X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/e01c08b0206b54c2d977a360beab2d72cf079f0c..aebe158d20055317ad630852d1d331716f61f0ba:/po/sv.po diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c07bdfc70..82c81fc33 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-28 14:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-07 06:19+0100\n" -"Last-Translator: Peter Karlsson \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-22 16:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-29 11:48+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: cmdline/apt-cache.cc:143 @@ -738,27 +738,27 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-get.cc:581 #, c-format msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu uppgraderade, %lu nyinstallerade, " +msgstr "%lu att uppgradera, %lu att nyinstallera, " #: cmdline/apt-get.cc:585 #, c-format msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu ominstallerade, " +msgstr "%lu att installera om, " #: cmdline/apt-get.cc:587 #, c-format msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu nedgraderade, " +msgstr "%lu att nedgradera, " #: cmdline/apt-get.cc:589 #, c-format msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu att ta bort och %lu ej uppgraderade.\n" +msgstr "%lu att ta bort och %lu att inte uppgradera.\n" #: cmdline/apt-get.cc:593 #, c-format msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu ej helt installerade eller borttagna.\n" +msgstr "%lu är inte helt installerade eller borttagna.\n" #: cmdline/apt-get.cc:667 msgid "Correcting dependencies..." @@ -850,12 +850,12 @@ msgstr "Behöver hämta %sB arkiv.\n" #, c-format msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" msgstr "" -"Efter denna opeation kommer ytterligare %sB utrymme användas på disken.\n" +"Efter denna åtgärd kommer ytterligare %sB utrymme användas på disken.\n" #: cmdline/apt-get.cc:850 #, c-format msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" -msgstr "Efter uppackning kommer %sB att frigöras på disken.\n" +msgstr "Efter denna åtgärd kommer %sB att frigöras på disken.\n" #: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2166 #, c-format @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "Tidsgränsen för anslutningen överskreds" msgid "Server closed the connection" msgstr "Servern stängde anslutningen" -#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:538 methods/rsh.cc:190 +#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:536 methods/rsh.cc:190 msgid "Read error" msgstr "Läsfel" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "Ett svar spillde bufferten." msgid "Protocol corruption" msgstr "Protokollet skadat" -#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:577 methods/rsh.cc:232 +#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:575 methods/rsh.cc:232 msgid "Write error" msgstr "Skrivfel" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Förstår inte %s, prova med \"true\" eller \"false\"." #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348 #, c-format msgid "Invalid operation %s" -msgstr "Felaktig operation %s" +msgstr "Felaktig åtgärd %s" #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52 #, c-format @@ -2222,70 +2222,70 @@ msgstr "Kunde inte byta till %s" msgid "Failed to stat the cdrom" msgstr "Kunde inte ta status på cd-romen." -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:147 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" msgstr "Använder inte låsning för skrivskyddade låsfilen %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:152 #, c-format msgid "Could not open lock file %s" msgstr "Kunde inte öppna låsfilen %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:170 #, c-format msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" msgstr "Använder inte låsning för nfs-monterade låsfilen %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:174 #, c-format msgid "Could not get lock %s" msgstr "Kunde inte erhålla låset %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:442 #, c-format msgid "Waited for %s but it wasn't there" msgstr "Väntade på %s men den fanns inte där" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:454 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452 #, c-format msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." msgstr "Underprocessen %s råkade ut för ett segmenteringsfel." -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:455 #, c-format msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" msgstr "Underprocessen %s svarade med en felkod (%u)" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457 #, c-format msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" msgstr "Underprocessen %s avslutades oväntat" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:501 #, c-format msgid "Could not open file %s" msgstr "Kunde inte öppna filen %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:559 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:557 #, c-format msgid "read, still have %lu to read but none left" msgstr "läsning, har fortfarande %lu att läsa men ingenting finns kvar" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:589 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:587 #, c-format msgid "write, still have %lu to write but couldn't" msgstr "skrivning, har fortfarande %lu att skriva men kunde inte" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:664 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:662 msgid "Problem closing the file" msgstr "Problem med att stänga filen" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:670 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:668 msgid "Problem unlinking the file" msgstr "Problem med att länka ut filen" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:681 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:679 msgid "Problem syncing the file" msgstr "Problem med att synkronisera filen" @@ -2886,14 +2886,14 @@ msgstr "Tog bort hela %s" #. populate the "processing" map #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:604 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installing %s" -msgstr "Installerade %s" +msgstr "Installerar %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:607 -#, c-format -msgid "Running post-installation trigger %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Triggering %s" +msgstr "Förbereder %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:756 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" @@ -2908,5 +2908,8 @@ msgstr "Kunde inte lägga på programfix på filen" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Anslutningen stängdes i förtid" +#~ msgid "Running post-installation trigger %s" +#~ msgstr "Kör efterinstallationsutlösare %s" + #~ msgid "Line %d too long (max %lu)" #~ msgstr "Rad %d är för lång (max %lu)"