From: Michael Vogt Date: Tue, 25 Jul 2006 07:51:48 +0000 (+0200) Subject: * merged from http://www.perrier.eu.org/debian/packages/d-i/level4/apt-main X-Git-Tag: 0.7.21~312^2~6 X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/commitdiff_plain/523812b635f95ee3ea282bcf2eb6a57427f1295e * merged from http://www.perrier.eu.org/debian/packages/d-i/level4/apt-main --- 523812b635f95ee3ea282bcf2eb6a57427f1295e diff --cc debian/changelog index 1cafdaa90,0c31db6bd..04378ea50 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@@ -1,10 -1,15 +1,21 @@@ -apt (0.6.44.2) unstable; urgency=low +apt (0.6.45) unstable; urgency=low - * apt-pkg/depcache.cc: - - added Debug::pkgDepCache::AutoInstall (thanks to infinity) - * merged from - http://www.perrier.eu.org/debian/packages/d-i/level4/apt-main: - * sk.po: Completed to 512t - * eu.po: Completed to 512t - * fr.po: Completed to 512t - * sv.po: Completed to 512t - * Update all PO and the POT. Gives 506t6f for formerly - complete translations + * apt-pkg/contrib/sha256.cc: + - fixed the sha256 generation (closes: #378183) + * ftparchive/cachedb.cc: + - applied patch from ajt to fix Clean() function + (closes: #379576) ++ * Merged from Christian Perrier bzr branch: ++ * ko.po: Updated to 512t. Closes: #378901 ++ * hu.po: Updated to 512t. Closes: #376330 ++ * km.po: New Khmer translation: 506t6f. Closes: #375068 ++ * ne.po: New Nepali translation: 512t. Closes: #373729 ++ * vi.po: Updated to 512t. Closes: #368038 ++ * zh_TW.po: Remove an extra %s in one string. Closes: #370551 ++ * dz.po: New Dzongkha translation: 512t ++ * ro.po: Updated to 512t ++ * eu.po: Updated ++ * eu.po: Updated -- diff --cc po/bg.po index e515d6c5b,e515d6c5b..ddfac13cc --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-31 22:05+0300\n" "Last-Translator: Yavor Doganov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@@ -2306,15 -2306,15 +2306,15 @@@ msgstr "незадължителен msgid "extra" msgstr "допълнителен" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "Изграждане на дървото със зависимости" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "Версии кандидати" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "Генериране на зависимости" diff --cc po/bs.po index 2fe2d7cfe,2fe2d7cfe..fef208beb --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@@ -6,7 -6,7 +6,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n" "Last-Translator: Safir Å ećerović \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@@ -2109,15 -2109,15 +2109,15 @@@ msgstr "opcionalno msgid "extra" msgstr "extra" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "Gradim stablo zavisnosti" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "Verzije kandidata" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "Stvaranje zavisnosti" diff --cc po/ca.po index b63109932,b63109932..33b266d6b --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@@ -8,7 -8,7 +8,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-05 22:00+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@@ -2298,15 -2298,15 +2298,15 @@@ msgstr "opcional msgid "extra" msgstr "extra" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "S'està construint l'arbre de dependències" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "Versions candidates" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "Dependències que genera" diff --cc po/cs.po index 837f78065,837f78065..50a2db1df --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@@ -6,7 -6,7 +6,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-08 11:02+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-14 18:36+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" @@@ -2269,15 -2269,15 +2269,15 @@@ msgstr "volitelný msgid "extra" msgstr "extra" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "Vytvářím strom závislostí" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "Kandidátské verze" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "Generování závislostí" diff --cc po/cy.po index 18612e694,18612e694..faffe1aa2 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@@ -6,7 -6,7 +6,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: APT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-06 13:46+0100\n" "Last-Translator: Dafydd Harries \n" "Language-Team: Welsh \n" @@@ -2363,17 -2363,17 +2363,17 @@@ msgstr "opsiynnol msgid "extra" msgstr "ychwanegol" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 #, fuzzy msgid "Building dependency tree" msgstr "Yn Aideladu Coeden Dibyniaeth" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 #, fuzzy msgid "Candidate versions" msgstr "Fersiynau Posib" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 #, fuzzy msgid "Dependency generation" msgstr "Cynhyrchaid Dibyniaeth" diff --cc po/da.po index 1ca325c1f,1ca325c1f..434c4b348 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@@ -8,7 -8,7 +8,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt-da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-20 22:23+0100\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" @@@ -2283,15 -2283,15 +2283,15 @@@ msgstr "frivillig msgid "extra" msgstr "ekstra" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "Opbygger afhængighedstræ" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "Kandidatversioner" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "Afhængighedsgenerering" diff --cc po/de.po index cadfefe12,cadfefe12..9358ff248 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-15 18:22+0200\n" "Last-Translator: Michael Piefel \n" "Language-Team: \n" @@@ -2322,15 -2322,15 +2322,15 @@@ msgstr "optional msgid "extra" msgstr "extra" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "Abhängigkeitsbaum wird aufgebaut" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "Mögliche Versionen" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "Abhängigkeits-Generierung" diff --cc po/el.po index 7a885072f,7a885072f..51143d9cd --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@@ -18,7 -18,7 +18,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po_el_new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 15:16+0200\n" "Last-Translator: Konstantinos Margaritis \n" "Language-Team: Greek \n" @@@ -2320,15 -2320,15 +2320,15 @@@ msgstr "προαιρετικό msgid "extra" msgstr "επιπλέον" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "Κατασκευή Δένδρου Εξαρτήσεων" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "Υποψήφιες Εκδόσεις" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "Παραγωγή Εξαρτήσεων" diff --cc po/en_GB.po index 0cc9ad7b2,0cc9ad7b2..34d1bdecb --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-10 20:56+0100\n" "Last-Translator: Neil Williams \n" "Language-Team: en_GB \n" @@@ -2272,15 -2272,15 +2272,15 @@@ msgstr "optional msgid "extra" msgstr "extra" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "Building dependency tree" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "Candidate versions" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "Dependency generation" diff --cc po/es.po index ebb2922cb,ebb2922cb..c8c1e5237 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@@ -8,7 -8,7 +8,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.6.42.3exp1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-16 17:37+0100\n" "Last-Translator: Rubén Porras Campo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@@ -2307,15 -2307,15 +2307,15 @@@ msgstr "opcional msgid "extra" msgstr "extra" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "Creando árbol de dependencias" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "Versiones candidatas" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "Generación de dependencias" diff --cc po/fi.po index 806b2a924,806b2a924..09e19269c --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@@ -8,7 -8,7 +8,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 14:09+0200\n" "Last-Translator: Tapio Lehtonen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@@ -2285,15 -2285,15 +2285,15 @@@ msgstr "valinnainen msgid "extra" msgstr "ylimääräinen" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "Muodostetaan riippuvuussuhteiden puu" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "Mahdolliset versiot" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "Luodaan riippuvuudet" diff --cc po/fr.po index 22d83c0b1,22d83c0b1..b9899ab69 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@@ -8,7 -8,7 +8,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-18 09:31-0500\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" @@@ -2327,15 -2327,15 +2327,15 @@@ msgstr "optionnel msgid "extra" msgstr "supplémentaire" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "Construction de l'arbre des dépendances" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "Versions possibles" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "Génération des dépendances" diff --cc po/gl.po index a288bd8be,a288bd8be..cc522e58d --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@@ -6,7 -6,7 +6,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-11 18:09+0200\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrío \n" "Language-Team: Galician \n" @@@ -15,7 -15,7 +15,7 @@@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: cmdline/apt-cache.cc:135 --#, c-format ++#, c-format msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" msgstr "O paquete %s versión %s ten unha dependencia incumprida:\n" @@@ -2297,15 -2297,15 +2297,15 @@@ msgstr "opcional msgid "extra" msgstr "extra" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "A construír a árbore de dependencias" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "Versións candidatas" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "Xeración de dependencias" diff --cc po/hu.po index 867c75ef2,d7a6c7c8d..fdc39aba1 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@@ -400,11 -415,9 +401,11 @@@ msgstr " "\n" "A 'packages' és 'sources' parancsokat a fa gyökeréből kell futtatni.\n" "A BinaryPath-nak a rekurzív keresés kiindulópontjára kell mutatni és\n" -"a felülbírálófájlnak a felülbíráló jelzőket kell tartalmaznia. Az útvonal-előtag\n" -"hozzáadódik a fájlnév mezőkhöz, ha meg van adva. Felhasználására egy példa a\n" +"a felülbírálófájlnak a felülbíráló jelzőket kell tartalmaznia. Az útvonal-" +"előtag\n" +"hozzáadódik a fájlnév mezőkhöz, ha meg van adva. Felhasználására egy példa " +"a\n" - "debian archívumból:\n" + "Debian archívumból:\n" " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" "\n" @@@ -1162,12 -1190,8 +1163,12 @@@ msgstr " #: cmdline/apt-get.cc:2264 #, c-format -msgid "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of package %s can satisfy version requirements" -msgstr "%s függősége ennek: %s, ez nem elégíthető ki, mert a(z) %s csomagnak nincs a verzió-követelményt kielégítő elérhető verziója." +msgid "" +"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " +"package %s can satisfy version requirements" +msgstr "" +"%s függősége ennek: %s, ez nem elégíthető ki, mert a(z) %s csomagnak nincs a " - "verziókövetelményt kielégítő elérhető verziója." ++"verzió-követelményt kielégítő elérhető verziója." #: cmdline/apt-get.cc:2299 #, c-format @@@ -1526,11 -1563,13 +1527,11 @@@ msgstr "%sinfo nem érhető el #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123 msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" - msgstr "Az info és temp könyvtáraknak ugyanazon a fájlrendszeren kell lenniük" + msgstr "Az info és temp könyvtáraknak egy fájlrendszeren kell lenniük" #. Build the status cache -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:643 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:717 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 apt-pkg/pkgcachegen.cc:717 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:840 msgid "Reading package lists" msgstr "Csomaglisták olvasása" @@@ -1891,9 -1943,8 +1892,9 @@@ msgid "E: Argument list from Acquire::g msgstr "H: Az Acquire::gpgv::Options argumentum lista túl hosszú. Kilépek." #: methods/gpgv.cc:198 -msgid "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" +msgid "" +"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" - msgstr "" + msgstr "Belső hiba: Jó aláírás, de meghatározhatatlan kulcs ujjlenyomat?!" #: methods/gpgv.cc:203 msgid "At least one invalid signature was encountered." @@@ -2279,7 -2333,8 +2280,7 @@@ msgstr "opcionális msgid "extra" msgstr "extra" - #: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 -#: apt-pkg/depcache.cc:61 -#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "Függőségi fa építése" diff --cc po/it.po index 08476e84f,08476e84f..2a0e621a7 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@@ -5,7 -5,7 +5,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-14 11:41+0100\n" "Last-Translator: Samuele Giovanni Tonon \n" "Language-Team: Italian \n" @@@ -2309,15 -2309,15 +2309,15 @@@ msgstr "opzionale msgid "extra" msgstr "extra" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "Generazione dell'albero delle dipendenze in corso" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "Versioni candidate" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "Generazione delle dipendenze" diff --cc po/ja.po index f1b55b0e4,f1b55b0e4..db78e7bad --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@@ -8,7 -8,7 +8,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-25 20:55+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto \n" "Language-Team: Debian Japanese List \n" @@@ -2289,15 -2289,15 +2289,15 @@@ msgstr "任意 msgid "extra" msgstr "特別" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "依存関係ツリーを作成しています" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "候補バージョン" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "依存関係の生成" diff --cc po/ko.po index 37648f72b,e417f256c..4617fc2ac --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@@ -795,11 -823,12 +790,10 @@@ msgid "Packages need to be removed but msgstr "꾸러미를 지워야 하지만 지우기가 금지되어 있습니다." #: cmdline/apt-get.cc:775 - #, fuzzy msgid "Internal error, Ordering didn't finish" - msgstr "diversion을 추가하는 데 내부 오류" + msgstr "내부 오류. 순서변경작업이 끝나지 않았습니다" -#: cmdline/apt-get.cc:791 -#: cmdline/apt-get.cc:1800 -#: cmdline/apt-get.cc:1833 +#: cmdline/apt-get.cc:791 cmdline/apt-get.cc:1800 cmdline/apt-get.cc:1833 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "내려받기 디렉토리를 잠글 수 없습니다" @@@ -810,7 -841,7 +804,9 @@@ msgstr "소스 목록을 읽을 수 없 #: cmdline/apt-get.cc:816 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" -msgstr "이상하게도 크기가 서로 다릅니다. apt@packages.debian.org로 이메일을 보내주십시오." +msgstr "" ++"이상하게도 크기가 서로 다릅니다. apt@packages.debian.org로 이메일을 보내주십" ++"시오." #: cmdline/apt-get.cc:821 #, c-format @@@ -832,23 -863,23 +828,23 @@@ msgstr "압축을 풀면 %së°”ì´íŠ¸ì msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "압축을 풀면 %s바이트의 디스크 공간이 비워집니다.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:846 -#: cmdline/apt-get.cc:1971 +#: cmdline/apt-get.cc:846 cmdline/apt-get.cc:1971 - #, fuzzy, c-format + #, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" - msgstr "%s에 충분한 공간이 없습니다" + msgstr "%s의 여유 공간의 크기를 파악할 수 없습니다" #: cmdline/apt-get.cc:849 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s." msgstr "%s 안에 충분한 여유 공간이 없습니다." -#: cmdline/apt-get.cc:864 -#: cmdline/apt-get.cc:884 +#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:884 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." -msgstr "사소한 작업만 가능하도록(Trivial Only) 지정되었지만 이 작업은 사소한 작업이 아닙니다." +msgstr "" +"사소한 작업만 가능하도록(Trivial Only) 지정되었지만 이 작업은 사소한 작업이 " +"아닙니다." - # 입력을 받아야 한다. 한글 입력을 못 할 수 있으므로 원문 그대로 사용. + # 입력을 받아야 한다. 한글 입력을 못 할 수 있으므로 원문 그대로 사용. #: cmdline/apt-get.cc:866 msgid "Yes, do as I say!" msgstr "Yes, do as I say!" @@@ -1013,14 -1040,10 +1009,14 @@@ msgstr "주의, 정규식 '%2$s'에 대 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "다음을 바로잡으려면 `apt-get -f install'을 실행해 보십시오:" - # FIXME: specify a solution? 무슨 솔루션? + # FIXME: specify a solution? 무슨 솔루션? #: cmdline/apt-get.cc:1549 -msgid "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a solution)." -msgstr "의존성이 맞지 않습니다. 꾸러미 없이 'apt-get -f install'을 시도해 보십시오 (아니면 해결 방법을 지정하십시오)." +msgid "" +"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " +"solution)." +msgstr "" +"의존성이 맞지 않습니다. 꾸러미 없이 'apt-get -f install'을 시도해 보십시오 " +"(아니면 해결 방법을 지정하십시오)." #: cmdline/apt-get.cc:1561 msgid "" @@@ -1074,10 -1099,10 +1070,9 @@@ msgstr "실패 msgid "Done" msgstr "완료" -#: cmdline/apt-get.cc:1768 -#: cmdline/apt-get.cc:1776 +#: cmdline/apt-get.cc:1768 cmdline/apt-get.cc:1776 - #, fuzzy msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" - msgstr "내부 오류, AllUpgrade때문에 망가졌습니다" + msgstr "내부 오류, 문제 해결 프로그램이 사고쳤습니다" #: cmdline/apt-get.cc:1876 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" @@@ -1446,8 -1465,10 +1441,8 @@@ msgstr "전환된 파일을 두 번 추 msgid "Duplicate conf file %s/%s" msgstr "%s/%s 설정 파일이 중복되었습니다" -#: apt-inst/dirstream.cc:45 -#: apt-inst/dirstream.cc:50 -#: apt-inst/dirstream.cc:53 +#: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53 - #, fuzzy, c-format + #, c-format msgid "Failed to write file %s" msgstr "%s 파일을 쓰는 데 실패했습니다" @@@ -1662,11 -1689,12 +1657,10 @@@ msgid "Unable to unmount the CD-ROM in msgstr "%s 안의 CD-ROM을 마운트 해제할 수 없습니다. 사용 중일 것입니다." #: methods/cdrom.cc:169 - #, fuzzy msgid "Disk not found." - msgstr "파일이 없습니다" + msgstr "디스크가 없습니다" -#: methods/cdrom.cc:177 -#: methods/file.cc:79 -#: methods/rsh.cc:264 +#: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264 msgid "File not found" msgstr "파일이 없습니다" @@@ -1894,12 -1938,11 +1888,12 @@@ msgstr "키링에 접근할 수 없습ë #: methods/gpgv.cc:99 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." - msgstr "" + msgstr "E: Acquire::gpgv::Options의 인자 목록이 너무 깁니다. 종료하는 중." #: methods/gpgv.cc:198 -msgid "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" +msgid "" +"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" - msgstr "" + msgstr "내부 오류: 서명은 올바르지만 키 지문을 확인할 수 없습니다!" #: methods/gpgv.cc:203 msgid "At least one invalid signature was encountered." @@@ -1912,18 -1955,15 +1906,17 @@@ msgstr "서명을 인증하기 위한 ' #: methods/gpgv.cc:212 msgid "Unknown error executing gpgv" - msgstr "" + msgstr "gpgv 실행 도중 알 수 없는 오류 발생" #: methods/gpgv.cc:243 - #, fuzzy msgid "The following signatures were invalid:\n" - msgstr "다음 꾸러미를 더 설치할 것입니다:" + msgstr "다음 서명이 올바르지 않습니다:\n" #: methods/gpgv.cc:250 -msgid "The following signatures couldn't be verified because the public key is not available:\n" +msgid "" +"The following signatures couldn't be verified because the public key is not " +"available:\n" - msgstr "" + msgstr "다음 서명들은 공개키가 없기 때문에 인증할 수 없습니다:\n" #: methods/gzip.cc:57 #, c-format @@@ -2283,7 -2330,8 +2276,7 @@@ msgstr "옵션 msgid "extra" msgstr "별도" - #: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 -#: apt-pkg/depcache.cc:61 -#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "의존성 트리를 만드는 중입니다" @@@ -2346,11 -2395,12 +2339,11 @@@ msgid "Malformed line %u in source lis msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$u번 줄이 잘못되었습니다 (타입)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 - #, fuzzy, c-format + #, c-format msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" - msgstr "소스 리스트 %3$s의 %2$u번 줄의 '%1$s' 타입을 알 수 없습니다" + msgstr "소스 목록 %3$s의 %2$u번 줄의 '%1$s' 타입을 알 수 없습니다" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:252 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:255 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 #, c-format msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)" msgstr "소스 리스트 %2$s의 %1$u번 줄이 잘못되었습니다 (벤더 ID)" @@@ -2423,12 -2461,9 +2416,10 @@@ msgid "Method %s did not start correctl msgstr "설치 방법 %s이(가) 올바르게 시작하지 않았습니다" #: apt-pkg/acquire-worker.cc:377 - #, fuzzy, c-format + #, c-format msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "'%2$s' 드라이브에 '%1$s'로 표기된 디스크를 삽입하고 엔터를 눌러주십시오." +msgstr "" - "미디어 바꾸기: '%2$s' 드라이브에 다음 레이블이 달린\n" - "디스크를 넣고 enter를 누르십시오\n" - " '%1$s'\n" ++"'%2$s' 드라이브에 '%1$s'로 표기된 디스크를 삽입하고 엔터를 눌러주십시오." #: apt-pkg/init.cc:120 #, c-format diff --cc po/nb.po index 01c09f9cf,01c09f9cf..58b3c024c --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@@ -19,7 -19,7 +19,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-09 10:45+0100\n" "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@@ -2304,15 -2304,15 +2304,15 @@@ msgstr "valgfri msgid "extra" msgstr "tillegg" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "Skaper oversikt over avhengighetsforhold" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "Versjons-kandidater" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "Oppretter avhengighetsforhold" diff --cc po/nl.po index ef3c6acbf,ef3c6acbf..5d2632efa --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-10 17:35+0100\n" "Last-Translator: Bart Cornelis \n" "Language-Team: debian-l10n-dutch \n" @@@ -2322,15 -2322,15 +2322,15 @@@ msgstr "optioneel msgid "extra" msgstr "extra" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "Boom van vereisten wordt opgebouwd" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "Kandidaat-versies" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "Generatie vereisten" diff --cc po/nn.po index 372f6be39,372f6be39..56aa980ee --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@@ -9,7 -9,7 +9,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt_nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 23:30+0100\n" "Last-Translator: Håvard Korsvoll \n" "Language-Team: Norwegian nynorsk \n" @@@ -2287,15 -2287,15 +2287,15 @@@ msgstr "valfri msgid "extra" msgstr "tillegg" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "Byggjer kravtre" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "Kandidatversjonar" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "Genererer kravforhold" diff --cc po/pl.po index 5fa6838f5,5fa6838f5..8be562ac6 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@@ -6,7 -6,7 +6,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-23 15:32+0100\n" "Last-Translator: Bartosz Fenski \n" "Language-Team: Polish \n" @@@ -2292,15 -2292,15 +2292,15 @@@ msgstr "opcjonalny msgid "extra" msgstr "dodatkowy" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "Budowanie drzewa zale¿no¶ci" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "Kandyduj±ce wersje" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "Generowanie zale¿no¶ci" diff --cc po/pt.po index d638e9b01,d638e9b01..f7b1cb806 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@@ -5,7 -5,7 +5,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 22:20+0000\n" "Last-Translator: Rui Az. \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@@ -2293,15 -2293,15 +2293,15 @@@ msgstr "opcional msgid "extra" msgstr "extra" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "Construindo Árvore de Dependências" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "Versões Candidatas" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "Geração de Dependência" diff --cc po/pt_BR.po index 3a51c828b,3a51c828b..6a53d25e2 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 17:57-0200\n" "Last-Translator: André Luís Lopes \n" "Language-Team: Debian-BR Project \n" @@@ -2294,15 -2294,15 +2294,15 @@@ msgstr "opcional msgid "extra" msgstr "extra" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "Construindo Árvore de Dependências" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "Versões Candidatas" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "Geração de Dependência" diff --cc po/ro.po index 9210b4298,400df82e5..0222214ae --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@@ -1921,9 -1913,9 +1921,10 @@@ msgid "At least one invalid signature w msgstr "Cel puÅ£in o semnătură invalidă a fost întâlnită." #: methods/gpgv.cc:207 - #, fuzzy, c-format + #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" - msgstr " verificarea semnăturii (este instalat gnupg?)" -msgstr "Nu pot executa '%s' pentru verificarea semnăturii (este instalat gnupg?)" ++msgstr "" ++"Nu pot executa '%s' pentru verificarea semnăturii (este instalat gnupg?)" #: methods/gpgv.cc:212 msgid "Unknown error executing gpgv" @@@ -2772,15 -2752,4 +2773,3 @@@ msgstr "Şters complet %s #: methods/rsh.cc:330 msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Conexiune închisă prematur" - - #~ msgid "Reading file list" - #~ msgstr "Citirea listei de fişiere" - - #~ msgid "Could not execute " - #~ msgstr "Nu s-a putut executa " - - #~ msgid "Preparing for remove with config %s" - #~ msgstr "Se pregăteşte pentru ştergere inclusiv configurarea %s" -- - #~ msgid "Removed with config %s" - #~ msgstr "Şters inclusiv configurarea %s" diff --cc po/ru.po index 3883ce239,3883ce239..727b7f79a --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@@ -12,7 -12,7 +12,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po_ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 14:55+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@@ -2326,15 -2326,15 +2326,15 @@@ msgstr "необязательный msgid "extra" msgstr "дополнительный" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "Построение дерева зависимостей" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "Версии-кандидаты" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "Генерирование зависимостей" diff --cc po/sk.po index e1286b4e5,e1286b4e5..d4fe815da --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-29 15:33+0200\n" "Last-Translator: Peter Mann \n" "Language-Team: Slovak \n" @@@ -2275,15 -2275,15 +2275,15 @@@ msgstr "voliteľný msgid "extra" msgstr "extra" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "Vytvára sa strom závislostí" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "Kandidátske verzie" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "Generovanie závislostí" @@@ -2732,4 -2732,4 +2732,3 @@@ msgstr "Balík '%s' je úplne odstráne #: methods/rsh.cc:330 msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Spojenie bolo predčasne ukončené" -- diff --cc po/sl.po index a8a458aff,a8a458aff..06ac46e05 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@@ -4,7 -4,7 +4,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-16 22:18+0100\n" "Last-Translator: Jure Èuhalev \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@@ -2278,15 -2278,15 +2278,15 @@@ msgstr "izbirno msgid "extra" msgstr "dodatno" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "Gradnja drevesa odvisnosti" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "Razlièice kandidatov" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "Ustvarjanje odvisnosti" diff --cc po/sv.po index 7ab4104ad,7ab4104ad..5d347abe4 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-08 11:02+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-18 08:35+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@@ -20,12 -20,12 +20,8 @@@ msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" msgstr "Paket %s version %s har ett beroende som inte kan tillfredsställas:\n" --#: cmdline/apt-cache.cc:175 --#: cmdline/apt-cache.cc:527 --#: cmdline/apt-cache.cc:615 --#: cmdline/apt-cache.cc:771 --#: cmdline/apt-cache.cc:989 --#: cmdline/apt-cache.cc:1357 ++#: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615 ++#: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357 #: cmdline/apt-cache.cc:1508 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" @@@ -87,8 -87,8 +83,7 @@@ msgstr "Totalt bortkastat utrymme: msgid "Total space accounted for: " msgstr "Totalt utrymme som kan redogöras för: " --#: cmdline/apt-cache.cc:446 --#: cmdline/apt-cache.cc:1189 ++#: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189 #, c-format msgid "Package file %s is out of sync." msgstr "Paketfilen %s är ur synk." @@@ -105,8 -105,8 +100,7 @@@ msgstr "Inga paket funna msgid "Package files:" msgstr "\"Package\"-filer:" --#: cmdline/apt-cache.cc:1469 --#: cmdline/apt-cache.cc:1555 ++#: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" msgstr "Cachen är ur synk, kan inte korsreferera en paketfil" @@@ -121,8 -121,8 +115,7 @@@ msgstr "%4i %s\n msgid "Pinned packages:" msgstr "Fastnålade paket:" --#: cmdline/apt-cache.cc:1494 --#: cmdline/apt-cache.cc:1535 ++#: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535 msgid "(not found)" msgstr "(ej funnen)" @@@ -131,8 -131,8 +124,7 @@@ msgid " Installed: " msgstr " Installerad: " --#: cmdline/apt-cache.cc:1517 --#: cmdline/apt-cache.cc:1525 ++#: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525 msgid "(none)" msgstr "(ingen)" @@@ -155,13 -155,13 +147,9 @@@ msgstr " Versionstabell: msgid " %4i %s\n" msgstr " %4i %s\n" --#: cmdline/apt-cache.cc:1652 --#: cmdline/apt-cdrom.cc:138 --#: cmdline/apt-config.cc:70 --#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 --#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 --#: cmdline/apt-get.cc:2369 --#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ++#: cmdline/apt-cache.cc:1652 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 ++#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 ++#: cmdline/apt-get.cc:2369 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s för %s %s kompilerad den %s %s\n" @@@ -313,8 -313,8 +301,7 @@@ msgstr " " -c=? Läs denna inställningsfil.\n" " -o=? Ange valfri inställningsflagga. T.ex -o dir::cache=/tmp\n" --#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 --#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:710 ++#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:710 #, c-format msgid "Unable to write to %s" msgstr "Kunde inte skriva till %s" @@@ -323,17 -323,17 +310,13 @@@ msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" msgstr "Kan inte ta reda på debconfs version. Är debconf installerat?" --#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 --#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:341 ++#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341 msgid "Package extension list is too long" msgstr "Listan över filtillägg för Packages är för lång" --#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 --#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:183 --#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 --#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:256 --#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 --#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:292 ++#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183 ++#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256 ++#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292 #, c-format msgid "Error processing directory %s" msgstr "Fel vid behandling av katalogen %s" @@@ -492,8 -492,8 +475,7 @@@ msgstr "V: msgid "E: Errors apply to file " msgstr "F: Felen gäller filen " --#: ftparchive/writer.cc:151 --#: ftparchive/writer.cc:181 ++#: ftparchive/writer.cc:151 ftparchive/writer.cc:181 #, c-format msgid "Failed to resolve %s" msgstr "Misslyckades att slå upp %s" @@@ -533,12 -533,12 +515,8 @@@ msgstr "*** Misslyckades att länka %s t msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" msgstr " Avlänkningsgräns på %sB nådd.\n" --#: ftparchive/writer.cc:358 --#: apt-inst/extract.cc:181 --#: apt-inst/extract.cc:193 --#: apt-inst/extract.cc:210 --#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 --#: methods/gpgv.cc:266 ++#: ftparchive/writer.cc:358 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 ++#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:266 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "Misslyckades att ta status på %s" @@@ -548,15 -548,15 +526,13 @@@ msgid "Archive had no package field" msgstr "Arkivet har inget package-fält" --#: ftparchive/writer.cc:394 --#: ftparchive/writer.cc:603 ++#: ftparchive/writer.cc:394 ftparchive/writer.cc:603 #, c-format msgid " %s has no override entry\n" msgstr " %s har ingen post i override-filen\n" # parametrar: paket, ny, gammal --#: ftparchive/writer.cc:437 --#: ftparchive/writer.cc:689 ++#: ftparchive/writer.cc:437 ftparchive/writer.cc:689 #, c-format msgid " %s maintainer is %s not %s\n" msgstr " ansvarig för %s är %s ej %s\n" @@@ -566,38 -566,38 +542,32 @@@ msgid "Internal error, could not locate member %s" msgstr "Internt fel, kunde inta hitta delen %s" --#: ftparchive/contents.cc:353 --#: ftparchive/contents.cc:384 ++#: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384 msgid "realloc - Failed to allocate memory" msgstr "realloc - Misslyckades att allokera minne" --#: ftparchive/override.cc:38 --#: ftparchive/override.cc:146 ++#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Kunde inte öppna %s" # parametrar: filnamn, radnummer --#: ftparchive/override.cc:64 --#: ftparchive/override.cc:170 ++#: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170 #, c-format msgid "Malformed override %s line %lu #1" msgstr "Felaktig override %s rad %lu #1" --#: ftparchive/override.cc:78 --#: ftparchive/override.cc:182 ++#: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182 #, c-format msgid "Malformed override %s line %lu #2" msgstr "Felaktig override %s rad %lu #2" --#: ftparchive/override.cc:92 --#: ftparchive/override.cc:195 ++#: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195 #, c-format msgid "Malformed override %s line %lu #3" msgstr "Felaktig override %s rad %lu #3" --#: ftparchive/override.cc:131 --#: ftparchive/override.cc:205 ++#: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205 #, c-format msgid "Failed to read the override file %s" msgstr "Misslyckades att läsa override-filen %s" @@@ -613,8 -613,8 +583,7 @@@ msgstr "Okänd komprimeringsalgoritm \"% msgid "Compressed output %s needs a compression set" msgstr "Komprimerad utdata %s behöver en komprimeringsuppsättning" --#: ftparchive/multicompress.cc:172 --#: methods/rsh.cc:91 ++#: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "Misslyckades att skapa IPC-rör till underprocess" @@@ -660,8 -660,8 +629,7 @@@ msgstr "Misslyckades att läsa vid beräk msgid "Problem unlinking %s" msgstr "Problem med att länka ut %s" --#: ftparchive/multicompress.cc:490 --#: apt-inst/extract.cc:188 ++#: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s" msgstr "Misslyckades att byta namn på %s till %s" @@@ -670,8 -670,8 +638,7 @@@ msgid "Y" msgstr "J" --#: cmdline/apt-get.cc:142 --#: cmdline/apt-get.cc:1506 ++#: cmdline/apt-get.cc:142 cmdline/apt-get.cc:1506 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Fel vid tolkning av reguljärt uttryck - %s" @@@ -816,8 -816,8 +783,7 @@@ msgstr "Installera dessa paket utan ver msgid "Some packages could not be authenticated" msgstr "Några av paketen kunde inte autentiseras" --#: cmdline/apt-get.cc:711 --#: cmdline/apt-get.cc:858 ++#: cmdline/apt-get.cc:711 cmdline/apt-get.cc:858 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" msgstr "Problem har uppstått och -y användes utan --force-yes" @@@ -833,22 -833,22 +799,20 @@@ msgstr "Paket måste tas bort men \"Remo msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "Internt fel. Sorteringen färdigställdes inte" --#: cmdline/apt-get.cc:791 --#: cmdline/apt-get.cc:1800 --#: cmdline/apt-get.cc:1833 ++#: cmdline/apt-get.cc:791 cmdline/apt-get.cc:1800 cmdline/apt-get.cc:1833 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Kunde inte låsa hämtningskatalogen." --#: cmdline/apt-get.cc:801 --#: cmdline/apt-get.cc:1881 --#: cmdline/apt-get.cc:2117 ++#: cmdline/apt-get.cc:801 cmdline/apt-get.cc:1881 cmdline/apt-get.cc:2117 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "Listan över källor kunde inte läsas." #: cmdline/apt-get.cc:816 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" --msgstr "Konstigt.. storlekarna stämde inte, skicka e-post till apt@packages.debian.org" ++msgstr "" ++"Konstigt.. storlekarna stämde inte, skicka e-post till apt@packages.debian." ++"org" #: cmdline/apt-get.cc:821 #, c-format @@@ -870,8 -870,8 +834,7 @@@ msgstr "Efter uppackning kommer %sB ytt msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Efter uppackning kommer %sB frigöras på disken.\n" --#: cmdline/apt-get.cc:846 --#: cmdline/apt-get.cc:1971 ++#: cmdline/apt-get.cc:846 cmdline/apt-get.cc:1971 #, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "Kunde inte läsa av ledigt utrymme i %s" @@@ -881,8 -881,8 +844,7 @@@ msgid "You don't have enough free space in %s." msgstr "Du har inte tillräckligt ledigt utrymme i %s" --#: cmdline/apt-get.cc:864 --#: cmdline/apt-get.cc:884 ++#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:884 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." msgstr "\"Trivial Only\" angavs, men detta är inte en trivial handling." @@@ -902,8 -902,8 +864,7 @@@ msgstr " " ?] " # Visas då man svarar nej --#: cmdline/apt-get.cc:874 --#: cmdline/apt-get.cc:893 ++#: cmdline/apt-get.cc:874 cmdline/apt-get.cc:893 msgid "Abort." msgstr "Avbryter." @@@ -911,9 -911,9 +872,7 @@@ msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Vill du fortsätta [J/n]? " --#: cmdline/apt-get.cc:961 --#: cmdline/apt-get.cc:1365 --#: cmdline/apt-get.cc:2014 ++#: cmdline/apt-get.cc:961 cmdline/apt-get.cc:1365 cmdline/apt-get.cc:2014 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Misslyckades att hämta %s %s\n" @@@ -922,14 -922,14 +881,17 @@@ msgid "Some files failed to download" msgstr "Misslyckades att hämta vissa filer" --#: cmdline/apt-get.cc:980 --#: cmdline/apt-get.cc:2023 ++#: cmdline/apt-get.cc:980 cmdline/apt-get.cc:2023 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Hämtningen färdig i \"endast-hämta\"-läge" #: cmdline/apt-get.cc:986 --msgid "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-missing?" --msgstr "Vissa arkiv kunte inte hämtas. Pröva eventuellt \"apt-get update\" eller med --fix-missing." ++msgid "" ++"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" ++"missing?" ++msgstr "" ++"Vissa arkiv kunte inte hämtas. Pröva eventuellt \"apt-get update\" eller med " ++"--fix-missing." #: cmdline/apt-get.cc:990 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" @@@ -951,7 -951,7 +913,8 @@@ msgstr "Observera, väljer %s istället f #: cmdline/apt-get.cc:1040 #, c-format msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" --msgstr "Hoppar över %s, det är redan installerat och uppgradering har inte valts.\n" ++msgstr "" ++"Hoppar över %s, det är redan installerat och uppgradering har inte valts.\n" #: cmdline/apt-get.cc:1058 #, c-format @@@ -1025,15 -1025,15 +988,18 @@@ msgid "Unable to lock the list director msgstr "Kunde inte låsa listkatalogen" #: cmdline/apt-get.cc:1384 --msgid "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones used instead." --msgstr "Vissa indexfiler kunde inte hämtas, de har ignorerats eller så har de gamla använts istället." ++msgid "" ++"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " ++"used instead." ++msgstr "" ++"Vissa indexfiler kunde inte hämtas, de har ignorerats eller så har de gamla " ++"använts istället." #: cmdline/apt-get.cc:1403 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Internt fel, AllUpgrade förstörde något" --#: cmdline/apt-get.cc:1493 --#: cmdline/apt-get.cc:1529 ++#: cmdline/apt-get.cc:1493 cmdline/apt-get.cc:1529 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Kunde inte hitta paketet %s" @@@ -1048,8 -1048,8 +1014,12 @@@ msgid "You might want to run `apt-get - msgstr "Du kan möjligen rätta detta genom att köra \"apt-get -f install\":" #: cmdline/apt-get.cc:1549 --msgid "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a solution)." --msgstr "Otillfredsställda beroenden. Försök med \"apt-get -f install\" utan paket (eller ange en lösning)." ++msgid "" ++"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " ++"solution)." ++msgstr "" ++"Otillfredsställda beroenden. Försök med \"apt-get -f install\" utan paket " ++"(eller ange en lösning)." #: cmdline/apt-get.cc:1561 msgid "" @@@ -1097,9 -1097,9 +1067,7 @@@ msgstr "Rekommenderade paket: msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Beräknar uppgradering... " --#: cmdline/apt-get.cc:1698 --#: methods/ftp.cc:702 --#: methods/connect.cc:101 ++#: cmdline/apt-get.cc:1698 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "Misslyckades" @@@ -1107,8 -1107,8 +1075,7 @@@ msgid "Done" msgstr "Färdig" --#: cmdline/apt-get.cc:1768 --#: cmdline/apt-get.cc:1776 ++#: cmdline/apt-get.cc:1768 cmdline/apt-get.cc:1776 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "Internt fel, problemlösaren bröt sönder saker" @@@ -1116,8 -1116,8 +1083,7 @@@ msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "Du måste ange åtminstone ett paket att hämta källkod för" --#: cmdline/apt-get.cc:1906 --#: cmdline/apt-get.cc:2135 ++#: cmdline/apt-get.cc:1906 cmdline/apt-get.cc:2135 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Kunde inte hitta något källkodspaket för %s" @@@ -1191,18 -1191,18 +1157,27 @@@ msgstr "%s har inga byggberoenden.\n #: cmdline/apt-get.cc:2212 #, c-format --msgid "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be found" --msgstr "%s-beroendet på %s kan inte tillfredsställas eftersom paketet %s inte hittas" ++msgid "" ++"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " ++"found" ++msgstr "" ++"%s-beroendet på %s kan inte tillfredsställas eftersom paketet %s inte hittas" #: cmdline/apt-get.cc:2264 #, c-format --msgid "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of package %s can satisfy version requirements" --msgstr "%s-beroendet på %s kan inte tillfredsställas eftersom inga tillgängliga versioner av paketet %s uppfyller versionskraven" ++msgid "" ++"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " ++"package %s can satisfy version requirements" ++msgstr "" ++"%s-beroendet på %s kan inte tillfredsställas eftersom inga tillgängliga " ++"versioner av paketet %s uppfyller versionskraven" #: cmdline/apt-get.cc:2299 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" --msgstr "Misslyckades att uppfylla %s-beroendet för %s: Det installerade paketet %s är för nytt" ++msgstr "" ++"Misslyckades att uppfylla %s-beroendet för %s: Det installerade paketet %s " ++"är för nytt" #: cmdline/apt-get.cc:2324 #, c-format @@@ -1375,12 -1375,12 +1350,8 @@@ msgstr " msgid "Bad default setting!" msgstr "Ogiltig standardinställning!" --#: dselect/install:51 --#: dselect/install:83 --#: dselect/install:87 --#: dselect/install:93 --#: dselect/install:104 --#: dselect/update:45 ++#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93 ++#: dselect/install:104 dselect/update:45 msgid "Press enter to continue." msgstr "Tryck Enter för att fortsätta." @@@ -1400,7 -1400,7 +1371,8 @@@ msgid "or errors caused by missing depe msgstr "saknade beroenden. Detta är okej, bara felen ovanför detta" #: dselect/install:103 --msgid "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" ++msgid "" ++"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" msgstr "meddelande är viktiga. Försök rätta dem och [I]nstallera igen" #: dselect/update:30 @@@ -1415,8 -1415,8 +1387,7 @@@ msgstr "Misslyckades att skapa rör msgid "Failed to exec gzip " msgstr "Misslyckades att köra gzip" --#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 --#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:206 ++#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:206 msgid "Corrupted archive" msgstr "Fördärvat arkiv" @@@ -1437,8 -1437,8 +1408,7 @@@ msgstr "Ogiltig arkivsignatur msgid "Error reading archive member header" msgstr "Misslyckades att läsa huvud för arkivdel" --#: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 --#: apt-inst/contrib/arfile.cc:105 ++#: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105 msgid "Invalid archive member header" msgstr "Ogiltigt arkivdelshuvud" @@@ -1482,21 -1482,21 +1452,17 @@@ msgstr "Omdirigering %s -> %s inlagd tv msgid "Duplicate conf file %s/%s" msgstr "Duplicerad konfigurationsfil %s/%s" --#: apt-inst/dirstream.cc:45 --#: apt-inst/dirstream.cc:50 --#: apt-inst/dirstream.cc:53 ++#: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53 #, c-format msgid "Failed to write file %s" msgstr "Misslyckades att skriva filen %s" --#: apt-inst/dirstream.cc:96 --#: apt-inst/dirstream.cc:104 ++#: apt-inst/dirstream.cc:96 apt-inst/dirstream.cc:104 #, c-format msgid "Failed to close file %s" msgstr "Misslyckades att stänga filen %s" --#: apt-inst/extract.cc:96 --#: apt-inst/extract.cc:167 ++#: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167 #, c-format msgid "The path %s is too long" msgstr "Sökvägen %s är för lång" @@@ -1516,8 -1516,8 +1482,7 @@@ msgstr "Katalogen %s är omdirigerad msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" msgstr "Paketet försöker skriva till omdirigeringsmålet %s/%s" --#: apt-inst/extract.cc:157 --#: apt-inst/extract.cc:300 ++#: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300 msgid "The diversion path is too long" msgstr "Omdirigeringssökvägen är för lång" @@@ -1545,12 -1545,12 +1510,9 @@@ msgstr "Skriver över paketträff utan ve msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" msgstr "Filen %s/%s skriver över den i paketet %s" --#: apt-inst/extract.cc:467 --#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:750 --#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 --#: apt-pkg/sourcelist.cc:324 --#: apt-pkg/acquire.cc:421 --#: apt-pkg/clean.cc:38 ++#: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750 ++#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324 ++#: apt-pkg/acquire.cc:421 apt-pkg/clean.cc:38 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "Kunde inte läsa %s" @@@ -1560,14 -1560,14 +1522,12 @@@ msgid "Unable to stat %s" msgstr "Kunde inte ta status på %s" --#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 --#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61 ++#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61 #, c-format msgid "Failed to remove %s" msgstr "Misslyckades att ta bort %s" --#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 --#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112 ++#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112 #, c-format msgid "Unable to create %s" msgstr "Kunde inte skapa %s" @@@ -1582,10 -1582,10 +1542,8 @@@ msgid "The info and temp directories ne msgstr "Katalogerna info och temp måste ligga på samma filsystem" #. Build the status cache --#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 --#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:643 --#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 --#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:717 ++#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643 ++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 apt-pkg/pkgcachegen.cc:717 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:840 msgid "Reading package lists" msgstr "Läser paketlistor" @@@ -1596,24 -1596,24 +1554,26 @@@ msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" msgstr "Kunde inte gå till adminkatalogen %sinfo" --#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 --#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355 ++#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448 msgid "Internal error getting a package name" msgstr "Internt fel när namn på Package-fil skulle hämtas" --#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 --#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386 ++#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386 msgid "Reading file listing" msgstr "Läser fillista" #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216 #, c-format --msgid "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file then make it empty and immediately re-install the same version of the package!" --msgstr "Misslyckades att öppna listfilen \"%sinfo/%s\". Om du inte kan återskapa filen, skapa en tom och installera omedelbart om samma version av paketet!" ++msgid "" ++"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file " ++"then make it empty and immediately re-install the same version of the " ++"package!" ++msgstr "" ++"Misslyckades att öppna listfilen \"%sinfo/%s\". Om du inte kan återskapa " ++"filen, skapa en tom och installera omedelbart om samma version av paketet!" --#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 --#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242 ++#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242 #, c-format msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" msgstr "Misslyckades att läsa listfilen %sinfo/%s" @@@ -1631,8 -1631,8 +1591,7 @@@ msgstr "Misslyckades att öppna omdirige msgid "The diversion file is corrupted" msgstr "Omdirigeringsfilen är trasig" --#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 --#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336 ++#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341 #, c-format msgid "Invalid line in the diversion file: %s" @@@ -1661,8 -1661,8 +1620,7 @@@ msgstr "Felaktiv ConfFile-sektion i sta msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" msgstr "Fel vid tolkning av MD5. Offset %lu" --#: apt-inst/deb/debfile.cc:42 --#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 ++#: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47 #, c-format msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" msgstr "Detta är inte ett giltigt DEB-arkiv, delen \"%s\" saknas" @@@ -1696,8 -1696,8 +1654,12 @@@ msgid "Unable to read the cdrom databas msgstr "Kunde inte läsa cd-rom-databasen %s" #: methods/cdrom.cc:123 --msgid "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update cannot be used to add new CD-ROMs" --msgstr "Använd apt-cdrom för att APT ska känna igen denna cd. apt-get update kan inte användas för att lägga till skivor" ++msgid "" ++"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " ++"cannot be used to add new CD-ROMs" ++msgstr "" ++"Använd apt-cdrom för att APT ska känna igen denna cd. apt-get update kan " ++"inte användas för att lägga till skivor" #: methods/cdrom.cc:131 msgid "Wrong CD-ROM" @@@ -1712,22 -1712,22 +1674,16 @@@ msgstr "Kunde inte avmontera cd-rom:en msgid "Disk not found." msgstr "Disk ej funnen." --#: methods/cdrom.cc:177 --#: methods/file.cc:79 --#: methods/rsh.cc:264 ++#: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264 msgid "File not found" msgstr "Filen ej funnen" --#: methods/copy.cc:42 --#: methods/gpgv.cc:275 --#: methods/gzip.cc:133 ++#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:275 methods/gzip.cc:133 #: methods/gzip.cc:142 msgid "Failed to stat" msgstr "Kunde inte ta status" --#: methods/copy.cc:79 --#: methods/gpgv.cc:272 --#: methods/gzip.cc:139 ++#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:272 methods/gzip.cc:139 msgid "Failed to set modification time" msgstr "Misslyckades sätta modifieringstid" @@@ -1748,8 -1748,8 +1704,7 @@@ msgstr "Kunde inte ta reda på namn på p msgid "Unable to determine the local name" msgstr "Kunde inte ta reda på eget namn" --#: methods/ftp.cc:204 --#: methods/ftp.cc:232 ++#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232 #, c-format msgid "The server refused the connection and said: %s" msgstr "Servern nekade anslutningen och sade: %s" @@@ -1765,8 -1765,8 +1720,12 @@@ msgid "PASS failed, server said: %s msgstr "PASS misslyckades, servern sade: %s" #: methods/ftp.cc:237 --msgid "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin is empty." --msgstr "En mellanserver (proxy) angavs men inget inloggningsskript, Acquire::ftp::ProxyLogin är tom." ++msgid "" ++"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " ++"is empty." ++msgstr "" ++"En mellanserver (proxy) angavs men inget inloggningsskript, Acquire::ftp::" ++"ProxyLogin är tom." #: methods/ftp.cc:265 #, c-format @@@ -1778,10 -1778,10 +1737,7 @@@ msgstr "Inloggningsskriptskommandot \"% msgid "TYPE failed, server said: %s" msgstr "TYPE misslyckades, servern sade: %s" --#: methods/ftp.cc:329 --#: methods/ftp.cc:440 --#: methods/rsh.cc:183 --#: methods/rsh.cc:226 ++#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226 msgid "Connection timeout" msgstr "Inget svar på förbindelsen inom tidsgränsen" @@@ -1789,31 -1789,31 +1745,23 @@@ msgid "Server closed the connection" msgstr "Servern stängde förbindelsen" --#: methods/ftp.cc:338 --#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 --#: methods/rsh.cc:190 ++#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190 msgid "Read error" msgstr "Läsfel" --#: methods/ftp.cc:345 --#: methods/rsh.cc:197 ++#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197 msgid "A response overflowed the buffer." msgstr "Ett svar spillde bufferten." --#: methods/ftp.cc:362 --#: methods/ftp.cc:374 ++#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374 msgid "Protocol corruption" msgstr "Protokollet fördärvat" --#: methods/ftp.cc:446 --#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 --#: methods/rsh.cc:232 ++#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232 msgid "Write error" msgstr "Skrivfel" --#: methods/ftp.cc:687 --#: methods/ftp.cc:693 --#: methods/ftp.cc:729 ++#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729 msgid "Could not create a socket" msgstr "Kunde inte skapa uttag (socket)" @@@ -1863,9 -1863,9 +1811,7 @@@ msgstr "Anslutet datauttag (socket) fic msgid "Unable to accept connection" msgstr "Kunde inte ta emot anslutning" --#: methods/ftp.cc:864 --#: methods/http.cc:958 --#: methods/rsh.cc:303 ++#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:958 methods/rsh.cc:303 msgid "Problem hashing file" msgstr "Problem med att lägga filen till hashtabellen" @@@ -1874,8 -1874,8 +1820,7 @@@ msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" msgstr "Kunde inte hämta filen, servern sade \"%s\"" --#: methods/ftp.cc:892 --#: methods/rsh.cc:322 ++#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322 msgid "Data socket timed out" msgstr "Datauttag (socket) fick inte svar inom tidsgräns" @@@ -1928,8 -1928,8 +1873,7 @@@ msgstr "Kunde inte ansluta till %s:%s ( #. We say this mainly because the pause here is for the #. ssh connection that is still going --#: methods/connect.cc:136 --#: methods/rsh.cc:425 ++#: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "Ansluter till %s" @@@ -1965,8 -1965,8 +1909,10 @@@ msgid "E: Argument list from Acquire::g msgstr "E: Argumentslistan från Acquire::gpgv::Options för lång. Avslutar." #: methods/gpgv.cc:198 --msgid "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" --msgstr "Internt fel: Korrekt signatur men kunde inte hitta nyckelns fingeravtryck?!" ++msgid "" ++"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" ++msgstr "" ++"Internt fel: Korrekt signatur men kunde inte hitta nyckelns fingeravtryck?!" #: methods/gpgv.cc:203 msgid "At least one invalid signature was encountered." @@@ -1975,7 -1975,7 +1921,8 @@@ msgstr "Åtminstone en giltig signatur t #: methods/gpgv.cc:207 #, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" --msgstr "Kunde inte starta \"%s\" för att verifiera signatur (är gnupg installerad?)" ++msgstr "" ++"Kunde inte starta \"%s\" för att verifiera signatur (är gnupg installerad?)" #: methods/gpgv.cc:212 msgid "Unknown error executing gpgv" @@@ -1986,8 -1986,8 +1933,12 @@@ msgid "The following signatures were in msgstr "Följande signaturer är ogiltiga:\n" #: methods/gpgv.cc:250 --msgid "The following signatures couldn't be verified because the public key is not available:\n" --msgstr "Följande signaturer kunde inte verifieras för att den publika nyckeln inte är tillgänglig:\n" ++msgid "" ++"The following signatures couldn't be verified because the public key is not " ++"available:\n" ++msgstr "" ++"Följande signaturer kunde inte verifieras för att den publika nyckeln inte " ++"är tillgänglig:\n" #: methods/gzip.cc:57 #, c-format @@@ -2013,8 -2013,8 +1964,7 @@@ msgstr "Fick en ensam huvudrad på %u te msgid "Bad header line" msgstr "Trasig huvudrad" --#: methods/http.cc:549 --#: methods/http.cc:556 ++#: methods/http.cc:549 methods/http.cc:556 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" msgstr "Http-servern sände ett ogiltigt svarshuvud" @@@ -2128,8 -2128,8 +2078,7 @@@ msgstr "Syntaxfel %s:%u: Direktiv kan e msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" msgstr "Syntaxfel %s:%u: För många nästlade inkluderingar" --#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 --#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:700 ++#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" msgstr "Syntaxfel %s:%u: Inkluderad härifrån" @@@ -2159,8 -2159,8 +2108,7 @@@ msgstr "%c%s... Färdig msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." msgstr "Kommandoradsflagga \"%c\" [från %s] är ej känd." --#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 --#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114 ++#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122 #, c-format msgid "Command line option %s is not understood" @@@ -2171,14 -2171,14 +2119,12 @@@ msgstr "Förstår inte kommandoradsflagga msgid "Command line option %s is not boolean" msgstr "Kommandoradsflaggan %s är inte boolsk" --#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 --#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187 ++#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187 #, c-format msgid "Option %s requires an argument." msgstr "Flaggan %s kräver ett värde." --#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 --#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207 ++#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207 #, c-format msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =." msgstr "Flagga %s: Den angivna konfigurationsposten måste innehålla =." @@@ -2209,9 -2209,9 +2155,7 @@@ msgid "Unable to stat the mount point % msgstr "Kunde inte ta status på monteringspunkt %s." # Felmeddelande för misslyckad chdir --#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 --#: apt-pkg/acquire.cc:427 --#: apt-pkg/clean.cc:44 ++#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:427 apt-pkg/clean.cc:44 #, c-format msgid "Unable to change to %s" msgstr "Kunde inte gå till %s" @@@ -2359,16 -2359,16 +2303,15 @@@ msgstr "valfri msgid "extra" msgstr "extra" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 --#: apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "Bygger beroendeträd" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "Kandiderande versioner" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "Beroendegenerering" @@@ -2412,8 -2412,8 +2355,7 @@@ msgstr "Rad %lu i källistan %s har fel msgid "Opening %s" msgstr "Öppnar %s" --#: apt-pkg/sourcelist.cc:220 --#: apt-pkg/cdrom.cc:426 ++#: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:426 #, c-format msgid "Line %u too long in source list %s." msgstr "Rad %u för lång i källistan %s." @@@ -2428,16 -2428,16 +2370,22 @@@ msgstr "Rad %u i källistan %s har fel f msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "Typ \"%s\" är okänd på rad %u i listan över källor %s" --#: apt-pkg/sourcelist.cc:252 --#: apt-pkg/sourcelist.cc:255 ++#: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 #, c-format msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)" msgstr "Rad %u i källistan %s har fel format (leverantörs-id)" #: apt-pkg/packagemanager.cc:402 #, c-format --msgid "This installation run will require temporarily removing the essential package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." --msgstr "För att genomföra denna installation måste det systemkritiska paketet %s tillfälligt tas bort på grund av en beroendespiral i Conflicts/Pre-Depends. Detta är oftast en dålig idé, men om du verkligen vill göra det kan du aktivera flaggan \"APT::Force-LoopBreak\"." ++msgid "" ++"This installation run will require temporarily removing the essential " ++"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " ++"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." ++msgstr "" ++"För att genomföra denna installation måste det systemkritiska paketet %s " ++"tillfälligt tas bort på grund av en beroendespiral i Conflicts/Pre-Depends. " ++"Detta är oftast en dålig idé, men om du verkligen vill göra det kan du " ++"aktivera flaggan \"APT::Force-LoopBreak\"." #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37 #, c-format @@@ -2446,12 -2446,12 +2394,18 @@@ msgstr "Indexfiler av typ \"%s\" stöds #: apt-pkg/algorithms.cc:241 #, c-format --msgid "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." --msgstr "Paketet %s måste installeras om, men jag kan inte hitta något arkiv för det." ++msgid "" ++"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." ++msgstr "" ++"Paketet %s måste installeras om, men jag kan inte hitta något arkiv för det." #: apt-pkg/algorithms.cc:1059 --msgid "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by held packages." --msgstr "Fel, pkgProblemResolver::Resolve genererade avbrott; detta kan bero på hållna paket." ++msgid "" ++"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " ++"held packages." ++msgstr "" ++"Fel, pkgProblemResolver::Resolve genererade avbrott; detta kan bero på " ++"hållna paket." #: apt-pkg/algorithms.cc:1061 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." @@@ -2612,8 -2612,8 +2566,7 @@@ msgstr "Kunde inte ta status på källkod msgid "Collecting File Provides" msgstr "Samlar filberoenden" --#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:785 --#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:792 ++#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:785 apt-pkg/pkgcachegen.cc:792 msgid "IO Error saving source cache" msgstr "In-/utfel vid lagring av källcache" @@@ -2622,8 -2622,8 +2575,7 @@@ msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." msgstr "namnbyte misslyckades, %s (%s -> %s)." --#: apt-pkg/acquire-item.cc:236 --#: apt-pkg/acquire-item.cc:945 ++#: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:945 msgid "MD5Sum mismatch" msgstr "MD5-kontrollsumma stämmer inte" @@@ -2633,17 -2633,17 +2585,26 @@@ msgstr "Det finns ingen publik nyckel t #: apt-pkg/acquire-item.cc:753 #, c-format --msgid "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need to manually fix this package. (due to missing arch)" --msgstr "Jag kunde inte lokalisera någon fil för paketet %s. Detta kan betyda att du manuellt måste reparera detta paket (på grund av saknad arkitektur)." ++msgid "" ++"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " ++"to manually fix this package. (due to missing arch)" ++msgstr "" ++"Jag kunde inte lokalisera någon fil för paketet %s. Detta kan betyda att du " ++"manuellt måste reparera detta paket (på grund av saknad arkitektur)." #: apt-pkg/acquire-item.cc:812 #, c-format --msgid "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to manually fix this package." --msgstr "Jag kunde inte lokalisera någon fil för paketet %s. Detta kan betyda att du manuellt måste reparera detta paket." ++msgid "" ++"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " ++"manually fix this package." ++msgstr "" ++"Jag kunde inte lokalisera någon fil för paketet %s. Detta kan betyda att du " ++"manuellt måste reparera detta paket." #: apt-pkg/acquire-item.cc:848 #, c-format --msgid "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." ++msgid "" ++"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "Paketindexfilerna är trasiga. Inget \"Filename:\"-fält för paketet %s." #: apt-pkg/acquire-item.cc:935 @@@ -2664,8 -2664,8 +2625,7 @@@ msgstr " "Använder cd-rom-monteringspunkt %s\n" "Monterar cd-rom\n" --#: apt-pkg/cdrom.cc:516 --#: apt-pkg/cdrom.cc:598 ++#: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598 msgid "Identifying.. " msgstr "Identifierar.. " @@@ -2806,14 -2806,14 +2766,19 @@@ msgstr "Förbindelsen stängdes i förtid #~ msgid "Reading file list" #~ msgstr "Läser fillista" ++ #~ msgid "Could not execute " #~ msgstr "Kunde inte exekvera " ++ #~ msgid "Preparing for remove with config %s" #~ msgstr "Förbereder för borttagning med konfiguration %s" ++ #~ msgid "Removed with config %s" #~ msgstr "Borttagen med konfiguration %s" ++ #~ msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s" #~ msgstr "Okänt leverantörs-id \"%s\" pÃ¥ rad %u i källistan %s" ++ #~ msgid "" #~ "Some broken packages were found while trying to process build-" #~ "dependencies.\n" @@@ -2822,8 -2822,8 +2787,8 @@@ #~ "Trasiga paket hittades när byggberoenden behandlades. Du kan " #~ "möjligen\n" #~ "rätta detta genom att köra \"apt-get -f install\"." ++ #~ msgid "Sorry, you don't have enough free space in %s to hold all the .debs." #~ msgstr "" #~ "Beklagar, men du har inte tillräckligt ledigt utrymme pÃ¥ %s för att " #~ "lagra alla .deb-filerna." -- diff --cc po/tl.po index d48db8bc5,d48db8bc5..669177a90 --- a/po/tl.po +++ b/po/tl.po @@@ -10,7 -10,7 +10,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-16 15:53+0800\n" "Last-Translator: Eric Pareja \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@@ -2307,15 -2307,15 +2307,15 @@@ msgstr "optional msgid "extra" msgstr "extra" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "Ginagawa ang puno ng mga dependensiya" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "Bersyong Kandidato" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "Pagbuo ng Dependensiya" diff --cc po/zh_CN.po index f887f3328,f887f3328..789101a74 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-22 14:20+1300\n" "Last-Translator: Carlos Z.F. Liu \n" "Language-Team: Debian Chinese [GB] \n" @@@ -2258,15 -2258,15 +2258,15 @@@ msgstr "可选 msgid "extra" msgstr "额外" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "正在分析软件包的依赖关系树" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "候选版本" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "生成依赖关系" diff --cc po/zh_TW.po index e9e27bbf1,062ce5656..15d5f3cdd --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@@ -8,7 -8,7 +8,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-19 22:24+0800\n" "Last-Translator: Asho Yeh \n" "Language-Team: Chinese/Traditional \n" @@@ -2270,15 -2270,15 +2270,15 @@@ msgstr "次要 msgid "extra" msgstr "添加" --#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 ++#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 msgid "Building dependency tree" msgstr "了解套件依存關係中" --#: apt-pkg/depcache.cc:61 ++#: apt-pkg/depcache.cc:62 msgid "Candidate versions" msgstr "候選版本" --#: apt-pkg/depcache.cc:90 ++#: apt-pkg/depcache.cc:91 msgid "Dependency generation" msgstr "產生套件依存關係"