X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/e01c08b0206b54c2d977a360beab2d72cf079f0c..a530607f8ac4936402831d854f171fc8dc89ef4f:/po/nb.po diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 10e67c851..5aff23e83 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,22 +1,20 @@ -# Norsk bokmalsoversettelse av meldinger i APT." -# Copyright 2002, 2003 Lars Bahner, Axel Bojer, Hans Fredrik Nordhaug -# Filen utgis under Gnu Public License version 2. -# Lisensen er tilgjenglig fra http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt +# Norsk Bokmal translation of messages in APT. +# +# The file is available under Gnu Public License version 2. +# Get the license from http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt +# Copyright: # Lars Bahner , 2002-2003. -# Axel Bojer , 2003. -# Hans Fredrik Nordhaug , 2003. -# Klaus Ade Johnstad , 2004. +# Axel Bojer , 2003-2004. # Klaus Ade Johnstad , 2004. -# Axel Bojer , 2004. # Bjorn Steensrud , 2004. -# Hans Fredrik Nordhaug , 2005-2007. +# Hans Fredrik Nordhaug , 2003, 2005-2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-05-28 14:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-02 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-31 21:01+0200\n" "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -217,7 +215,7 @@ msgstr "" "apt-cache er et lavnivå-verktøy, som brukes til å håndtere APT sine binære\n" "lagerfiler, og spørre dem om informasjon.\n" "\n" -"Ordrer:\n" +"Kommandoer:\n" " add - Legg en fil til kildelageret\n" " gencaches - Bygg lagrene for både pakke og kildekode\n" " showpkg - Vis overordnet informasjon om en enkelt pakke\n" @@ -281,7 +279,7 @@ msgstr "" "\n" "apt-config er et enkelt verktøy til å lese APTs innstillingsfil\n" "\n" -"Ordrer:\n" +"Kommandoer:\n" " shell - Skallmodus\n" " dump - Vis innstillingene\n" "\n" @@ -394,8 +392,8 @@ msgid "" " -c=? Read this configuration file\n" " -o=? Set an arbitrary configuration option" msgstr "" -"Bruk: apt-ftparchive [innstillinger] ordre\n" -"Ordrer: packages binærsti [overstyringsfil [sti-prefiks]]\n" +"Bruk: apt-ftparchive [innstillinger] kommando\n" +"Kommandoer: packages binærsti [overstyringsfil [sti-prefiks]]\n" " sources kildesti [overstyringsfil [sti-prefiks]]\n" " contents sti\n" " release sti\n" @@ -1251,7 +1249,6 @@ msgid "Supported modules:" msgstr "Støttede moduler:" #: cmdline/apt-get.cc:2617 -#, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1298,14 +1295,14 @@ msgstr "" " apt-get [innstillinger] install|remove pakke1 [pakke2 ...]\n" " apt-get [innstillinger] source pakke1 [pakke2 ...]\n" "\n" -"apt-get er et enkelt grensesnitt som kan brukes fra kommandolinja for å " -"laste ned og\n" -"installere pakker. De kommandoene som brukes mest er «update» og «install».\n" +"apt-get er et enkelt grensesnitt som kan brukes fra kommandolinja\n" +"for å laste ned og installere pakker. De mest brukte kommandoene \n" +"er «update» og «install».\n" "\n" -"Ordrer:\n" +"Kommandoer:\n" " update - Hent nye pakkelister\n" " upgrade - Utfør en oppgradering\n" -" install - Installér nye pakker (Bruk pakkenavn - ikke filnavn (foo.deb))\n" +" install - Installér nye pakker (Pakke er «foo», ikke «foo.deb»)\n" " remove - Fjern pakker\n" " autoremove - Fjern alle automatisk ubrukte pakker\n" " purge - Fjern og rydd opp etter pakker\n" @@ -1331,7 +1328,7 @@ msgstr "" " -V Vis fullstendige versjonsnummere\n" " -c=? Les denne innstillingsfila\n" " -o=? Sett en vilkårlig innstilling, f.eks. -o dir::cache=/tmp\n" -"Les manualsiden apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5)\n" +"Les manualsiden apt-get(8), sources.list(5) og apt.conf(5)\n" "for mer informasjon og flere innstillinger\n" " Denne APT har kraften til en Superku.\n" @@ -1411,7 +1408,7 @@ msgstr "Trykk #: dselect/install:91 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" -msgstr "" +msgstr "Vil du slettet alle tidligere nedlastede .deb-filer?" # Note to translators: The following four messages belong together. It doesn't # matter where sentences start, but it has to fit in just these four lines, and @@ -2869,14 +2866,14 @@ msgstr "Fjernet %s fullstendig" #. populate the "processing" map #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:604 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installing %s" -msgstr "Installerte %s" +msgstr "Installerer %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:607 #, c-format msgid "Running post-installation trigger %s" -msgstr "" +msgstr "Kjører etter-installasjonsutløser %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:756 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"