Alguns arquivos falharam ao baixar" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Download completo e em modo de apenas download" @@@ -964,15 -979,15 +979,15 @@@ msgstr "Versão '%s' para '%s' não foi e msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "Versão selecionada %s (%s) para %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "O comando update não leva argumentos" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "Impossível criar lock no diretório de listas" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@@ -980,25 -995,25 +995,25 @@@ msgstr " "Alguns arquivos de índice falharam no download, eles foram ignorados ou os " "antigos foram usados em seu lugar." - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Erro Interno, AllUpgrade quebrou as coisas" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Impossível achar pacote %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Nota, selecionando %s para expressão regular '%s'\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "Você deve querer rodar `apt-get -f install' para corrigir isso:" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@@ -1006,7 -1021,7 +1021,7 @@@ msgstr " "Dependências desencontradas. Tente `apt-get -f install' sem nenhum pacote " "(ou especifique uma solução)." - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -1018,7 -1033,7 +1033,7 @@@ msgstr " "distribuição instável, que alguns pacotes requeridos não foram \n" "criados ainda ou foram tirados do Incoming." - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@@ -1028,117 -1043,117 +1043,117 @@@ msgstr " "esteja simplesmente não instalável e um relato de erro sobre esse\n" "pacotes deve ser enviado." - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "A informação a seguir pode ajudar a resolver a situação:" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "Pacotes quebrados" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "Os pacotes extra a seguir serão instalados:" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "Pacotes sugeridos :" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "Pacotes recomendados :" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Calculando Atualização... " - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "Falhou" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "Pronto" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 #, fuzzy msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "Erro Interno, AllUpgrade quebrou as coisas" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "Deve-se especificar pelo menos um pacote para que se baixe o fonte" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Impossível encontrar um pacote fonte para %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "Você não possui espaço livre suficiente em %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Preciso pegar %sB/%sB de arquivos fonte.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Precisa obter %sB de arquivos fonte.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Obter Fonte %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Falha ao fazer o download de alguns arquivos." - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Pulando desempacotamento de pacote fonte já desempacotado em %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Comando de desempacotamento '%s' falhou.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Comando de construção '%s' falhou.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "Processo filho falhou" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "Deve-se especificar pelo menos um pacote para que se cheque as dependências " "de construção" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Impossível conseguir informações de dependência de construção para %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s não tem dependências de construção.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@@ -1147,7 -1162,7 +1162,7 @@@ msgstr " "a dependência de %s por %s não pôde ser satisfeita porque o pacote %s não " "pôde ser encontrado" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@@ -1156,32 -1171,32 +1171,32 @@@ msgstr " "a dependência de %s por %s não pode ser satisfeita porque nenhuma versão " "disponível do pacote %s pode satisfazer os requerimentos de versão" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "Falha ao satisfazer a dependência %s para %s: Pacote instalado %s é muito " "novo" - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Falha ao satisfazer dependência %s para %s: %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "Não foi possível satisfazer as dependências de compilação para %s." - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Falha ao processar as dependências de construção" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "Módulos Suportados:" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" diff --cc po/ro.po index d2f9e1360,9d1e7b34c..fa00c27e8 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@@ -6,7 -6,7 +6,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po_ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-25 17:43+0300\n" "Last-Translator: Sorin Batariuc \n" "Language-Team: Romanian \n" @@@ -149,7 -149,7 +149,7 @@@ msgstr " %4i %s\n #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s pentru %s %s compilat pe %s %s\n" @@@ -628,7 -644,7 +644,7 @@@ msgstr "Eşuare în a redenumi %s în % msgid "Y" msgstr "Y" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Eroare de compilare expresie regulată - %s" @@@ -791,11 -807,11 +807,11 @@@ msgstr "Pachete trebuiesc şterse dar Å msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "Eroare internă în timpul adăugării unei diversiuni" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Nu pot încuia directorul de descărcare" - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "Lista surselor nu poate fi citită." @@@ -824,7 -840,7 +840,7 @@@ msgstr "După despachetare va fi folosi msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "După despachetare va fi eliberat %sB din spaÅ£iul de pe disc.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "Nu aveÅ£i suficient spaÅ£iu în %s" @@@ -862,7 -878,7 +878,7 @@@ msgstr "RenunÅ£are. msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "VreÅ£i să continuaÅ£i [Y/n]? " - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Eşuare în aducerea %s %s\n" @@@ -871,7 -887,7 +887,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "Eşuare în descărcarea unor fişiere" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Descărcare completă şi în modul doar descărcare" @@@ -968,15 -984,15 +984,15 @@@ msgstr "Versiunea '%s' pentru '%s' n-a msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "Versiune selectată %s (%s) pentru %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "Comanda de actualizare nu are argumente" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "Nu pot încuia directorul cu lista" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@@ -984,25 -1000,25 +1000,25 @@@ msgstr " "Unele fişiere index au eşuat la descărcare, fie au fost ignorate, fie au " "fost folosite în loc unele vechi." - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Eroare internă, înnoire totală a defectat diverse chestiuni" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Nu pot găsi pachetul %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Notă, selectare %s pentru expresie regulată '%s'\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "AÅ£i putea porni 'apt-get -f install' pentru a corecta acestea:" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@@ -1010,7 -1026,7 +1026,7 @@@ msgstr " "DependenÅ£e neîndeplinite. ÎncercaÅ£i 'apt-get -f install' fără nici un pachet " "(sau oferiÅ£i o altă soluÅ£ie)." - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -1023,7 -1039,7 +1039,7 @@@ msgstr " "pachete\n" "cerute n-au fost create încă sau au fost mutate din Incoming." - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@@ -1033,117 -1049,117 +1049,117 @@@ msgstr " " că pachetul pur şi simplu nu este instalabil şi un raport de eroare pentru\n" "acest pachet ar trebui completat." - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "Următoarele informaÅ£ii ar putea să vă ajute la rezolvarea situaÅ£iei:" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "Pachete deteriorate" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "Următoarele extra pachete vor fi instalate:" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "Pachete sugerate:" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "Pachete recomandate:" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Calculez înnoirea... " - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "Eşuare" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "Terminat" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 #, fuzzy msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "Eroare internă, înnoire totală a defectat diverse chestiuni" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "Trebuie specificat cel puÅ£in un pachet pentru a-i aduce sursa" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Nu pot găsi o sursă pachet pentru %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "Nu aveÅ£i suficient spaÅ£iu în %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Este nevoie să descărcaÅ£i %sB/%sB din arhivele surselor.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Este nevoie să descărcaÅ£i %sB din arhivele surselor.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Aducere sursa %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Eşuare în a aduce unele arhive." - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Sar peste despachetarea sursei deja despachetate în %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Comanda de despachetare '%s' eşuată.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Comanda de construire '%s' eşuată.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "Eşuare proces copil" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "Trebuie specificat cel puÅ£in un pachet pentru a-i verifica dependenÅ£ele " "înglobate" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Nu pot prelua informaÅ£iile despre dependenÅ£ele înglobate ale lui %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s nu are dependenÅ£e înglobate.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@@ -1152,7 -1168,7 +1168,7 @@@ msgstr " "DependenÅ£a lui %s de %s nu poate fi satisfăcută deoarece pachetul %s nu " "poate fi găsit" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@@ -1161,32 -1177,32 +1177,32 @@@ msgstr " "DependenÅ£a lui %s de %s nu poate fi satisfăcută deoarece nici o versiune " "disponibilă a pachetului %s nu poate satisface versiunile cerute" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "Eşuare în a satisface dependenÅ£a lui %s de %s: Pachetul instalat %s este " "prea nou" - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Eşuare în a satisface dependenÅ£a lui %s de %s: %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "DependenÅ£ele înglobate pentru %s nu pot fi satisfăcute." - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Eşuare în a prelucra dependenÅ£ele înglobate" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "Module suportate:" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" diff --cc po/ru.po index 0c82a07d3,ab3c56f22..c1b37c7e3 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@@ -14,11 -10,11 +10,11 @@@ # msgid "" msgstr "" - "Project-Id-Version: apt-ru\n" + "Project-Id-Version: apt_po_ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" - "PO-Revision-Date: 2005-02-09 19:50+0400\n" - "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" + "PO-Revision-Date: 2005-10-22 12:24+0400\n" + "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@@ -161,7 -157,7 +157,7 @@@ msgstr " %4i %s\n #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s для %s %s скомпилирован %s %s\n" @@@ -644,7 -650,7 +650,7 @@@ msgstr "Не удалось переиРmsgid "Y" msgstr "д" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Ошибка компиляции регулярного выражения - %s" @@@ -806,15 -813,14 +813,14 @@@ msgid "Packages need to be removed but msgstr "Пакеты необходимо удалить, но удаление запрещено." #: cmdline/apt-get.cc:773 - #, fuzzy msgid "Internal error, Ordering didn't finish" - msgstr "Внутренняя ошибка при добавлении diversion" + msgstr "Внутренняя ошибка, Ordering не завершилась" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Невозможно заблокировать каталог для загрузки" - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "Не читается перечень источников." @@@ -845,10 -851,10 +851,10 @@@ msgid "After unpacking %sB disk space w msgstr "" "После распаковки объем занятого дискового пространства уменьшится на %sB.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 - #, fuzzy, c-format -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 + #, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" - msgstr "Недостаточно места в %s" + msgstr "Не удалось определить количество свободного места в %s" #: cmdline/apt-get.cc:847 #, c-format @@@ -884,7 -890,7 +890,7 @@@ msgstr "Аварийное заверш msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Хотите продолжить [Д/н]? " - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Не удалось загрузить %s %s\n" @@@ -893,7 -899,7 +899,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "Некоторые файлы не удалось загрузить" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Указан режим \"только загрузка\", и загрузка завершена" @@@ -991,15 -997,15 +997,15 @@@ msgstr "Версия '%s' для '%s' Ð msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "Выбрана версия %s (%s) для %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "Команде update не нужны аргументы" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "Невозможно заблокировать каталог со списками пакетов" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@@ -1007,27 -1013,27 +1013,27 @@@ msgstr " "Некоторые индексные файлы не загрузились, они были проигнорированы или " "вместо них были использованы старые версии" - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Внутренняя ошибка, AllUpgrade все поломал" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Не могу найти пакет %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Заметьте, регулярное выражение %2$s приводит к выбору %1$s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "" "Возможно, для исправления этих ошибок вы захотите воспользоваться `apt-get -" "f install':" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@@ -1035,7 -1041,7 +1041,7 @@@ msgstr " "Неудовлетворённые зависимости. Попытайтесь выполнить 'apt-get -f install', " "не указывая имени пакета, (или найдите другое решение)." - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -1046,7 -1052,7 +1052,7 @@@ msgstr " "или же используете нестабильного дистрибутив, и запрошенные Вами пакеты\n" "ещё не созданы или были удалены из Incoming." - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@@ -1056,121 -1062,120 +1062,120 @@@ msgstr " "пакет просто не может быть установлен из-за ошибок в самом пакете.\n" "Необходимо послать отчёт об этой ошибке." - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "Следующая информация возможно поможет Вам:" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "Сломанные пакеты" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "Будут установлены следующие дополнительные пакеты:" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "Настойчиво рекомендуемые пакеты:" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "Рекомендуемые пакеты:" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Рассчёт обновлений... " - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "Неудачно" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "Готово" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 - #, fuzzy -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" - msgstr "Внутренняя ошибка, AllUpgrade все поломал" + msgstr "Внутренняя ошибка, решатель проблем всё поломал" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "" "Укажите как минимум один пакет, для которого необходимо загрузить исходные " "тексты" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Невозможно найти пакет с исходными текстами для %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "Недостаточно места в %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Необходимо загрузить %sB/%sB из архивов исходных текстов.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Нужно загрузить %sB архивов с исходными текстами.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Загрузка исходных текстов %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Некоторые архивы не удалось загрузить." - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "" "Распаковка исходных текстов пропущена, так как в %s уже находятся " "распакованные исходные тексты\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Команда распаковки '%s' завершилась неудачно.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" - msgstr "" + msgstr "Проверьте, установлен ли пакет 'dpkg-dev'.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Команда сборки '%s' завершилась неудачно.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "Порождённый процесс завершился неудачно" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "Для проверки зависимостей для сборки необходимо указать как минимум один " "пакет" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Невозможно получить информацию о зависимостях для сборки %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s не имеет зависимостей для сборки.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@@ -1179,7 -1184,7 +1184,7 @@@ msgstr " "Зависимость типа %s для %s не может быть удовлетворена, так как пакет %s не " "найден" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@@ -1188,32 -1193,32 +1193,32 @@@ msgstr " "Зависимость типа %s для %s не может быть удовлетворена, поскольку ни одна из " "версий пакета %s не удовлетворяет требованиям" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "Не удалось удовлетворить зависимость типа %s для пакета %s: Установленный " "пакет %s новее, чем надо" - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Невозможно удовлетворить зависимость типа %s для пакета %s: %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "Зависимости для сборки %s не могут быть удовлетворены." - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Обработка зависимостей для сборки завершилась неудачно" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "Поддерживаемые модули:" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" diff --cc po/sk.po index 9348ea0e7,160da405e..bed0bdc20 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-01 09:34+0200\n" "Last-Translator: Peter Mann \n" "Language-Team: Slovak \n" @@@ -148,7 -148,7 +148,7 @@@ msgstr " %4i %s\n #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s pre %s %s skompilovaný na %s %s\n" @@@ -618,7 -634,7 +634,7 @@@ msgstr "Premenovanie %s na %s zlyhalo msgid "Y" msgstr "Y" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Chyba pri preklade regulárneho výrazu - %s" @@@ -781,11 -797,11 +797,11 @@@ msgstr "Je potrebné odstránenie balí msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "Vnútorná chyba pri pridávaní diverzie" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Adresár pre sÅ¥ahovanie sa nedá zamknúť" - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "Nedá sa načítaÅ¥ zoznam zdrojov." @@@ -814,7 -830,7 +830,7 @@@ msgstr "Po rozbalení sa na disku použ msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Po rozbalení sa na disku uvoľní %sB.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "Na %s nemáte dostatok voľného miesta" @@@ -851,7 -867,7 +867,7 @@@ msgstr "PreruÅ¡ené. msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Chcete pokračovaÅ¥ [Y/n]? " - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Zlyhalo stiahnutie %s %s\n" @@@ -860,7 -876,7 +876,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "Niektoré súbory sa nedajú stiahnuÅ¥" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "SÅ¥ahovanie ukončené v režime \"iba stiahnuÅ¥\"" @@@ -956,15 -972,15 +972,15 @@@ msgstr "Nebola nájdená verzia '%s' pr msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "Zvolená verzia %s (%s) pre %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "Príkaz update neprijíma žiadne argumenty" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "Adresár zoznamov sa nedá zamknúť" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@@ -972,25 -988,25 +988,25 @@@ msgstr " "Niektoré indexové súbory sa nepodarilo stiahnuÅ¥, boli ignorované, alebo sa " "použili starÅ¡ie verzie." - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Vnútorná chyba, AllUpgrade pokazil veci" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Balík %s sa nedá nájsÅ¥" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Poznámka: vyberá sa %s pre regulárny výraz '%s'\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "Na opravu nasledovných môžete spustiÅ¥ `apt-get -f install':" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@@ -998,7 -1014,7 +1014,7 @@@ msgstr " "Nesplnené závislosti. Skúste spustiÅ¥ 'apt-get -f install' bez balíkov (alebo " "navrhnite rieÅ¡enie)." - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -1010,7 -1026,7 +1026,7 @@@ msgstr " "požadované balíky eÅ¡te neboli vytvorené alebo presunuté z fronty\n" "Novoprichádzajúcich (Incoming) balíkov." - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@@ -1020,124 -1036,124 +1036,124 @@@ msgstr " "balík nie je inÅ¡talovateľný a mali by ste zaslaÅ¥ hlásenie o chybe\n" "(bug report) pre daný balík." - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "Nasledovné informácie vám možno pomôžu vyrieÅ¡iÅ¥ túto situáciu:" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "PoÅ¡kodené balíky" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "NainÅ¡talujú sa nasledovné extra balíky:" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "Navrhované balíky:" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "Odporúčané balíky:" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Prepočítava sa aktualizácia... " - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "Chyba" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "Hotovo" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 #, fuzzy msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "Vnútorná chyba, AllUpgrade pokazil veci" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "Musíte zadaÅ¥ aspoň jeden balík, pre ktorý sa stiahnu zdrojové texty" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Nedá sa nájsÅ¥ zdrojový balík pre %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "Na %s nemáte dostatok voľného miesta" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Je potrebné stiahnuÅ¥ %sB/%sB zdrojových archívov.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Je potrebné stiahnuÅ¥ %sB zdrojových archívov.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "StiahnuÅ¥ zdroj %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Zlyhalo stiahnutie niektorých archívov." - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Preskakuje sa rozbalenie už rozbaleného zdroja v %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Príkaz pre rozbalenie '%s' zlyhal.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Príkaz pre zostavenie '%s' zlyhal.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "Proces potomka zlyhal" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "Musíte zadaÅ¥ aspoň jeden balík, pre ktorý sa budú overovaÅ¥ závislosti na " "zostavenie" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Nedajú sa získaÅ¥ závislosti pre zostavenie %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s nemá žiadne závislosti pre zostavenie.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " "found" msgstr "%s závislosÅ¥ pre %s sa nemôže splniÅ¥, pretože sa nedá nájsÅ¥ balík %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@@ -1146,31 -1162,31 +1162,31 @@@ msgstr " "%s závislosÅ¥ pre %s sa nedá splniÅ¥, protože sa nedá nájsÅ¥ verzia balíku %s, " "ktorá zodpovedá požiadavke na verziu" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "Zlyhalo splnenie %s závislosti pre %s: InÅ¡talovaný balík %s je príliÅ¡ nový" - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Zlyhalo splnenie %s závislosti pre %s: %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "Závislosti pre zostavenie %s sa nedajú splniÅ¥." - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Spracovanie závislostí pre zostavenie zlyhalo" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "Podporované moduly:" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" diff --cc po/sl.po index 91fd99505,6e6a46613..0ba47352d --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@@ -4,7 -4,7 +4,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-16 22:18+0100\n" "Last-Translator: Jure Èuhalev \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@@ -145,7 -145,7 +145,7 @@@ msgstr " %4i %s\n #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s za %s %s preveden na %s %s\n" @@@ -616,7 -632,7 +632,7 @@@ msgstr "Ni mogoèe preimenovati %s v %s msgid "Y" msgstr "Y" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Napaka pri prevajanju regex - %s" @@@ -779,11 -795,11 +795,11 @@@ msgstr "Odstraniti je potrebno pakete, msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "Notranja napaka pri dodajanju odklona" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Ni mogoèe zakleniti imenika za prenose" - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "Seznama virov ni mogoèe brati." @@@ -812,7 -828,7 +828,7 @@@ msgstr "Po odpakiranju bo uporabljeneg msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Po odpakiranju bo spro¹èenega %sB prostora na disku.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "Nimate dovolj prostora na %s" @@@ -849,7 -865,7 +865,7 @@@ msgstr "Prekini. msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Ali ¾elite nadaljevati [Y/n]? " - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Ni mogoèe dobiti %s %s\n" @@@ -858,7 -874,7 +874,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "Prenos nekaterih datotek ni uspel" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Prenos dokonèan in uporabljen naèin samo prenos" @@@ -955,15 -971,15 +971,15 @@@ msgstr "Razlièice '%s' za '%s' ni mogoè msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "Izbrana razlièica %s (%s) za %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "Ukaz update ne potrebuje argumentov" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "Imenika seznamov ni mogoèe zakleniti" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@@ -971,25 -987,25 +987,25 @@@ msgstr " "Nekaterih kazal ni mogoèe prenesti, zato so preklicana, ali pa so " "uporabljena starej¹a." - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Notranja napaka zaradi AllUpgrade." - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Ni mogoèe najti paketa %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Opomba: izbran %s namesto regex '%s'\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "Poskusite zagnati 'apt-get -f install', èe ¾elite popraviti:" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@@ -997,7 -1013,7 +1013,7 @@@ msgstr " "Nere¹ene odvisnosti. Poskusite 'apt-get -f install' brez paketov (ali " "podajte re¹itev)." - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -1008,7 -1024,7 +1024,7 @@@ msgstr " "nemogoè polo¾aj, èe uporabljate nestabilno izdajo pa, da nekateri zahtevani " "paketi ¹e niso ustvarjeni ali prene¹eni iz Prihajajoèe." - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@@ -1018,125 -1034,125 +1034,125 @@@ msgstr " "preprosto ne da namestiti in je potrebno vlo¾iti poroèilo o hro¹èu\n" "o tem paketu." - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "Naslednji podatki vam bodo morda pomagali re¹iti te¾avo:" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "Pokvarjeni paketi" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "Naslednji dodatni paketi bodo name¹èeni:" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "Predlagani paketi:" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "Priporoèeni paketi:" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Preraèunavanje nadgradnje ... " - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "Spodletelo" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "Opravljeno" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 #, fuzzy msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "Notranja napaka zaradi AllUpgrade." - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "" "Potrebno je navesti vsaj en paket, za katerega ¾elite dobiti izorno kodo" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Izvornega paketa za %s ni mogoèe najti" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "Nimate dovolj prostora na %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Potrebno je dobiti %sB/%sB izvornih arhivov.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Potrebno je dobiti %sB izvornih arhivov.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Dobi vir %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Nekaterih arhivov ni mogoèe dobiti." - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Odpakiranje ¾e odpakiranih izvornih paketov v %s preskoèeno\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Ukaz odpakiranja '%s' ni uspel.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Ukaz gradnje '%s' ni uspel.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "Otro¹ki proces ni uspel" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "Potrebno je navesti vsaj en paket, za katerega ¾elite preveriti odvisnosti " "za gradnjo" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Ni mogoèe dobiti informacij o odvisnostih za gradnjo za %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s nima odvisnosti za gradnjo.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " "found" msgstr "%s odvisnosti za %s ni mogoèe zadostiti, ker ni mogoèe najti paketa %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@@ -1145,31 -1161,31 +1161,31 @@@ msgstr " "%s odvisnosti za %s ni mogoèe zadostiti, ker nobena razlièica paketa %s ne " "more zadostiti zahtevi po razlièici" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "Ni mogoèe zadostiti %s odvisnosti za %s. Name¹èen paket %s je preveè nov" - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Ni mogoèe zadostiti %s odvisnosti za %s. %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "Odvisnostim za gradnjo %s ni mogoèe zadostiti." - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Obdelava odvisnosti za gradnjo ni uspela" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "Podprti moduli:" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" diff --cc po/sv.po index 172761955,8536c835b..4f9c93acb --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@@ -1,15 -1,13 +1,13 @@@ # Advanced Package Tool - APT message translation catalog # Swedish messages # Peter Karlsson , 2002-2005. - # Based on Danish messages - # Claus Hindsgaul , 2002. - # + # msgid "" msgstr "" - "Project-Id-Version: apt 0.6\n" + "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" - "PO-Revision-Date: 2005-10-09 09:41+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" + "PO-Revision-Date: 2005-11-02 23:56+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@@ -148,9 -154,13 +146,9 @@@ msgstr " Versionstabell: msgid " %4i %s\n" msgstr " %4i %s\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:1651 -#: cmdline/apt-cdrom.cc:138 -#: cmdline/apt-config.cc:70 -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 +#: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s för %s %s kompilerad den %s %s\n" @@@ -515,13 -547,15 +525,13 @@@ msgstr "Misslyckades att ta status på % msgid "Archive had no package field" msgstr "Arkivet har inget package-fält" - #: ftparchive/writer.cc:394 ftparchive/writer.cc:602 -#: ftparchive/writer.cc:394 -#: ftparchive/writer.cc:603 ++#: ftparchive/writer.cc:394 ftparchive/writer.cc:603 #, c-format msgid " %s has no override entry\n" msgstr " %s har ingen post i override-filen\n" # parametrar: paket, ny, gammal - #: ftparchive/writer.cc:437 ftparchive/writer.cc:688 -#: ftparchive/writer.cc:437 -#: ftparchive/writer.cc:689 ++#: ftparchive/writer.cc:437 ftparchive/writer.cc:689 #, c-format msgid " %s maintainer is %s not %s\n" msgstr " ansvarig för %s är %s ej %s\n" @@@ -627,7 -669,8 +637,7 @@@ msgstr "Misslyckades att byta namn på % msgid "Y" msgstr "J" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 -#: cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Fel vid tolkning av reguljärt uttryck - %s" @@@ -788,18 -832,22 +798,20 @@@ msgstr "Paket måste tas bort men \"Remo msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "Internt fel. Sorteringen färdigställdes inte" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 -#: cmdline/apt-get.cc:1811 -#: cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Kunde inte låsa hämtningskatalogen." - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 -#: cmdline/apt-get.cc:1892 -#: cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "Listan över källor kunde inte läsas." #: cmdline/apt-get.cc:814 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" --msgstr "Konstigt.. storlekarna stämde inte, skicka e-post till apt@packages.debian.org" ++msgstr "" ++"Konstigt.. storlekarna stämde inte, skicka e-post till apt@packages.debian." ++"org" #: cmdline/apt-get.cc:819 #, c-format @@@ -821,7 -869,8 +833,7 @@@ msgstr "Efter uppackning kommer %sB ytt msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Efter uppackning kommer %sB frigöras på disken.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 -#: cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "Kunde inte läsa av ledigt utrymme i %s" @@@ -859,7 -910,9 +871,7 @@@ msgstr "Avbryter. msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Vill du fortsätta [J/n]? " - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 -#: cmdline/apt-get.cc:1367 -#: cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Misslyckades att hämta %s %s\n" @@@ -868,7 -921,8 +880,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "Misslyckades att hämta vissa filer" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 -#: cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Hämtningen färdig i \"endast-hämta\"-läge" @@@ -966,49 -1015,43 +978,49 @@@ msgstr "Version \"%s\" för \"%s\" hitta msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "Vald version %s (%s) för %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "Uppdateringskommandot tar inga argument" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 -#: cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "Kunde inte låsa listkatalogen" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 -msgid "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones used instead." -msgstr "Vissa indexfiler kunde inte hämtas, de har ignorerats eller så har de gamla använts istället." ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 +msgid "" +"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " +"used instead." +msgstr "" +"Vissa indexfiler kunde inte hämtas, de har ignorerats eller så har de gamla " +"använts istället." - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Internt fel, AllUpgrade förstörde något" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 -#: cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Kunde inte hitta paketet %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Observera, väljer %s för regex \"%s\"\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "Du kan möjligen rätta detta genom att köra \"apt-get -f install\":" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 -msgid "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a solution)." -msgstr "Otillfredsställda beroenden. Försök med \"apt-get -f install\" utan paket (eller ange en lösning)." ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 +msgid "" +"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " +"solution)." +msgstr "" +"Otillfredsställda beroenden. Försök med \"apt-get -f install\" utan paket " +"(eller ange en lösning)." - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -1020,7 -1063,7 +1032,7 @@@ msgstr " "distributionen, att några krävda paket ännu inte har skapats eller\n" "lagts in från \"Incoming\"." - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@@ -1030,156 -1073,151 +1042,156 @@@ msgstr " "helt enkelt inte kan installeras och att en felrapport om detta bör\n" "skrivas." - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "Följande information kan vara till hjälp för att lösa situationen:" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "Trasiga paket" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "Följande ytterligare paket kommer att installeras:" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "Föreslagna paket:" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "Rekommenderade paket:" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Beräknar uppgradering... " - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 -#: methods/ftp.cc:702 -#: methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "Misslyckades" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "Färdig" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 -#: cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "Internt fel, problemlösaren bröt sönder saker" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "Du måste ange åtminstone ett paket att hämta källkod för" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 -#: cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Kunde inte hitta något källkodspaket för %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "Du har inte tillräckligt ledigt utrymme i %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Behöver hämta %sB/%sB källkodsarkiv.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Behöver hämta %sB källkodsarkiv.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Hämtar källkod %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Misslyckades att hämta vissa arkiv." - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Packar inte upp redan redan uppackad källkod i %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Uppackningskommandot \"%s\" misslyckades.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "Kontrollera om paketet 'dpkg-dev' är installerat.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Byggkommandot \"%s\" misslyckades.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "Barnprocessen misslyckades" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "Du måste ange åtminstone ett paket att inhämta byggberoenden för" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Kunde inte hämta byggberoendeinformation för %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s har inga byggberoenden.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format -msgid "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be found" -msgstr "%s-beroendet på %s kan inte tillfredsställas eftersom paketet %s inte hittas" +msgid "" +"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " +"found" +msgstr "" +"%s-beroendet på %s kan inte tillfredsställas eftersom paketet %s inte hittas" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format -msgid "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of package %s can satisfy version requirements" -msgstr "%s-beroendet på %s kan inte tillfredsställas eftersom inga tillgängliga versioner av paketet %s uppfyller versionskraven" +msgid "" +"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " +"package %s can satisfy version requirements" +msgstr "" +"%s-beroendet på %s kan inte tillfredsställas eftersom inga tillgängliga " +"versioner av paketet %s uppfyller versionskraven" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" -msgstr "Misslyckades att uppfylla %s-beroendet för %s: Det installerade paketet %s är för nytt" +msgstr "" +"Misslyckades att uppfylla %s-beroendet för %s: Det installerade paketet %s " +"är för nytt" - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Misslyckades att uppfylla %s-beroendet för %s: %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "Byggberoenden för %s kunde inte uppfyllas." - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Kunde inte hantera byggberoenden" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "Moduler som stöds:" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@@ -1916,11 -1982,8 +1928,12 @@@ msgid "The following signatures were in msgstr "Följande signaturer är ogiltiga:\n" #: methods/gpgv.cc:244 -msgid "The following signatures couldn't be verified because the public key is not available:\n" -msgstr "Följande signaturer kunde inte verifieras för att den publika nyckeln inte är tillgänglig:\n" +msgid "" +"The following signatures couldn't be verified because the public key is not " +"available:\n" +msgstr "" - "Följande signaturer kunde inte verifieras för att den publika nyckeln inte är tillgänglig:\n" ++"Följande signaturer kunde inte verifieras för att den publika nyckeln inte " ++"är tillgänglig:\n" #: methods/gzip.cc:57 #, c-format @@@ -2743,9 -2796,9 +2756,10 @@@ msgstr "Förbindelsen stängdes i förtid #~ "dependencies.\n" #~ "You might want to run `apt-get -f install' to correct these." #~ msgstr "" - #~ "Trasiga paket hittades när byggberoenden behandlades. Du kan möjligen\n" + #~ "Trasiga paket hittades när byggberoenden behandlades. Du kan " + #~ "möjligen\n" #~ "rätta detta genom att köra \"apt-get -f install\"." + #~ msgid "Sorry, you don't have enough free space in %s to hold all the .debs." #~ msgstr "" #~ "Beklagar, men du har inte tillräckligt ledigt utrymme pÃ¥ %s för att " diff --cc po/tl.po index b235b5ac1,f46d8a74d..4f88618d2 --- a/po/tl.po +++ b/po/tl.po @@@ -10,8 -10,8 +10,8 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" - "PO-Revision-Date: 2005-02-09 16:36+0800\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" + "PO-Revision-Date: 2005-11-03 03:35+0800\n" "Last-Translator: Eric Pareja \n" "Language-Team: Tagalog \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@@ -152,7 -152,7 +152,7 @@@ msgstr " %4i %s\n #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s para sa %s %s kinompile noong %s %s\n" @@@ -382,20 -393,19 +393,23 @@@ msgstr " "Suportado nito ang maraming estilo ng pagbuo mula sa awtomatikong buo\n" "at kapalit ng dpkg-scanpackages at dpkg-scansources\n" "\n" - "Bumubuo ang apt-ftparchive ng mga tipunang Package mula sa puno ng mga\n" - ".deb. Ang tipunang Package ay naglalaman ng laman ng lahat ng control field\n" - "mula sa bawat pakete pati na rin ang MD5 hash at laki ng tipunan. Suportado\n" - "ang pag-gamit ng tipunang override upang pilitin ang halaga ng Priority at " + "Bumubuo ang apt-ftparchive ng mga talaksang Package mula sa puno ng mga\n" -".deb. Ang talaksang Package ay naglalaman ng laman ng lahat ng control field\n" -"mula sa bawat pakete pati na rin ang MD5 hash at laki ng talaksan. Suportado\n" -"ang pag-gamit ng talaksang override upang pilitin ang halaga ng Priority at Section.\n" ++".deb. Ang talaksang Package ay naglalaman ng laman ng lahat ng control " ++"field\n" ++"mula sa bawat pakete pati na rin ang MD5 hash at laki ng talaksan. " ++"Suportado\n" ++"ang pag-gamit ng talaksang override upang pilitin ang halaga ng Priority at " +"Section.\n" "\n" - "Bumubuo din ang apt-ftparchive ng tipunang Sources mula sa puno ng mga\n" + "Bumubuo din ang apt-ftparchive ng talaksang Sources mula sa puno ng mga\n" ".dsc. Ang option na --source-override ay maaaring gamitin upang itakda\n" - "ang tipunang override ng src\n" + "ang talaksang override ng src\n" "\n" "Ang mga utos na 'packages' at 'sources' ay dapat patakbuhin sa ugat ng\n" "puno. Kailangan nakaturo ang BinaryPath sa ugat ng paghahanap na recursive\n" - "at ang tipunang override ay dapat naglalaman ng mga flag na override. Ang\n" - "pathprefix ay dinudugtong sa harap ng mga pangalan ng tipunan kung mayroon.\n" + "at ang talaksang override ay dapat naglalaman ng mga flag na override. Ang\n" -"pathprefix ay dinudugtong sa harap ng mga pangalan ng talaksan kung mayroon.\n" ++"pathprefix ay dinudugtong sa harap ng mga pangalan ng talaksan kung " ++"mayroon.\n" "Halimbawa ng pag-gamit mula sa arkibong Debian:\n" " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" @@@ -628,7 -638,7 +642,7 @@@ msgstr "Bigo ang pagpangalan muli ng % msgid "Y" msgstr "O" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Error sa pag-compile ng regex - %s" @@@ -765,7 -774,7 +778,8 @@@ msgstr " #: cmdline/apt-get.cc:691 msgid "Authentication warning overridden.\n" -msgstr "Ipina-walang-bisa ang babala tungkol sa pagka-awtentiko ng mga pakete.\n" +msgstr "" ++"Ipina-walang-bisa ang babala tungkol sa pagka-awtentiko ng mga pakete.\n" #: cmdline/apt-get.cc:698 msgid "Install these packages without verification [y/N]? " @@@ -781,7 -790,7 +795,8 @@@ msgstr "May mga problema at -y ay ginam #: cmdline/apt-get.cc:753 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" -msgstr "Error na internal, tinawagan ang InstallPackages na may sirang mga pakete!" +msgstr "" ++"Error na internal, tinawagan ang InstallPackages na may sirang mga pakete!" #: cmdline/apt-get.cc:762 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." @@@ -789,22 -798,21 +804,23 @@@ msgstr " "May mga paketeng kailangang tanggalin ngunit naka-disable ang Tanggal/Remove." #: cmdline/apt-get.cc:773 - #, fuzzy msgid "Internal error, Ordering didn't finish" - msgstr "Internal error sa pagdagdag ng diversion" + msgstr "Error na internal, hindi natapos ang pagsaayos na pagkasunud-sunod" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" - msgstr "Di maaldaba ang directory ng download" + msgstr "Hindi maaldaba ang directory ng download" - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "Hindi mabasa ang talaan ng pagkukunan (sources)." #: cmdline/apt-get.cc:814 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" -msgstr "Nakapagtataka.. Hindi magkatugma ang laki, mag-email sa apt@packages.debian.org" +msgstr "" ++"Nakapagtataka.. Hindi magkatugma ang laki, mag-email sa apt@packages.debian." ++"org" #: cmdline/apt-get.cc:819 #, c-format @@@ -824,12 -832,12 +840,12 @@@ msgstr "Matapos magbuklat ay %sB na kar #: cmdline/apt-get.cc:830 #, c-format msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" - msgstr "Matapos magbuklat %sB ng lugar sa disk ay mapapalaya.\n" + msgstr "Matapos magbuklat %sB na puwang sa disk ay mapapalaya.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 - #, fuzzy, c-format -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 + #, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" - msgstr "Kulang kayo ng libreng puwang sa %s" + msgstr "Hindi matantsa ang libreng puwang sa %s" #: cmdline/apt-get.cc:847 #, c-format @@@ -863,18 -871,18 +879,18 @@@ msgstr "Abort. msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Nais niyo bang magpatuloy [O/h]? " - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" - msgstr "Sawi sa pagkuha ng %s %s\n" + msgstr "Bigo sa pagkuha ng %s %s\n" #: cmdline/apt-get.cc:977 msgid "Some files failed to download" - msgstr "May mga tipunang hindi nakuha" + msgstr "May mga talaksang hindi nakuha" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" - msgstr "Kumpleto ang pagkakuha ng mga tipunan sa modong pagkuha lamang" + msgstr "Kumpleto ang pagkakuha ng mga talaksan sa modong pagkuha lamang" #: cmdline/apt-get.cc:984 msgid "" @@@ -970,42 -978,42 +986,42 @@@ msgstr "Bersyon '%s' para sa '%s' ay hi msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "Ang napiling bersyon %s (%s) para sa %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "Ang utos na update ay hindi tumatanggap ng mga argumento" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "Hindi maaldaba ang directory ng talaan" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." msgstr "" - "May mga tipunang index na hindi nakuha, sila'y di pinansin, o ginamit ang " + "May mga talaksang index na hindi nakuha, sila'y di pinansin, o ginamit ang " "mga luma na lamang." - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Internal error, nakasira ng bagay-bagay ang AllUpgrade" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Hindi mahanap ang paketeng %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Paunawa, pinili ang %s para sa regex '%s'\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "" "Maaaring patakbuhin niyo ang `apt-get -f install' upang ayusin ang mga ito:" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@@ -1013,7 -1021,7 +1029,7 @@@ msgstr " "May mga dependensiyang kulang. Subukan ang 'apt-get -f install' na walang " "mga pakete (o magtakda ng solusyon)." - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -1024,7 -1032,7 +1040,7 @@@ msgstr " "o kung kayo'y gumagamit ng pamudmod na unstable ay may ilang mga paketeng\n" "kailangan na hindi pa nalikha o linipat mula sa Incoming." - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@@ -1034,116 -1042,115 +1050,115 @@@ msgstr " "hindi talaga ma-instol at kailangang magpadala ng bug report tungkol sa\n" "pakete na ito." - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "" "Ang sumusunod na impormasyon ay maaaring makatulong sa pag-ayos ng problema:" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "Sirang mga pakete" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "Ang mga sumusunod na extra na pakete ay iinstolahin:" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "Mga paketeng mungkahi:" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "Mga paketeng rekomendado:" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Kinakalkula ang upgrade... " - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" - msgstr "Sawi" + msgstr "Bigo" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "Tapos" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 - #, fuzzy -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" - msgstr "Internal error, nakasira ng bagay-bagay ang AllUpgrade" + msgstr "Error na internal, may nasira ang problem resolver" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "Kailangang magtakda ng kahit isang pakete na kunan ng source" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Hindi mahanap ang paketeng source para sa %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "Kulang kayo ng libreng puwang sa %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Kailangang kumuha ng %sB/%sB ng arkibong source.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Kailangang kumuha ng %sB ng arkibong source.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Kunin ang Source %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." - msgstr "Sawi sa pagkuha ng ilang mga arkibo." + msgstr "Bigo sa pagkuha ng ilang mga arkibo." - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Linaktawan ang pagbuklat ng nabuklat na na source sa %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" - msgstr "Sawi ang utos ng pagbuklat '%s'.\n" + msgstr "Bigo ang utos ng pagbuklat '%s'.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" - msgstr "" + msgstr "Paki-siguro na nakaluklok ang paketeng 'dpkg-dev'.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" - msgstr "Utos na build '%s' ay sawi.\n" + msgstr "Utos na build '%s' ay bigo.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" - msgstr "Sawi ang prosesong anak" + msgstr "Bigo ang prosesong anak" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "Kailangang magtakda ng kahit isang pakete na susuriin ang builddeps" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Hindi makuha ang impormasyong build-dependency para sa %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "Walang build depends ang %s.\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@@ -1152,7 -1159,7 +1167,7 @@@ msgstr " "Dependensiyang %s para sa %s ay hindi mabuo dahil ang paketeng %s ay hindi " "mahanap" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@@ -1161,32 -1168,32 +1176,32 @@@ msgstr " "Dependensiyang %s para sa %s ay hindi mabuo dahil walang magamit na bersyon " "ng paketeng %s na tumutugon sa kinakailangang bersyon" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" - "Sawi sa pagbuo ng dependensiyang %s para sa %s: Ang naka-instol na paketeng %" + "Bigo sa pagbuo ng dependensiyang %s para sa %s: Ang naka-instol na paketeng %" "s ay bagong-bago pa lamang." - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" - msgstr "Sawi sa pagbuo ng dependensiyang %s para sa %s: %s" + msgstr "Bigo sa pagbuo ng dependensiyang %s para sa %s: %s" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "Hindi mabuo ang build-dependencies para sa %s." - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" - msgstr "Sawi sa pagproseso ng build dependencies" + msgstr "Bigo sa pagproseso ng build dependencies" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "Suportadong mga Module:" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@@ -1885,12 -1891,12 +1899,16 @@@ msgstr "Hindi maka-konek sa %s %s: #: methods/gpgv.cc:92 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." -msgstr "E: Sobrang haba ng talaan ng argumento mula sa Acquire::gpgv::Options. Lalabas." +msgstr "" ++"E: Sobrang haba ng talaan ng argumento mula sa Acquire::gpgv::Options. " ++"Lalabas." #: methods/gpgv.cc:191 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" -msgstr "Error na internal: Tanggap na lagda, ngunit hindi malaman ang key fingerprint?!" +msgstr "" ++"Error na internal: Tanggap na lagda, ngunit hindi malaman ang key " ++"fingerprint?!" #: methods/gpgv.cc:196 msgid "At least one invalid signature was encountered." @@@ -2161,7 -2167,7 +2179,8 @@@ msgstr "Hindi mabuksan ang talaksang al #, c-format msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" msgstr "" - "Hindi gumagamit ng pag-aldaba para sa tipunang aldaba %s na naka-mount sa nfs" -"Hindi gumagamit ng pag-aldaba para sa talaksang aldaba %s na naka-mount sa nfs" ++"Hindi gumagamit ng pag-aldaba para sa talaksang aldaba %s na naka-mount sa " ++"nfs" #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109 #, c-format @@@ -2420,12 -2426,9 +2439,10 @@@ msgid "Method %s did not start correctl msgstr "Hindi umandar ng tama ang paraang %s" #: apt-pkg/acquire-worker.cc:377 - #, fuzzy, c-format + #, c-format msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "Ikasa ang disk na may pangalang: '%s' sa drive '%s' at pindutin ang enter." +msgstr "" - "Pagpalit ng Media: Ikasa ang disk na may pangalang\n" - " '%s'\n" - "sa drive '%s' at pindutin ang enter\n" ++"Ikasa ang disk na may pangalang: '%s' sa drive '%s' at pindutin ang enter." #: apt-pkg/init.cc:119 #, c-format @@@ -2747,4 -2750,4 +2764,5 @@@ msgid "Connection closed prematurely msgstr "Nagsara ng maaga ang koneksyon" #~ msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s" - #~ msgstr "Di kilalang vendor ID '%s' sa linya %u ng tipunang pagkukunan %s" -#~ msgstr "Hindi kilalang vendor ID '%s' sa linya %u ng talaksang pagkukunan %s" ++#~ msgstr "" ++#~ "Hindi kilalang vendor ID '%s' sa linya %u ng talaksang pagkukunan %s" diff --cc po/zh_CN.po index 1a4759955,24ccc3ec4..bab2ca50c --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-09 17:34+0800\n" "Last-Translator: Tchaikov \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@@ -148,7 -148,7 +148,7 @@@ msgstr " %4i %s\n #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s for %s %s ,编译于 %s %s\n" @@@ -618,7 -634,7 +634,7 @@@ msgstr "无法将 %s 重命名为 %s msgid "Y" msgstr "Y" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "编译正则表达式时出错 - %s" @@@ -781,11 -797,11 +797,11 @@@ msgstr "有软件包需要被卸载,ä msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "添加 diversion 时出现内部错误" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "无法对下载目录加锁" - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "无法读取安装源列表。" @@@ -814,7 -830,7 +830,7 @@@ msgstr "解压缩后会消耗掉 %sB çš msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "解压缩后将会空出 %sB 的空间。\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "您在 %s 上没有足够的空余空间" @@@ -851,7 -867,7 +867,7 @@@ msgstr "中止执行。 msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "您希望继续执行吗?[Y/n]" - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "无法下载 %s %s\n" @@@ -860,7 -876,7 +876,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "有一些文件下载失败" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "下载完毕,目前是“仅下载”模式" @@@ -957,40 -973,40 +973,40 @@@ msgstr "未找到“%2$s”的“%1$s†msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "选定了版本为 %s (%s) 的 %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr " update 命令是不需任何参数的" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "无法对状态列表目录加锁" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." msgstr "" "有一些索引文件不能下载,它们可能被忽略了,也可能转而使用了旧的索引文件。" - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "内部错误,AllUpgrade 造成某些故障" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "无法找到软件包 %s" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "注意,根据正则表达式“%2$s”选中了 %1$s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "您可能需要运行“apt-get -f install”来纠正下列错误:" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@@ -998,7 -1014,7 +1014,7 @@@ msgstr " "有未能满足的依赖关系。请尝试不指明软件包的名字来运行“apt-get -f install”(也可" "以指定一个解决办法)。" - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -1009,7 -1025,7 +1025,7 @@@ msgstr " "因为系统无法达到您要求的状态造成的。该版本中可能会有一些您需要的软件\n" "包尚未被创建或是它们还在新到(incoming)目录中。" - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@@ -1018,122 -1034,122 +1034,122 @@@ msgstr " "您仅要求对单一软件包进行操作,这极有可能是因为该软件包安装不上,同时,\n" "您最好提交一个针对这个软件包的故障报告。" - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "下列的信息可能会对问题的解决有所帮助:" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "受损安装包" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "将会安装下列的额外的软件包:" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "建议安装的软件包:" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "推荐安装的软件包:" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "正在筹划升级... " - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "失败" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "完成" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 #, fuzzy msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "内部错误,AllUpgrade 造成某些故障" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "要下载源代码,必须指定至少一个对应的软件包" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "无法找到与 %s 对应的源代码包" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "您在 %s 上没有足够的空余空间" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "需要下载 %sB/%sB 的源代码包。\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "需要下载 %sB 的源代码包。\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "下载源代码 %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "有一些包文件无法下载。" - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "对于已经被解包到 %s 目录的源代码包就不再解开了\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "运行解包的命令“%s”出错。\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "执行构造软件包命令“%s”失败。\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "子进程出错" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "要检查生成软件包的构建依赖关系(builddeps),必须指定至少一个软件包" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "无法获得 %s 的构建依赖关系(build-dependency)信息" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr " %s 没有构建依赖关系信息。\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " "found" msgstr "由于无法找到软件包 %3$s ,因此不能满足 %2$s 所要求的 %1$s 依赖关系" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@@ -1142,30 -1158,30 +1158,30 @@@ msgstr " "由于无法找到符合要求的软件包 %3$s 的可用版本,因此不能满足 %2$s 所要求的 %1" "$s 依赖关系" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "无法满足 %2$s 所要求 %1$s 依赖关系:已安装的软件包 %3$s 太新了" - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "无法满足 %2$s 所要求 %1$s 依赖关系:%3$s" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "不能满足软件包 %s 所要求的构建依赖关系。" - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "无法处理构建依赖关系" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "被支持模块:" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" diff --cc po/zh_TW.po index c9f4657ca,53dcde63e..658eb3c0d --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@@ -8,7 -8,7 +8,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2005-10-20 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-19 22:24+0800\n" "Last-Translator: Asho Yeh \n" "Language-Team: Chinese/Traditional \n" @@@ -149,7 -149,7 +149,7 @@@ msgstr " %4i %s\n #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 - #: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-get.cc:2352 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s 是針對於 %s %s 並編譯在 %s %s\n" @@@ -620,7 -636,7 +636,7 @@@ msgstr "無法將 %s 更名為 %s msgid "Y" msgstr "Y" - #: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1486 -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 ++#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1513 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "編譯正規表示法出錯 - %s" @@@ -783,11 -799,11 +799,11 @@@ msgstr "有套件需要被移除,但移 msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "內部錯誤:新增轉移(diversion)失敗" - #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813 -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 ++#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1807 cmdline/apt-get.cc:1840 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "無法鎖定下載的目錄" - #: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 ++#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1888 cmdline/apt-get.cc:2100 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "無法讀取來源單。" @@@ -816,7 -832,7 +832,7 @@@ msgstr "解壓縮後將消耗 %sB çš„ç© msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "解壓縮後將空出 %sB 的空間。\n" - #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927 -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 ++#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1954 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "『%s』內沒有足夠的空間。" @@@ -853,7 -869,7 +869,7 @@@ msgstr "放棄執行。 msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "繼續執行嗎? 是按 [Y] 鍵,否按 [n] 鍵 " - #: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1336 cmdline/apt-get.cc:1970 -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 ++#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1363 cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "無法下載『%s』檔案。%s\n" @@@ -862,7 -878,7 +878,7 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "部份檔案無法下載" - #: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:1979 -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 ++#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2006 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "下載完畢,目前是“僅下載”模式" @@@ -959,39 -975,39 +975,39 @@@ msgstr "未找到“%2$s”的“%1$s†msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "選定的版本為 %s (%s) 的 %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1284 -#: cmdline/apt-get.cc:1315 ++#: cmdline/apt-get.cc:1311 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "update 指令不需任何參數" - #: cmdline/apt-get.cc:1297 cmdline/apt-get.cc:1391 -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 ++#: cmdline/apt-get.cc:1324 cmdline/apt-get.cc:1418 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "無法鎖定列表目錄" - #: cmdline/apt-get.cc:1355 -#: cmdline/apt-get.cc:1386 ++#: cmdline/apt-get.cc:1382 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." msgstr "有一些索引檔案不能下載,它們可能被忽略了,也可能轉而使用了舊的索引檔案。" - #: cmdline/apt-get.cc:1374 -#: cmdline/apt-get.cc:1405 ++#: cmdline/apt-get.cc:1401 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "內部錯誤,AllUpgrade 造成錯誤" - #: cmdline/apt-get.cc:1473 cmdline/apt-get.cc:1509 -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 ++#: cmdline/apt-get.cc:1500 cmdline/apt-get.cc:1536 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "無法找到 %s 套件。" - #: cmdline/apt-get.cc:1496 -#: cmdline/apt-get.cc:1527 ++#: cmdline/apt-get.cc:1523 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "注意,根據正規表示法“%2$s”選擇了 %1$s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1526 -#: cmdline/apt-get.cc:1557 ++#: cmdline/apt-get.cc:1553 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "用『apt-get -f install』指令或許能修正這些問題。" - #: cmdline/apt-get.cc:1529 -#: cmdline/apt-get.cc:1560 ++#: cmdline/apt-get.cc:1556 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@@ -999,7 -1015,7 +1015,7 @@@ msgstr " "無法滿足的相依關係。請嘗試不指定套件明成來執行“apt-get -f install”(或指>\n" "定一個解決辦法)。" - #: cmdline/apt-get.cc:1541 -#: cmdline/apt-get.cc:1572 ++#: cmdline/apt-get.cc:1568 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@@ -1010,7 -1026,7 +1026,7 @@@ msgstr " "或是您使用不穩定(unstable)發行版而這些需要的套件尚未完成\n" "或從 Incoming 目錄移除。" - #: cmdline/apt-get.cc:1549 -#: cmdline/apt-get.cc:1580 ++#: cmdline/apt-get.cc:1576 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@@ -1020,122 -1036,122 +1036,122 @@@ msgstr " "該套件無法安裝,您最好提交一個針對這個套件\n" "的臭蟲報告。" - #: cmdline/apt-get.cc:1554 -#: cmdline/apt-get.cc:1585 ++#: cmdline/apt-get.cc:1581 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "底下的資訊有助於解決現在的情況:" - #: cmdline/apt-get.cc:1557 -#: cmdline/apt-get.cc:1588 ++#: cmdline/apt-get.cc:1584 msgid "Broken packages" msgstr "損毀的套件" - #: cmdline/apt-get.cc:1583 -#: cmdline/apt-get.cc:1614 ++#: cmdline/apt-get.cc:1610 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "下列的【新】套件都將被安裝:" - #: cmdline/apt-get.cc:1654 -#: cmdline/apt-get.cc:1685 ++#: cmdline/apt-get.cc:1681 msgid "Suggested packages:" msgstr "建議(Suggested)的套件:" - #: cmdline/apt-get.cc:1655 -#: cmdline/apt-get.cc:1686 ++#: cmdline/apt-get.cc:1682 msgid "Recommended packages:" msgstr "推薦(Recommended)的套件:" - #: cmdline/apt-get.cc:1675 -#: cmdline/apt-get.cc:1706 ++#: cmdline/apt-get.cc:1702 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "籌畫升級套件中..." - #: cmdline/apt-get.cc:1678 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1705 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "失敗" - #: cmdline/apt-get.cc:1683 -#: cmdline/apt-get.cc:1714 ++#: cmdline/apt-get.cc:1710 msgid "Done" msgstr "完成" - #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756 -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 ++#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1783 #, fuzzy msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "內部錯誤,AllUpgrade 造成錯誤" - #: cmdline/apt-get.cc:1856 -#: cmdline/apt-get.cc:1887 ++#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "必須指定至少一個對應的套件才能下載源碼" - #: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 ++#: cmdline/apt-get.cc:1910 cmdline/apt-get.cc:2118 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "無法找到 %s 套件的源碼" - #: cmdline/apt-get.cc:1930 -#: cmdline/apt-get.cc:1961 ++#: cmdline/apt-get.cc:1957 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "『%s』內沒有足夠的空間。" - #: cmdline/apt-get.cc:1935 -#: cmdline/apt-get.cc:1966 ++#: cmdline/apt-get.cc:1962 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "需要下載 %2$sB 中 %1$sB 的原始檔案。\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1938 -#: cmdline/apt-get.cc:1969 ++#: cmdline/apt-get.cc:1965 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "需要下載 %sB 的原始檔案。\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1944 -#: cmdline/apt-get.cc:1975 ++#: cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "下載源碼 %s\n" - #: cmdline/apt-get.cc:1975 -#: cmdline/apt-get.cc:2006 ++#: cmdline/apt-get.cc:2002 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "無法下載某些檔案。" - #: cmdline/apt-get.cc:2003 -#: cmdline/apt-get.cc:2034 ++#: cmdline/apt-get.cc:2030 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "略過已經被解開到 %s 目錄的源碼檔案\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2015 -#: cmdline/apt-get.cc:2046 ++#: cmdline/apt-get.cc:2042 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "執行解開套件指令 '%s' 時失敗。\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2016 -#: cmdline/apt-get.cc:2047 ++#: cmdline/apt-get.cc:2043 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" - #: cmdline/apt-get.cc:2033 -#: cmdline/apt-get.cc:2064 ++#: cmdline/apt-get.cc:2060 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "執行建立套件指令 '%s' 時失敗。\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2052 -#: cmdline/apt-get.cc:2083 ++#: cmdline/apt-get.cc:2079 msgid "Child process failed" msgstr "子程序失敗" - #: cmdline/apt-get.cc:2068 -#: cmdline/apt-get.cc:2099 ++#: cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "必須指定至少一個套件才能檢查其建立相依關係(builddeps)" - #: cmdline/apt-get.cc:2096 -#: cmdline/apt-get.cc:2127 ++#: cmdline/apt-get.cc:2123 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "無法取得 %s 的建構相依關係。" - #: cmdline/apt-get.cc:2116 -#: cmdline/apt-get.cc:2147 ++#: cmdline/apt-get.cc:2143 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s 無建立相依關係訊息。\n" - #: cmdline/apt-get.cc:2168 -#: cmdline/apt-get.cc:2199 ++#: cmdline/apt-get.cc:2195 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " "found" msgstr "由於無法找到套件 %3$s ,因此不能滿足 %2$s 所要求的 %1$s 相依關係" - #: cmdline/apt-get.cc:2220 -#: cmdline/apt-get.cc:2251 ++#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@@ -1144,30 -1160,30 +1160,30 @@@ msgstr " "由於無法找到符合要求的套件 %3$s 的可用版本,因此不能滿足 %2$s 所要求的 %1$s 的" "相依關係" - #: cmdline/apt-get.cc:2255 -#: cmdline/apt-get.cc:2286 ++#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "無法滿足 %2$s 所要求 %1$s 相依關係:已安裝的套件 %3$s 太新了" - #: cmdline/apt-get.cc:2280 -#: cmdline/apt-get.cc:2311 ++#: cmdline/apt-get.cc:2307 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "無法滿足 %2$s 所要求 %1$s 相依關係:%3$s" - #: cmdline/apt-get.cc:2294 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 ++#: cmdline/apt-get.cc:2321 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "無法滿足套件 %s 所要求的建構相依關係。" - #: cmdline/apt-get.cc:2298 -#: cmdline/apt-get.cc:2329 ++#: cmdline/apt-get.cc:2325 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "無法處理建構相依關係" - #: cmdline/apt-get.cc:2330 -#: cmdline/apt-get.cc:2361 ++#: cmdline/apt-get.cc:2357 msgid "Supported modules:" msgstr "支援模組:" - #: cmdline/apt-get.cc:2371 -#: cmdline/apt-get.cc:2402 ++#: cmdline/apt-get.cc:2398 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"