From: Christian Perrier <bubulle@debian.org> Date: Sun, 20 Feb 2005 18:50:05 +0000 (+0000) Subject: Greek translation completed X-Git-Tag: 0.7.24ubuntu1~348^2~5 X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/commitdiff_plain/21e596ebd20ec6934e9f296005ab6d88c766be61?hp=--cc Greek translation completed * po/el.po: Completed --- 21e596ebd20ec6934e9f296005ab6d88c766be61 diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 841a6b87e..d95d3dc24 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of apt_po_el.po to +# translation of apt_po_el.po to # translation of apt_po_el.po to Greek # translation of apt_po_el.po to # translation of apt_po_el.po to @@ -10,18 +10,20 @@ # Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2003, 2004. # George Papamichelakis <george@step.gr>, 2004. # George Papamichalakis <george@step.gr>, 2004. +# Greek Translation Team <debian-l10n-greek@lists.debian.org>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po_el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-02-05 19:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-16 18:31+0200\n" -"Last-Translator: George Papamichelakis\n" -"Language-Team: <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-20 15:01EEST\n" +"Last-Translator: Greek Translation Team <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" +"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: cmdline/apt-cache.cc:135 #, c-format @@ -110,8 +112,7 @@ msgstr "ÎÏÏεία ΠακÎÏÎ¿Ï :" #: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" -msgstr "" -"Î cache δεν είναι ενημεÏÏμÎνη, Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ÏαÏαÏομÏÎ®Ï Ïε Îνα αÏÏείο ÏακÎÏÎ¿Ï " +msgstr "Î cache δεν είναι ενημεÏÏμÎνη, Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ÏαÏαÏομÏÎ®Ï Ïε Îνα αÏÏείο ÏακÎÏÎ¿Ï " #: cmdline/apt-cache.cc:1470 #, c-format @@ -333,7 +334,6 @@ msgid "Error Processing Contents %s" msgstr "ΣÏάλμα εÏεξεÏγαÏÎ¯Î±Ï ÏεÏιεÏομÎνÏν ÏÎ¿Ï %s" #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:551 -#, fuzzy msgid "" "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" @@ -382,38 +382,39 @@ msgstr "" " generate config [groups]\n" " clean config\n" "\n" -"Ïο apt-ftparchive ÏαÏάγει αÏÏεία ÏεÏιεÏομÎνÏν για ÏÎ¹Ï Î±ÏÏÎµÎ¹Î¿Î¸Î®ÎºÎµÏ Debian\n" +"Το apt-ftparchive ÏαÏάγει αÏÏεία ÏεÏιεÏομÎνÏν για ÏÎ¹Ï Î±ÏÏÎµÎ¹Î¿Î¸Î®ÎºÎµÏ Debian\n" "Î¥ÏοÏÏηÏίζει ÏολλÎÏ ÏαÏαλλαγÎÏ ÏαÏαγÏγήÏ, αÏÏ Î±ÏÏÎ»Ï Ïα Î±Ï ÏομαÏοÏοιημÎÎ½ÎµÏ ÎÏÏ\n" "λειÏÎ¿Ï ÏγικÎÏ Î±Î½ÏικαÏαÏÏάÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïην dpkg-scanpackages και dpkg-scansources\n" "\n" -"Ïο apt-ftparchive ÏαÏάγει αÏÏεία Package αÏÏ Îνα ÏÏνολο αÏÏείÏν .debs. ΣÏο\n" -"αÏÏείο Package ÏεÏιÎÏονÏαι Ïλα Ïα Ïεδία ελÎγÏÎ¿Ï ÎºÎ¬Î¸Îµ ÏακÎÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¸ÏÏ ÎµÏίÏÎ·Ï " -"και\n" +"Το apt-ftparchive ÏαÏάγει αÏÏεία Package αÏÏ Îνα ÏÏνολο αÏÏείÏν .debs. ΣÏο\n" +"αÏÏείο Package ÏεÏιÎÏονÏαι Ïλα Ïα Ïεδία ελÎγÏÎ¿Ï ÎºÎ¬Î¸Îµ ÏακÎÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¸ÏÏ ÎºÎ±Î¹\n" "Ïο μÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï ÏÎ¿Ï Ï ÎºÎ±Î¹ Ïο MD5 hash. Î¥ÏοÏÏηÏίζει Ïην ÏÏαÏξη αÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏαÏάκαμÏηÏ\n" "για Ïη βεβιαÏμÎνη αλλαγή ÏÏν ÏεδίÏν Priority (Î ÏοÏεÏαιÏÏηÏα) και Section\n" "(ΤομÎαÏ).\n" "\n" -"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" -"The --source-override option can be used to specify a src override file\n" +"Îε Ïον ίδιο ÏÏÏÏο, Ïο apt-ftparchive ÏαÏάγει αÏÏεία ÏηγÏν (Sources) αÏÏ Î¼Î¹Î±\n" +"ιεÏαÏÏία αÏÏείÏν .dsc. ΠεÏιλογή --source-override μÏοÏεί να ÏÏηÏιμοÏοιηθεί\n" +"για ÏαÏάκαμÏη ÏÏν αÏÏείÏν ÏηγÏν src.\n" "\n" -"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" -"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" -"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" -"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" -"Debian archive:\n" +"Îι ενÏολÎÏ 'packages' και 'sources' θα ÏÏÎÏει να εκÏελοÏνÏαι ÏÏον βαÏικÏ\n" +"καÏάλογο ÏÎ·Ï Î¹ÎµÏαÏÏίαÏ.Το BinaryPath θα ÏÏÎÏει να δείÏνει ÏÏον αÏÏικÏ\n" +"καÏάλογο ÏÎ¿Ï Î¸Î± ξεκινάει η αναδÏομική αναζήÏηÏη και Ïο αÏÏείο ÏαÏάκαμÏηÏ\n" +"θα ÏÏÎÏει να ÏεÏιÎÏει ÏÎ¹Ï ÎµÏιλογÎÏ ÏαÏάκαμÏηÏ. Το Pathprefix ÏÏοÏÏίθεÏαι ÏÏα\n" +"Ïεδία ÏνομάÏÏν αÏÏείÏν, αν Ï ÏάÏÏει. ÎείÏε ÏαÏάδειγμα ÏÏήÏÎ·Ï ÏÏην αÏÏειοθήκη\n" +"ÏακÎÏÏν ÏÎ¿Ï Debian :\n" " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" "\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" --md5 Control MD5 generation\n" -" -s=? Source override file\n" -" -q Quiet\n" -" -d=? Select the optional caching database\n" -" --no-delink Enable delinking debug mode\n" -" --contents Control contents file generation\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option" +"ÎÏιλογÎÏ:\n" +" -h ÎÏ ÏÏ Ïο κείμενο βοηθείαÏ\n" +" --md5 ÎλεγÏÎ¿Ï ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï MD5\n" +" -s=? αÏÏείο ÏαÏάκαμÏÎ·Ï ÏηγÏν\n" +" -q ΧÏÏÎ¯Ï Îξοδο\n" +" -d=? ÎÏιλογή ÏÏοαιÏεÏÎ¹ÎºÎ®Ï Î²Î¬ÏÎ·Ï Î´ÎµÎ´Î¿Î¼ÎνÏν cache\n" +" --no-delink ÎÏοÏÏαλμάÏÏÏη ÏÎ¿Ï delinking\n" +" --contents ÎλεγÏÎ¿Ï ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏεÏιεÏομÎνÏν\n" +" -c=? ΧÏήÏη Î±Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν\n" +" -o=? ÎÏιÏμÏÏ Î±Ï Î¸Î±Î¯ÏεÏÎ·Ï ÎµÏÎ¹Î»Î¿Î³Î®Ï ÏÏθμιÏηÏ" #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:757 msgid "No selections matched" @@ -781,8 +782,7 @@ msgstr "Î¥ÏάÏÏÎ¿Ï Î½ ÏÏοβλήμαÏα και δÏÏαÏε -y ÏÏÏÎ¯Ï #: cmdline/apt-get.cc:762 msgid "Packages need to be removed but Remove is disabled." -msgstr "" -"ÎεÏικά ÏακÎÏα ÏÏÎÏει να αÏαιÏεθοÏν αλλά η ÎÏαίÏεÏη είναι αÏενεÏγοÏοιημÎνη." +msgstr "ÎεÏικά ÏακÎÏα ÏÏÎÏει να αÏαιÏεθοÏν αλλά η ÎÏαίÏεÏη είναι αÏενεÏγοÏοιημÎνη." #: cmdline/apt-get.cc:788 cmdline/apt-get.cc:1769 cmdline/apt-get.cc:1802 msgid "Unable to lock the download directory" @@ -868,8 +868,7 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-get.cc:987 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" -msgstr "" -"ο ÏÏ Î½Î´Ï Î±ÏμÏÏ --fix-missing με εναλλαγή μÎÏÏν δεν Ï ÏοÏÏηÏίζεÏαι για Ïην ÏÏα" +msgstr "ο ÏÏ Î½Î´Ï Î±ÏμÏÏ --fix-missing με εναλλαγή μÎÏÏν δεν Ï ÏοÏÏηÏίζεÏαι για Ïην ÏÏα" #: cmdline/apt-get.cc:992 msgid "Unable to correct missing packages." @@ -887,8 +886,7 @@ msgstr "ΣημείÏÏη, εÏιλÎÏθηκε Ïο %s ανÏί ÏÎ¿Ï %s\n" #: cmdline/apt-get.cc:1036 #, c-format msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" -msgstr "" -"ΠαÏάκαμÏη ÏÎ¿Ï %s, είναι εγκαÏεÏÏημÎνο και η αναβάθμιÏη δεν ÎÏει οÏιÏÏεί.\n" +msgstr "ΠαÏάκαμÏη ÏÎ¿Ï %s, είναι εγκαÏεÏÏημÎνο και η αναβάθμιÏη δεν ÎÏει οÏιÏÏεί.\n" #: cmdline/apt-get.cc:1054 #, c-format @@ -1108,8 +1106,7 @@ msgstr "ΠαÏογονική διεÏγαÏία αÏÎÏÏ Ïε" #: cmdline/apt-get.cc:2056 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" -msgstr "" -"Îα ÏÏÎÏει να καθοÏίÏεÏε ÏÎ¿Ï Î»Î¬ÏιÏÏον Îνα ÏακÎÏο για ÎλεγÏο ÏÏν εξαÏÏήÏεÏν ÏÎ¿Ï " +msgstr "Îα ÏÏÎÏει να καθοÏίÏεÏε ÏÎ¿Ï Î»Î¬ÏιÏÏον Îνα ÏακÎÏο για ÎλεγÏο ÏÏν εξαÏÏήÏεÏν ÏÎ¿Ï " #: cmdline/apt-get.cc:2084 #, c-format @@ -1126,8 +1123,7 @@ msgstr "Ïο %s δεν ÎÏει εξαÏÏήÏÎµÎ¹Ï ÏÏιÏίμαÏοÏ.\n" msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " "found" -msgstr "" -"%s εξαÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïο %s δεν ικανοÏοιοÏνÏαι εÏειδή Ïο ÏακÎÏο %s δεν βÏÎθηκε" +msgstr "%s εξαÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïο %s δεν ικανοÏοιοÏνÏαι εÏειδή Ïο ÏακÎÏο %s δεν βÏÎθηκε" #: cmdline/apt-get.cc:2208 #, c-format @@ -1333,8 +1329,7 @@ msgstr "" "μÏνο Ïα λάθη" #: dselect/install:103 -msgid "" -"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" +msgid "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" msgstr "" "ÏÏιν αÏÏ Ïο Î¼Î®Î½Ï Î¼Î± Î±Ï ÏÏ ÎÏει ÏημαÏία. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÏε Ïα και ÏÏÎξÏε [I]" "nstall ξανά" @@ -1919,8 +1914,7 @@ msgstr "ΣÏάλμα ÏÏην εγγÏαÏή ÏÏο αÏÏείο" #: methods/http.cc:832 msgid "Error reading from server Remote end closed connection" -msgstr "" -"ΣÏάλμα ÏÏην ανάγνÏÏη αÏÏ Ïο διακομιÏÏή, Ïο άλλο άκÏο ÎκλειÏε Ïη ÏÏνδεÏη" +msgstr "ΣÏάλμα ÏÏην ανάγνÏÏη αÏÏ Ïο διακομιÏÏή, Ïο άλλο άκÏο ÎκλειÏε Ïη ÏÏνδεÏη" #: methods/http.cc:834 msgid "Error reading from server" @@ -1993,8 +1987,7 @@ msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: ÎÏÏηÏÏοι ÏαÏακÏή #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:643 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" -msgstr "" -"Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: Îι Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î²ÏίÏκονÏαι μÏνο ÏÏο ανÏÏαÏο εÏίÏεδο" +msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: Îι Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î²ÏίÏκονÏαι μÏνο ÏÏο ανÏÏαÏο εÏίÏεδο" #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:650 #, c-format @@ -2050,8 +2043,7 @@ msgstr "ΠεÏιλογή %s αÏαιÏεί Îνα ÏÏιÏμα." #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207 #, c-format msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." -msgstr "" -"ÎÏιλογή %s: Îι ÏÏοδιαγÏαÏÎÏ ÏÎ¿Ï Î±Î½ÏικειμÎÎ½Î¿Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν αÏαιÏοÏν =<val>." +msgstr "ÎÏιλογή %s: Îι ÏÏοδιαγÏαÏÎÏ ÏÎ¿Ï Î±Î½ÏικειμÎÎ½Î¿Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν αÏαιÏοÏν =<val>." #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237 #, c-format @@ -2090,8 +2082,7 @@ msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï cdrom" #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" -msgstr "" -"Îε θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί κλείδÏμα για Ïο ανάγνÏÏÎ·Ï Î¼Ïνο αÏÏείο κλειδÏμαÏÎ¿Ï %s" +msgstr "Îε θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί κλείδÏμα για Ïο ανάγνÏÏÎ·Ï Î¼Ïνο αÏÏείο κλειδÏμαÏÎ¿Ï %s" #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85 #, c-format @@ -2321,8 +2312,7 @@ msgstr "Î ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎµÏ ÏεÏηÏÎ¯Î¿Ï '%s' δεν Ï ÏοÏÏ #: apt-pkg/algorithms.cc:241 #, c-format -msgid "" -"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." +msgid "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." msgstr "" "Το ÏακÎÏο '%s' ÏÏειάζεÏαι να εÏανεγκαÏαÏÏαθεί, αλλά είναι αδÏναÏη η εÏÏεÏη " "κάÏÎ¿Î¹Î±Ï ÎºÎ±ÏÎ¬Î»Î»Î·Î»Î·Ï Î±ÏÏείοθήκηÏ." @@ -2379,13 +2369,11 @@ msgstr "Î ÏÎÏει να ÏοÏοθεÏήÏεÏε μεÏικά URI 'ÏηγÏν' #: apt-pkg/cachefile.cc:73 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." -msgstr "" -"ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ή η Î±Î½Î¬Î»Ï Ïη ÏÏν λιÏÏÏν ÏακÎÏÏν ή ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏηÏ." +msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ή η Î±Î½Î¬Î»Ï Ïη ÏÏν λιÏÏÏν ÏακÎÏÏν ή ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏηÏ." #: apt-pkg/cachefile.cc:77 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" -msgstr "" -"ÎÏÏÏ Î½Î± ÏÏÎÏει να ÏÏÎξεÏε apt-get update για να διοÏθÏÏεÏε Î±Ï Ïά Ïα ÏÏοβλήμαÏα" +msgstr "ÎÏÏÏ Î½Î± ÏÏÎÏει να ÏÏÎξεÏε apt-get update για να διοÏθÏÏεÏε Î±Ï Ïά Ïα ÏÏοβλήμαÏα" #: apt-pkg/policy.cc:269 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header" @@ -2398,8 +2386,7 @@ msgstr "ÎδÏναÏη η καÏανÏηÏη ÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¸Î®Î»ÏÏη #: apt-pkg/policy.cc:299 msgid "No priority (or zero) specified for pin" -msgstr "" -"Îεν ÎÏει οÏιÏÏεί ÏÏοÏεÏαιÏÏηÏα (ή ÎÏει οÏιÏÏεί μηδενική) για Ïην καθήλÏÏη" +msgstr "Îεν ÎÏει οÏιÏÏεί ÏÏοÏεÏαιÏÏηÏα (ή ÎÏει οÏιÏÏεί μηδενική) για Ïην καθήλÏÏη" #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74 msgid "Cache has an incompatible versioning system" @@ -2452,8 +2439,7 @@ msgstr "ÎκÏληκÏικÏ, Ï ÏεÏβήκαÏε Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏÏν ε #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "" -"ÎκÏληκÏικÏ, Ï ÏεÏβήκαÏε Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏÏν εξαÏÏήÏεÏν ÏÎ¿Ï Ï ÏοÏÏηÏίζει Ïο APT." +msgstr "ÎκÏληκÏικÏ, Ï ÏεÏβήκαÏε Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏÏν εξαÏÏήÏεÏν ÏÎ¿Ï Ï ÏοÏÏηÏίζει Ïο APT." #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241 #, c-format @@ -2512,8 +2498,7 @@ msgstr "" #: apt-pkg/acquire-item.cc:807 #, c-format -msgid "" -"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." +msgid "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "" "ÎαÏεÏÏÏαμμÎνα αÏÏεία ÎµÏ ÏεÏηÏÎ¯Î¿Ï ÏακÎÏÏν. Îεν Ï ÏάÏÏει Ïεδίο Filename: ÏÏο " "ÏακÎÏο %s." @@ -2620,3 +2605,4 @@ msgstr "Îγιναν %i εγγÏαÏÎÏ Î¼Îµ %i αÏÏμβαÏα αÏÏεία.\ #, c-format msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismachted files\n" msgstr "Îγιναν %i εγγÏαÏÎÏ Î¼Îµ %i αÏÏνÏα αÏÏεία και %i αÏÏμβαÏα αÏÏεία\n" +