X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/fa235bed5a233d5ae44f6d9a35142fe933b92f4c..f2380a78aa90ff8a3b76607c0c140810aff84086:/po/ko.po diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 30ef7092e..5f5332b20 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-15 06:09+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-26 07:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-30 02:31+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n" @@ -15,144 +15,150 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:156 +#: cmdline/apt-cache.cc:158 #, c-format msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" msgstr "%s í¨í¤ì§ì %s ë²ì ì ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤:\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:284 +#: cmdline/apt-cache.cc:286 msgid "Total package names: " msgstr "ì ì²´ í¨í¤ì§ ì´ë¦ : " -#: cmdline/apt-cache.cc:286 +#: cmdline/apt-cache.cc:288 msgid "Total package structures: " msgstr "ì ì²´ í¨í¤ì§ 구조: " -#: cmdline/apt-cache.cc:326 +#: cmdline/apt-cache.cc:328 msgid " Normal packages: " msgstr " ì¼ë° í¨í¤ì§: " -#: cmdline/apt-cache.cc:327 +#: cmdline/apt-cache.cc:329 msgid " Pure virtual packages: " msgstr " ìì ê°ì í¨í¤ì§: " -#: cmdline/apt-cache.cc:328 +#: cmdline/apt-cache.cc:330 msgid " Single virtual packages: " msgstr " ë¨ì¼ ê°ì í¨í¤ì§: " -#: cmdline/apt-cache.cc:329 +#: cmdline/apt-cache.cc:331 msgid " Mixed virtual packages: " msgstr " í¼í© ê°ì í¨í¤ì§: " -#: cmdline/apt-cache.cc:330 +#: cmdline/apt-cache.cc:332 msgid " Missing: " msgstr " ë¹ ì§: " -#: cmdline/apt-cache.cc:332 +#: cmdline/apt-cache.cc:334 msgid "Total distinct versions: " msgstr "ê°ë³ ë²ì ì ì²´: " -#: cmdline/apt-cache.cc:334 +#: cmdline/apt-cache.cc:336 msgid "Total distinct descriptions: " msgstr "ê°ë³ ì¤ëª ì ì²´: " -#: cmdline/apt-cache.cc:336 +#: cmdline/apt-cache.cc:338 msgid "Total dependencies: " msgstr "ì ì²´ ìì¡´ì±: " -#: cmdline/apt-cache.cc:339 +#: cmdline/apt-cache.cc:341 msgid "Total ver/file relations: " msgstr "ì ì²´ ë²ì /íì¼ ê´ê³: " -#: cmdline/apt-cache.cc:341 +#: cmdline/apt-cache.cc:343 msgid "Total Desc/File relations: " msgstr "ì ì²´ ì¤ëª /íì¼ ê´ê³: " -#: cmdline/apt-cache.cc:343 +#: cmdline/apt-cache.cc:345 msgid "Total Provides mappings: " msgstr "ì ì²´ ì ê³µ 매í: " -#: cmdline/apt-cache.cc:355 +#: cmdline/apt-cache.cc:357 msgid "Total globbed strings: " msgstr "ì ì²´ í¨í´ 문ìì´: " -#: cmdline/apt-cache.cc:369 +#: cmdline/apt-cache.cc:371 msgid "Total dependency version space: " msgstr "ì ì²´ ìì¡´ì± ë²ì ì©ë: " -#: cmdline/apt-cache.cc:374 +#: cmdline/apt-cache.cc:376 msgid "Total slack space: " msgstr "ì ì²´ ë¹ ì©ë: " -#: cmdline/apt-cache.cc:382 +#: cmdline/apt-cache.cc:384 msgid "Total space accounted for: " msgstr "ì°¨ì§íë ì ì²´ ì©ë: " -#: cmdline/apt-cache.cc:513 cmdline/apt-cache.cc:1142 +#: cmdline/apt-cache.cc:515 cmdline/apt-cache.cc:1147 #, c-format msgid "Package file %s is out of sync." msgstr "í¨í¤ì§ íì¼ %s íì¼ì´ ë기íëì§ ìììµëë¤." -#: cmdline/apt-cache.cc:591 cmdline/apt-cache.cc:1377 -#: cmdline/apt-cache.cc:1379 cmdline/apt-cache.cc:1456 +#: cmdline/apt-cache.cc:593 cmdline/apt-cache.cc:1422 +#: cmdline/apt-cache.cc:1424 cmdline/apt-cache.cc:1501 cmdline/apt-mark.cc:46 +#: cmdline/apt-mark.cc:93 cmdline/apt-mark.cc:219 msgid "No packages found" msgstr "í¨í¤ì§ê° ììµëë¤" -#: cmdline/apt-cache.cc:1221 +#: cmdline/apt-cache.cc:1243 msgid "You must give at least one search pattern" msgstr "ìµì í ê°ì ê²ìì´ë¥¼ ì§ì í´ì¼ í©ëë¤" -#: cmdline/apt-cache.cc:1451 apt-pkg/cacheset.cc:440 +#: cmdline/apt-cache.cc:1401 +msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cache.cc:1496 apt-pkg/cacheset.cc:510 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-cache.cc:1481 +#: cmdline/apt-cache.cc:1526 msgid "Package files:" msgstr "í¨í¤ì§ íì¼:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1488 cmdline/apt-cache.cc:1586 +#: cmdline/apt-cache.cc:1533 cmdline/apt-cache.cc:1624 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" msgstr "ìºìê° ë기íëì§ ìììµëë¤. í¨í¤ì§ íì¼ì ìí¸ ì°¸ì¡°í ì ììµëë¤" #. Show any packages have explicit pins -#: cmdline/apt-cache.cc:1502 +#: cmdline/apt-cache.cc:1547 msgid "Pinned packages:" msgstr "í í¨í¤ì§:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1514 cmdline/apt-cache.cc:1566 +#: cmdline/apt-cache.cc:1559 cmdline/apt-cache.cc:1604 msgid "(not found)" msgstr "(ìì)" -#: cmdline/apt-cache.cc:1523 +#: cmdline/apt-cache.cc:1567 msgid " Installed: " msgstr " ì¤ì¹: " -#: cmdline/apt-cache.cc:1524 +#: cmdline/apt-cache.cc:1568 msgid " Candidate: " msgstr " íë³´: " -#: cmdline/apt-cache.cc:1548 cmdline/apt-cache.cc:1556 +#: cmdline/apt-cache.cc:1586 cmdline/apt-cache.cc:1594 msgid "(none)" msgstr "(ìì)" -#: cmdline/apt-cache.cc:1563 +#: cmdline/apt-cache.cc:1601 msgid " Package pin: " msgstr " í¨í¤ì§ í: " #. Show the priority tables -#: cmdline/apt-cache.cc:1572 +#: cmdline/apt-cache.cc:1610 msgid " Version table:" msgstr " ë²ì í ì´ë¸:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1686 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70 -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:589 -#: cmdline/apt-get.cc:3047 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 +#: cmdline/apt-cache.cc:1723 cmdline/apt-cdrom.cc:206 cmdline/apt-config.cc:81 +#: cmdline/apt-get.cc:3361 cmdline/apt-mark.cc:375 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:591 +#: cmdline/apt-internal-solver.cc:33 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 #, c-format msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s(%s), ì»´íì¼ ìê° %s %s\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:1693 +#: cmdline/apt-cache.cc:1730 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-cache [options] command\n" @@ -172,7 +178,6 @@ msgid "" " unmet - Show unmet dependencies\n" " search - Search the package list for a regex pattern\n" " show - Show a readable record for the package\n" -" showauto - Display a list of automatically installed packages\n" " depends - Show raw dependency information for a package\n" " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" " pkgnames - List the names of all packages in the system\n" @@ -227,28 +232,36 @@ msgstr "" " -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤. ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" "ì¢ ë ìì¸í ì ë³´ë apt-cache(8) ë° apt.conf(5) 매ë´ì¼ íì´ì§ë¥¼ ë³´ììì¤.\n" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:77 +#. }}} +#: cmdline/apt-cdrom.cc:43 +msgid "" +"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" +"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point. See 'man apt-" +"cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and mount point." +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc:85 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" msgstr "ì´ ëì¤í¬ì ì´ë¦ì ì íììì¤ (ì: 'Debian 5.0.3 Disk 1')" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:92 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:100 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" msgstr "ëë¼ì´ë¸ì ëì¤í¬ë¥¼ ë£ê³ Enter를 ë르ììì¤" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:127 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:135 #, c-format msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" msgstr "%s íì¼ì ì´ë¦ì %s(ì¼)ë¡ ë°ê¾¸ëë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:162 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:170 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." msgstr "íì¬ ê°ê³ ìë ë¤ë¥¸ CDìë ì´ ê³¼ì ì ë°ë³µíììì¤." -#: cmdline/apt-config.cc:41 +#: cmdline/apt-config.cc:46 msgid "Arguments not in pairs" msgstr "ì¸ìê° ë ê°ê° ìëëë¤" -#: cmdline/apt-config.cc:76 +#: cmdline/apt-config.cc:87 msgid "" "Usage: apt-config [options] command\n" "\n" @@ -276,510 +289,143 @@ msgstr "" " -c=? í´ë¹ ì¤ì íì¼ì ì½ìµëë¤\n" " -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤. ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 -#, c-format -msgid "%s not a valid DEB package." -msgstr "%sì(ë) ì¬ë°ë¥¸ DEB í¨í¤ì§ê° ìëëë¤." +#: cmdline/apt-get.cc:135 +msgid "Y" +msgstr "Y" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 -msgid "" -"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" -"from debian packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" -t Set the temp dir\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +#: cmdline/apt-get.cc:140 +msgid "N" msgstr "" -"ì¬ì©ë²: apt-extracttemplates íì¼1 [íì¼2 ...]\n" -"\n" -"apt-extracttemplatesë ë°ë¹ì í¨í¤ì§ìì ì¤ì ë° ìì ì 보를 ë½ìë´ë\n" -"ë구ì ëë¤\n" -"\n" -"ìµì :\n" -" -h ì´ ëìë§\n" -" -t ìì ëë í 리 ì¤ì \n" -" -c=? ì¤ì íì¼ì ì½ìµëë¤\n" -" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤. ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1175 +#: cmdline/apt-get.cc:162 apt-pkg/cachefilter.cc:33 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "%sì ì¸ ì ììµëë¤" +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "ì ê·ì ì»´íì¼ ì¤ë¥ - %s" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:309 -msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" -msgstr "debconf ë²ì ì ì ì ììµëë¤. debconfê° ì¤ì¹ëììµëê¹?" +#: cmdline/apt-get.cc:260 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ì ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤:" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:170 ftparchive/apt-ftparchive.cc:347 -msgid "Package extension list is too long" -msgstr "í¨í¤ì§ íì¥ ëª©ë¡ì´ ë무 ê¹ëë¤" +#: cmdline/apt-get.cc:350 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "íì§ë§ %s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹íìµëë¤" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:172 ftparchive/apt-ftparchive.cc:189 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:212 ftparchive/apt-ftparchive.cc:262 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:276 ftparchive/apt-ftparchive.cc:298 +#: cmdline/apt-get.cc:352 #, c-format -msgid "Error processing directory %s" -msgstr "%s ëë í°ë¦¬ë¥¼ ì²ë¦¬íëë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "íì§ë§ %s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹í ê²ì ëë¤" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:260 -msgid "Source extension list is too long" -msgstr "ìì¤ íì¥ ëª©ë¡ì´ ë무 ê¹ëë¤" +#: cmdline/apt-get.cc:359 +msgid "but it is not installable" +msgstr "íì§ë§ ì¤ì¹í ì ììµëë¤" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:377 -msgid "Error writing header to contents file" -msgstr "컨í ì¸ íì¼ì í¤ë를 ì°ëë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" +#: cmdline/apt-get.cc:361 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "íì§ë§ ê°ì í¨í¤ì§ì ëë¤" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:407 -#, c-format -msgid "Error processing contents %s" -msgstr "%s 컨í ì¸ ë¥¼ ì²ë¦¬íëë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" +#: cmdline/apt-get.cc:364 +msgid "but it is not installed" +msgstr "íì§ë§ ì¤ì¹íì§ ìììµëë¤" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:595 -msgid "" -"Usage: apt-ftparchive [options] command\n" -"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" -" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" -" contents path\n" -" release path\n" -" generate config [groups]\n" -" clean config\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" -"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" -"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" -"Package file contains the contents of all the control fields from\n" -"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" -"is supported to force the value of Priority and Section.\n" -"\n" -"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" -"The --source-override option can be used to specify a src override file\n" -"\n" -"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" -"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" -"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" -"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" -"Debian archive:\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" --md5 Control MD5 generation\n" -" -s=? Source override file\n" -" -q Quiet\n" -" -d=? Select the optional caching database\n" -" --no-delink Enable delinking debug mode\n" -" --contents Control contents file generation\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option" -msgstr "" -"ì¬ì©ë²: apt-ftparchive [ìµì ] ëª ë ¹\n" -"ëª ë ¹: packages ë°ì´ëë¦¬ê²½ë¡ [overrideíì¼ [ê²½ë¡ìë¶ë¶]]\n" -" sources ìì¤ê²½ë¡ [overrideíì¼ [ê²½ë¡ìë¶ë¶]]\n" -" contents ê²½ë¡\n" -" release ê²½ë¡\n" -" generate ì¤ì [그룹]\n" -" clean ì¤ì \n" -"\n" -"apt-ftparchiveë ë°ë¹ì ìì¹´ì´ë¸ì© ì¸ë±ì¤ íì¼ì ë§ëëë¤. ì´ íë¡ê·¸ë¨ì\n" -"ì¬ë¬ ì¢ ë¥ì ì¸ë±ì¤ íì¼ ë§ëë ìì ì ì§ìí©ëë¤ -- ìì ìëí ìì ë¶í°\n" -"dpkg-scanpackagesì dpkg-scansourcesì 기ë¥ì ëì²´í기ë í©ëë¤.\n" -"\n" -"apt-ftparchiveë .deb íì¼ì í¸ë¦¬ììë¶í° Package íì¼ì ë§ëëë¤.\n" -"Package íì¼ìë ê° í¨í¤ì§ì 모ë ì ì´ íëë ë¬¼ë¡ MD5 í´ìì íì¼\n" -"í¬ê¸°ë ë¤ì´ ììµëë¤. override íì¼ì ì´ì©í´ Priorityì Sectionì ê°ì \n" -"ê°ì ë¡ ì¤ì í ì ììµëë¤\n" -"\n" -"ì´ì ë¹ì·íê² apt-ftparchiveë .dsc íì¼ì í¸ë¦¬ìì Sources íì¼ì\n" -"ë§ëëë¤. --source-override ìµì ì ì´ì©í´ ìì¤ override íì¼ì\n" -"ì§ì í ì ììµëë¤.\n" -"\n" -"'packages'ì 'sources' ëª ë ¹ì í´ë¹ í¸ë¦¬ì 맨 ììì ì¤íí´ì¼ í©ëë¤.\n" -"\"ë°ì´ë리경ë¡\"ë ê²ìí ëì ê¸°ì¤ ìì¹ë¥¼ ê°ë¦¬í¤ë©° \"overrideíì¼\"ìë\n" -"override íëê·¸ë¤ì ë´ê³ ììµëë¤. \"ê²½ë¡ìë¶ë¶\"ì ê° íì¼ ì´ë¦\n" -"íëì ìì ëí´ ì§ëë¤. ë°ë¹ì ìì¹´ì´ë¸ì ìë ì를 íë ë¤ìë©´:\n" -"\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"ìµì :\n" -" -h ì´ ëìë§\n" -" --md5 MD5 ë§ë¤ê¸° ìì ì ì ì´í©ëë¤\n" -" -s=? ìì¤ override íì¼\n" -" -q ì¡°ì©í\n" -" -d=? ìºì ë°ì´í°ë² ì´ì¤ë¥¼ ì§ì ì¤ì í©ëë¤\n" -" --no-delink ëë²ê¹ 모ë ì§ì°ê¸°ë¥¼ ì¬ì©í©ëë¤\n" -" --contents 컨í ì¸ íì¼ì ë§ëë ì ì ì ì ì´í©ëë¤\n" -" -c=? ì´ ì¤ì íì¼ì ì½ìµëë¤\n" -" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤" +#: cmdline/apt-get.cc:364 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "íì§ë§ %s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹íì§ ìì ê²ì ëë¤" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:801 -msgid "No selections matched" -msgstr "ë§ë í¨í¤ì§ê° ììµëë¤" +#: cmdline/apt-get.cc:369 +msgid " or" +msgstr " í¹ì" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:879 -#, c-format -msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" -msgstr "`%s' í¨í¤ì§ íì¼ ê·¸ë£¹ì ëªëª íì¼ì´ ë¹ ì¡ìµëë¤" +#: cmdline/apt-get.cc:398 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "ë¤ì ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹í ê²ì ëë¤:" -#: ftparchive/cachedb.cc:43 -#, c-format -msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" -msgstr "DBê° ë§ê°ì¡ìµëë¤. íì¼ ì´ë¦ì %s.oldë¡ ë°ê¿ëë¤" +#: cmdline/apt-get.cc:424 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì§ì¸ ê²ì ëë¤:" -#: ftparchive/cachedb.cc:61 +#: cmdline/apt-get.cc:446 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ 과거 ë²ì ì¼ë¡ ì ì§í©ëë¤:" + +#: cmdline/apt-get.cc:467 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì ê·¸ë ì´ëí ê²ì ëë¤:" + +#: cmdline/apt-get.cc:488 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ë¤ì´ê·¸ë ì´ëí ê²ì ëë¤:" + +#: cmdline/apt-get.cc:508 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "ê³ ì ëìë ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ë°ê¿ ê²ì ëë¤:" + +#: cmdline/apt-get.cc:563 #, c-format -msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" -msgstr "DBê° ì¤ëëììµëë¤. %sì ì ê·¸ë ì´ë를 ìëí©ëë¤" +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (%së문ì) " -#: ftparchive/cachedb.cc:72 +#: cmdline/apt-get.cc:571 msgid "" -"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " -"remove and re-create the database." +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" msgstr "" -"DB íìì´ ì못ëììµëë¤. APT ìì ë²ì ìì ì ê·¸ë ì´ëíë¤ë©´, ë°ì´í°ë² ì´ì¤ë¥¼ " -"ì§ì°ê³ ë¤ì ë§ëììì¤." +"ê²½ê³ : ê¼ íìí ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì§ì°ê² ë©ëë¤.\n" +"ë¬´ì¨ ì¼ì íê³ ìë ì§ ì íí ìì§ ëª»íë¤ë©´ ì§ì°ì§ ë§ììì¤!" -#: ftparchive/cachedb.cc:77 +#: cmdline/apt-get.cc:602 #, c-format -msgid "Unable to open DB file %s: %s" -msgstr "DB íì¼, %s íì¼ì ì´ ì ììµëë¤: %s" +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%luê° ì ê·¸ë ì´ë, %luê° ìë¡ ì¤ì¹, " -#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190 -#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117 +#: cmdline/apt-get.cc:606 #, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "%sì ì 보를 ì½ëë° ì¤í¨íìµëë¤" +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%luê° ë¤ì ì¤ì¹, " -#: ftparchive/cachedb.cc:242 -msgid "Archive has no control record" -msgstr "ìì¹´ì´ë¸ì 컨í¸ë¡¤ 기ë¡ì´ ììµëë¤" +#: cmdline/apt-get.cc:608 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%luê° ì ê·¸ë ì´ë, " -# FIXME: ì 커ì?? -#: ftparchive/cachedb.cc:448 -msgid "Unable to get a cursor" -msgstr "커ì를 ê°ì ¸ì¬ ì ììµëë¤" +#: cmdline/apt-get.cc:610 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%luê° ì ê±° ë° %luê° ì ê·¸ë ì´ë ì í¨.\n" -#: ftparchive/writer.cc:73 +#: cmdline/apt-get.cc:614 #, c-format -msgid "W: Unable to read directory %s\n" -msgstr "ê²½ê³ : %s ëë í°ë¦¬ë¥¼ ì½ì ì ììµëë¤\n" +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%luê°ë¥¼ ìì í ì¤ì¹íì§ ëª»íê±°ë ì§ì.\n" -#: ftparchive/writer.cc:78 +#: cmdline/apt-get.cc:635 #, c-format -msgid "W: Unable to stat %s\n" -msgstr "ê²½ê³ : %sì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤\n" +msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" +msgstr "주ì, ìì '%2$s'ì ëí´ '%1$s'ì(를) ì íí©ëë¤\n" -#: ftparchive/writer.cc:134 -msgid "E: " -msgstr "ì¤ë¥: " +#: cmdline/apt-get.cc:640 +#, c-format +msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" +msgstr "주ì, ì ê·ì '%2$s'ì ëí´ '%1$s'ì(를) ì íí©ëë¤\n" -#: ftparchive/writer.cc:136 -msgid "W: " -msgstr "ê²½ê³ : " +#: cmdline/apt-get.cc:657 +#, c-format +msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë ë¤ìì´ ì ê³µíë ê°ì í¨í¤ì§ì ëë¤:\n" -#: ftparchive/writer.cc:143 -msgid "E: Errors apply to file " -msgstr "ì¤ë¥: ë¤ì íì¼ì ì ì©íëë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤: " +#: cmdline/apt-get.cc:668 +msgid " [Installed]" +msgstr " [ì¤ì¹í¨]" -#: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:193 -#, c-format -msgid "Failed to resolve %s" -msgstr "%sì ê²½ë¡ë¥¼ ììë´ëë° ì¤í¨íìµëë¤" +#: cmdline/apt-get.cc:677 +msgid " [Not candidate version]" +msgstr "[íë³´ ë²ì ìë]" -#: ftparchive/writer.cc:174 -msgid "Tree walking failed" -msgstr "í¸ë¦¬ìì ì´ëì´ ì¤í¨íìµëë¤" +#: cmdline/apt-get.cc:679 +msgid "You should explicitly select one to install." +msgstr "ì¤ì¹í í¨í¤ì§ë¥¼ íë ë¶ëª í ì§ì í´ì¼ í©ëë¤." -#: ftparchive/writer.cc:201 -#, c-format -msgid "Failed to open %s" -msgstr "%s íì¼ì ì¬ëë° ì¤í¨íìµëë¤" - -# FIXME: ?? -#: ftparchive/writer.cc:260 -#, c-format -msgid " DeLink %s [%s]\n" -msgstr " ë§í¬ %s [%s] ìì 기\n" - -#: ftparchive/writer.cc:268 -#, c-format -msgid "Failed to readlink %s" -msgstr "%s íì¼ì readlinkíëë° ì¤í¨íìµëë¤" - -#: ftparchive/writer.cc:272 -#, c-format -msgid "Failed to unlink %s" -msgstr "%s íì¼ì ì§ì°ëë° ì¤í¨íìµëë¤" - -#: ftparchive/writer.cc:279 -#, c-format -msgid "*** Failed to link %s to %s" -msgstr "*** %s íì¼ì %sì ë§í¬íëë° ì¤í¨íìµëë¤" - -#: ftparchive/writer.cc:289 -#, c-format -msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" -msgstr " DeLink íê³ê° %së°ì´í¸ì ëë¬íìµëë¤.\n" - -#: ftparchive/writer.cc:393 -msgid "Archive had no package field" -msgstr "ìì¹´ì´ë¸ì í¨í¤ì§ íëê° ììµëë¤" - -#: ftparchive/writer.cc:401 ftparchive/writer.cc:688 -#, c-format -msgid " %s has no override entry\n" -msgstr " %sìë override íëª©ì´ ììµëë¤\n" - -#: ftparchive/writer.cc:464 ftparchive/writer.cc:793 -#, c-format -msgid " %s maintainer is %s not %s\n" -msgstr " %s ê´ë¦¬ìê° %sì ëë¤ (%s ìë)\n" - -#: ftparchive/writer.cc:698 -#, c-format -msgid " %s has no source override entry\n" -msgstr " %sìë source override íëª©ì´ ììµëë¤\n" - -#: ftparchive/writer.cc:702 -#, c-format -msgid " %s has no binary override entry either\n" -msgstr " %sìë binary override íëª©ì´ ììµëë¤\n" - -#: ftparchive/contents.cc:321 -#, c-format -msgid "Internal error, could not locate member %s" -msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, %s 멤ë²ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" - -#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389 -msgid "realloc - Failed to allocate memory" -msgstr "realloc - ë©ëª¨ë¦¬ë¥¼ í ë¹íëë° ì¤í¨íìµëë¤" - -#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142 -#, c-format -msgid "Unable to open %s" -msgstr "%s ì´ ì ììµëë¤" - -#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %lu #1" -msgstr "override %sì %luë² ì¤ #1ì´ ì못ëììµëë¤" - -#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %lu #2" -msgstr "override %sì %luë² ì¤ #2ê° ì못ëììµëë¤" - -#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %lu #3" -msgstr "override %sì %luë² ì¤ #3ì´ ì못ëììµëë¤" - -#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 -#, c-format -msgid "Failed to read the override file %s" -msgstr "%s override íì¼ì ì½ëë° ì¤í¨íìµëë¤" - -#: ftparchive/multicompress.cc:72 -#, c-format -msgid "Unknown compression algorithm '%s'" -msgstr "'%s' ìì¶ ìê³ ë¦¬ì¦ì ì ì ììµëë¤" - -#: ftparchive/multicompress.cc:102 -#, c-format -msgid "Compressed output %s needs a compression set" -msgstr "ìì¶ë ì¶ë ¥ë¬¼ %sìë ìì¶ ì¸í¸ê° íìí©ëë¤" - -#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" -msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ì ëí IPC íì´í를 ë§ëëë° ì¤í¨íìµëë¤" - -#: ftparchive/multicompress.cc:195 -msgid "Failed to create FILE*" -msgstr "FILE*를 ë§ëëë° ì¤í¨íìµëë¤" - -#: ftparchive/multicompress.cc:198 -msgid "Failed to fork" -msgstr "forkíëë° ì¤í¨íìµëë¤" - -#: ftparchive/multicompress.cc:212 -msgid "Compress child" -msgstr "ìì¶ íì íë¡ì¸ì¤" - -#: ftparchive/multicompress.cc:235 -#, c-format -msgid "Internal error, failed to create %s" -msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, %s ë§ëëë° ì¤í¨íìµëë¤" - -#: ftparchive/multicompress.cc:286 -msgid "Failed to create subprocess IPC" -msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ IPC를 ë§ëëë° ì¤í¨íìµëë¤" - -#: ftparchive/multicompress.cc:321 -msgid "Failed to exec compressor " -msgstr "ë¤ì ìì¶ íë¡ê·¸ë¨ì ì¤ííëë° ì¤í¨íìµëë¤: " - -#: ftparchive/multicompress.cc:360 -msgid "decompressor" -msgstr "ìì¶ í´ì íë¡ê·¸ë¨" - -#: ftparchive/multicompress.cc:403 -msgid "IO to subprocess/file failed" -msgstr "íì íë¡ì¸ì¤/íì¼ì ì ì¶ë ¥íëë° ì¤í¨íìµëë¤" - -#: ftparchive/multicompress.cc:455 -msgid "Failed to read while computing MD5" -msgstr "MD5를 ê³ì°íë ëì ì½ëë° ì¤í¨íìµëë¤" - -#: ftparchive/multicompress.cc:472 -#, c-format -msgid "Problem unlinking %s" -msgstr "%sì ë§í¬ë¥¼ í´ì íëë° ë¬¸ì ê° ììµëë¤" - -#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185 -#, c-format -msgid "Failed to rename %s to %s" -msgstr "%s íì¼ì ì´ë¦ì %s(ì¼)ë¡ ë°ê¾¸ëë° ì¤í¨íìµëë¤" - -#: cmdline/apt-get.cc:135 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: cmdline/apt-get.cc:157 apt-pkg/cachefilter.cc:29 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "ì ê·ì ì»´íì¼ ì¤ë¥ - %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:252 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ì ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤:" - -#: cmdline/apt-get.cc:342 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "íì§ë§ %s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹íìµëë¤" - -#: cmdline/apt-get.cc:344 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "íì§ë§ %s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹í ê²ì ëë¤" - -#: cmdline/apt-get.cc:351 -msgid "but it is not installable" -msgstr "íì§ë§ ì¤ì¹í ì ììµëë¤" - -#: cmdline/apt-get.cc:353 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "íì§ë§ ê°ì í¨í¤ì§ì ëë¤" - -#: cmdline/apt-get.cc:356 -msgid "but it is not installed" -msgstr "íì§ë§ ì¤ì¹íì§ ìììµëë¤" - -#: cmdline/apt-get.cc:356 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "íì§ë§ %s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹íì§ ìì ê²ì ëë¤" - -#: cmdline/apt-get.cc:361 -msgid " or" -msgstr " í¹ì" - -#: cmdline/apt-get.cc:392 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "ë¤ì ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹í ê²ì ëë¤:" - -#: cmdline/apt-get.cc:420 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì§ì¸ ê²ì ëë¤:" - -#: cmdline/apt-get.cc:442 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ 과거 ë²ì ì¼ë¡ ì ì§í©ëë¤:" - -#: cmdline/apt-get.cc:465 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì ê·¸ë ì´ëí ê²ì ëë¤:" - -#: cmdline/apt-get.cc:488 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ë¤ì´ê·¸ë ì´ëí ê²ì ëë¤:" - -#: cmdline/apt-get.cc:508 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "ê³ ì ëìë ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ë°ê¿ ê²ì ëë¤:" - -#: cmdline/apt-get.cc:563 -#, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (%së문ì) " - -#: cmdline/apt-get.cc:571 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"ê²½ê³ : ê¼ íìí ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì§ì°ê² ë©ëë¤.\n" -"ë¬´ì¨ ì¼ì íê³ ìë ì§ ì íí ìì§ ëª»íë¤ë©´ ì§ì°ì§ ë§ììì¤!" - -#: cmdline/apt-get.cc:605 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%luê° ì ê·¸ë ì´ë, %luê° ìë¡ ì¤ì¹, " - -#: cmdline/apt-get.cc:609 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%luê° ë¤ì ì¤ì¹, " - -#: cmdline/apt-get.cc:611 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%luê° ì ê·¸ë ì´ë, " - -#: cmdline/apt-get.cc:613 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%luê° ì ê±° ë° %luê° ì ê·¸ë ì´ë ì í¨.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:617 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%luê°ë¥¼ ìì í ì¤ì¹íì§ ëª»íê±°ë ì§ì.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:639 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" -msgstr "주ì, ìì '%2$s'ì ëí´ '%1$s'ì(를) ì íí©ëë¤\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:645 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" -msgstr "주ì, ì ê·ì '%2$s'ì ëí´ '%1$s'ì(를) ì íí©ëë¤\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:662 -#, c-format -msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" -msgstr "%s í¨í¤ì§ë ë¤ìì´ ì ê³µíë ê°ì í¨í¤ì§ì ëë¤:\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:673 -msgid " [Installed]" -msgstr " [ì¤ì¹í¨]" - -#: cmdline/apt-get.cc:682 -msgid " [Not candidate version]" -msgstr "[íë³´ ë²ì ìë]" - -#: cmdline/apt-get.cc:684 -msgid "You should explicitly select one to install." -msgstr "ì¤ì¹í í¨í¤ì§ë¥¼ íë ë¶ëª í ì§ì í´ì¼ í©ëë¤." - -#: cmdline/apt-get.cc:687 +#: cmdline/apt-get.cc:682 #, c-format msgid "" "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" @@ -790,128 +436,134 @@ msgstr "" "í´ë¹ í¨í¤ì§ê° ëë½ëìê±°ë ì§ìì¡ë¤ë ë»ì ëë¤. ìëë©´ ë ë¤ë¥¸ ê³³ìì\n" "í¨í¤ì§ë¥¼ ë°ììì¼ íë ê²½ì°ì¼ ìë ììµëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:705 +#: cmdline/apt-get.cc:700 msgid "However the following packages replace it:" msgstr "íì§ë§ ë¤ì í¨í¤ì§ê° ëì²´í©ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:717 +#: cmdline/apt-get.cc:712 #, c-format msgid "Package '%s' has no installation candidate" msgstr "'%s' í¨í¤ì§ë ì¤ì¹í ì ìë íë³´ê° ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:728 +#: cmdline/apt-get.cc:725 #, c-format msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" msgstr "'%s' í¨í¤ì§ì ê°ì ê°ì í¨í¤ì§ë ì ê±°í ì ììµëë¤\n" -#: cmdline/apt-get.cc:759 +#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question +#: cmdline/apt-get.cc:737 cmdline/apt-get.cc:940 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹íì§ ììì¼ë¯ë¡, ì§ì°ì§ ììµëë¤\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:743 cmdline/apt-get.cc:946 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹íì§ ììì¼ë¯ë¡, ì§ì°ì§ ììµëë¤\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:788 #, c-format msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" msgstr "주ì, '%2$s' ëì ì '%1$s' í¨í¤ì§ë¥¼ ì íí©ëë¤\n" -#: cmdline/apt-get.cc:789 +#: cmdline/apt-get.cc:818 #, c-format msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" msgstr "" "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ê±´ë ëëë¤. ì´ë¯¸ ì¤ì¹ëì´ ìê³ ì ê·¸ë ì´ë를 íì§ ììµëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:793 +#: cmdline/apt-get.cc:822 #, c-format msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ê±´ë ëëë¤. ì¤ì¹ëì§ ììê³ ì ê·¸ë ì´ëë§ ìì²í©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:803 +#: cmdline/apt-get.cc:834 #, c-format msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ë¤ì ì¤ì¹íë ê±´ ë¶ê°ë¥í©ëë¤. ë¤ì´ë¡ëí ì ììµëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:808 +#: cmdline/apt-get.cc:839 #, c-format msgid "%s is already the newest version.\n" msgstr "%s í¨í¤ì§ë ì´ë¯¸ ìµì ë²ì ì ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:827 cmdline/apt-get.cc:2024 +#: cmdline/apt-get.cc:858 cmdline/apt-get.cc:2158 cmdline/apt-mark.cc:68 #, c-format msgid "%s set to manually installed.\n" msgstr "%s í¨í¤ì§ ìëì¤ì¹ë¡ ì§ì í©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:853 +#: cmdline/apt-get.cc:884 #, c-format msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" msgstr "'%3$s' í¨í¤ì§ì '%1$s' (%2$s) ë²ì ì ì íí©ëë¤\n" -#: cmdline/apt-get.cc:858 +#: cmdline/apt-get.cc:889 #, fuzzy, c-format msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" msgstr "'%3$s' í¨í¤ì§ì '%1$s' (%2$s) ë²ì ì ì íí©ëë¤\n" -#: cmdline/apt-get.cc:899 -#, c-format -msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" -msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹íì§ ììì¼ë¯ë¡, ì§ì°ì§ ììµëë¤\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:977 +#: cmdline/apt-get.cc:1025 msgid "Correcting dependencies..." msgstr "ìì¡´ì±ì ë°ë¡ì¡ë ì¤ì ëë¤..." -#: cmdline/apt-get.cc:980 +#: cmdline/apt-get.cc:1028 msgid " failed." msgstr " ì¤í¨." -#: cmdline/apt-get.cc:983 +#: cmdline/apt-get.cc:1031 msgid "Unable to correct dependencies" msgstr "ìì¡´ì±ì ë°ë¡ì¡ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:986 +#: cmdline/apt-get.cc:1034 msgid "Unable to minimize the upgrade set" msgstr "ì ê·¸ë ì´ë ì§í©ì ìµìíí ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:988 +#: cmdline/apt-get.cc:1036 msgid " Done" msgstr " ìë£" -#: cmdline/apt-get.cc:992 +#: cmdline/apt-get.cc:1040 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." msgstr "" "ì´ ìí©ì ë°ë¡ì¡ì¼ë ¤ë©´ 'apt-get -f install'ì ì¤íí´ì¼ í ìë ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:995 +#: cmdline/apt-get.cc:1043 msgid "Unmet dependencies. Try using -f." msgstr "ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤. -f ìµì ì ì¬ì©í´ ë³´ììì¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1020 +#: cmdline/apt-get.cc:1068 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" msgstr "ê²½ê³ : ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì¸ì¦í ì ììµëë¤!" -#: cmdline/apt-get.cc:1024 +#: cmdline/apt-get.cc:1072 msgid "Authentication warning overridden.\n" msgstr "ì¸ì¦ ê²½ê³ ë¥¼ 무ìí©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1031 +#: cmdline/apt-get.cc:1079 msgid "Install these packages without verification [y/N]? " msgstr "íì¸íì§ ìê³ í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹íìê² ìµëê¹ [y/N]? " -#: cmdline/apt-get.cc:1033 +#: cmdline/apt-get.cc:1081 msgid "Some packages could not be authenticated" msgstr "ì¸ì¦í ì ìë í¨í¤ì§ê° ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1042 cmdline/apt-get.cc:1203 +#: cmdline/apt-get.cc:1090 cmdline/apt-get.cc:1251 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" msgstr "문ì ê° ë°ìíê³ -y ìµì ì´ --force-yes ìµì ìì´ ì¬ì©ëììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1083 +#: cmdline/apt-get.cc:1131 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥. ë§ê°ì§ í¨í¤ì§ìì InstallPackages를 í¸ì¶íìµëë¤!" -#: cmdline/apt-get.cc:1092 +#: cmdline/apt-get.cc:1140 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." msgstr "í¨í¤ì§ë¥¼ ì ê±°í´ì¼ íì§ë§ ì ê±°ê° ê¸ì§ëì´ ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1103 +#: cmdline/apt-get.cc:1151 msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥. ììë³ê²½ìì ì´ ëëì§ ìììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1141 +#: cmdline/apt-get.cc:1189 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" msgstr "" "ì´ìíê²ë í¬ê¸°ê° ìë¡ ë¤ë¦ ëë¤. apt@packages.debian.orgë¡ ì´ë©ì¼ì ë³´ë´ì£¼ì" @@ -919,55 +571,57 @@ msgstr "" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:1148 +#: cmdline/apt-get.cc:1196 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" msgstr "%së°ì´í¸/%së°ì´í¸ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ë°ìì¼ í©ëë¤.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:1153 +#: cmdline/apt-get.cc:1201 #, c-format msgid "Need to get %sB of archives.\n" msgstr "%së°ì´í¸ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ë°ìì¼ í©ëë¤.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:1160 +#: cmdline/apt-get.cc:1208 #, c-format msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" msgstr "ì´ ìì í %së°ì´í¸ì ëì¤í¬ ê³µê°ì ë ì¬ì©íê² ë©ëë¤.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:1165 +#: cmdline/apt-get.cc:1213 #, c-format msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" msgstr "ì´ ìì í %së°ì´í¸ì ëì¤í¬ ê³µê°ì´ ë¹ìì§ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1180 cmdline/apt-get.cc:1183 cmdline/apt-get.cc:2428 -#: cmdline/apt-get.cc:2431 +#: cmdline/apt-get.cc:1228 cmdline/apt-get.cc:1231 cmdline/apt-get.cc:2590 +#: cmdline/apt-get.cc:2593 #, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "%sì ì¬ì ê³µê°ì í¬ê¸°ë¥¼ íì í ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1193 +#: cmdline/apt-get.cc:1241 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s." msgstr "%s ìì 충ë¶í ì¬ì ê³µê°ì´ ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1209 cmdline/apt-get.cc:1229 +#: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:1279 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." msgstr "" "ì¬ìí ìì ë§ ê°ë¥íëë¡(Trivial Only) ì§ì ëìì§ë§ ì´ ìì ì ì¬ìí ìì ì´ " "ìëëë¤." # ì ë ¥ì ë°ìì¼ íë¤. íê¸ ì ë ¥ì 못 í ì ìì¼ë¯ë¡ ì문 ê·¸ëë¡ ì¬ì©. -#: cmdline/apt-get.cc:1211 +#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be +#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) +#: cmdline/apt-get.cc:1261 msgid "Yes, do as I say!" msgstr "Yes, do as I say!" -#: cmdline/apt-get.cc:1213 +#: cmdline/apt-get.cc:1263 #, c-format msgid "" "You are about to do something potentially harmful.\n" @@ -978,28 +632,28 @@ msgstr "" "ê³ìíìë ¤ë©´ ë¤ì 문구를 ì ë ¥íììì¤: '%s'\n" " ?] " -#: cmdline/apt-get.cc:1219 cmdline/apt-get.cc:1238 +#: cmdline/apt-get.cc:1269 cmdline/apt-get.cc:1288 msgid "Abort." msgstr "ì¤ë¨." -#: cmdline/apt-get.cc:1234 +#: cmdline/apt-get.cc:1284 msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "ê³ì íìê² ìµëê¹ [Y/n]? " -#: cmdline/apt-get.cc:1306 cmdline/apt-get.cc:2488 apt-pkg/algorithms.cc:1491 +#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2655 apt-pkg/algorithms.cc:1562 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "%s íì¼ì ë°ëë° ì¤í¨íìµëë¤ %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1324 +#: cmdline/apt-get.cc:1374 msgid "Some files failed to download" msgstr "ì¼ë¶ íì¼ì ë°ëë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1325 cmdline/apt-get.cc:2497 +#: cmdline/apt-get.cc:1375 cmdline/apt-get.cc:2667 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "ë¤ì´ë¡ë를 ë§ì³¤ê³ ë¤ì´ë¡ë ì ì© ëª¨ëì ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1331 +#: cmdline/apt-get.cc:1381 msgid "" "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" "missing?" @@ -1007,19 +661,19 @@ msgstr "" "ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ë°ì ì ììµëë¤. ìë§ë apt-get update를 ì¤íí´ì¼ íê±°ë --fix-" "missing ìµì ì ì¤ì ì¤íí´ì¼ í ê²ì ëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1335 +#: cmdline/apt-get.cc:1385 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" msgstr "--fix-missing ìµì ê³¼ ëìì 미ëì´ ë°ê¾¸ê¸°ë íì¬ ì§ìíì§ ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1340 +#: cmdline/apt-get.cc:1390 msgid "Unable to correct missing packages." msgstr "ë¹ ì§ í¨í¤ì§ë¥¼ ë°ë¡ì¡ì ì ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1341 +#: cmdline/apt-get.cc:1391 msgid "Aborting install." msgstr "ì¤ì¹ë¥¼ ì¤ë¨í©ëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1369 +#: cmdline/apt-get.cc:1419 msgid "" "The following package disappeared from your system as\n" "all files have been overwritten by other packages:" @@ -1030,35 +684,35 @@ msgstr[0] "" "ë¤ì í¨í¤ì§ë í¨í¤ì§ì íì¼ì 모ë ë¤ë¥¸ í¨í¤ì§ê°\n" "ë®ì´ì¼ê¸° ë문ì ì¬ë¼ì¡ìµëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:1373 -msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg." +#: cmdline/apt-get.cc:1423 +msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." msgstr "주ì: dpkgìì ìëì¼ë¡ ìëì ì¼ë¡ ìííìµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1503 +#: cmdline/apt-get.cc:1561 #, c-format msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" msgstr "'%2$s' í¨í¤ì§ì '%1$s' ëì 릴리ì¤ë ìì¼ë¯ë¡ 무ìí©ëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1535 +#: cmdline/apt-get.cc:1593 #, c-format msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" msgstr "ìì¤ í¨í¤ì§ë¡ '%s'ì(를) '%s' ëì ì íí©ëë¤\n" #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0) -#: cmdline/apt-get.cc:1573 +#: cmdline/apt-get.cc:1631 #, c-format msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'" msgstr "'%2$s' í¨í¤ì§ì '%1$s' ë²ì ì ìì¼ë¯ë¡ 무ìí©ëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1589 +#: cmdline/apt-get.cc:1647 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "update ëª ë ¹ì ì¸ì를 ë°ì§ ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1651 +#: cmdline/apt-get.cc:1713 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" msgstr "ìì 를 í ì ìì¼ë¯ë¡ AutoRemover를 ì¤ííì§ ëª»í©ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1703 +#: cmdline/apt-get.cc:1817 msgid "" "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." @@ -1076,15 +730,15 @@ msgstr "" #. "that package should be filed.") << endl; #. } #. -#: cmdline/apt-get.cc:1706 cmdline/apt-get.cc:1855 +#: cmdline/apt-get.cc:1820 cmdline/apt-get.cc:1988 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "ì´ ìí©ì í´ê²°íëë° ë¤ì ì ë³´ê° ëìì´ ë ìë ììµëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:1710 +#: cmdline/apt-get.cc:1824 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, 문ì í´ê²° íë¡ê·¸ë¨ì´ 무ì¸ê°ë¥¼ ë§ê°ë¨ë ¸ìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1717 +#: cmdline/apt-get.cc:1831 msgid "" "The following package was automatically installed and is no longer required:" msgid_plural "" @@ -1092,27 +746,29 @@ msgid_plural "" "required:" msgstr[0] "ë¤ì í¨í¤ì§ê° ìëì¼ë¡ ì¤ì¹ëìì§ë§ ë ì´ì íìíì§ ììµëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:1721 +#: cmdline/apt-get.cc:1835 #, c-format msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" msgid_plural "" "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" msgstr[0] "í¨í¤ì§ %luê°ê° ìëì¼ë¡ ì¤ì¹ëìì§ë§ ë ì´ì íìíì§ ììµëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1723 -msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." -msgstr "ì´ë¤ì ì§ì°ë ¤ë©´ 'apt-get autoremove'를 ì¬ì©íììì¤." +#: cmdline/apt-get.cc:1837 +#, fuzzy +msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." +msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." +msgstr[0] "ì´ë¤ì ì§ì°ë ¤ë©´ 'apt-get autoremove'를 ì¬ì©íììì¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1742 +#: cmdline/apt-get.cc:1856 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, AllUpgrade íë¡ê·¸ë¨ì´ 무ì¸ê°ë¥¼ ë§ê°ë¨ë ¸ìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1825 +#: cmdline/apt-get.cc:1955 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" msgstr "ë¤ìì ë°ë¡ì¡ì¼ë ¤ë©´ 'apt-get -f install'ì ì¤íí´ ë³´ììì¤:" # FIXME: specify a solution? ë¬´ì¨ ì루ì ? -#: cmdline/apt-get.cc:1828 +#: cmdline/apt-get.cc:1959 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@ -1120,7 +776,7 @@ msgstr "" "ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤. í¨í¤ì§ ìì´ 'apt-get -f install'ì ìëí´ ë³´ììì¤ " "(ìëë©´ í´ê²° ë°©ë²ì ì§ì íììì¤)." -#: cmdline/apt-get.cc:1840 +#: cmdline/apt-get.cc:1973 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@ -1131,67 +787,78 @@ msgstr "" "ë¶ìì ë°°í¬íì ì¬ì©í´ì ì¼ë¶ íìí í¨í¤ì§ë¥¼ ìì§ ë§ë¤ì§ ììê±°ë,\n" "ìì§ Incomingìì ëì¤ì§ ìì ê²½ì°ì¼ ìë ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1858 +#: cmdline/apt-get.cc:1994 msgid "Broken packages" msgstr "ë§ê°ì§ í¨í¤ì§" -#: cmdline/apt-get.cc:1886 +#: cmdline/apt-get.cc:2020 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ë ì¤ì¹í ê²ì ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:1976 +#: cmdline/apt-get.cc:2110 msgid "Suggested packages:" msgstr "ì ìíë í¨í¤ì§:" -#: cmdline/apt-get.cc:1977 +#: cmdline/apt-get.cc:2111 msgid "Recommended packages:" msgstr "ì¶ì²íë í¨í¤ì§:" -#: cmdline/apt-get.cc:2019 +#: cmdline/apt-get.cc:2153 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2026 +#: cmdline/apt-get.cc:2160 cmdline/apt-mark.cc:70 #, c-format msgid "%s set to automatically installed.\n" msgstr "%s í¨í¤ì§ë ìëì¤ì¹ë¡ ì§ì í©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2047 +#: cmdline/apt-get.cc:2168 cmdline/apt-mark.cc:114 +msgid "" +"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " +"instead." +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:2184 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "ì ê·¸ë ì´ë를 ê³ì°íë ì¤ì ëë¤... " -#: cmdline/apt-get.cc:2050 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111 +#: cmdline/apt-get.cc:2187 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:116 msgid "Failed" msgstr "ì¤í¨" -#: cmdline/apt-get.cc:2055 +#: cmdline/apt-get.cc:2192 msgid "Done" msgstr "ìë£" -#: cmdline/apt-get.cc:2122 cmdline/apt-get.cc:2130 +#: cmdline/apt-get.cc:2259 cmdline/apt-get.cc:2267 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, 문ì í´ê²° íë¡ê·¸ë¨ì´ 무ì¸ê°ë¥¼ ë§ê°ë¨ë ¸ìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2154 cmdline/apt-get.cc:2187 +#: cmdline/apt-get.cc:2295 cmdline/apt-get.cc:2331 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "ë¤ì´ë¡ë ëë í°ë¦¬ë¥¼ ì ê¸ ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2238 +#: cmdline/apt-get.cc:2387 +#, c-format +msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:2392 #, c-format msgid "Downloading %s %s" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2294 +#: cmdline/apt-get.cc:2452 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "í´ë¹ëë ìì¤ í¨í¤ì§ë¥¼ ê°ì ¸ì¬ í¨í¤ì§ë¥¼ ìµìí íë ì§ì í´ì¼ í©ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2334 cmdline/apt-get.cc:2615 +#: cmdline/apt-get.cc:2492 cmdline/apt-get.cc:2804 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "%sì ìì¤ í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2350 +#: cmdline/apt-get.cc:2509 #, c-format msgid "" "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" @@ -1200,89 +867,105 @@ msgstr "" "ì림: '%s' í¨í¤ì§ì ë¤ì '%s' ë²ì 컨í¸ë¡¤ ìì¤í ìì ê´ë¦¬í©ëë¤:\n" "%s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2355 -#, c-format +#: cmdline/apt-get.cc:2514 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Please use:\n" -"bzr get %s\n" +"bzr branch %s\n" "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" msgstr "" "í¨í¤ì§ì ìµê·¼ (ìë§ë 릴리ì¤ëì§ ìì) ì ë°ì´í¸ë¥¼ ë°ì¼ë ¤ë©´\n" "ë¤ìê³¼ ê°ì´ íììì¤:\n" "bzr get %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2406 +#: cmdline/apt-get.cc:2567 #, c-format msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" msgstr "ì´ë¯¸ ë¤ì´ë¡ë ë°ì íì¼ '%s'ì(ë) ë¤ì ë°ì§ ìê³ ê±´ë ëëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2441 +#: cmdline/apt-get.cc:2604 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "%sì 충ë¶í ê³µê°ì´ ììµëë¤" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:2449 +#: cmdline/apt-get.cc:2613 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "ìì¤ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ %së°ì´í¸/%së°ì´í¸ ë°ìì¼ í©ëë¤.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:2454 +#: cmdline/apt-get.cc:2618 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "ìì¤ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ %së°ì´í¸ ë°ìì¼ í©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2460 +#: cmdline/apt-get.cc:2624 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "%s ìì¤ë¥¼ ê°ì ¸ìµëë¤\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2493 +#: cmdline/apt-get.cc:2662 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "ì¼ë¶ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ê°ì ¸ì¤ëë° ì¤í¨íìµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:2523 +#: cmdline/apt-get.cc:2693 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "%sì ì´ë¯¸ íë ¤ ìë ìì¤ì ìì¶ì íì§ ìê³ ê±´ë ëëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2535 +#: cmdline/apt-get.cc:2705 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "ìì¶ í기 ëª ë ¹ '%s' ì¤í¨.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2536 +#: cmdline/apt-get.cc:2706 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "'dpkg-dev' í¨í¤ì§ê° ì¤ì¹ëìëì§ë¥¼ íì¸íììì¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2553 +#: cmdline/apt-get.cc:2728 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "ë¹ë ëª ë ¹ '%s' ì¤í¨.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2573 +#: cmdline/apt-get.cc:2748 msgid "Child process failed" msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ê° ì¤í¨íìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2589 +#: cmdline/apt-get.cc:2767 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "í´ë¹ëë ë¹ë ìì¡´ì±ì ê²ì¬í í¨í¤ì§ë¥¼ ìµìí íë ì§ì í´ì¼ í©ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2620 +#: cmdline/apt-get.cc:2792 +#, c-format +msgid "" +"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" +"Architectures for setup" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:2816 cmdline/apt-get.cc:2819 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "%sì ë¹ë ìì¡´ì± ì 보를 ê°ì ¸ì¬ ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2640 +#: cmdline/apt-get.cc:2839 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s í¨í¤ì§ì ë¹ë ìì¡´ì±ì´ ììµëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2691 +#: cmdline/apt-get.cc:3009 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " +"packages" +msgstr "" +"%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¬ ì ììµëë¤. %3$s í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ì ì ììµë" +"ë¤" + +#: cmdline/apt-get.cc:3027 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@ -1291,46 +974,55 @@ msgstr "" "%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¬ ì ììµëë¤. %3$s í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ì ì ììµë" "ë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2744 +#: cmdline/apt-get.cc:3050 #, c-format +msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" +msgstr "" +"%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¤ëë° ì¤í¨íìµëë¤: ì¤ì¹í %3$s í¨í¤ì§ê° ë" +"무 ìµê·¼ ë²ì ì ëë¤" + +#: cmdline/apt-get.cc:3089 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " -"package %s can satisfy version requirements" +"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " +"package %s can't satisfy version requirements" msgstr "" "%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¬ ì ììµëë¤. %3$s í¨í¤ì§ì ì¬ì© ê°ë¥í ë²" "ì ì¤ììë ì´ ë²ì ì구ì¬íì ë§ì¡±ìí¬ ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2780 -#, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" +#: cmdline/apt-get.cc:3095 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " +"version" msgstr "" -"%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¤ëë° ì¤í¨íìµëë¤: ì¤ì¹í %3$s í¨í¤ì§ê° ë" -"무 ìµê·¼ ë²ì ì ëë¤" +"%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¬ ì ììµëë¤. %3$s í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ì ì ììµë" +"ë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2807 +#: cmdline/apt-get.cc:3118 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¤ëë° ì¤í¨íìµëë¤: %3$s" -#: cmdline/apt-get.cc:2823 +#: cmdline/apt-get.cc:3133 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "%sì ë¹ë ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¤ì§ 못íìµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:2828 +#: cmdline/apt-get.cc:3138 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "ë¹ë ìì¡´ì±ì ì²ë¦¬íëë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2921 cmdline/apt-get.cc:2933 +#: cmdline/apt-get.cc:3231 cmdline/apt-get.cc:3243 #, fuzzy, c-format msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "%s(%s)ì ì°ê²°íë ì¤ì ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:3052 +#: cmdline/apt-get.cc:3366 msgid "Supported modules:" msgstr "ì§ìíë 모ë:" -#: cmdline/apt-get.cc:3093 +#: cmdline/apt-get.cc:3407 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" @@ -1355,8 +1047,6 @@ msgid "" " clean - Erase downloaded archive files\n" " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" " check - Verify that there are no broken dependencies\n" -" markauto - Mark the given packages as automatically installed\n" -" unmarkauto - Mark the given packages as manually installed\n" " changelog - Download and display the changelog for the given package\n" " download - Download the binary package into the current directory\n" "\n" @@ -1420,7 +1110,7 @@ msgstr "" "apt.conf(5) 매ë´ì¼ íì´ì§ë¥¼ ë³´ììì¤.\n" " ì´ APTë Super Cow Powersë¡ ë¬´ì¥íìµëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:3254 +#: cmdline/apt-get.cc:3572 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" " apt-get needs root privileges for real execution.\n" @@ -1432,33 +1122,33 @@ msgstr "" " ë ì ê¸ ê¸°ë¥ì ì¬ì©íì§ ìë ìíì´ë¯ë¡, íì¬ ìí©ì ìì¡´íì§\n" " ìëë¡ íììì¤!" -#: cmdline/acqprogress.cc:57 +#: cmdline/acqprogress.cc:60 msgid "Hit " msgstr "기존 " -#: cmdline/acqprogress.cc:81 +#: cmdline/acqprogress.cc:84 msgid "Get:" msgstr "ë°ê¸°:" -#: cmdline/acqprogress.cc:112 +#: cmdline/acqprogress.cc:115 msgid "Ign " msgstr "무ì" -#: cmdline/acqprogress.cc:116 +#: cmdline/acqprogress.cc:119 msgid "Err " msgstr "ì¤ë¥ " -#: cmdline/acqprogress.cc:137 +#: cmdline/acqprogress.cc:140 #, c-format msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" msgstr "ë´ë ¤ë°ê¸° %së°ì´í¸, ìììê° %s (%së°ì´í¸/ì´)\n" -#: cmdline/acqprogress.cc:227 +#: cmdline/acqprogress.cc:230 #, c-format msgid " [Working]" msgstr " [ìì ì¤]" -#: cmdline/acqprogress.cc:283 +#: cmdline/acqprogress.cc:286 #, c-format msgid "" "Media change: please insert the disc labeled\n" @@ -1469,618 +1159,335 @@ msgstr "" "ëì¤í¬ë¥¼ ë£ê³ enter를 ë르ììì¤\n" " '%1$s'\n" -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 -msgid "Unknown package record!" -msgstr "ì ì ìë í¨í¤ì§ 기ë¡!" +#: cmdline/apt-mark.cc:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" +msgstr "íì§ë§ ì¤ì¹íì§ ìììµëë¤" -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 -msgid "" -"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" -"to indicate what kind of file it is.\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" -s Use source file sorting\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -msgstr "" -"ì¬ì©ë²: apt-sortpkgs [ìµì ] íì¼1 [íì¼2 ...]\n" -"\n" -"apt-sortpkgsë í¨í¤ì§ íì¼ì ì ë ¬íë ê°ë¨í ë구ì ëë¤. -s ìµì ì ë¬´ì¨ íì¼" -"ì¸ì§\n" -"ìì ë´ëë° ì°ì ëë¤.\n" -"\n" -"ìµì :\n" -" -h ì´ ëìë§\n" -" -s ìì¤ íì¼ ì ë ¬ì ì¬ì©í©ëë¤\n" -" -c=? ì´ ì¤ì íì¼ì ì½ìµëë¤\n" -" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤. ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" +#: cmdline/apt-mark.cc:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s was already set to manually installed.\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ ìëì¤ì¹ë¡ ì§ì í©ëë¤.\n" -#: dselect/install:32 -msgid "Bad default setting!" -msgstr "기본 ì¤ì ì´ ì못ëììµëë¤!" +#: cmdline/apt-mark.cc:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s was already set to automatically installed.\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë ìëì¤ì¹ë¡ ì§ì í©ëë¤.\n" -#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 -#: dselect/install:105 dselect/update:45 -msgid "Press enter to continue." -msgstr "ê³ì íìë ¤ë©´ enter를 ë르ììì¤." +#: cmdline/apt-mark.cc:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s was already set on hold.\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë ì´ë¯¸ ìµì ë²ì ì ëë¤.\n" -#: dselect/install:91 -msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" -msgstr "ì´ì ì ë¤ì´ë¡ë ë°ìë .deb íì¼ì ì§ì°ìê² ìµëê¹?" +#: cmdline/apt-mark.cc:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s was already not hold.\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë ì´ë¯¸ ìµì ë²ì ì ëë¤.\n" -#: dselect/install:101 -msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" -msgstr "ìì¶ì í¸ëë° ëªëª ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤. ì¤ì¹ë í¨í¤ì§ë¥¼" +#: cmdline/apt-mark.cc:245 cmdline/apt-mark.cc:326 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:829 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:223 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002 +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "%s íë¡ì¸ì¤ë¥¼ 기ë¤ë ¸ì§ë§ í´ë¹ íë¡ì¸ì¤ê° ììµëë¤" -#: dselect/install:102 -msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" -msgstr "ì¤ì í©ëë¤. ì¤ë¥ë문ì ìì¡´ì±ì ë§ì¡±íì§ ëª»í´ ì¤ì íë ê³¼ì ìì" +#: cmdline/apt-mark.cc:260 cmdline/apt-mark.cc:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s set on hold.\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ ìëì¤ì¹ë¡ ì§ì í©ëë¤.\n" -#: dselect/install:103 -msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" +#: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Canceled hold on %s.\n" +msgstr "%s íì¼ì ì¬ëë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: cmdline/apt-mark.cc:332 +msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" msgstr "" -"ì¤ë¥ê° ì¤ë³µëì´ ëíë ì ììµëë¤. íì§ë§ ìê´ìê³ , ì´ ë©ì¸ì§ ìì ëì¨" -#: dselect/install:104 +#: cmdline/apt-mark.cc:379 msgid "" -"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" -msgstr "ì¤ë¥ë§ ì¤ìí©ëë¤. ì´ ì¤ë¥ë¥¼ ê³ ì¹ ë¤ìì ì¤ì¹(I)를 ë¤ì ìëíììì¤" - -#: dselect/update:30 -msgid "Merging available information" -msgstr "ì´ì© ê°ë¥ í¨í¤ì§ ì 보를 í©ì¹©ëë¤" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114 -msgid "Failed to create pipes" -msgstr "íì´í ë§ë¤ê¸°ê° ì¤í¨íìµëë¤" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141 -msgid "Failed to exec gzip " -msgstr "gzip ì¤íì´ ì¤í¨íìµëë¤" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:208 -msgid "Corrupted archive" -msgstr "ìì¹´ì´ë¸ê° ììëììµëë¤" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193 -msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" -msgstr "tar ì²´í¬ì¬ ì¤í¨, ìì¹´ì´ë¸ê° ììëììµëë¤" +"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" +"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n" +"\n" +"Commands:\n" +" auto - Mark the given packages as automatically installed\n" +" manual - Mark the given packages as manually installed\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -q Loggable output - no progress indicator\n" +" -qq No output except for errors\n" +" -s No-act. Just prints what would be done.\n" +" -f read/write auto/manual marking in the given file\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." +msgstr "" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:300 +#: methods/cdrom.cc:203 #, c-format -msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" -msgstr "ì ì ìë TAR í¤ë íì %u, ë©¤ë² %s" +msgid "Unable to read the cdrom database %s" +msgstr "CD-ROM ë°ì´í°ë² ì´ì¤ %sì(를) ì½ì ì ììµëë¤" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70 -msgid "Invalid archive signature" -msgstr "ìì¹´ì´ë¸ ìëª ì´ íë ¸ìµëë¤" +#: methods/cdrom.cc:212 +msgid "" +"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " +"cannot be used to add new CD-ROMs" +msgstr "" +"ì´ CD를 APTìì ì¸ìíë ¤ë©´ apt-cdromì ì¬ì©íììì¤. apt-get updateë¡ë ì " +"CD를 ì¶ê°í ì ììµëë¤." -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78 -msgid "Error reading archive member header" -msgstr "ìì¹´ì´ë¸ ë©¤ë² í¤ë를 ì½ëë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" +#: methods/cdrom.cc:222 +msgid "Wrong CD-ROM" +msgstr "ì못ë CD" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 +#: methods/cdrom.cc:249 #, c-format -msgid "Invalid archive member header %s" -msgstr "ìì¹´ì´ë¸ ë©¤ë² í¤ë %sì´(ê°) ì못ëììµëë¤" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:102 -msgid "Invalid archive member header" -msgstr "ìì¹´ì´ë¸ ë©¤ë² í¤ëê° ì못ëììµëë¤" +msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." +msgstr "%s ìì CD-ROMì ë§ì´í¸ í´ì í ì ììµëë¤. ì¬ì© ì¤ì¼ ê²ì ëë¤." -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128 -msgid "Archive is too short" -msgstr "ìì¹´ì´ë¸ 길ì´ê° ë무 짧ìµëë¤" +#: methods/cdrom.cc:254 +msgid "Disk not found." +msgstr "ëì¤í¬ê° ììµëë¤." -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132 -msgid "Failed to read the archive headers" -msgstr "ìì¹´ì´ë¸ í¤ë를 ì½ëë° ì¤í¨íìµëë¤" +#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:273 +msgid "File not found" +msgstr "íì¼ì´ ììµëë¤" -#: apt-inst/filelist.cc:380 -msgid "DropNode called on still linked node" -msgstr "DropNodeê° ìì§ ì°ê²°ëì´ ìë ë ¸ëì ëí´ í¸ì¶ëììµëë¤" +#: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:105 methods/gzip.cc:114 +#: methods/rred.cc:512 methods/rred.cc:521 +msgid "Failed to stat" +msgstr "íì¼ ì 보를 ì½ëë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: apt-inst/filelist.cc:412 -msgid "Failed to locate the hash element!" -msgstr "í´ì í목ì ì°¾ëë° ì¤í¨íìµëë¤" +#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:111 methods/rred.cc:518 +msgid "Failed to set modification time" +msgstr "íì¼ ë³ê²½ ìê°ì ì¤ì íëë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: apt-inst/filelist.cc:459 -msgid "Failed to allocate diversion" -msgstr "diversionì í ë¹íëë° ì¤í¨íìµëë¤" +#: methods/file.cc:47 +msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" +msgstr "URIê° íë ¸ìµëë¤. ë¡ì»¬ URIë //ë¡ ììí´ì¼ í©ëë¤." -#: apt-inst/filelist.cc:464 -msgid "Internal error in AddDiversion" -msgstr "AddDiversionìì ë´ë¶ ì¤ë¥" +#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. +#: methods/ftp.cc:173 +msgid "Logging in" +msgstr "ë¡ê·¸ì¸íë ì¤ì ëë¤" -#: apt-inst/filelist.cc:477 -#, c-format -msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" -msgstr "ì íë íì¼ì ë®ì´ ì°ë ¤ê³ í©ëë¤ (%s -> %s ë° %s/%s)" +#: methods/ftp.cc:179 +msgid "Unable to determine the peer name" +msgstr "ìëë°©ì ì´ë¦ì ì ì ììµëë¤" -#: apt-inst/filelist.cc:506 -#, c-format -msgid "Double add of diversion %s -> %s" -msgstr "ì íë íì¼ì ë ë² ì¶ê°í©ëë¤ (%s -> %s)" +#: methods/ftp.cc:184 +msgid "Unable to determine the local name" +msgstr "ë¡ì»¬ ì´ë¦ì ì ì ììµëë¤" -#: apt-inst/filelist.cc:549 +#: methods/ftp.cc:215 methods/ftp.cc:243 #, c-format -msgid "Duplicate conf file %s/%s" -msgstr "%s/%s ì¤ì íì¼ì´ ì¤ë³µëììµëë¤" +msgid "The server refused the connection and said: %s" +msgstr "ìë²ìì ë¤ìê³¼ ê°ì´ ì°ê²°ì ê±°ë¶íìµëë¤: %s" -#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49 +#: methods/ftp.cc:221 #, c-format -msgid "Failed to write file %s" -msgstr "%s íì¼ì ì°ëë° ì¤í¨íìµëë¤" +msgid "USER failed, server said: %s" +msgstr "USER ì¤í¨, ìë²ììë: %s" -#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100 +#: methods/ftp.cc:228 #, c-format -msgid "Failed to close file %s" -msgstr "%s íì¼ì ë«ëë° ì¤í¨íìµëë¤" +msgid "PASS failed, server said: %s" +msgstr "PASS ì¤í¨, ìë²ììë: %s" -#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164 -#, c-format -msgid "The path %s is too long" -msgstr "ê²½ë¡ %sì´(ê°) ë무 ê¹ëë¤" +#: methods/ftp.cc:248 +msgid "" +"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " +"is empty." +msgstr "" +"íë¡ì ìë²ë¥¼ ì§ì íì§ë§ ë¡ê·¸ì¸ ì¤í¬ë¦½í¸ê° ììµëë¤. Acquire::ftp::" +"ProxyLogin ê°ì´ ë¹ì´ ììµëë¤." -#: apt-inst/extract.cc:124 +#: methods/ftp.cc:276 #, c-format -msgid "Unpacking %s more than once" -msgstr "%sì(를) ë ë² ì´ì íììµëë¤" +msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" +msgstr "ë¡ê·¸ì¸ ì¤í¬ë¦½í¸ ëª ë ¹ '%s' ì¤í¨, ìë²ììë: %s" -#: apt-inst/extract.cc:134 +#: methods/ftp.cc:302 #, c-format -msgid "The directory %s is diverted" -msgstr "%s ëë í°ë¦¬ê° ì íëììµëë¤" +msgid "TYPE failed, server said: %s" +msgstr "TYPE ì¤í¨, ìë²ììë: %s" -#: apt-inst/extract.cc:144 -#, c-format -msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" -msgstr "ì´ í¨í¤ì§ìì ì íë ëìì ì°ë ¤ê³ í©ëë¤ (%s/%s)" +#: methods/ftp.cc:340 methods/ftp.cc:451 methods/rsh.cc:192 methods/rsh.cc:235 +msgid "Connection timeout" +msgstr "ì°ê²° ìê° ì´ê³¼" -#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297 -msgid "The diversion path is too long" -msgstr "ì ííë ê²½ë¡ê° ë무 ê¹ëë¤" +#: methods/ftp.cc:346 +msgid "Server closed the connection" +msgstr "ìë²ìì ì°ê²°ì ë«ììµëë¤" -#: apt-inst/extract.cc:240 -#, c-format -msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" -msgstr "%s ëë í°ë¦¬ë¥¼ ëë í°ë¦¬ê° ìë íì¼ë¡ ë®ì´ì°ë ¤ê³ í©ëë¤" +#: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1263 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1272 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1275 +msgid "Read error" +msgstr "ì½ê¸° ì¤ë¥" -#: apt-inst/extract.cc:280 -msgid "Failed to locate node in its hash bucket" -msgstr "í´ì ë²í·ìì ë ¸ë를 ì°¾ëë° ì¤í¨íìµëë¤" +#: methods/ftp.cc:356 methods/rsh.cc:206 +msgid "A response overflowed the buffer." +msgstr "ìëµì´ ë²í¼ í¬ê¸°ë¥¼ ëì´ê°ìµëë¤." -#: apt-inst/extract.cc:284 -msgid "The path is too long" -msgstr "ê²½ë¡ê° ë무 ê¹ëë¤" +#: methods/ftp.cc:373 methods/ftp.cc:385 +msgid "Protocol corruption" +msgstr "íë¡í ì½ì´ íë ¸ìµëë¤" -#: apt-inst/extract.cc:412 -#, c-format -msgid "Overwrite package match with no version for %s" -msgstr "ë®ì´ ì°ë í¨í¤ì§ê° %s í¨í¤ì§ì ì´ë¤ ë²ì ê³¼ë ë§ì§ ììµëë¤" +#: methods/ftp.cc:457 methods/rred.cc:238 methods/rsh.cc:241 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1359 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1368 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1371 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1396 +msgid "Write error" +msgstr "ì°ê¸° ì¤ë¥" -#: apt-inst/extract.cc:429 -#, c-format -msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" -msgstr "%s/%s íì¼ì %s í¨í¤ì§ì ìë íì¼ì ë®ì´ ìëë¤" +#: methods/ftp.cc:696 methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:737 +msgid "Could not create a socket" +msgstr "ìì¼ì ë§ë¤ ì ììµëë¤" -#. Only warn if there are no sources.list.d. -#. Only warn if there is no sources.list file. -#: apt-inst/extract.cc:462 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:334 apt-pkg/sourcelist.cc:204 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/init.cc:103 -#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:309 -#: methods/mirror.cc:87 -#, c-format -msgid "Unable to read %s" -msgstr "%sì(를) ì½ì ì ììµëë¤" +#: methods/ftp.cc:707 +msgid "Could not connect data socket, connection timed out" +msgstr "ë°ì´í° ìì¼ì ì°ê²°í ì ììµëë¤. ì°ê²° ìê°ì´ ì´ê³¼ëììµëë¤" -#: apt-inst/extract.cc:489 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s" -msgstr "%sì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤" +#: methods/ftp.cc:713 +msgid "Could not connect passive socket." +msgstr "ìë(passive) ìì¼ì ì°ê²°í ì ììµëë¤." -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57 -#, c-format -msgid "Failed to remove %s" -msgstr "%sì(를) ì§ì°ëë° ì¤í¨íìµëë¤" +#: methods/ftp.cc:730 +msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" +msgstr "getaddrinfoìì ìì¼ì listení ì ììµëë¤" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108 -#, c-format -msgid "Unable to create %s" -msgstr "%sì(를) ë§ë¤ ì ììµëë¤" +#: methods/ftp.cc:744 +msgid "Could not bind a socket" +msgstr "ìì¼ì bindí ì ììµëë¤" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114 -#, c-format -msgid "Failed to stat %sinfo" -msgstr "%sinfoì ì 보를 ì½ëë° ì¤í¨íìµëë¤" +#: methods/ftp.cc:748 +msgid "Could not listen on the socket" +msgstr "ìì¼ì listení ì ììµëë¤" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119 -msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" -msgstr "ì ë³´ ëë í 리ì ìì ëë í 리ë ê°ì íì¼ ìì¤í ì ìì´ì¼ í©ëë¤" +#: methods/ftp.cc:755 +msgid "Could not determine the socket's name" +msgstr "ìì¼ì ì´ë¦ì ììë¼ ì ììµëë¤" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1074 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1178 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1184 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1330 -msgid "Reading package lists" -msgstr "í¨í¤ì§ 목ë¡ì ì½ë ì¤ì ëë¤" +#: methods/ftp.cc:787 +msgid "Unable to send PORT command" +msgstr "PORT ëª ë ¹ì ë³´ë¼ ì ììµëë¤" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176 +#: methods/ftp.cc:797 #, c-format -msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" -msgstr "ê´ë¦¬ ëë í 리를 %sinfoë¡ ë°ê¾¸ëë° ì¤í¨íìµëë¤" +msgid "Unknown address family %u (AF_*)" +msgstr "주ì %uì ì¢ ë¥(AF_*)를 ì ì ììµëë¤" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444 -msgid "Internal error getting a package name" -msgstr "í¨í¤ì§ ì´ë¦ì ê°ì ¸ì¤ëë° ë´ë¶ ì¤ë¥" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382 -msgid "Reading file listing" -msgstr "íì¼ ëª©ë¡ì ì½ë ì¤ì ëë¤" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212 -#, c-format -msgid "" -"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file " -"then make it empty and immediately re-install the same version of the " -"package!" -msgstr "" -"ëª©ë¡ íì¼ '%sinfo/%s' íì¼ì ì¬ëë° ì¤í¨íìµëë¤. ì´ íì¼ì 복구í ì ìë¤ë©´ " -"ë¹ì ëê³ ê°ì ë²ì ì í¨í¤ì§ë¥¼ ë¤ì ì¤ì¹íììì¤!" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238 -#, c-format -msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" -msgstr "ëª©ë¡ íì¼ %sinfo/%s íì¼ì ì½ëë° ì¤í¨íìµëë¤" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262 -msgid "Internal error getting a node" -msgstr "ë ¸ë를 ì»ì´ ì¤ëë° ë´ë¶ ì¤ë¥" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305 -#, c-format -msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions" -msgstr "ì í íì¼ %sdiversions를 ì¬ëë° ì¤í¨íìµëë¤" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320 -msgid "The diversion file is corrupted" -msgstr "ì í íì¼ì´ ììëììµëë¤" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337 -#, c-format -msgid "Invalid line in the diversion file: %s" -msgstr "ì í íì¼ì ì못ë ì¤ì´ ììµëë¤: %s" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358 -msgid "Internal error adding a diversion" -msgstr "diversionì ì¶ê°íëë° ë´ë¶ ì¤ë¥" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379 -msgid "The pkg cache must be initialized first" -msgstr "í¨í¤ì§ ìºì를 먼ì ì´ê¸°íí´ì¼ í©ëë¤" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439 -#, c-format -msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" -msgstr "í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ëë° ì¤í¨íìµëë¤: í¤ë, ì¤íì %lu" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461 -#, c-format -msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu" -msgstr "status íì¼ìì ConfFile ì¹ì ì´ ì못ëììµëë¤. ì¤íì %lu" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466 -#, c-format -msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" -msgstr "MD5 ë¶ìì ì¤ë¥ê° ììµëë¤. ì¤íì %lu" - -#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43 -#, c-format -msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" -msgstr "ì¬ë°ë¥¸ DEB ìì¹´ì´ë¸ê° ìëëë¤. '%s' 멤ë²ê° ììµëë¤" - -#: apt-inst/deb/debfile.cc:50 -#, c-format -msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" -msgstr "ì¬ë°ë¥¸ DEB ìì¹´ì´ë¸ê° ìëëë¤. '%s'ë '%s' í¹ì '%s' 멤ë²ê° ììµëë¤" - -#: apt-inst/deb/debfile.cc:110 -#, c-format -msgid "Couldn't change to %s" -msgstr "%s ëë í ë¦¬ë¡ ì´ëí ì ììµëë¤" - -#: apt-inst/deb/debfile.cc:140 -msgid "Internal error, could not locate member" -msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, 멤ë²ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" - -#: apt-inst/deb/debfile.cc:173 -msgid "Failed to locate a valid control file" -msgstr "ì¬ë°ë¥¸ control íì¼ì ì°¾ëë° ì¤í¨íìµëë¤" - -#: apt-inst/deb/debfile.cc:258 -msgid "Unparsable control file" -msgstr "control íì¼ì íì±í ì ììµëë¤" - -#: methods/bzip2.cc:60 methods/gzip.cc:52 -msgid "Empty files can't be valid archives" -msgstr "" - -#: methods/bzip2.cc:64 -#, c-format -msgid "Couldn't open pipe for %s" -msgstr "%sì ëí íì´í를 ì´ ì ììµëë¤" - -#: methods/bzip2.cc:108 -#, c-format -msgid "Read error from %s process" -msgstr "%s íë¡ì¸ì¤ìì ì½ëë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" - -#: methods/bzip2.cc:140 methods/bzip2.cc:149 methods/copy.cc:43 -#: methods/gzip.cc:92 methods/gzip.cc:101 methods/rred.cc:524 -#: methods/rred.cc:533 -msgid "Failed to stat" -msgstr "íì¼ ì 보를 ì½ëë° ì¤í¨íìµëë¤" - -#: methods/bzip2.cc:146 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:98 -#: methods/rred.cc:530 -msgid "Failed to set modification time" -msgstr "íì¼ ë³ê²½ ìê°ì ì¤ì íëë° ì¤í¨íìµëë¤" - -#: methods/cdrom.cc:199 -#, c-format -msgid "Unable to read the cdrom database %s" -msgstr "CD-ROM ë°ì´í°ë² ì´ì¤ %sì(를) ì½ì ì ììµëë¤" - -#: methods/cdrom.cc:208 -msgid "" -"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " -"cannot be used to add new CD-ROMs" -msgstr "" -"ì´ CD를 APTìì ì¸ìíë ¤ë©´ apt-cdromì ì¬ì©íììì¤. apt-get updateë¡ë ì " -"CD를 ì¶ê°í ì ììµëë¤." - -#: methods/cdrom.cc:218 -msgid "Wrong CD-ROM" -msgstr "ì못ë CD" - -#: methods/cdrom.cc:245 -#, c-format -msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." -msgstr "%s ìì CD-ROMì ë§ì´í¸ í´ì í ì ììµëë¤. ì¬ì© ì¤ì¼ ê²ì ëë¤." - -#: methods/cdrom.cc:250 -msgid "Disk not found." -msgstr "ëì¤í¬ê° ììµëë¤." - -#: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264 -msgid "File not found" -msgstr "íì¼ì´ ììµëë¤" - -#: methods/file.cc:44 -msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" -msgstr "URIê° íë ¸ìµëë¤. ë¡ì»¬ URIë //ë¡ ììí´ì¼ í©ëë¤." - -#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. -#: methods/ftp.cc:168 -msgid "Logging in" -msgstr "ë¡ê·¸ì¸íë ì¤ì ëë¤" - -#: methods/ftp.cc:174 -msgid "Unable to determine the peer name" -msgstr "ìëë°©ì ì´ë¦ì ì ì ììµëë¤" - -#: methods/ftp.cc:179 -msgid "Unable to determine the local name" -msgstr "ë¡ì»¬ ì´ë¦ì ì ì ììµëë¤" - -#: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238 -#, c-format -msgid "The server refused the connection and said: %s" -msgstr "ìë²ìì ë¤ìê³¼ ê°ì´ ì°ê²°ì ê±°ë¶íìµëë¤: %s" - -#: methods/ftp.cc:216 -#, c-format -msgid "USER failed, server said: %s" -msgstr "USER ì¤í¨, ìë²ììë: %s" - -#: methods/ftp.cc:223 -#, c-format -msgid "PASS failed, server said: %s" -msgstr "PASS ì¤í¨, ìë²ììë: %s" - -#: methods/ftp.cc:243 -msgid "" -"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " -"is empty." -msgstr "" -"íë¡ì ìë²ë¥¼ ì§ì íì§ë§ ë¡ê·¸ì¸ ì¤í¬ë¦½í¸ê° ììµëë¤. Acquire::ftp::" -"ProxyLogin ê°ì´ ë¹ì´ ììµëë¤." - -#: methods/ftp.cc:271 -#, c-format -msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" -msgstr "ë¡ê·¸ì¸ ì¤í¬ë¦½í¸ ëª ë ¹ '%s' ì¤í¨, ìë²ììë: %s" - -#: methods/ftp.cc:297 -#, c-format -msgid "TYPE failed, server said: %s" -msgstr "TYPE ì¤í¨, ìë²ììë: %s" - -#: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226 -msgid "Connection timeout" -msgstr "ì°ê²° ìê° ì´ê³¼" - -#: methods/ftp.cc:341 -msgid "Server closed the connection" -msgstr "ìë²ìì ì°ê²°ì ë«ììµëë¤" - -#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:811 methods/rsh.cc:190 -msgid "Read error" -msgstr "ì½ê¸° ì¤ë¥" - -#: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197 -msgid "A response overflowed the buffer." -msgstr "ìëµì´ ë²í¼ í¬ê¸°ë¥¼ ëì´ê°ìµëë¤." - -#: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380 -msgid "Protocol corruption" -msgstr "íë¡í ì½ì´ íë ¸ìµëë¤" - -#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:853 methods/rsh.cc:232 -msgid "Write error" -msgstr "ì°ê¸° ì¤ë¥" - -#: methods/ftp.cc:692 methods/ftp.cc:698 methods/ftp.cc:734 -msgid "Could not create a socket" -msgstr "ìì¼ì ë§ë¤ ì ììµëë¤" - -#: methods/ftp.cc:703 -msgid "Could not connect data socket, connection timed out" -msgstr "ë°ì´í° ìì¼ì ì°ê²°í ì ììµëë¤. ì°ê²° ìê°ì´ ì´ê³¼ëììµëë¤" - -#: methods/ftp.cc:709 -msgid "Could not connect passive socket." -msgstr "ìë(passive) ìì¼ì ì°ê²°í ì ììµëë¤." - -#: methods/ftp.cc:727 -msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" -msgstr "getaddrinfoìì ìì¼ì listení ì ììµëë¤" - -#: methods/ftp.cc:741 -msgid "Could not bind a socket" -msgstr "ìì¼ì bindí ì ììµëë¤" - -#: methods/ftp.cc:745 -msgid "Could not listen on the socket" -msgstr "ìì¼ì listení ì ììµëë¤" - -#: methods/ftp.cc:752 -msgid "Could not determine the socket's name" -msgstr "ìì¼ì ì´ë¦ì ììë¼ ì ììµëë¤" - -#: methods/ftp.cc:784 -msgid "Unable to send PORT command" -msgstr "PORT ëª ë ¹ì ë³´ë¼ ì ììµëë¤" - -#: methods/ftp.cc:794 -#, c-format -msgid "Unknown address family %u (AF_*)" -msgstr "주ì %uì ì¢ ë¥(AF_*)를 ì ì ììµëë¤" - -#: methods/ftp.cc:803 +#: methods/ftp.cc:806 #, c-format msgid "EPRT failed, server said: %s" msgstr "EPRT ì¤í¨, ìë²ììë: %s" -#: methods/ftp.cc:823 +#: methods/ftp.cc:826 msgid "Data socket connect timed out" msgstr "ë°ì´í° ìì¼ ì°ê²° ìê° ì´ê³¼" -#: methods/ftp.cc:830 +#: methods/ftp.cc:833 msgid "Unable to accept connection" msgstr "ì°ê²°ì ë°ì ì ììµëë¤" -#: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:1006 methods/rsh.cc:302 +#: methods/ftp.cc:872 methods/http.cc:1039 methods/rsh.cc:311 msgid "Problem hashing file" msgstr "íì¼ í´ì±ì 문ì ê° ììµëë¤" -#: methods/ftp.cc:882 +#: methods/ftp.cc:885 #, c-format msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" msgstr "íì¼ì ê°ì ¸ì¬ ì ììµëë¤. ìë² ì, '%s'" -#: methods/ftp.cc:897 methods/rsh.cc:321 +#: methods/ftp.cc:900 methods/rsh.cc:330 msgid "Data socket timed out" msgstr "ë°ì´í° ìì¼ì ì í ìê°ì´ ì´ê³¼íìµëë¤" -#: methods/ftp.cc:927 +#: methods/ftp.cc:930 #, c-format msgid "Data transfer failed, server said '%s'" msgstr "ë°ì´í° ì ì¡ ì¤í¨, ìë²ììë: %s" #. Get the files information -#: methods/ftp.cc:1004 +#: methods/ftp.cc:1007 msgid "Query" msgstr "ì§ì" -#: methods/ftp.cc:1116 +#: methods/ftp.cc:1119 msgid "Unable to invoke " msgstr "ë¤ìì ì¤íí ì ììµëë¤: " -#: methods/connect.cc:71 +#: methods/connect.cc:76 #, c-format msgid "Connecting to %s (%s)" msgstr "%s(%s)ì ì°ê²°íë ì¤ì ëë¤" -#: methods/connect.cc:82 +#: methods/connect.cc:87 #, c-format msgid "[IP: %s %s]" msgstr "[IP: %s %s]" -#: methods/connect.cc:89 +#: methods/connect.cc:94 #, c-format msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" msgstr "%sì ëí ìì¼ì ë§ë¤ ì ììµëë¤ (f=%u t=%u p=%u)" -#: methods/connect.cc:95 +#: methods/connect.cc:100 #, c-format msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." msgstr "%s:%sì ì°ê²°ì ì´ê¸°íí ì ììµëë¤ (%s)." -#: methods/connect.cc:103 +#: methods/connect.cc:108 #, c-format msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" msgstr "%s:%sì ì°ê²°í ì ììµëë¤ (%s). ì°ê²° ì í ìê°ì´ ì´ê³¼íìµëë¤" -#: methods/connect.cc:121 +#: methods/connect.cc:126 #, c-format msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." msgstr "%s:%sì ì°ê²°í ì ììµëë¤ (%s)." #. We say this mainly because the pause here is for the #. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc:149 methods/rsh.cc:424 +#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:433 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "%sì ì°ê²°íë ì¤ì ëë¤" -#: methods/connect.cc:168 methods/connect.cc:187 +#: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199 #, c-format msgid "Could not resolve '%s'" msgstr "'%s'ì 주ì를 ììë¼ ì ììµëë¤" -#: methods/connect.cc:193 +#: methods/connect.cc:205 #, c-format msgid "Temporary failure resolving '%s'" msgstr "'%s'ì 주ì를 ììë´ëë° ììë¡ ì¤í¨íìµëë¤" -#: methods/connect.cc:196 +#: methods/connect.cc:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "System error resolving '%s:%s'" +msgstr "'%s:%s'ì 주ì를 ììë´ëë° ë¬´ì¸ê° ì´ìí ì¼ì´ ë°ìíìµëë¤ (%i - %s)" + +#: methods/connect.cc:211 #, c-format msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" msgstr "'%s:%s'ì 주ì를 ììë´ëë° ë¬´ì¸ê° ì´ìí ì¼ì´ ë°ìíìµëë¤ (%i - %s)" -#: methods/connect.cc:243 +#: methods/connect.cc:258 #, c-format msgid "Unable to connect to %s:%s:" msgstr "%s:%sì ì°ê²°í ì ììµëë¤:" -#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory -#: methods/gpgv.cc:71 -#, c-format -msgid "No keyring installed in %s." -msgstr "%sì í¤ ëª¨ìì ì¤ì¹íì§ ìììµëë¤." - -#: methods/gpgv.cc:163 +#: methods/gpgv.cc:166 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥: ìëª ì ì¬ë°ë¥´ì§ë§ í¤ íê±°í린í¸ë¥¼ íì¸í ì ììµëë¤?!" -#: methods/gpgv.cc:168 +#: methods/gpgv.cc:170 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "ìµìí íë ì´ìì ìëª ì´ ì못ëììµëë¤." @@ -2089,267 +1496,956 @@ msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" msgstr "" "ìëª ì íì¸íë 'gpgv' íë¡ê·¸ë¨ì ì¤íí ì ììµëë¤. (gpgv를 ì¤ì¹íìµëê¹?)" -#: methods/gpgv.cc:177 +#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' +#: methods/gpgv.cc:178 +#, c-format +msgid "" +"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " +"authentication?)" +msgstr "" + +#: methods/gpgv.cc:182 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "gpgv ì¤í ëì¤ ì ì ìë ì¤ë¥ ë°ì" -#: methods/gpgv.cc:211 methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:215 methods/gpgv.cc:222 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "ë¤ì ìëª ì´ ì¬ë°ë¥´ì§ ììµëë¤:\n" -#: methods/gpgv.cc:225 +#: methods/gpgv.cc:229 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" msgstr "ë¤ì ìëª ë¤ì ê³µê°í¤ê° ì기 ë문ì ì¸ì¦í ì ììµëë¤:\n" -#: methods/http.cc:385 +#: methods/gzip.cc:65 +msgid "Empty files can't be valid archives" +msgstr "" + +#: methods/http.cc:394 msgid "Waiting for headers" msgstr "í¤ë를 기ë¤ë¦¬ë ì¤ì ëë¤" -#: methods/http.cc:531 +#: methods/http.cc:544 +msgid "Bad header line" +msgstr "í¤ë ì¤ì´ ì못ëììµëë¤" + +#: methods/http.cc:569 methods/http.cc:576 +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "HTTP ìë²ìì ì못ë ìëµ í¤ë를 ë³´ëìµëë¤" + +#: methods/http.cc:606 +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "HTTP ìë²ìì ì못ë Content-Length í¤ë를 ë³´ëìµëë¤" + +#: methods/http.cc:621 +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "HTTP ìë²ìì ì못ë Content-Range í¤ë를 ë³´ëìµëë¤" + +#: methods/http.cc:623 +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "HTTP ìë²ì ë²ì ì§ì 기ë¥ì´ ì못ëì´ ììµëë¤" + +#: methods/http.cc:647 +msgid "Unknown date format" +msgstr "ë°ì´í° íìì ì ì ììµëë¤" + +#: methods/http.cc:827 +msgid "Select failed" +msgstr "selectê° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: methods/http.cc:832 +msgid "Connection timed out" +msgstr "ì°ê²° ìê°ì´ ì´ê³¼íìµëë¤" + +#: methods/http.cc:855 +msgid "Error writing to output file" +msgstr "ì¶ë ¥ íì¼ì ì°ëë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" + +#: methods/http.cc:886 +msgid "Error writing to file" +msgstr "íì¼ì ì°ëë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" + +#: methods/http.cc:914 +msgid "Error writing to the file" +msgstr "í´ë¹ íì¼ì ì°ëë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" + +#: methods/http.cc:928 +msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" +msgstr "ìë²ìì ì½ê³ ì°ê²°ì ë«ëë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" + +#: methods/http.cc:930 +msgid "Error reading from server" +msgstr "ìë²ìì ì½ëë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" + +#: methods/http.cc:1198 +msgid "Bad header data" +msgstr "í¤ë ë°ì´í°ê° ì못ëììµëë¤" + +#: methods/http.cc:1215 methods/http.cc:1270 +msgid "Connection failed" +msgstr "ì°ê²°ì´ ì¤í¨íìµëë¤" + +#: methods/http.cc:1362 +msgid "Internal error" +msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥" + +#. Only warn if there are no sources.list.d. +#. Only warn if there is no sources.list file. +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:183 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:401 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:514 apt-pkg/sourcelist.cc:208 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:108 +#: apt-pkg/init.cc:116 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:362 +#, c-format +msgid "Unable to read %s" +msgstr "%sì(를) ì½ì ì ììµëë¤" + +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:213 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: apt-pkg/acquire.cc:516 apt-pkg/clean.cc:42 apt-pkg/clean.cc:60 +#: apt-pkg/clean.cc:123 +#, c-format +msgid "Unable to change to %s" +msgstr "%s ëë í ë¦¬ë¡ ì´ëí ì ììµëë¤" + +#. FIXME: fallback to a default mirror here instead +#. and provide a config option to define that default +#: methods/mirror.cc:280 +#, c-format +msgid "No mirror file '%s' found " +msgstr "'%s' ë¯¸ë¬ íì¼ì´ ììµëë¤ " + +#. FIXME: fallback to a default mirror here instead +#. and provide a config option to define that default +#: methods/mirror.cc:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not read mirror file '%s'" +msgstr "'%s' ë¯¸ë¬ íì¼ì´ ììµëë¤ " + +#: methods/mirror.cc:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "No entry found in mirror file '%s'" +msgstr "'%s' ë¯¸ë¬ íì¼ì´ ììµëë¤ " + +#: methods/mirror.cc:445 +#, c-format +msgid "[Mirror: %s]" +msgstr "[ë¯¸ë¬ ì¬ì´í¸: %s]" + +#: methods/rred.cc:491 +#, c-format +msgid "" +"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems " +"to be corrupt." +msgstr "" +"%s í¨ì¹ë¥¼ mmapê³¼ íì¼ ëìì ì´ì©í´ ì ì©í ì ììµëë¤. í¨ì¹ íì¼ì´ ììë ê²" +"ì²ë¼ ë³´ì ëë¤." + +#: methods/rred.cc:496 +#, c-format +msgid "" +"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems " +"to be corrupt." +msgstr "" +"%s í¨ì¹ë¥¼ mmapì ì´ì©í´ (mmap ê´ë ¨ ì¤í¨ë ìì) ì ì©í ì ììµëë¤. í¨ì¹ íì¼" +"ì´ ììë ê²ì²ë¼ ë³´ì ëë¤." + +#: methods/rsh.cc:99 ftparchive/multicompress.cc:168 +msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" +msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ì ëí IPC íì´í를 ë§ëëë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: methods/rsh.cc:338 +msgid "Connection closed prematurely" +msgstr "ì°ê²°ì´ ë무 빨리 ëì´ì¡ìµëë¤" + +#: dselect/install:32 +msgid "Bad default setting!" +msgstr "기본 ì¤ì ì´ ì못ëììµëë¤!" + +#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 +#: dselect/install:105 dselect/update:45 +msgid "Press enter to continue." +msgstr "ê³ì íìë ¤ë©´ enter를 ë르ììì¤." + +#: dselect/install:91 +msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" +msgstr "ì´ì ì ë¤ì´ë¡ë ë°ìë .deb íì¼ì ì§ì°ìê² ìµëê¹?" + +#: dselect/install:101 +msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" +msgstr "ìì¶ì í¸ëë° ëªëª ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤. ì¤ì¹ë í¨í¤ì§ë¥¼" + +#: dselect/install:102 +msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" +msgstr "ì¤ì í©ëë¤. ì¤ë¥ë문ì ìì¡´ì±ì ë§ì¡±íì§ ëª»í´ ì¤ì íë ê³¼ì ìì" + +#: dselect/install:103 +msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" +msgstr "" +"ì¤ë¥ê° ì¤ë³µëì´ ëíë ì ììµëë¤. íì§ë§ ìê´ìê³ , ì´ ë©ì¸ì§ ìì ëì¨" + +#: dselect/install:104 +msgid "" +"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" +msgstr "ì¤ë¥ë§ ì¤ìí©ëë¤. ì´ ì¤ë¥ë¥¼ ê³ ì¹ ë¤ìì ì¤ì¹(I)를 ë¤ì ìëíììì¤" + +#: dselect/update:30 +msgid "Merging available information" +msgstr "ì´ì© ê°ë¥ í¨í¤ì§ ì 보를 í©ì¹©ëë¤" + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:102 +#, c-format +msgid "%s not a valid DEB package." +msgstr "%sì(ë) ì¬ë°ë¥¸ DEB í¨í¤ì§ê° ìëëë¤." + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:236 +msgid "" +"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" +"\n" +"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" +"from debian packages\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text\n" +" -t Set the temp dir\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +msgstr "" +"ì¬ì©ë²: apt-extracttemplates íì¼1 [íì¼2 ...]\n" +"\n" +"apt-extracttemplatesë ë°ë¹ì í¨í¤ì§ìì ì¤ì ë° ìì ì 보를 ë½ìë´ë\n" +"ë구ì ëë¤\n" +"\n" +"ìµì :\n" +" -h ì´ ëìë§\n" +" -t ìì ëë í 리 ì¤ì \n" +" -c=? ì¤ì íì¼ì ì½ìµëë¤\n" +" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤. ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1388 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "%sì ì¸ ì ììµëë¤" + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:313 +msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" +msgstr "debconf ë²ì ì ì ì ììµëë¤. debconfê° ì¤ì¹ëììµëê¹?" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:349 +msgid "Package extension list is too long" +msgstr "í¨í¤ì§ íì¥ ëª©ë¡ì´ ë무 ê¹ëë¤" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:264 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:278 ftparchive/apt-ftparchive.cc:300 +#, c-format +msgid "Error processing directory %s" +msgstr "%s ëë í°ë¦¬ë¥¼ ì²ë¦¬íëë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:262 +msgid "Source extension list is too long" +msgstr "ìì¤ íì¥ ëª©ë¡ì´ ë무 ê¹ëë¤" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:379 +msgid "Error writing header to contents file" +msgstr "컨í ì¸ íì¼ì í¤ë를 ì°ëë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:409 +#, c-format +msgid "Error processing contents %s" +msgstr "%s 컨í ì¸ ë¥¼ ì²ë¦¬íëë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:597 +msgid "" +"Usage: apt-ftparchive [options] command\n" +"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" +" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" +" contents path\n" +" release path\n" +" generate config [groups]\n" +" clean config\n" +"\n" +"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" +"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" +"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" +"\n" +"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" +"Package file contains the contents of all the control fields from\n" +"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" +"is supported to force the value of Priority and Section.\n" +"\n" +"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" +"The --source-override option can be used to specify a src override file\n" +"\n" +"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" +"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" +"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" +"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" +"Debian archive:\n" +" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" +" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text\n" +" --md5 Control MD5 generation\n" +" -s=? Source override file\n" +" -q Quiet\n" +" -d=? Select the optional caching database\n" +" --no-delink Enable delinking debug mode\n" +" --contents Control contents file generation\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option" +msgstr "" +"ì¬ì©ë²: apt-ftparchive [ìµì ] ëª ë ¹\n" +"ëª ë ¹: packages ë°ì´ëë¦¬ê²½ë¡ [overrideíì¼ [ê²½ë¡ìë¶ë¶]]\n" +" sources ìì¤ê²½ë¡ [overrideíì¼ [ê²½ë¡ìë¶ë¶]]\n" +" contents ê²½ë¡\n" +" release ê²½ë¡\n" +" generate ì¤ì [그룹]\n" +" clean ì¤ì \n" +"\n" +"apt-ftparchiveë ë°ë¹ì ìì¹´ì´ë¸ì© ì¸ë±ì¤ íì¼ì ë§ëëë¤. ì´ íë¡ê·¸ë¨ì\n" +"ì¬ë¬ ì¢ ë¥ì ì¸ë±ì¤ íì¼ ë§ëë ìì ì ì§ìí©ëë¤ -- ìì ìëí ìì ë¶í°\n" +"dpkg-scanpackagesì dpkg-scansourcesì 기ë¥ì ëì²´í기ë í©ëë¤.\n" +"\n" +"apt-ftparchiveë .deb íì¼ì í¸ë¦¬ììë¶í° Package íì¼ì ë§ëëë¤.\n" +"Package íì¼ìë ê° í¨í¤ì§ì 모ë ì ì´ íëë ë¬¼ë¡ MD5 í´ìì íì¼\n" +"í¬ê¸°ë ë¤ì´ ììµëë¤. override íì¼ì ì´ì©í´ Priorityì Sectionì ê°ì \n" +"ê°ì ë¡ ì¤ì í ì ììµëë¤\n" +"\n" +"ì´ì ë¹ì·íê² apt-ftparchiveë .dsc íì¼ì í¸ë¦¬ìì Sources íì¼ì\n" +"ë§ëëë¤. --source-override ìµì ì ì´ì©í´ ìì¤ override íì¼ì\n" +"ì§ì í ì ììµëë¤.\n" +"\n" +"'packages'ì 'sources' ëª ë ¹ì í´ë¹ í¸ë¦¬ì 맨 ììì ì¤íí´ì¼ í©ëë¤.\n" +"\"ë°ì´ë리경ë¡\"ë ê²ìí ëì ê¸°ì¤ ìì¹ë¥¼ ê°ë¦¬í¤ë©° \"overrideíì¼\"ìë\n" +"override íëê·¸ë¤ì ë´ê³ ììµëë¤. \"ê²½ë¡ìë¶ë¶\"ì ê° íì¼ ì´ë¦\n" +"íëì ìì ëí´ ì§ëë¤. ë°ë¹ì ìì¹´ì´ë¸ì ìë ì를 íë ë¤ìë©´:\n" +"\n" +" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" +" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" +"\n" +"ìµì :\n" +" -h ì´ ëìë§\n" +" --md5 MD5 ë§ë¤ê¸° ìì ì ì ì´í©ëë¤\n" +" -s=? ìì¤ override íì¼\n" +" -q ì¡°ì©í\n" +" -d=? ìºì ë°ì´í°ë² ì´ì¤ë¥¼ ì§ì ì¤ì í©ëë¤\n" +" --no-delink ëë²ê¹ 모ë ì§ì°ê¸°ë¥¼ ì¬ì©í©ëë¤\n" +" --contents 컨í ì¸ íì¼ì ë§ëë ì ì ì ì ì´í©ëë¤\n" +" -c=? ì´ ì¤ì íì¼ì ì½ìµëë¤\n" +" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:803 +msgid "No selections matched" +msgstr "ë§ë í¨í¤ì§ê° ììµëë¤" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:881 +#, c-format +msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" +msgstr "`%s' í¨í¤ì§ íì¼ ê·¸ë£¹ì ëªëª íì¼ì´ ë¹ ì¡ìµëë¤" + +#: ftparchive/cachedb.cc:47 +#, c-format +msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" +msgstr "DBê° ë§ê°ì¡ìµëë¤. íì¼ ì´ë¦ì %s.oldë¡ ë°ê¿ëë¤" + +#: ftparchive/cachedb.cc:65 +#, c-format +msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" +msgstr "DBê° ì¤ëëììµëë¤. %sì ì ê·¸ë ì´ë를 ìëí©ëë¤" + +#: ftparchive/cachedb.cc:76 +msgid "" +"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " +"remove and re-create the database." +msgstr "" +"DB íìì´ ì못ëììµëë¤. APT ìì ë²ì ìì ì ê·¸ë ì´ëíë¤ë©´, ë°ì´í°ë² ì´ì¤ë¥¼ " +"ì§ì°ê³ ë¤ì ë§ëììì¤." + +#: ftparchive/cachedb.cc:81 +#, c-format +msgid "Unable to open DB file %s: %s" +msgstr "DB íì¼, %s íì¼ì ì´ ì ììµëë¤: %s" + +#: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:179 apt-inst/extract.cc:192 +#: apt-inst/extract.cc:209 +#, c-format +msgid "Failed to stat %s" +msgstr "%sì ì 보를 ì½ëë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: ftparchive/cachedb.cc:249 +msgid "Archive has no control record" +msgstr "ìì¹´ì´ë¸ì 컨í¸ë¡¤ 기ë¡ì´ ììµëë¤" + +# FIXME: ì 커ì?? +#: ftparchive/cachedb.cc:490 +msgid "Unable to get a cursor" +msgstr "커ì를 ê°ì ¸ì¬ ì ììµëë¤" + +#: ftparchive/writer.cc:82 +#, c-format +msgid "W: Unable to read directory %s\n" +msgstr "ê²½ê³ : %s ëë í°ë¦¬ë¥¼ ì½ì ì ììµëë¤\n" + +#: ftparchive/writer.cc:87 +#, c-format +msgid "W: Unable to stat %s\n" +msgstr "ê²½ê³ : %sì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤\n" + +#: ftparchive/writer.cc:143 +msgid "E: " +msgstr "ì¤ë¥: " + +#: ftparchive/writer.cc:145 +msgid "W: " +msgstr "ê²½ê³ : " + +#: ftparchive/writer.cc:152 +msgid "E: Errors apply to file " +msgstr "ì¤ë¥: ë¤ì íì¼ì ì ì©íëë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤: " + +#: ftparchive/writer.cc:170 ftparchive/writer.cc:202 +#, c-format +msgid "Failed to resolve %s" +msgstr "%sì ê²½ë¡ë¥¼ ììë´ëë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: ftparchive/writer.cc:183 +msgid "Tree walking failed" +msgstr "í¸ë¦¬ìì ì´ëì´ ì¤í¨íìµëë¤" + +#: ftparchive/writer.cc:210 +#, c-format +msgid "Failed to open %s" +msgstr "%s íì¼ì ì¬ëë° ì¤í¨íìµëë¤" + +# FIXME: ?? +#: ftparchive/writer.cc:269 +#, c-format +msgid " DeLink %s [%s]\n" +msgstr " ë§í¬ %s [%s] ìì 기\n" + +#: ftparchive/writer.cc:277 +#, c-format +msgid "Failed to readlink %s" +msgstr "%s íì¼ì readlinkíëë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: ftparchive/writer.cc:281 +#, c-format +msgid "Failed to unlink %s" +msgstr "%s íì¼ì ì§ì°ëë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: ftparchive/writer.cc:288 +#, c-format +msgid "*** Failed to link %s to %s" +msgstr "*** %s íì¼ì %sì ë§í¬íëë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: ftparchive/writer.cc:298 +#, c-format +msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" +msgstr " DeLink íê³ê° %së°ì´í¸ì ëë¬íìµëë¤.\n" + +#: ftparchive/writer.cc:403 +msgid "Archive had no package field" +msgstr "ìì¹´ì´ë¸ì í¨í¤ì§ íëê° ììµëë¤" + +#: ftparchive/writer.cc:411 ftparchive/writer.cc:701 +#, c-format +msgid " %s has no override entry\n" +msgstr " %sìë override íëª©ì´ ììµëë¤\n" + +#: ftparchive/writer.cc:479 ftparchive/writer.cc:845 +#, c-format +msgid " %s maintainer is %s not %s\n" +msgstr " %s ê´ë¦¬ìê° %sì ëë¤ (%s ìë)\n" + +#: ftparchive/writer.cc:711 +#, c-format +msgid " %s has no source override entry\n" +msgstr " %sìë source override íëª©ì´ ììµëë¤\n" + +#: ftparchive/writer.cc:715 +#, c-format +msgid " %s has no binary override entry either\n" +msgstr " %sìë binary override íëª©ì´ ììµëë¤\n" + +#: ftparchive/contents.cc:341 ftparchive/contents.cc:372 +msgid "realloc - Failed to allocate memory" +msgstr "realloc - ë©ëª¨ë¦¬ë¥¼ í ë¹íëë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: ftparchive/override.cc:35 ftparchive/override.cc:143 +#, c-format +msgid "Unable to open %s" +msgstr "%s ì´ ì ììµëë¤" + +#: ftparchive/override.cc:61 ftparchive/override.cc:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed override %s line %llu #1" +msgstr "override %sì %luë² ì¤ #1ì´ ì못ëììµëë¤" + +#: ftparchive/override.cc:75 ftparchive/override.cc:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed override %s line %llu #2" +msgstr "override %sì %luë² ì¤ #2ê° ì못ëììµëë¤" + +#: ftparchive/override.cc:89 ftparchive/override.cc:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed override %s line %llu #3" +msgstr "override %sì %luë² ì¤ #3ì´ ì못ëììµëë¤" + +#: ftparchive/override.cc:128 ftparchive/override.cc:202 +#, c-format +msgid "Failed to read the override file %s" +msgstr "%s override íì¼ì ì½ëë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: ftparchive/multicompress.cc:70 +#, c-format +msgid "Unknown compression algorithm '%s'" +msgstr "'%s' ìì¶ ìê³ ë¦¬ì¦ì ì ì ììµëë¤" + +#: ftparchive/multicompress.cc:100 +#, c-format +msgid "Compressed output %s needs a compression set" +msgstr "ìì¶ë ì¶ë ¥ë¬¼ %sìë ìì¶ ì¸í¸ê° íìí©ëë¤" + +#: ftparchive/multicompress.cc:189 +msgid "Failed to create FILE*" +msgstr "FILE*를 ë§ëëë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: ftparchive/multicompress.cc:192 +msgid "Failed to fork" +msgstr "forkíëë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: ftparchive/multicompress.cc:206 +msgid "Compress child" +msgstr "ìì¶ íì íë¡ì¸ì¤" + +#: ftparchive/multicompress.cc:229 +#, c-format +msgid "Internal error, failed to create %s" +msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, %s ë§ëëë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: ftparchive/multicompress.cc:304 +msgid "IO to subprocess/file failed" +msgstr "íì íë¡ì¸ì¤/íì¼ì ì ì¶ë ¥íëë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: ftparchive/multicompress.cc:342 +msgid "Failed to read while computing MD5" +msgstr "MD5를 ê³ì°íë ëì ì½ëë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: ftparchive/multicompress.cc:358 +#, c-format +msgid "Problem unlinking %s" +msgstr "%sì ë§í¬ë¥¼ í´ì íëë° ë¬¸ì ê° ììµëë¤" + +#: ftparchive/multicompress.cc:373 apt-inst/extract.cc:187 +#, c-format +msgid "Failed to rename %s to %s" +msgstr "%s íì¼ì ì´ë¦ì %s(ì¼)ë¡ ë°ê¾¸ëë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: cmdline/apt-internal-solver.cc:37 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: apt-internal-solver\n" +"\n" +"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" +"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -q Loggable output - no progress indicator\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +msgstr "" +"ì¬ì©ë²: apt-extracttemplates íì¼1 [íì¼2 ...]\n" +"\n" +"apt-extracttemplatesë ë°ë¹ì í¨í¤ì§ìì ì¤ì ë° ìì ì 보를 ë½ìë´ë\n" +"ë구ì ëë¤\n" +"\n" +"ìµì :\n" +" -h ì´ ëìë§\n" +" -t ìì ëë í 리 ì¤ì \n" +" -c=? ì¤ì íì¼ì ì½ìµëë¤\n" +" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤. ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" + +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89 +msgid "Unknown package record!" +msgstr "ì ì ìë í¨í¤ì§ 기ë¡!" + +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153 +msgid "" +"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" +"\n" +"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" +"to indicate what kind of file it is.\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text\n" +" -s Use source file sorting\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +msgstr "" +"ì¬ì©ë²: apt-sortpkgs [ìµì ] íì¼1 [íì¼2 ...]\n" +"\n" +"apt-sortpkgsë í¨í¤ì§ íì¼ì ì ë ¬íë ê°ë¨í ë구ì ëë¤. -s ìµì ì ë¬´ì¨ íì¼" +"ì¸ì§\n" +"ìì ë´ëë° ì°ì ëë¤.\n" +"\n" +"ìµì :\n" +" -h ì´ ëìë§\n" +" -s ìì¤ íì¼ ì ë ¬ì ì¬ì©í©ëë¤\n" +" -c=? ì´ ì¤ì íì¼ì ì½ìµëë¤\n" +" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤. ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:116 +msgid "Failed to create pipes" +msgstr "íì´í ë§ë¤ê¸°ê° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143 +msgid "Failed to exec gzip " +msgstr "gzip ì¤íì´ ì¤í¨íìµëë¤" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:210 +msgid "Corrupted archive" +msgstr "ìì¹´ì´ë¸ê° ììëììµëë¤" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195 +msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" +msgstr "tar ì²´í¬ì¬ ì¤í¨, ìì¹´ì´ë¸ê° ììëììµëë¤" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:302 +#, c-format +msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" +msgstr "ì ì ìë TAR í¤ë íì %u, ë©¤ë² %s" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:74 +msgid "Invalid archive signature" +msgstr "ìì¹´ì´ë¸ ìëª ì´ íë ¸ìµëë¤" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:82 +msgid "Error reading archive member header" +msgstr "ìì¹´ì´ë¸ ë©¤ë² í¤ë를 ì½ëë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:94 +#, c-format +msgid "Invalid archive member header %s" +msgstr "ìì¹´ì´ë¸ ë©¤ë² í¤ë %sì´(ê°) ì못ëììµëë¤" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:106 +msgid "Invalid archive member header" +msgstr "ìì¹´ì´ë¸ ë©¤ë² í¤ëê° ì못ëììµëë¤" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132 +msgid "Archive is too short" +msgstr "ìì¹´ì´ë¸ 길ì´ê° ë무 짧ìµëë¤" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:136 +msgid "Failed to read the archive headers" +msgstr "ìì¹´ì´ë¸ í¤ë를 ì½ëë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: apt-inst/filelist.cc:382 +msgid "DropNode called on still linked node" +msgstr "DropNodeê° ìì§ ì°ê²°ëì´ ìë ë ¸ëì ëí´ í¸ì¶ëììµëë¤" + +#: apt-inst/filelist.cc:414 +msgid "Failed to locate the hash element!" +msgstr "í´ì í목ì ì°¾ëë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: apt-inst/filelist.cc:461 +msgid "Failed to allocate diversion" +msgstr "diversionì í ë¹íëë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: apt-inst/filelist.cc:466 +msgid "Internal error in AddDiversion" +msgstr "AddDiversionìì ë´ë¶ ì¤ë¥" + +#: apt-inst/filelist.cc:479 +#, c-format +msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" +msgstr "ì íë íì¼ì ë®ì´ ì°ë ¤ê³ í©ëë¤ (%s -> %s ë° %s/%s)" + +#: apt-inst/filelist.cc:508 +#, c-format +msgid "Double add of diversion %s -> %s" +msgstr "ì íë íì¼ì ë ë² ì¶ê°í©ëë¤ (%s -> %s)" + +#: apt-inst/filelist.cc:551 +#, c-format +msgid "Duplicate conf file %s/%s" +msgstr "%s/%s ì¤ì íì¼ì´ ì¤ë³µëììµëë¤" + +#: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:55 +#, c-format +msgid "Failed to write file %s" +msgstr "%s íì¼ì ì°ëë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106 #, c-format -msgid "Got a single header line over %u chars" -msgstr "í¤ë í ì¤ì %uê°ê° ëë 문ìê° ë¤ì´ ììµëë¤" - -#: methods/http.cc:539 -msgid "Bad header line" -msgstr "í¤ë ì¤ì´ ì못ëììµëë¤" - -#: methods/http.cc:564 methods/http.cc:571 -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "HTTP ìë²ìì ì못ë ìëµ í¤ë를 ë³´ëìµëë¤" +msgid "Failed to close file %s" +msgstr "%s íì¼ì ë«ëë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: methods/http.cc:600 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "HTTP ìë²ìì ì못ë Content-Length í¤ë를 ë³´ëìµëë¤" +#: apt-inst/extract.cc:94 apt-inst/extract.cc:165 +#, c-format +msgid "The path %s is too long" +msgstr "ê²½ë¡ %sì´(ê°) ë무 ê¹ëë¤" -#: methods/http.cc:615 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "HTTP ìë²ìì ì못ë Content-Range í¤ë를 ë³´ëìµëë¤" +#: apt-inst/extract.cc:125 +#, c-format +msgid "Unpacking %s more than once" +msgstr "%sì(를) ë ë² ì´ì íììµëë¤" -#: methods/http.cc:617 -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "HTTP ìë²ì ë²ì ì§ì 기ë¥ì´ ì못ëì´ ììµëë¤" +#: apt-inst/extract.cc:135 +#, c-format +msgid "The directory %s is diverted" +msgstr "%s ëë í°ë¦¬ê° ì íëììµëë¤" -#: methods/http.cc:641 -msgid "Unknown date format" -msgstr "ë°ì´í° íìì ì ì ììµëë¤" +#: apt-inst/extract.cc:145 +#, c-format +msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" +msgstr "ì´ í¨í¤ì§ìì ì íë ëìì ì°ë ¤ê³ í©ëë¤ (%s/%s)" -#: methods/http.cc:799 -msgid "Select failed" -msgstr "selectê° ì¤í¨íìµëë¤" +#: apt-inst/extract.cc:155 apt-inst/extract.cc:299 +msgid "The diversion path is too long" +msgstr "ì ííë ê²½ë¡ê° ë무 ê¹ëë¤" -#: methods/http.cc:804 -msgid "Connection timed out" -msgstr "ì°ê²° ìê°ì´ ì´ê³¼íìµëë¤" +#: apt-inst/extract.cc:242 +#, c-format +msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" +msgstr "%s ëë í°ë¦¬ë¥¼ ëë í°ë¦¬ê° ìë íì¼ë¡ ë®ì´ì°ë ¤ê³ í©ëë¤" -#: methods/http.cc:827 -msgid "Error writing to output file" -msgstr "ì¶ë ¥ íì¼ì ì°ëë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" +#: apt-inst/extract.cc:282 +msgid "Failed to locate node in its hash bucket" +msgstr "í´ì ë²í·ìì ë ¸ë를 ì°¾ëë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: methods/http.cc:858 -msgid "Error writing to file" -msgstr "íì¼ì ì°ëë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" +#: apt-inst/extract.cc:286 +msgid "The path is too long" +msgstr "ê²½ë¡ê° ë무 ê¹ëë¤" -#: methods/http.cc:886 -msgid "Error writing to the file" -msgstr "í´ë¹ íì¼ì ì°ëë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" +#: apt-inst/extract.cc:414 +#, c-format +msgid "Overwrite package match with no version for %s" +msgstr "ë®ì´ ì°ë í¨í¤ì§ê° %s í¨í¤ì§ì ì´ë¤ ë²ì ê³¼ë ë§ì§ ììµëë¤" -#: methods/http.cc:900 -msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" -msgstr "ìë²ìì ì½ê³ ì°ê²°ì ë«ëë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" +#: apt-inst/extract.cc:431 +#, c-format +msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" +msgstr "%s/%s íì¼ì %s í¨í¤ì§ì ìë íì¼ì ë®ì´ ìëë¤" -#: methods/http.cc:902 -msgid "Error reading from server" -msgstr "ìë²ìì ì½ëë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" +#: apt-inst/extract.cc:491 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s" +msgstr "%sì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤" -#: methods/http.cc:991 apt-pkg/contrib/mmap.cc:283 -msgid "Failed to truncate file" -msgstr "íì¼ì ì르ëë° ì¤í¨íìµëë¤" +#: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:46 +#, c-format +msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" +msgstr "ì¬ë°ë¥¸ DEB ìì¹´ì´ë¸ê° ìëëë¤. '%s' 멤ë²ê° ììµëë¤" -#: methods/http.cc:1160 -msgid "Bad header data" -msgstr "í¤ë ë°ì´í°ê° ì못ëììµëë¤" +#. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain +#: apt-inst/deb/debfile.cc:55 +#, c-format +msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" +msgstr "ì¬ë°ë¥¸ DEB ìì¹´ì´ë¸ê° ìëëë¤. '%s'ë '%s' í¹ì '%s' 멤ë²ê° ììµëë¤" -#: methods/http.cc:1177 methods/http.cc:1232 -msgid "Connection failed" -msgstr "ì°ê²°ì´ ì¤í¨íìµëë¤" +#: apt-inst/deb/debfile.cc:120 +#, c-format +msgid "Internal error, could not locate member %s" +msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, %s 멤ë²ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: methods/http.cc:1324 -msgid "Internal error" -msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥" +#: apt-inst/deb/debfile.cc:214 +msgid "Unparsable control file" +msgstr "control íì¼ì íì±í ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:77 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "ë¹ íì¼ì ë©ëª¨ë¦¬ 매íí ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" msgstr "%i íì¼ ëì¤í¬ë¦½í°ë¥¼ ë³µì¬í ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:97 apt-pkg/contrib/mmap.cc:250 -#, c-format -msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" msgstr "%luë°ì´í¸ë¥¼ ë©ëª¨ë¦¬ 매íí ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146 msgid "Unable to close mmap" msgstr "mmapì ë«ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202 msgid "Unable to synchronize mmap" msgstr "mmapì ë기íí ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:302 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290 +#, c-format +msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" +msgstr "%luë°ì´í¸ë¥¼ ë©ëª¨ë¦¬ 매íí ì ììµëë¤" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322 +msgid "Failed to truncate file" +msgstr "íì¼ì ì르ëë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" -"ëì mmapì´ íê³ë¥¼ ë²ì´ë¬ìµëë¤. APT::Cache-Limitì í¬ê¸°ë¥¼ ëì´ììì¤. íì¬ " +"ëì mmapì´ íê³ë¥¼ ë²ì´ë¬ìµëë¤. APT::Cache-Startì í¬ê¸°ë¥¼ ëì´ììì¤. íì¬ " "ê°: %lu. (man 5 apt.conf)" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:401 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:440 #, c-format msgid "" "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " "reached." msgstr "mmap í¬ê¸°ë¥¼ ë릴 ì ììµëë¤. ì´ë¯¸ %lu ë°ì´í¸ íê³ì ëë¬íìµëë¤." -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:404 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:443 msgid "" "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." msgstr "" "mmap í¬ê¸°ë¥¼ ë릴 ì ììµëë¤. ìëì¼ë¡ ë리ë 기ë¥ì ì¬ì©ìê° ê¸ì§íìµëë¤." #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371 +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378 #, c-format msgid "%lid %lih %limin %lis" msgstr "%liì¼ %liìê° %lië¶ %liì´" #. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378 +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385 #, c-format msgid "%lih %limin %lis" msgstr "%liìê° %lië¶ %liì´" #. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385 +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:392 #, c-format msgid "%limin %lis" msgstr "%lië¶ %liì´" #. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390 +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:397 #, c-format msgid "%lis" msgstr "%liì´" -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1136 +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1173 #, c-format msgid "Selection %s not found" msgstr "ì íí %sì´(ê°) ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:452 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:491 #, c-format msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" msgstr "ì´ íì ì¤ìë§ì ì ì ììµëë¤: '%c'" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:605 #, c-format msgid "Opening configuration file %s" msgstr "ì¤ì íì¼ %s íì¼ì ì¬ë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:678 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:773 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: ë¸ëì´ ì´ë¦ì¼ë¡ ììíì§ ììµëë¤." -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:792 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: íê·¸ì íìì´ ì못ëììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:714 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: ê° ë¤ì ì°ë 기 ë°ì´í°ê° ë ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:754 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:849 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: ì§ìì´ë 맨 ì ë¨ê³ììë§ ì¸ ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:761 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:856 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: includeê° ë무 ë§ì´ ê²¹ì³ ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:765 apt-pkg/contrib/configuration.cc:770 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:860 apt-pkg/contrib/configuration.cc:865 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: ì¬ê¸°ì includeë©ëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:869 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: ì§ìíì§ ìë ì§ìì´ '%s'" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:777 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:872 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: clear ì§ìì´ë ì¸ìë¡ option í¸ë¦¬ë¥¼ ì§ì í´ì¼ í©ëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:827 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:922 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: íì¼ì ëì ì°ë 기 ë°ì´í°ê° ë ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153 +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:146 #, c-format msgid "%c%s... Error!" msgstr "%c%s... ì¤ë¥!" -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155 +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148 #, c-format msgid "%c%s... Done" msgstr "%c%s... ìë£" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77 +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:179 +msgid "..." +msgstr "" + +#. Print the spinner +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "%c%s... %u%%" +msgstr "%c%s... ìë£" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80 #, c-format msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." msgstr "ëª ë ¹í ìµì '%c' ìµì ì [%sìì] ì ì ììµëë¤." -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111 -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:105 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122 #, c-format msgid "Command line option %s is not understood" msgstr "ëª ë ¹í ìµì '%s' ìµì ì ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127 #, c-format msgid "Command line option %s is not boolean" msgstr "ëª ë ¹í ìµì '%s' ìµì ì ë¶ë¦¬ì¸ì´ ìëëë¤" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:165 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:186 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:189 #, c-format msgid "Option %s requires an argument." msgstr "%s ìµì ìë ì¸ìê° íìí©ëë¤." -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:202 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:208 #, c-format msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." msgstr "%s ìµì : ì¤ì í목 ì§ì ì =<ê°> ííì¬ì¼ í©ëë¤." -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237 #, c-format msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" msgstr "%s ìµì ìë ì ì ì¸ìê° íìí©ëë¤. '%s'ì´(ê°) ìëëë¤" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:267 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268 #, c-format msgid "Option '%s' is too long" msgstr "'%s' ìµì ì´ ë무 ê¹ëë¤" @@ -2364,322 +2460,324 @@ msgstr "%s ì¼ì¤ë¥¼ ì´í´í ì ììµëë¤. ì°¸ ìëë©´ ê±°ì§ì¼ë¡ í´ msgid "Invalid operation %s" msgstr "ì못ë ìì %s" -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56 #, c-format msgid "Unable to stat the mount point %s" msgstr "ë§ì´í¸ ìì¹ %sì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:175 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:209 -#: apt-pkg/acquire.cc:456 apt-pkg/acquire.cc:481 apt-pkg/clean.cc:39 -#: methods/mirror.cc:93 -#, c-format -msgid "Unable to change to %s" -msgstr "%s ëë í ë¦¬ë¡ ì´ëí ì ììµëë¤" - -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:217 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:224 msgid "Failed to stat the cdrom" msgstr "CD-ROMì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:159 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:93 +#, c-format +msgid "Problem closing the gzip file %s" +msgstr "%s gzip íì¼ì ë«ëë° ë¬¸ì ê° ììµëë¤" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:226 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" msgstr "ì½ê¸° ì ì© ì ê¸ íì¼ %sì ëí´ ì ê¸ì ì¬ì©íì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:164 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:231 #, c-format msgid "Could not open lock file %s" msgstr "ì ê¸ íì¼ %s íì¼ì ì´ ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:182 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:249 #, c-format msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" msgstr "NFSë¡ ë§ì´í¸ë ì ê¸ íì¼ %sì ëí´ ì ê¸ì ì¬ì©íì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:186 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:253 #, c-format msgid "Could not get lock %s" msgstr "%s ì ê¸ íì¼ì ì»ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:326 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:393 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:507 #, c-format msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:353 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:427 #, c-format msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:371 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:445 #, c-format msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:380 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:454 #, c-format msgid "" "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:670 -#, c-format -msgid "Waited for %s but it wasn't there" -msgstr "%s íë¡ì¸ì¤ë¥¼ 기ë¤ë ¸ì§ë§ í´ë¹ íë¡ì¸ì¤ê° ììµëë¤" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:682 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:841 #, c-format msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ %s íë¡ì¸ì¤ê° ì¸ê·¸ë©í ì´ì ì¤ë¥ë¥¼ ë°ììµëë¤." -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:684 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:843 #, c-format msgid "Sub-process %s received signal %u." msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ %s íë¡ì¸ì¤ê° %uë² ìê·¸ëì ë°ììµëë¤." -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:688 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:847 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:243 #, c-format msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ %s íë¡ì¸ì¤ê° ì¤ë¥ ì½ë(%u)를 리í´íìµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:690 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:849 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:236 #, c-format msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ %s íë¡ì¸ì¤ê° ììì¹ ëª»íê² ëë¬ìµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:755 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:985 #, c-format msgid "Could not open file %s" msgstr "%s íì¼ì ì´ ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:772 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1062 #, c-format msgid "Could not open file descriptor %d" msgstr "%d íì¼ ëì¤í¬ë¦½í°ë¥¼ ì´ ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:832 -#, c-format -msgid "read, still have %lu to read but none left" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1147 +msgid "Failed to create subprocess IPC" +msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ IPC를 ë§ëëë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1202 +msgid "Failed to exec compressor " +msgstr "ë¤ì ìì¶ íë¡ê·¸ë¨ì ì¤ííëë° ì¤í¨íìµëë¤: " + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "read, still have %llu to read but none left" msgstr "%luë§í¼ ë ì½ì´ì¼ íì§ë§ ë ì´ì ì½ì ë°ì´í°ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:865 -#, c-format -msgid "write, still have %lu to write but couldn't" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1384 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1406 +#, fuzzy, c-format +msgid "write, still have %llu to write but couldn't" msgstr "%luë§í¼ ë ì¨ì¼ íì§ë§ ë ì´ì ì¸ ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1001 -#, c-format -msgid "Problem closing the gzip file %s" -msgstr "%s gzip íì¼ì ë«ëë° ë¬¸ì ê° ììµëë¤" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1004 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1681 #, c-format msgid "Problem closing the file %s" msgstr "%s íì¼ì ë«ëë° ë¬¸ì ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1009 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1693 #, c-format msgid "Problem renaming the file %s to %s" msgstr "%s íì¼ì %s(ì¼)ë¡ ì´ë¦ì ë°ê¾¸ëë° ë¬¸ì ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1020 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1704 #, c-format msgid "Problem unlinking the file %s" msgstr "%s íì¼ì ìì íëë° ë¬¸ì ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1033 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1717 msgid "Problem syncing the file" msgstr "íì¼ì ë기ííëë° ë¬¸ì ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:145 +#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory +#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:76 +#, c-format +msgid "No keyring installed in %s." +msgstr "%sì í¤ ëª¨ìì ì¤ì¹íì§ ìììµëë¤." + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:148 msgid "Empty package cache" msgstr "í¨í¤ì§ ìºìê° ë¹ì´ ììµëë¤" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:151 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:154 msgid "The package cache file is corrupted" msgstr "í¨í¤ì§ ìºì íì¼ì´ ììëììµëë¤" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:156 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:159 msgid "The package cache file is an incompatible version" msgstr "í¨í¤ì§ ìºì íì¼ì´ í¸íëì§ ìë ë²ì ì ëë¤" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:161 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:162 +#, fuzzy +msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" +msgstr "í¨í¤ì§ ìºì íì¼ì´ ììëììµëë¤" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:167 #, c-format msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" msgstr "ì´ APTë '%s' ë²ì ìì¤í ì ì§ìíì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:166 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:172 msgid "The package cache was built for a different architecture" msgstr "í¨í¤ì§ ìºìê° ë¤ë¥¸ ìí¤í ì³ì©ì ëë¤." -#: apt-pkg/pkgcache.cc:293 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:314 msgid "Depends" msgstr "ìì¡´" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:293 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:314 msgid "PreDepends" msgstr "미리ìì¡´" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:293 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:314 msgid "Suggests" msgstr "ì ì" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:294 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:315 msgid "Recommends" msgstr "ì¶ì²" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:294 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:315 msgid "Conflicts" msgstr "충ë" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:294 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:315 msgid "Replaces" msgstr "ëì²´" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:295 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:316 msgid "Obsoletes" msgstr "ìì°" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:295 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:316 msgid "Breaks" msgstr "ë§ê°ë¨ë¦¼" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:295 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:316 msgid "Enhances" msgstr "í¥ì" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:306 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:327 msgid "important" msgstr "ì¤ì" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:306 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:327 msgid "required" msgstr "íì" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:306 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:327 msgid "standard" msgstr "íì¤" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:307 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:328 msgid "optional" msgstr "ìµì " -#: apt-pkg/pkgcache.cc:307 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:328 msgid "extra" msgstr "ë³ë" -#: apt-pkg/depcache.cc:125 apt-pkg/depcache.cc:154 +#: apt-pkg/depcache.cc:132 apt-pkg/depcache.cc:161 msgid "Building dependency tree" msgstr "ìì¡´ì± í¸ë¦¬ë¥¼ ë§ëë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/depcache.cc:126 +#: apt-pkg/depcache.cc:133 msgid "Candidate versions" msgstr "íë³´ ë²ì " -#: apt-pkg/depcache.cc:155 +#: apt-pkg/depcache.cc:162 msgid "Dependency generation" msgstr "ìì¡´ì± ë§ë¤ê¸°" -#: apt-pkg/depcache.cc:175 apt-pkg/depcache.cc:208 apt-pkg/depcache.cc:212 +#: apt-pkg/depcache.cc:182 apt-pkg/depcache.cc:215 apt-pkg/depcache.cc:219 msgid "Reading state information" msgstr "ìí ì 보를 ì½ë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/depcache.cc:237 +#: apt-pkg/depcache.cc:244 #, c-format msgid "Failed to open StateFile %s" msgstr "ìííì¼ %s ì¬ëë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: apt-pkg/depcache.cc:243 +#: apt-pkg/depcache.cc:250 #, c-format msgid "Failed to write temporary StateFile %s" msgstr "ìì ìííì¼ %s ì°ëë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: apt-pkg/depcache.cc:922 -#, c-format -msgid "Internal error, group '%s' has no installable pseudo package" -msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, '%s' 그룹ì ì¤ì¹í ì ìë í¨í¤ì§ê° ììµëë¤." - -#: apt-pkg/tagfile.cc:102 +#: apt-pkg/tagfile.cc:129 #, c-format msgid "Unable to parse package file %s (1)" msgstr "í¨í¤ì§ íì¼ %s íì¼ì íì±í ì ììµëë¤ (1)" -#: apt-pkg/tagfile.cc:189 +#: apt-pkg/tagfile.cc:216 #, c-format msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "í¨í¤ì§ íì¼ %s íì¼ì íì±í ì ììµëë¤ (2)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:92 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:96 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$luë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ ([option] íì± ë¶ê°)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:95 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:99 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$luë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ ([option] ë무 짧ì)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:106 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:110 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$luë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ ([%3$s] ëì ì´ ìë)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:112 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:116 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$luë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ ([%3$s] í¤ê° ìì)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:115 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:119 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" msgstr "" "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$luë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ ([%3$s] %4$s í¤ì ê°ì´ ìì)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:128 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:132 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$luë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ (URI)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:130 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:134 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$luë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ (dist)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:133 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:137 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$luë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ (URI íì±)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:139 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:143 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$luë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ (ì ë dist)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:146 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:150 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$luë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ (dist íì±)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:244 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:248 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "%s íì¼ì ì¬ë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:261 apt-pkg/cdrom.cc:438 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:265 apt-pkg/cdrom.cc:495 #, c-format msgid "Line %u too long in source list %s." msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$uë² ì¤ì´ ë무 ê¹ëë¤." -#: apt-pkg/sourcelist.cc:281 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:289 #, c-format msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$uë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ (íì )" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:285 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:293 #, c-format msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "ìì¤ ëª©ë¡ %3$sì %2$uë² ì¤ì '%1$s' íì ì ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:331 apt-pkg/packagemanager.cc:616 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:297 apt-pkg/packagemanager.cc:921 #, c-format msgid "" "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " @@ -2688,7 +2786,12 @@ msgstr "" "'%s'ì ëí´ ì¦ì ì¤ì ì í ì ììµëë¤. ìì¸í ì¤ëª ì man 5 apt.conf íì´ì§ì" "ì APT::Immediate-Configure í목ì ë³´ììì¤. (%d)" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:452 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:496 apt-pkg/packagemanager.cc:527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not configure '%s'. " +msgstr "'%s' íì¼ì ì´ ì ììµëë¤" + +#: apt-pkg/packagemanager.cc:569 #, c-format msgid "" "This installation run will require temporarily removing the essential " @@ -2699,28 +2802,19 @@ msgstr "" "ì ê¹ ì ê±°í´ì¼ í©ëë¤. ì´ í¨í¤ì§ë¥¼ ì ê±°íë ê±´ ì¢ì§ ìì§ë§, ì ë§ ì§ì°ë ¤ë©´ " "APT::Force-LoopBreak ìµì ì ì¼ììì¤." -#: apt-pkg/packagemanager.cc:495 -#, c-format -msgid "" -"Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'. Please " -"see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details." -msgstr "" -"ì´ë¯¸ ìì¶ì´ í린 '%s' í¨í¤ì§ì ëí´ ì¦ì ì¤ì ì í ì ììµëë¤. ìì¸í ì¤ëª " -"ì man 5 apt.conf íì´ì§ìì APT::Immediate-Configure í목ì ë³´ììì¤." - -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:34 #, c-format msgid "Index file type '%s' is not supported" msgstr "ì¸ë±ì¤ íì¼ íì '%s' íì ì ì§ìíì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/algorithms.cc:313 +#: apt-pkg/algorithms.cc:266 #, c-format msgid "" "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." msgstr "" "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ë¤ì ì¤ì¹í´ì¼ íì§ë§, ì´ í¨í¤ì§ì ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤." -#: apt-pkg/algorithms.cc:1239 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1234 msgid "" "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " "held packages." @@ -2728,11 +2822,11 @@ msgstr "" "ì¤ë¥, pkgProblemResolver::Resolveê° ë§ê°ì¡ìµëë¤. ê³ ì í¨í¤ì§ë문ì ë°ìí ì" "ë ììµëë¤." -#: apt-pkg/algorithms.cc:1241 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1236 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "문ì 를 ë°ë¡ì¡ì ì ììµëë¤. ë§ê°ì§ ê³ ì í¨í¤ì§ê° ììµëë¤." -#: apt-pkg/algorithms.cc:1517 apt-pkg/algorithms.cc:1519 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1588 apt-pkg/algorithms.cc:1590 #, fuzzy msgid "" "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " @@ -2741,240 +2835,216 @@ msgstr "" "ì¼ë¶ ì¸ë±ì¤ íì¼ì ë¤ì´ë¡ëíëë° ì¤í¨íìµëë¤. í´ë¹ íì¼ì 무ìíê±°ë 과거" "ì ë²ì ì ëì ì¬ì©í©ëë¤." -#: apt-pkg/acquire.cc:79 +#: apt-pkg/acquire.cc:81 apt-pkg/cdrom.cc:838 #, c-format msgid "List directory %spartial is missing." msgstr "ëª©ë¡ ëë í°ë¦¬ %spartialì´ ë¹ ì¡ìµëë¤." -#: apt-pkg/acquire.cc:83 +#: apt-pkg/acquire.cc:85 #, c-format msgid "Archives directory %spartial is missing." msgstr "ìì¹´ì´ë¸ ëë í°ë¦¬ %spartialì´ ë¹ ì¡ìµëë¤." -#: apt-pkg/acquire.cc:91 +#: apt-pkg/acquire.cc:93 #, c-format msgid "Unable to lock directory %s" msgstr "%s ëë í°ë¦¬ë¥¼ ì ê¸ ì ììµëë¤" #. only show the ETA if it makes sense #. two days -#: apt-pkg/acquire.cc:857 +#: apt-pkg/acquire.cc:893 #, c-format msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" msgstr "íì¼ ë°ìì¤ë ì¤: %2$li ì¤ %1$li (%3$s ë¨ìì)" -#: apt-pkg/acquire.cc:859 +#: apt-pkg/acquire.cc:895 #, c-format msgid "Retrieving file %li of %li" msgstr "íì¼ ë°ìì¤ë ì¤: %2$li ì¤ %1$li" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112 #, c-format msgid "The method driver %s could not be found." msgstr "ì¤ì¹ ë°©ë² ëë¼ì´ë² %sì(를) ì°¾ì ì ììµëë¤." -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161 #, c-format msgid "Method %s did not start correctly" msgstr "ì¤ì¹ ë°©ë² %sì´(ê°) ì¬ë°ë¥´ê² ììíì§ ìììµëë¤" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:413 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447 #, c-format msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." msgstr "" "'%2$s' ëë¼ì´ë¸ì '%1$s'(ì¼)ë¡ í기ë ëì¤í¬ë¥¼ ë£ê³ Enter를 ë르ììì¤." -#: apt-pkg/init.cc:146 +#: apt-pkg/init.cc:151 #, c-format msgid "Packaging system '%s' is not supported" msgstr "'%s' í¨í¤ì§ ìì¤í ì ì§ìíì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/init.cc:162 +#: apt-pkg/init.cc:167 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" msgstr "ì¬ë°ë¥¸ í¨í¤ì§ ìì¤í íì ì ììë¼ ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/clean.cc:56 +#: apt-pkg/clean.cc:57 #, c-format msgid "Unable to stat %s." msgstr "%sì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤." -#: apt-pkg/srcrecords.cc:44 +#: apt-pkg/srcrecords.cc:47 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "sources.listì 'ìì¤' URI를 ì¨ ë£ì´ì¼ í©ëë¤" -#: apt-pkg/cachefile.cc:84 +#: apt-pkg/cachefile.cc:87 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "í¨í¤ì§ 목ë¡ì´ë ìí íì¼ì íì±í ì ìê±°ë ì´ ì ììµëë¤." -#: apt-pkg/cachefile.cc:88 +#: apt-pkg/cachefile.cc:91 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" msgstr "apt-get update를 ì¤ííë©´ ì´ ë¬¸ì 를 ë°ë¡ì¡ì ìë ììµëë¤." -#: apt-pkg/cachefile.cc:106 +#: apt-pkg/cachefile.cc:109 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "ìì¤ ëª©ë¡ì ì½ì ì ììµëë¤." -#: apt-pkg/policy.cc:346 +#: apt-pkg/policy.cc:75 +#, c-format +msgid "" +"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " +"available in the sources" +msgstr "" + +#: apt-pkg/policy.cc:399 #, c-format msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" msgstr "기본 ì¤ì íì¼ %sì ì못ë ë°ì´í°ê° ììµëë¤. Package í¤ëê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/policy.cc:368 +#: apt-pkg/policy.cc:421 #, c-format msgid "Did not understand pin type %s" msgstr "í íì %sì´(ê°) 무ìì¸ì§ ì´í´í ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/policy.cc:376 +#: apt-pkg/policy.cc:429 msgid "No priority (or zero) specified for pin" msgstr "íì ì°ì ìì(í¹ì 0)를 ì§ì íì§ ìììµëë¤" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:80 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:87 msgid "Cache has an incompatible versioning system" msgstr "ìºìì ë²ì ìì¤í ì´ í¸íëì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:198 -#, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)" -msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewPackage)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215 -#, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" -msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (UsePackage1)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:253 -#, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)" -msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewFileDesc1)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:285 -#, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" -msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (UsePackage2)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:289 -#, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" -msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewFileVer1)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:306 apt-pkg/pkgcachegen.cc:316 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:324 -#, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)" -msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewVersion%d)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320 -#, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" -msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (UsePackage3)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:353 -#, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)" -msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewFileDesc1)" +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:218 apt-pkg/pkgcachegen.cc:228 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:294 apt-pkg/pkgcachegen.cc:321 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:334 apt-pkg/pkgcachegen.cc:376 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:380 apt-pkg/pkgcachegen.cc:397 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:405 apt-pkg/pkgcachegen.cc:409 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:413 apt-pkg/pkgcachegen.cc:434 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:473 apt-pkg/pkgcachegen.cc:511 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:518 apt-pkg/pkgcachegen.cc:549 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "%s ì²ë¦¬ ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (FindPkg)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:360 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." msgstr "ì°ì, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë í¨í¤ì§ ì´ë¦ ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:363 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." msgstr "ì°ì, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë ë²ì ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:366 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." msgstr "ì°ì, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë ì¤ëª ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:369 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." msgstr "ì°ì, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë ìì¡´ì± ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:398 -#, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)" -msgstr "%s ì²ë¦¬ ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (FindPkg)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:412 -#, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)" -msgstr "%s ì²ë¦¬ ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (CollectFileProvides)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:418 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:570 #, c-format msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" msgstr "íì¼ ìì¡´ì±ì ì²ë¦¬íë ë°, %s %s í¨í¤ì§ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:986 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1199 #, c-format msgid "Couldn't stat source package list %s" msgstr "ìì¤ í¨í¤ì§ ëª©ë¡ %sì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1091 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1287 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1391 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1397 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1554 +msgid "Reading package lists" +msgstr "í¨í¤ì§ 목ë¡ì ì½ë ì¤ì ëë¤" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1304 msgid "Collecting File Provides" msgstr "íì¼ìì ì ê³µíë ê²ì 모ì¼ë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1269 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1276 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1496 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1503 msgid "IO Error saving source cache" msgstr "ìì¤ ìºì를 ì ì¥íëë° ì ì¶ë ¥ ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:136 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:139 #, c-format msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." msgstr "ì´ë¦ ë°ê¾¸ê¸°ê° ì¤í¨íìµëë¤. %s (%s -> %s)." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:629 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:599 msgid "MD5Sum mismatch" msgstr "MD5Sumì´ ë§ì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:887 apt-pkg/acquire-item.cc:1781 -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1924 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:870 apt-pkg/acquire-item.cc:1876 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2019 msgid "Hash Sum mismatch" msgstr "í´ì í©ì´ ë§ì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1341 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1377 #, c-format msgid "" "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " "or malformed file)" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1356 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1393 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" msgstr "Release íì¼ %s íì¼ì íì±í ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1415 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1435 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" msgstr "ë¤ì í¤ IDì ê³µê°í¤ê° ììµëë¤:\n" -#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is -#. the time since then the file is invalid - formated in the same way as in -#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s) -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1452 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1473 #, c-format -msgid "Release file expired, ignoring %s (invalid since %s)" -msgstr "Release íì¼ì´ ë§ë£ëììµëë¤. %s 무ì. (%s ì´íë¡ ë¬´í¨)" +msgid "" +"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " +"repository will not be applied." +msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1473 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1495 #, c-format msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" msgstr "ë°°í¬í 충ë: %s (ììê° %s, ì¤ì ê° %s)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1506 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1525 #, c-format msgid "" -"A error occurred during the signature verification. The repository is not " +"An error occurred during the signature verification. The repository is not " "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" msgstr "" "ëì§í¸ ìëª íì¸ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤. ì ì¥ê³ 를 ì ë°ì´í¸íì§ ìê³ \n" "ìì ì ì¸ë±ì¤ íì¼ì ì¬ì©í©ëë¤. GPG ì¤ë¥: %s: %s\n" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1515 +#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1535 apt-pkg/acquire-item.cc:1540 #, c-format msgid "GPG error: %s: %s" msgstr "GPG ì¤ë¥: %s: %s" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1572 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1652 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " @@ -2983,7 +3053,7 @@ msgstr "" "%s í¨í¤ì§ì íì¼ì ì°¾ì ì ììµëë¤. ìëì¼ë¡ ì´ í¨í¤ì§ë¥¼ ê³ ì³ì¼ í ìë ììµ" "ëë¤. (ìí¤í ì³ê° ë¹ ì¡ê¸° ë문ì ëë¤)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1631 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1711 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " @@ -2992,48 +3062,48 @@ msgstr "" "%s í¨í¤ì§ì íì¼ì ì°¾ì ì ììµëë¤. ìëì¼ë¡ ì´ í¨í¤ì§ë¥¼ ê³ ì³ì¼ í ìë ììµ" "ëë¤." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1686 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1770 #, c-format msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "" "í¨í¤ì§ ì¸ë±ì¤ íì¼ì´ ììëììµëë¤. %s í¨í¤ì§ì Filename: íëê° ììµëë¤." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1773 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1868 msgid "Size mismatch" msgstr "í¬ê¸°ê° ë§ì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:53 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:68 #, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" msgstr "Release íì¼ %s íì¼ì íì±í ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:63 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:78 #, c-format msgid "No sections in Release file %s" msgstr "Release íì¼ %sì ì¹ì ì´ ììµëë¤" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:97 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:112 #, c-format msgid "No Hash entry in Release file %s" msgstr "Release íì¼ %sì Hash íëª©ì´ ììµëë¤" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:110 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:125 #, c-format msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" msgstr "Release íì¼ %sì 'Valid-Until' íëª©ì´ ì못ëììµëë¤" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:125 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:144 #, c-format msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" msgstr "Release íì¼ %sì 'Date' íëª©ì´ ì못ëììµëë¤" -#: apt-pkg/vendorlist.cc:66 +#: apt-pkg/vendorlist.cc:78 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" msgstr "벤ë ë¸ë %sì íê±°í린í¸ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/cdrom.cc:518 +#: apt-pkg/cdrom.cc:576 #, c-format msgid "" "Using CD-ROM mount point %s\n" @@ -3042,49 +3112,48 @@ msgstr "" "CD-ROM ë§ì´í¸ ìì¹ë¡ %s ì¬ì©\n" "CD-ROMì ë§ì´í¸íë ì¤ì ëë¤\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:527 apt-pkg/cdrom.cc:615 +#: apt-pkg/cdrom.cc:585 apt-pkg/cdrom.cc:682 msgid "Identifying.. " msgstr "ììë³´ë ì¤ì ëë¤.. " -#: apt-pkg/cdrom.cc:552 +#: apt-pkg/cdrom.cc:613 #, c-format msgid "Stored label: %s\n" msgstr "ì ì¥ë ë ì´ë¸: %s\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:559 apt-pkg/cdrom.cc:827 +#: apt-pkg/cdrom.cc:622 apt-pkg/cdrom.cc:915 msgid "Unmounting CD-ROM...\n" msgstr "CD-ROMì ë§ì´í¸ í´ì íë ì¤ì ëë¤...\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:578 +#: apt-pkg/cdrom.cc:642 #, c-format msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" msgstr "CD-ROM ë§ì´í¸ ìì¹ %s ì¬ì©\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:596 +#: apt-pkg/cdrom.cc:660 msgid "Unmounting CD-ROM\n" msgstr "CD-ROM ë§ì´í¸ í´ì íë ì¤ì ëë¤\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:600 +#: apt-pkg/cdrom.cc:665 msgid "Waiting for disc...\n" msgstr "ëì¤í¬ë¥¼ 기ë¤ë¦¬ë ì¤ì ëë¤...\n" -#. Mount the new CDROM -#: apt-pkg/cdrom.cc:608 +#: apt-pkg/cdrom.cc:674 msgid "Mounting CD-ROM...\n" msgstr "CD-ROM ë§ì´í¸íë ì¤ì ëë¤...\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:626 +#: apt-pkg/cdrom.cc:693 msgid "Scanning disc for index files..\n" msgstr "ëì¤í¬ìì ìì¸ íì¼ì ì°¾ë ì¤ì ëë¤...\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:666 +#: apt-pkg/cdrom.cc:744 #, c-format msgid "" "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " "%zu signatures\n" msgstr "í¨í¤ì§ ìì¸ %zuê°, ìì¤ ìì¸ %zuê°, ë²ì ìì¸ %zuê°, ìëª %zuê° ë°ê²¬\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:677 +#: apt-pkg/cdrom.cc:755 msgid "" "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " "wrong architecture?" @@ -3092,16 +3161,16 @@ msgstr "" "í¨í¤ì§ íì¼ì´ íëë ììµëë¤. ìë§ë ë°ë¹ì ëì¤í¬ê° ìëê±°ë ìí¤í ì²ê° ì" "못ë ê² ê°ìµëë¤?" -#: apt-pkg/cdrom.cc:703 +#: apt-pkg/cdrom.cc:782 #, c-format msgid "Found label '%s'\n" msgstr "ë ì´ë¸ ë°ê²¬: %s \n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:732 +#: apt-pkg/cdrom.cc:811 msgid "That is not a valid name, try again.\n" msgstr "ì¬ë°ë¥¸ ì´ë¦ì´ ìëëë¤. ë¤ì ìëíììì¤.\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:748 +#: apt-pkg/cdrom.cc:828 #, c-format msgid "" "This disc is called: \n" @@ -3110,79 +3179,74 @@ msgstr "" "ì´ ëì¤í¬ë ë¤ìê³¼ ê°ìµëë¤: \n" "'%s'\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:752 +#: apt-pkg/cdrom.cc:830 msgid "Copying package lists..." msgstr "í¨í¤ì§ 목ë¡ì ë³µì¬íë ì¤ì ëë¤..." -#: apt-pkg/cdrom.cc:778 +#: apt-pkg/cdrom.cc:865 msgid "Writing new source list\n" msgstr "ì ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ë¥¼ ì°ë ì¤ì ëë¤\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:787 +#: apt-pkg/cdrom.cc:873 msgid "Source list entries for this disc are:\n" msgstr "ì´ ëì¤í¬ì ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ í목ì ë¤ìê³¼ ê°ìµëë¤:\n" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:270 apt-pkg/indexcopy.cc:909 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:774 #, c-format msgid "Wrote %i records.\n" msgstr "ë ì½ë %iê°ë¥¼ ì¼ìµëë¤.\n" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:272 apt-pkg/indexcopy.cc:911 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:776 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" msgstr "ë ì½ë %iê°ë¥¼ íì¼ %iê°ê° ë¹ ì§ ìíë¡ ì¼ìµëë¤.\n" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:275 apt-pkg/indexcopy.cc:914 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:779 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" msgstr "ë ì½ë %iê°ë¥¼ íì¼ %iê°ê° ë§ì§ ìì ìíë¡ ì¼ìµëë¤\n" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:278 apt-pkg/indexcopy.cc:917 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:782 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" msgstr "ë ì½ë %iê°ë¥¼ íì¼ %iê°ê° ë¹ ì§ê³ %iê°ê° ë§ì§ ìì ìíë¡ ì¼ìµëë¤\n" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:537 -#, c-format -msgid "Skipping nonexistent file %s" -msgstr "%s íì¼ì ìì¼ë¯ë¡ 무ìí©ëë¤" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:543 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:515 #, c-format msgid "Can't find authentication record for: %s" msgstr "ë¤ìì ì¸ì¦ 기ë¡ì ì°¾ì ì ììµëë¤: %s" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:549 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:521 #, c-format msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "ë¤ìì í´ìê° ë¤ë¦ ëë¤: %s" -#: apt-pkg/cacheset.cc:337 +#: apt-pkg/cacheset.cc:403 #, c-format msgid "Release '%s' for '%s' was not found" msgstr "%2$s í¨í¤ì§ì '%1$s' 릴리ì¦ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/cacheset.cc:340 +#: apt-pkg/cacheset.cc:406 #, c-format msgid "Version '%s' for '%s' was not found" msgstr "%2$s í¨í¤ì§ì '%1$s' ë²ì ì ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/cacheset.cc:447 +#: apt-pkg/cacheset.cc:517 #, c-format msgid "Couldn't find task '%s'" msgstr "'%s' ìì ì ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/cacheset.cc:454 +#: apt-pkg/cacheset.cc:523 #, c-format msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" msgstr "'%s' ì ê·ìì í´ë¹íë í¨í¤ì§ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/cacheset.cc:467 +#: apt-pkg/cacheset.cc:534 #, c-format msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "'%s' í¨í¤ì§ë ê°ì í¨í¤ì§ì´ë¯ë¡ ë²ì ì ì íí ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 +#: apt-pkg/cacheset.cc:541 apt-pkg/cacheset.cc:548 #, c-format msgid "" "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " @@ -3191,121 +3255,145 @@ msgstr "" "'%s' í¨í¤ì§ìì ì¤ì¹í ë²ì ì´ë íë³´ ë²ì ì ì íí ì ììµëë¤. ë ë¤ ìëë" "ë¤." -#: apt-pkg/cacheset.cc:491 +#: apt-pkg/cacheset.cc:555 #, c-format msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "'%s' í¨í¤ì§ìì ìµì ë²ì ì ì íí ì ììµëë¤. ê°ì í¨í¤ì§ì ëë¤." -#: apt-pkg/cacheset.cc:499 +#: apt-pkg/cacheset.cc:563 #, c-format msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" msgstr "'%s' í¨í¤ì§ìì íë³´ ë²ì ì ì íí ì ììµëë¤. íë³´ê° ììµëë¤." -#: apt-pkg/cacheset.cc:507 +#: apt-pkg/cacheset.cc:571 #, c-format msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" msgstr "'%s' í¨í¤ì§ìì ì¤ì¹í ë²ì ì ì íí ì ììµëë¤. ì¤ì¹íì§ ìììµëë¤." -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52 +#: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "" + +#: apt-pkg/edsp.cc:209 +msgid "Send request to solver" +msgstr "" + +#: apt-pkg/edsp.cc:279 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "" + +#: apt-pkg/edsp.cc:286 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" + +#: apt-pkg/edsp.cc:556 apt-pkg/edsp.cc:559 apt-pkg/edsp.cc:564 +msgid "Execute external solver" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:73 #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "%s ì¤ì¹íë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:819 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:74 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:952 #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "%s ì¤ì ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:826 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:75 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:959 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì§ì°ë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:55 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:76 #, c-format msgid "Completely removing %s" msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ìì í ì§ì°ë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:77 #, c-format msgid "Noting disappearance of %s" msgstr "%s ì¬ë¼ì§ ë°ê²¬íìµëë¤" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:57 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:78 #, c-format msgid "Running post-installation trigger %s" msgstr "ì¤ì¹ í í¸ë¦¬ê±° %s ì¤ííë ì¤ì ëë¤" #. FIXME: use a better string after freeze -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:642 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:705 #, c-format msgid "Directory '%s' missing" msgstr "ëë í°ë¦¬ '%s' ììµëë¤." -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:657 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:671 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:720 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:740 #, c-format msgid "Could not open file '%s'" msgstr "'%s' íì¼ì ì´ ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:812 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:945 #, c-format msgid "Preparing %s" msgstr "%s ì¤ë¹ ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:813 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:946 #, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "%s í¸ë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:818 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:951 #, c-format msgid "Preparing to configure %s" msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì í ì¤ë¹íë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:820 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:953 #, c-format msgid "Installed %s" msgstr "%s ì¤ì¹" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:825 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:958 #, c-format msgid "Preparing for removal of %s" msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì§ì¸ ì¤ë¹íë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:827 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:960 #, c-format msgid "Removed %s" msgstr "%s ì§ì" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:832 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:965 #, c-format msgid "Preparing to completely remove %s" msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ìì í ì§ì¸ ì¤ë¹ë¥¼ íë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:833 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:966 #, c-format msgid "Completely removed %s" msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ìì í ì§ì ìµëë¤" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1039 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1213 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" msgstr "" "ë¡ê·¸ì ì°ëë° ì¤í¨. openpty() ì¤í¨(/dev/ptsê° ë§ì´í¸ëì´ìì§ ììµëê¹?)\n" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1070 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1243 msgid "Running dpkg" msgstr "dpkg ì¤ííë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1273 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1415 +msgid "Operation was interrupted before it could finish" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1477 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" msgstr "ë³´ê³ ì를 ìì±íì§ ììµëë¤. ì´ë¯¸ MaxReports ê°ì ëë¬íìµëë¤." #. check if its not a follow up error -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1278 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1482 msgid "dependency problems - leaving unconfigured" msgstr "ìì¡´ì± ë¬¸ì - ì¤ì íì§ ìì ìíë¡ ë¨ê²¨ë¡ëë¤" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1280 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1484 msgid "" "No apport report written because the error message indicates its a followup " "error from a previous failure." @@ -3313,26 +3401,26 @@ msgstr "" "ë³´ê³ ì를 ìì±íì§ ììµëë¤. ì¤ë¥ ë©ìì§ì ë°ë¥´ë©´ ìì ì ì¤í¨ ë문ì ì긴 ë¶ì" "ì ì¸ ì¤ë¥ì ëë¤." -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1286 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1490 msgid "" "No apport report written because the error message indicates a disk full " "error" msgstr "" "ë³´ê³ ì를 ìì±íì§ ììµëë¤. ì¤ë¥ ë©ìì§ì ë°ë¥´ë©´ ëì¤í¬ê° ê°ë ì°¼ìµëë¤." -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1292 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1496 msgid "" "No apport report written because the error message indicates a out of memory " "error" msgstr "ë³´ê³ ì를 ìì±íì§ ììµëë¤. ì¤ë¥ ë©ìì§ì ë°ë¥´ë©´ ë©ëª¨ë¦¬ê° ë¶ì¡±í©ëë¤." -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1299 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1503 msgid "" "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" msgstr "" "ë³´ê³ ì를 ìì±íì§ ììµëë¤. ì¤ë¥ ë©ìì§ì ë°ë¥´ë©´ dpkg ì ì¶ë ¥ ì¤ë¥ì ëë¤." -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:69 +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84 #, c-format msgid "" "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " @@ -3341,54 +3429,164 @@ msgstr "" "ê´ë¦¬ ëë í°ë¦¬ë¥¼ (%s) ì ê¸ ì ììµëë¤. ë¤ë¥¸ íë¡ì¸ì¤ê° ì¬ì©íê³ ìì§ ììµë" "ê¹?" -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:72 +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87 #, c-format msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" msgstr "ê´ë¦¬ ëë í°ë¦¬ë¥¼ (%s) ì ê¸ ì ììµëë¤. ë£¨í¸ ì¬ì©ìê° ë§ìµëê¹?" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually #. dpkg --configure -a -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88 +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103 #, c-format msgid "" "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " msgstr "" "dpkgê° ì¤ë¨ëììµëë¤. ìëì¼ë¡ '%s' ëª ë ¹ì ì¤íí´ ë¬¸ì ì ì ë°ë¡ì¡ì¼ììì¤." -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:106 +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121 msgid "Not locked" msgstr "ì ê¸°ì§ ìì" -#. FIXME: fallback to a default mirror here instead -#. and provide a config option to define that default -#: methods/mirror.cc:200 -#, c-format -msgid "No mirror file '%s' found " -msgstr "'%s' ë¯¸ë¬ íì¼ì´ ììµëë¤ " +#~ msgid "Skipping nonexistent file %s" +#~ msgstr "%s íì¼ì ìì¼ë¯ë¡ 무ìí©ëë¤" -#: methods/mirror.cc:343 -#, c-format -msgid "[Mirror: %s]" -msgstr "[ë¯¸ë¬ ì¬ì´í¸: %s]" +#~ msgid "Failed to remove %s" +#~ msgstr "%sì(를) ì§ì°ëë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: methods/rred.cc:503 -#, c-format -msgid "" -"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems " -"to be corrupt." -msgstr "" -"%s í¨ì¹ë¥¼ mmapê³¼ íì¼ ëìì ì´ì©í´ ì ì©í ì ììµëë¤. í¨ì¹ íì¼ì´ ììë ê²" -"ì²ë¼ ë³´ì ëë¤." +#~ msgid "Unable to create %s" +#~ msgstr "%sì(를) ë§ë¤ ì ììµëë¤" -#: methods/rred.cc:508 -#, c-format -msgid "" -"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems " -"to be corrupt." -msgstr "" -"%s í¨ì¹ë¥¼ mmapì ì´ì©í´ (mmap ê´ë ¨ ì¤í¨ë ìì) ì ì©í ì ììµëë¤. í¨ì¹ íì¼" -"ì´ ììë ê²ì²ë¼ ë³´ì ëë¤." +#~ msgid "Failed to stat %sinfo" +#~ msgstr "%sinfoì ì 보를 ì½ëë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: methods/rsh.cc:329 -msgid "Connection closed prematurely" -msgstr "ì°ê²°ì´ ë무 빨리 ëì´ì¡ìµëë¤" +#~ msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" +#~ msgstr "ì ë³´ ëë í 리ì ìì ëë í 리ë ê°ì íì¼ ìì¤í ì ìì´ì¼ í©ëë¤" + +#~ msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" +#~ msgstr "ê´ë¦¬ ëë í 리를 %sinfoë¡ ë°ê¾¸ëë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#~ msgid "Internal error getting a package name" +#~ msgstr "í¨í¤ì§ ì´ë¦ì ê°ì ¸ì¤ëë° ë´ë¶ ì¤ë¥" + +#~ msgid "Reading file listing" +#~ msgstr "íì¼ ëª©ë¡ì ì½ë ì¤ì ëë¤" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file " +#~ "then make it empty and immediately re-install the same version of the " +#~ "package!" +#~ msgstr "" +#~ "ëª©ë¡ íì¼ '%sinfo/%s' íì¼ì ì¬ëë° ì¤í¨íìµëë¤. ì´ íì¼ì 복구í ì ìë¤" +#~ "ë©´ ë¹ì ëê³ ê°ì ë²ì ì í¨í¤ì§ë¥¼ ë¤ì ì¤ì¹íììì¤!" + +#~ msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" +#~ msgstr "ëª©ë¡ íì¼ %sinfo/%s íì¼ì ì½ëë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#~ msgid "Internal error getting a node" +#~ msgstr "ë ¸ë를 ì»ì´ ì¤ëë° ë´ë¶ ì¤ë¥" + +#~ msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions" +#~ msgstr "ì í íì¼ %sdiversions를 ì¬ëë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#~ msgid "The diversion file is corrupted" +#~ msgstr "ì í íì¼ì´ ììëììµëë¤" + +#~ msgid "Invalid line in the diversion file: %s" +#~ msgstr "ì í íì¼ì ì못ë ì¤ì´ ììµëë¤: %s" + +#~ msgid "Internal error adding a diversion" +#~ msgstr "diversionì ì¶ê°íëë° ë´ë¶ ì¤ë¥" + +#~ msgid "The pkg cache must be initialized first" +#~ msgstr "í¨í¤ì§ ìºì를 먼ì ì´ê¸°íí´ì¼ í©ëë¤" + +#~ msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" +#~ msgstr "í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ëë° ì¤í¨íìµëë¤: í¤ë, ì¤íì %lu" + +#~ msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu" +#~ msgstr "status íì¼ìì ConfFile ì¹ì ì´ ì못ëììµëë¤. ì¤íì %lu" + +#~ msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" +#~ msgstr "MD5 ë¶ìì ì¤ë¥ê° ììµëë¤. ì¤íì %lu" + +#~ msgid "Couldn't change to %s" +#~ msgstr "%s ëë í ë¦¬ë¡ ì´ëí ì ììµëë¤" + +#~ msgid "Failed to locate a valid control file" +#~ msgstr "ì¬ë°ë¥¸ control íì¼ì ì°¾ëë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#~ msgid "Couldn't open pipe for %s" +#~ msgstr "%sì ëí íì´í를 ì´ ì ììµëë¤" + +#~ msgid "Read error from %s process" +#~ msgstr "%s íë¡ì¸ì¤ìì ì½ëë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" + +#~ msgid "Got a single header line over %u chars" +#~ msgstr "í¤ë í ì¤ì %uê°ê° ëë 문ìê° ë¤ì´ ììµëë¤" + +#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg." +#~ msgstr "주ì: dpkgìì ìëì¼ë¡ ìëì ì¼ë¡ ìííìµëë¤." + +#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1" +#~ msgstr "override %sì %luë² ì¤ #1ì´ ì못ëììµëë¤" + +#~ msgid "Malformed override %s line %lu #2" +#~ msgstr "override %sì %luë² ì¤ #2ê° ì못ëììµëë¤" + +#~ msgid "Malformed override %s line %lu #3" +#~ msgstr "override %sì %luë² ì¤ #3ì´ ì못ëììµëë¤" + +#~ msgid "decompressor" +#~ msgstr "ìì¶ í´ì íë¡ê·¸ë¨" + +#~ msgid "read, still have %lu to read but none left" +#~ msgstr "%luë§í¼ ë ì½ì´ì¼ íì§ë§ ë ì´ì ì½ì ë°ì´í°ê° ììµëë¤" + +#~ msgid "write, still have %lu to write but couldn't" +#~ msgstr "%luë§í¼ ë ì¨ì¼ íì§ë§ ë ì´ì ì¸ ì ììµëë¤" + +#~ msgid "" +#~ "Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'. " +#~ "Please see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details." +#~ msgstr "" +#~ "ì´ë¯¸ ìì¶ì´ í린 '%s' í¨í¤ì§ì ëí´ ì¦ì ì¤ì ì í ì ììµëë¤. ìì¸í ì¤" +#~ "ëª ì man 5 apt.conf íì´ì§ìì APT::Immediate-Configure í목ì ë³´ììì¤." + +#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)" +#~ msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewPackage)" + +#~ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" +#~ msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (UsePackage1)" + +#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)" +#~ msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewFileDesc1)" + +#~ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" +#~ msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (UsePackage2)" + +#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" +#~ msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewFileVer1)" + +#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)" +#~ msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewVersion%d)" + +#~ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" +#~ msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (UsePackage3)" + +#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)" +#~ msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewFileDesc1)" + +#~ msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)" +#~ msgstr "%s ì²ë¦¬ ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (FindPkg)" + +#~ msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)" +#~ msgstr "%s ì²ë¦¬ ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (CollectFileProvides)" + +#~ msgid "Internal error, could not locate member" +#~ msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, 멤ë²ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" + +#~ msgid "Internal error, group '%s' has no installable pseudo package" +#~ msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, '%s' 그룹ì ì¤ì¹í ì ìë í¨í¤ì§ê° ììµëë¤." + +#~ msgid "Release file expired, ignoring %s (invalid since %s)" +#~ msgstr "Release íì¼ì´ ë§ë£ëììµëë¤. %s 무ì. (%s ì´íë¡ ë¬´í¨)"