X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/dcde2d749e01a3aa6b20222c689ee39de71e369a..c3d0a74a58dbcbfbb58c11e6834ead30881f5245:/doc/po/pt.po?ds=sidebyside
diff --git a/doc/po/pt.po b/doc/po/pt.po
index f555d41a8..c4668f2ee 100644
--- a/doc/po/pt.po
+++ b/doc/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.9.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-24 23:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 01:53+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro \n"
"Language-Team: Portuguese \n"
@@ -690,11 +690,17 @@ msgstr "Descrição"
#. type: Content of:
#: apt-get.8.xml:41
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "apt-get is the command-line tool for handling "
+#| "packages, and may be considered the user's \"back-end\" to other tools "
+#| "using the APT library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as "
+#| "&dselect;, &aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
msgid ""
"apt-get is the command-line tool for handling packages, "
"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
-"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
-"&aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
+"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &aptitude;, "
+"&synaptic; and &wajig;."
msgstr ""
"apt-get é a ferramenta de linha de comandos para lidar "
"com pacotes, e pode ser considerada o \"back-end\" dos utilizadores para "
@@ -809,9 +815,9 @@ msgid ""
"installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
"qualified filename (for instance, in a Debian system, apt-utils"
"package> would be the argument provided, not apt-utils_&apt-"
-"product-version;_amd64.deb). All packages required by the package"
-"(s) specified for installation will also be retrieved and installed. The "
-"/etc/apt/sources.list file is used to locate the "
+"product-version;_amd64.deb). All packages required by the "
+"package(s) specified for installation will also be retrieved and installed. "
+"The /etc/apt/sources.list file is used to locate the "
"desired packages. If a hyphen is appended to the package name (with no "
"intervening space), the identified package will be removed if it is "
"installed. Similarly a plus sign can be used to designate a package to "
@@ -1042,14 +1048,20 @@ msgstr ""
#. type: Content of:
#: apt-get.8.xml:217
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "clean clears out the local repository of retrieved "
+#| "package files. It removes everything but the lock file from "
+#| "&cachedir;/archives/ and &cachedir;/"
+#| "archives/partial/. When APT is used as a &dselect; method, "
+#| "clean is run automatically. Those who do not use "
+#| "dselect will likely want to run apt-get clean from "
+#| "time to time to free up disk space."
msgid ""
"clean clears out the local repository of retrieved "
"package files. It removes everything but the lock file from "
"&cachedir;/archives/ and &cachedir;/archives/"
-"partial/. When APT is used as a &dselect; method, clean"
-"literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
-"want to run apt-get clean from time to time to free up "
-"disk space."
+"partial/."
msgstr ""
"clean limpa o repositório local dos ficheiros de pacotes "
"obtidos. Remove tudo excepto o ficheiro lock de &cachedir;/"
@@ -1060,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"libertar espaço do disco."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:227
+#: apt-get.8.xml:224
msgid ""
"Like clean, autoclean clears out the "
"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
@@ -1079,7 +1091,7 @@ msgstr ""
"pacotes instalados sejam apagados se estiver definida para 'off'."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:237
+#: apt-get.8.xml:234
msgid ""
"autoremove is used to remove packages that were "
"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
@@ -1090,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"que já não são necessários."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:242
+#: apt-get.8.xml:239
msgid ""
"changelog downloads a package changelog and displays it "
"through sensible-pager. The server name and base "
@@ -1113,14 +1125,14 @@ msgstr ""
"para o comando ."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:260 apt-cache.8.xml:250 apt-mark.8.xml:110
+#: apt-get.8.xml:257 apt-cache.8.xml:250 apt-mark.8.xml:110
#: apt-config.8.xml:86 apt-extracttemplates.1.xml:54 apt-sortpkgs.1.xml:50
#: apt-ftparchive.1.xml:506
msgid "options"
msgstr "opções"
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:265
+#: apt-get.8.xml:262
msgid ""
"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
"Configuration Item: APT::Install-Recommends."
@@ -1129,7 +1141,7 @@ msgstr ""
"de Configuração: APT::Install-Recommends."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:270
+#: apt-get.8.xml:267
msgid ""
"Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
"Item: APT::Install-Suggests."
@@ -1138,7 +1150,7 @@ msgstr ""
"Configuração: APT::Install-Suggests."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:275
+#: apt-get.8.xml:272
msgid ""
"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
"Configuration Item: APT::Get::Download-Only."
@@ -1148,7 +1160,20 @@ msgstr ""
"Download-Only."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:280
+#: apt-get.8.xml:277
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
+#| "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit "
+#| "APT to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
+#| "completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
+#| "running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
+#| "dependencies to exist on a system. It is possible that a system's "
+#| "dependency structure can be so corrupt as to require manual intervention "
+#| "(which usually means using &dselect; or dpkg --remove "
+#| "to eliminate some of the offending packages). Use of this option together "
+#| "with may produce an error in some situations. "
+#| "Configuration Item: APT::Get::Fix-Broken."
msgid ""
"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
@@ -1157,10 +1182,10 @@ msgid ""
"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
-"means using &dselect; or dpkg --remove to eliminate some "
-"of the offending packages). Use of this option together with "
+"may produce an error in some situations. Configuration Item: APT::"
+"Get::Fix-Broken."
msgstr ""
"Corrige; tenta corrigir um sistema com dependências quebradas no lugar. Esta "
"opção, quando usada com install/remove, pode omitir quaisquer pacotes para "
@@ -1176,7 +1201,7 @@ msgstr ""
"APT::Get::Fix-Broken."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:295
+#: apt-get.8.xml:292
msgid ""
"Ignore missing packages; if packages cannot be retrieved or fail the "
"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
@@ -1195,7 +1220,7 @@ msgstr ""
"de Configuração: APT::Get::Fix-Missing."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:306
+#: apt-get.8.xml:303
msgid ""
"Disables downloading of packages. This is best used with to force APT to use only the .debs it has already "
@@ -1206,7 +1231,7 @@ msgstr ""
"descarregados. Item de Configuração: APT::Get::Download."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:313
+#: apt-get.8.xml:310
msgid ""
"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
@@ -1226,7 +1251,7 @@ msgstr ""
"quiet."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:328
+#: apt-get.8.xml:325
msgid ""
"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
"actually change the system. Configuration Item: APT::Get::"
@@ -1237,7 +1262,7 @@ msgstr ""
"Simulate."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:332
+#: apt-get.8.xml:329
msgid ""
"Simulated runs performed as a user will automatically deactivate locking "
"(Debug::NoLocking), and if the option APT::Get::"
@@ -1256,7 +1281,7 @@ msgstr ""
"avisos do apt-get."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:340
+#: apt-get.8.xml:337
msgid ""
"Simulated runs print out a series of lines, each representing a "
"dpkg operation: configure (Conf), "
@@ -1271,7 +1296,7 @@ msgstr ""
"indicam quebras que não têm consequência (raro)."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:348
+#: apt-get.8.xml:345
msgid ""
"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
@@ -1287,7 +1312,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:356
+#: apt-get.8.xml:353
msgid ""
"Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: APT::Get::"
"Assume-No."
@@ -1296,7 +1321,7 @@ msgstr ""
"APT::Get::Assume-No."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:361
+#: apt-get.8.xml:358
msgid ""
"Show upgraded packages; print out a list of all packages that are to be "
"upgraded. Configuration Item: APT::Get::Show-Upgraded."
@@ -1306,7 +1331,7 @@ msgstr ""
"Upgraded."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:367
+#: apt-get.8.xml:364
msgid ""
"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
"APT::Get::Show-Versions."
@@ -1315,7 +1340,7 @@ msgstr ""
"Configuração: APT::Get::Show-Versions."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:373
+#: apt-get.8.xml:370
msgid ""
"This option controls the architecture packages are built for by apt-"
"get source --compile and how cross-builddependencies are "
@@ -1332,7 +1357,7 @@ msgstr ""
"item de Configuração: APT::Get::Host-Architecture"
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:383
+#: apt-get.8.xml:380
msgid ""
"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
"APT::Get::Compile."
@@ -1341,7 +1366,7 @@ msgstr ""
"APT::Get::Compile."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:388
+#: apt-get.8.xml:385
msgid ""
"Ignore package holds; this causes apt-get to ignore a "
"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
@@ -1354,7 +1379,7 @@ msgstr ""
"Item de Configuração: APT::Ignore-Hold."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:395
+#: apt-get.8.xml:392
msgid ""
"Allow installing new packages when used in conjunction with "
"upgrade. This is useful if the update of a installed "
@@ -1366,7 +1391,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:407
+#: apt-get.8.xml:404
msgid ""
"Do not upgrade packages; when used in conjunction with install"
"literal>, no-upgrade will prevent packages on the command "
@@ -1379,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"Configuração: APT::Get::Upgrade."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:414
+#: apt-get.8.xml:411
msgid ""
"Do not install new packages; when used in conjunction with install"
"literal>, only-upgrade will install upgrades for already "
@@ -1392,7 +1417,7 @@ msgstr ""
"Item de Configuração: APT::Get::Only-Upgrade."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:422
+#: apt-get.8.xml:419
msgid ""
"Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
@@ -1407,7 +1432,7 @@ msgstr ""
"APT::Get::force-yes."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:430
+#: apt-get.8.xml:427
msgid ""
"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
"will have the path, the destination file name, the size and the expected MD5 "
@@ -1428,7 +1453,7 @@ msgstr ""
"Configuração: APT::Get::Print-URIs."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:441
+#: apt-get.8.xml:438
msgid ""
"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
@@ -1441,7 +1466,7 @@ msgstr ""
"option>. Item de Configuração: APT::Get::Purge."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:449
+#: apt-get.8.xml:446
msgid ""
"Re-install packages that are already installed and at the newest version. "
"Configuration Item: APT::Get::ReInstall."
@@ -1450,7 +1475,7 @@ msgstr ""
"Configuração: APT::Get::ReInstall."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:454
+#: apt-get.8.xml:451
msgid ""
"This option is on by default; use --no-list-cleanup to "
"turn it off. When it is on, apt-get will automatically "
@@ -1467,7 +1492,7 @@ msgstr ""
"fontes. Item de Configuração: APT::Get::List-Cleanup."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:464
+#: apt-get.8.xml:461
msgid ""
"This option controls the default input to the policy engine; it creates a "
"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
@@ -1490,7 +1515,7 @@ msgstr ""
"Release; veja também o manual &apt-preferences;."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:479
+#: apt-get.8.xml:476
msgid ""
"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
"related to ; where ."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:486
+#: apt-get.8.xml:483
msgid ""
"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
"prompting. Configuration Item: APT::Get::Remove."
@@ -1514,7 +1539,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:492
+#: apt-get.8.xml:489
msgid ""
"If the command is either install or remove"
"literal>, then this option acts like running the autoremove"
@@ -1527,7 +1552,7 @@ msgstr ""
"Configuração: APT::Get::AutomaticRemove."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:499
+#: apt-get.8.xml:496
msgid ""
"Only has meaning for the source and build-dep"
"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
@@ -1546,7 +1571,7 @@ msgstr ""
"APT::Get::Only-Source."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:510
+#: apt-get.8.xml:507
msgid ""
"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
"Item: APT::Get::Diff-Only, APT::Get::Dsc-Only"
@@ -1557,7 +1582,7 @@ msgstr ""
"Only, e APT::Get::Tar-Only."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:516
+#: apt-get.8.xml:513
msgid ""
"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
"APT::Get::Arch-Only."
@@ -1566,7 +1591,7 @@ msgstr ""
"de Configuração: APT::Get::Arch-Only."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:521
+#: apt-get.8.xml:518
msgid ""
"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: APT::Get::"
@@ -1577,7 +1602,7 @@ msgstr ""
"Get::AllowUnauthenticated."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:527
+#: apt-get.8.xml:524
msgid ""
"Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
"are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
@@ -1587,13 +1612,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:540 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127
+#: apt-get.8.xml:537 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127
#: apt.conf.5.xml:1200 apt_preferences.5.xml:700
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:550 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197 apt-mark.8.xml:133
+#: apt-get.8.xml:547 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197 apt-mark.8.xml:133
#: apt-secure.8.xml:193 apt-cdrom.8.xml:154 apt-config.8.xml:111
#: apt.conf.5.xml:1206 apt_preferences.5.xml:707 sources.list.5.xml:280
#: apt-extracttemplates.1.xml:72 apt-sortpkgs.1.xml:65
@@ -1602,25 +1627,30 @@ msgid "See Also"
msgstr "Veja também"
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:551
+#: apt-get.8.xml:548
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
+#| "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
+#| "preferences;, the APT Howto."
msgid ""
-"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
-"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
-"preferences;, the APT Howto."
+"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, "
+"&apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the "
+"APT Howto."
msgstr ""
"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
"&apt-config;, &apt-secure;, O guia de utilizadores do The APT em "
"&guidesdir;, &apt-preferences;, o Howto do APT."
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:556 apt-cache.8.xml:357 apt-mark.8.xml:137
+#: apt-get.8.xml:553 apt-cache.8.xml:357 apt-mark.8.xml:137
#: apt-cdrom.8.xml:159 apt-config.8.xml:116 apt-extracttemplates.1.xml:76
#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt-ftparchive.1.xml:613
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnóstico"
#. type: Content of:
-#: apt-get.8.xml:557
+#: apt-get.8.xml:554
msgid ""
"apt-get returns zero on normal operation, decimal 100 on "
"error."
@@ -3813,12 +3843,12 @@ msgid ""
"be used."
msgstr ""
"http::Proxy define o proxy http predefinido a usar para "
-"URIs de HTTP. Está no formato standard de http://[[user][:pass]@]"
-"host[:port]/. Também podem ser especificados proxies por máquina "
-"ao usar o formato http::Proxy::<host> com a palavra "
-"chave especial DIRECT que significa não usar proxies. Se "
-"nenhuma das definições acima for especificada, será usada a variável de "
-"ambiente http_proxy."
+"URIs de HTTP. Está no formato standard de http://[[user][:"
+"pass]@]host[:port]/. Também podem ser especificados proxies por "
+"máquina ao usar o formato http::Proxy::<host> com a "
+"palavra chave especial DIRECT que significa não usar "
+"proxies. Se nenhuma das definições acima for especificada, será usada a "
+"variável de ambiente http_proxy."
#. type: Content of:
#: apt.conf.5.xml:368
@@ -4012,8 +4042,9 @@ msgstr ""
"servidor proxy ao que se ligar. Por favor veja &configureindex; para um "
"exemplo de como fazer isto. As variáveis de substituição que representam o "
"componente URI correspondente são $(PROXY_USER) "
-"$(PROXY_PASS) $(SITE_USER) $(SITE_PASS)"
-" $(SITE) e $(SITE_PORT)."
+"$(PROXY_PASS) $(SITE_USER) "
+"$(SITE_PASS) $(SITE) e $(SITE_PORT)"
+"literal>."
#. type: Content of:
#: apt.conf.5.xml:469
@@ -8265,9 +8296,9 @@ msgstr "DESCRIÃÃO"
#: apt.8:31
msgid ""
"APT is a management system for software packages. For normal day to day "
-"package management there are several frontends available, such as B"
-"(8) for the command line or B(8) for the X Window System. Some "
-"options are only implemented in B(8) though."
+"package management there are several frontends available, such as "
+"B(8) for the command line or B(8) for the X Window "
+"System. Some options are only implemented in B(8) though."
msgstr ""
"APT é um sistema de gestão para pacotes de software. Para a gestão de "
"pacotes normal do dia-a-dia existem vários frontends disponÃveis, como o "
@@ -8546,11 +8577,11 @@ msgid ""
"instance,"
msgstr ""
"O primeira se você está a usar um servidor proxy http você tem "
-"que definir a variável de ambiente http_proxy primeiro, veja sources.list(5)"
-"
coisa que deve ser feita antes de usar apt-get "
-"é obter as listas de pacotes a partir das Sources para que ele "
-"saiba que pacotes estão disponÃveis. Isto é feito com apt-get update"
-"tt>. Por exemplo,"
+"que definir a variável de ambiente http_proxy primeiro, veja sources."
+"list(5)
coisa que deve ser feita antes de usar apt-get"
+"prgn> é obter as listas de pacotes a partir das Sources para que "
+"ele saiba que pacotes estão disponÃveis. Isto é feito com apt-get "
+"update. Por exemplo,"
#. type:
#: guide.sgml:116
@@ -8669,7 +8700,7 @@ msgstr ""
#| "command that caused them to be downloaded again without -d."
msgid ""
"apt-get has several command line options that are detailed in "
-"its man page, . The most useful "
+"its man page, . The most useful "
"option is -d which does not install the fetched files. If the "
"system has to download a large number of package it would be undesired to "
"start installing them in case something goes wrong. When -d is used "