From: bubulle@debian.org <> Date: Sun, 11 Jan 2009 18:26:59 +0000 (+0100) Subject: Fix spelling error in French translation X-Git-Tag: 0.7.21~20 X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/commitdiff_plain/6b75a560808457d8cd0fac9ce4917eda1d7ed53d?ds=inline Fix spelling error in French translation --- diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 622152f29..2520be85b 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,10 @@ +apt (0.7.21) UNRELEASED; urgency=low + + * Translations: + - fr.po: fix spelling error to "défectueux". Thanks to Thomas Péteul. + + -- Christian Perrier Sun, 11 Jan 2009 19:26:00 +0100 + apt (0.7.20) unstable; urgency=low [ Eugene V. Lyubimkin ] diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 9a5a0016b..3e9057d2b 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-12-11 Christian Perrier + + * fr.po: fix spelling error to "défectueux" + 2009-01-04 Tetralet * zh_TW.po: Added as 538t1u. diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 91099636a..a6fe7640e 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "" #: apt-pkg/algorithms.cc:1109 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "" -"Impossible de corriger les problèmes, des paquets défecteux sont en mode " +"Impossible de corriger les problèmes, des paquets défectueux sont en mode " "« garder en l'état »." #: apt-pkg/algorithms.cc:1375 apt-pkg/algorithms.cc:1377