X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/d2f3195a03a718ffb56924282727700f02ca9c49..0cbd772a245b420fb84761dd8addbf0f45bb4013:/po/ko.po diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index f1d228b9c..a693560c4 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,165 +1,160 @@ -# Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2006-2007. -# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004-2005. +# Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2006-2007, 2008. +# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004-2005, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-12 17:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-29 13:10-0400\n" -"Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-27 17:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-13 07:14+0900\n" +"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:143 +#: cmdline/apt-cache.cc:141 #, c-format msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ì %s ë²ì ì ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤:\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ì %s ë²ì ì ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤:\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640 -#: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018 -#: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570 +#: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:644 +#: cmdline/apt-cache.cc:797 cmdline/apt-cache.cc:1021 +#: cmdline/apt-cache.cc:1423 cmdline/apt-cache.cc:1575 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-cache.cc:247 +#: cmdline/apt-cache.cc:245 msgid "Total package names: " -msgstr "ì ì²´ 꾸ë¬ë¯¸ ì´ë¦ : " +msgstr "ì ì²´ í¨í¤ì§ ì´ë¦ : " -#: cmdline/apt-cache.cc:287 +#: cmdline/apt-cache.cc:285 msgid " Normal packages: " -msgstr " ì¼ë° 꾸ë¬ë¯¸: " +msgstr " ì¼ë° í¨í¤ì§: " -#: cmdline/apt-cache.cc:288 +#: cmdline/apt-cache.cc:286 msgid " Pure virtual packages: " -msgstr " ìì ê°ì 꾸ë¬ë¯¸: " +msgstr " ìì ê°ì í¨í¤ì§: " -#: cmdline/apt-cache.cc:289 +#: cmdline/apt-cache.cc:287 msgid " Single virtual packages: " -msgstr " ë¨ì¼ ê°ì 꾸ë¬ë¯¸: " +msgstr " ë¨ì¼ ê°ì í¨í¤ì§: " -#: cmdline/apt-cache.cc:290 +#: cmdline/apt-cache.cc:288 msgid " Mixed virtual packages: " -msgstr " í¼í© ê°ì 꾸ë¬ë¯¸: " +msgstr " í¼í© ê°ì í¨í¤ì§: " -#: cmdline/apt-cache.cc:291 +#: cmdline/apt-cache.cc:289 msgid " Missing: " msgstr " ë¹ ì§: " -#: cmdline/apt-cache.cc:293 +#: cmdline/apt-cache.cc:291 msgid "Total distinct versions: " msgstr "ê°ë³ ë²ì ì ì²´: " -#: cmdline/apt-cache.cc:295 +#: cmdline/apt-cache.cc:293 msgid "Total distinct descriptions: " msgstr "ê°ë³ ì¤ëª ì ì²´: " -#: cmdline/apt-cache.cc:297 +#: cmdline/apt-cache.cc:295 msgid "Total dependencies: " msgstr "ì ì²´ ìì¡´ì±: " -#: cmdline/apt-cache.cc:300 +#: cmdline/apt-cache.cc:298 msgid "Total ver/file relations: " msgstr "ì ì²´ ë²ì /íì¼ ê´ê³: " -#: cmdline/apt-cache.cc:302 +#: cmdline/apt-cache.cc:300 msgid "Total Desc/File relations: " msgstr "ì ì²´ ì¤ëª /íì¼ ê´ê³: " -#: cmdline/apt-cache.cc:304 +#: cmdline/apt-cache.cc:302 msgid "Total Provides mappings: " msgstr "ì ì²´ ì ê³µ 매í: " -#: cmdline/apt-cache.cc:316 +#: cmdline/apt-cache.cc:314 msgid "Total globbed strings: " msgstr "ì ì²´ í¨í´ 문ìì´: " -#: cmdline/apt-cache.cc:330 +#: cmdline/apt-cache.cc:328 msgid "Total dependency version space: " msgstr "ì ì²´ ìì¡´ì± ë²ì ì©ë: " -#: cmdline/apt-cache.cc:335 +#: cmdline/apt-cache.cc:333 msgid "Total slack space: " msgstr "ì ì²´ ë¹ ì©ë: " -#: cmdline/apt-cache.cc:343 +#: cmdline/apt-cache.cc:341 msgid "Total space accounted for: " msgstr "ì°¨ì§íë ì ì²´ ì©ë: " -#: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218 +#: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1221 #, c-format msgid "Package file %s is out of sync." -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ íì¼ %s íì¼ì´ ë기íëì§ ìììµëë¤." +msgstr "í¨í¤ì§ íì¼ %s íì¼ì´ ë기íëì§ ìììµëë¤." -#: cmdline/apt-cache.cc:1293 +#: cmdline/apt-cache.cc:1297 msgid "You must give exactly one pattern" msgstr "ì íí í ê°ì í¨í´ì ëê²¨ì¼ í©ëë¤" -#: cmdline/apt-cache.cc:1447 +#: cmdline/apt-cache.cc:1451 msgid "No packages found" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ê° ììµëë¤" +msgstr "í¨í¤ì§ê° ììµëë¤" -#: cmdline/apt-cache.cc:1524 +#: cmdline/apt-cache.cc:1528 msgid "Package files:" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ íì¼:" +msgstr "í¨í¤ì§ íì¼:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617 +#: cmdline/apt-cache.cc:1535 cmdline/apt-cache.cc:1622 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" -msgstr "ìºìê° ë기íëì§ ìììµëë¤. 꾸ë¬ë¯¸ íì¼ì ìí¸ ì°¸ì¡°í ì ììµëë¤" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1532 -#, c-format -msgid "%4i %s\n" -msgstr "%4i %s\n" +msgstr "ìºìê° ë기íëì§ ìììµëë¤. í¨í¤ì§ íì¼ì ìí¸ ì°¸ì¡°í ì ììµëë¤" #. Show any packages have explicit pins -#: cmdline/apt-cache.cc:1544 +#: cmdline/apt-cache.cc:1549 msgid "Pinned packages:" -msgstr "í 꾸ë¬ë¯¸:" +msgstr "í í¨í¤ì§:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597 +#: cmdline/apt-cache.cc:1561 cmdline/apt-cache.cc:1602 msgid "(not found)" msgstr "(ìì)" #. Installed version -#: cmdline/apt-cache.cc:1577 +#: cmdline/apt-cache.cc:1582 msgid " Installed: " msgstr " ì¤ì¹: " -#: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587 +#: cmdline/apt-cache.cc:1584 cmdline/apt-cache.cc:1592 msgid "(none)" msgstr "(ìì)" #. Candidate Version -#: cmdline/apt-cache.cc:1584 +#: cmdline/apt-cache.cc:1589 msgid " Candidate: " msgstr " íë³´: " -#: cmdline/apt-cache.cc:1594 +#: cmdline/apt-cache.cc:1599 msgid " Package pin: " -msgstr " 꾸ë¬ë¯¸ í: " +msgstr " í¨í¤ì§ í: " #. Show the priority tables -#: cmdline/apt-cache.cc:1603 +#: cmdline/apt-cache.cc:1608 msgid " Version table:" msgstr " ë²ì í ì´ë¸:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1618 +#: cmdline/apt-cache.cc:1623 #, c-format msgid " %4i %s\n" msgstr " %4i %s\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 +#: cmdline/apt-cache.cc:1718 cmdline/apt-cdrom.cc:134 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547 -#: cmdline/apt-get.cc:2601 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 +#: cmdline/apt-get.cc:2651 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s(%s), ì»´íì¼ ìê° %s %s\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:1721 +#: cmdline/apt-cache.cc:1725 msgid "" "Usage: apt-cache [options] command\n" " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n" @@ -182,8 +177,8 @@ msgid "" " show - Show a readable record for the package\n" " depends - Show raw dependency information for a package\n" " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" -" pkgnames - List the names of all packages\n" -" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n" +" pkgnames - List the names of all packages in the system\n" +" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" " policy - Show policy settings\n" "\n" @@ -199,49 +194,50 @@ msgid "" msgstr "" "ì¬ì©ë²: apt-cache [ìµì ] ëª ë ¹\n" " apt-cache [ìµì ] add íì¼1 [íì¼2 ...]\n" -" apt-cache [ìµì ] showpkg 꾸ë¬ë¯¸1 [꾸ë¬ë¯¸2 ...]\n" -" apt-cache [ìµì ] showsrc 꾸ë¬ë¯¸1 [꾸ë¬ë¯¸2 ...]\n" +" apt-cache [ìµì ] showpkg í¨í¤ì§1 [í¨í¤ì§2 ...]\n" +" apt-cache [ìµì ] showsrc í¨í¤ì§1 [í¨í¤ì§2 ...]\n" "\n" "apt-cacheë APTì ë°ì´ë리 ìºì íì¼ì ì²ë¦¬íê³ , ìºì íì¼ì\n" "ì 보를 ì§ìíë ì ìì¤ ë구ì ëë¤.\n" "\n" "ëª ë ¹:\n" -" add - ìì¤ ìºìì 꾸ë¬ë¯¸ íì¼ì ëí©ëë¤\n" -" gencaches - 꾸ë¬ë¯¸ ìºì ë° ìì¤ ìºì를 ë§ëëë¤\n" -" showpkg - í ê°ì 꾸ë¬ë¯¸ì ëí ì¼ë°ì ì¸ ì 보를 ë³´ì¬ì¤ëë¤\n" +" add - ìì¤ ìºìì í¨í¤ì§ íì¼ì ì¶ê°í©ëë¤\n" +" gencaches - í¨í¤ì§ ìºì ë° ìì¤ ìºì를 ë§ëëë¤\n" +" showpkg - í ê°ì í¨í¤ì§ì ëí ì¼ë°ì ì¸ ì 보를 ë´ ëë¤\n" " showsrc - ìì¤ ê¸°ë¡ì ë´ ëë¤\n" " stats - 기본ì ì¸ íµê³ë¥¼ ë´ ëë¤\n" " dump - ì ì²´ íì¼ì ê°ëµí ííë¡ ë´ ëë¤\n" " dumpavail - ì¬ì© ê°ë¥í íì¼ì íì¤ì¶ë ¥ì íìí©ëë¤\n" " unmet - ë§ì§ ìë ìì¡´ì±ì ë´ ëë¤\n" -" search - ì ê·ì í¨í´ì ë§ë 꾸ë¬ë¯¸ 목ë¡ì ì°¾ìµëë¤\n" -" show - 꾸ë¬ë¯¸ì ëí´ ì½ì ì ìë 기ë¡ì ë´ ëë¤\n" -" depends - 꾸ë¬ë¯¸ì ëí´ ìì¡´ì± ì 보를 ê·¸ëë¡ ë´ ëë¤\n" -" rdepends - 꾸ë¬ë¯¸ì ì ìì¡´ì± ì 보를 ë´ ëë¤\n" -" pkgnames - 모ë 꾸ë¬ë¯¸ì ì´ë¦ì ë´ ëë¤\n" -" dotty - GraphVisì© ê¾¸ë¬ë¯¸ ê·¸ëí를 ë§ëëë¤\n" -" xvcg - xvcgì© ê¾¸ë¬ë¯¸ ê·¸ëí를 ë§ëëë¤\n" +" search - ì ê·ì í¨í´ì ë§ë í¨í¤ì§ 목ë¡ì ì°¾ìµëë¤\n" +" show - í¨í¤ì§ì ëí´ ì½ì ì ìë 기ë¡ì ë´ ëë¤\n" +" depends - í¨í¤ì§ì ëí´ ìì¡´ì± ì 보를 ê·¸ëë¡ ë´ ëë¤\n" +" rdepends - í¨í¤ì§ì ì ìì¡´ì± ì 보를 ë´ ëë¤\n" +" pkgnames - ìì¤í ì ë¤ì´ ìë í¨í¤ì§ì ì´ë¦ì 모ë ë´ ëë¤\n" +" dotty - GraphVizì© í¨í¤ì§ ê·¸ëí를 ë§ëëë¤\n" +" xvcg - xvcgì© í¨í¤ì§ ê·¸ëí를 ë§ëëë¤\n" " policy - ì ì± ì¤ì ì ë´ ëë¤\n" "\n" "ìµì :\n" " -h ì´ ëìë§.\n" -" -p=? 꾸ë¬ë¯¸ ìºì.\n" +" -p=? í¨í¤ì§ ìºì.\n" " -s=? ìì¤ ìºì.\n" " -q ìí íì를 íì§ ììµëë¤.\n" -" -i unmet ëª ë ¹ìì ì¤ìí ìì¡´ì±ë§ íìí©ëë¤.\n" +" -i unmet ëª ë ¹ìì ì¤ìí ìì¡´ì±ë§ ë´ ëë¤.\n" " -c=? ì§ì í ì¤ì íì¼ì ì½ìµëë¤.\n" -" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤, ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" +" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤. ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" "ì¢ ë ìì¸í ì ë³´ë apt-cache(8) ë° apt.conf(5) 매ë´ì¼ íì´ì§ë¥¼ ë³´ììì¤.\n" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:78 -msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'" -msgstr "ì´ ëì¤í¬ë¥¼ ìí´ 'Debian 2.1r1 Disk 1'ì ê°ì ì´ë¦ì ì§ì í´ì£¼ììì¤" +#: cmdline/apt-cdrom.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" +msgstr "ì´ ëì¤í¬ë¥¼ ìí´ 'Debian 2.1r1 Disk 1'ì ê°ì ì´ë¦ì ì§ì íììì¤" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:93 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:92 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" -msgstr "ëë¼ì´ë¸ì ëì¤í¬ë¥¼ ë£ê³ ìí°ë¥¼ ë르ììì¤" +msgstr "ëë¼ì´ë¸ì ëì¤í¬ë¥¼ ë£ê³ Enter를 ë르ììì¤" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:117 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:114 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." msgstr "íì¬ ê°ê³ ìë ë¤ë¥¸ CDìë ì´ ê³¼ì ì ë°ë³µíììì¤." @@ -270,17 +266,17 @@ msgstr "" "\n" "ëª ë ¹:\n" " shell - ì 모ë\n" -" dump - ì¤ì ì ë³´ì¬ ì¤ëë¤\n" +" dump - ì¤ì ì ë´ ëë¤\n" "\n" "ìµì :\n" " -h ì´ ëìë§.\n" " -c=? í´ë¹ ì¤ì íì¼ì ì½ìµëë¤\n" -" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤, ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" +" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤. ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 #, c-format msgid "%s not a valid DEB package." -msgstr "%sì(ë) ì¬ë°ë¥¸ DEB 꾸ë¬ë¯¸ê° ìëëë¤." +msgstr "%sì(ë) ì¬ë°ë¥¸ DEB í¨í¤ì§ê° ìëëë¤." #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 msgid "" @@ -297,16 +293,16 @@ msgid "" msgstr "" "ì¬ì©ë²: apt-extracttemplates íì¼1 [íì¼2 ...]\n" "\n" -"apt-extracttemplatesë ë°ë¹ì 꾸ë¬ë¯¸ìì ì¤ì ë° í í릿 ì 보를 ë½ìë´ë\n" +"apt-extracttemplatesë ë°ë¹ì í¨í¤ì§ìì ì¤ì ë° í í릿 ì 보를 ë½ìë´ë\n" "ë구ì ëë¤\n" "\n" "ìµì :\n" " -h ì´ ëìë§\n" " -t ìì ëë í 리 ì¤ì \n" " -c=? ì¤ì íì¼ì ì½ìµëë¤\n" -" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤, ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" +" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤. ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:815 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:830 #, c-format msgid "Unable to write to %s" msgstr "%sì ì¸ ì ììµëë¤" @@ -317,7 +313,7 @@ msgstr "debconf ë²ì ì ì ì ììµëë¤. debconfê° ì¤ì¹ëììµëê¹ #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338 msgid "Package extension list is too long" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ íì¥ ëª©ë¡ì´ ë무 ê¹ëë¤" +msgstr "í¨í¤ì§ íì¥ ëª©ë¡ì´ ë무 ê¹ëë¤" #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253 @@ -393,7 +389,7 @@ msgstr "" "dpkg-scanpackagesì dpkg-scansourcesì 기ë¥ì ëì²´í기ë í©ëë¤.\n" "\n" "apt-ftparchiveë .deb íì¼ì í¸ë¦¬ììë¶í° Package íì¼ì ë§ëëë¤.\n" -"Package íì¼ìë ê° ê¾¸ë¬ë¯¸ì 모ë ì ì´ íëë ë¬¼ë¡ MD5 í´ìì íì¼\n" +"Package íì¼ìë ê° í¨í¤ì§ì 모ë ì ì´ íëë ë¬¼ë¡ MD5 í´ìì íì¼\n" "í¬ê¸°ë ë¤ì´ ììµëë¤. override íì¼ì ì´ì©í´ Priorityì Sectionì ê°ì \n" "ê°ì ë¡ ì¤ì í ì ììµëë¤\n" "\n" @@ -422,12 +418,12 @@ msgstr "" #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759 msgid "No selections matched" -msgstr "ë§ë 꾸ë¬ë¯¸ê° ììµëë¤" +msgstr "ë§ë í¨í¤ì§ê° ììµëë¤" #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832 #, c-format msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" -msgstr "`%s' 꾸ë¬ë¯¸ íì¼ ê·¸ë£¹ì ëªëª íì¼ì´ ë¹ ì¡ìµëë¤" +msgstr "`%s' í¨í¤ì§ íì¼ ê·¸ë£¹ì ëªëª íì¼ì´ ë¹ ì¡ìµëë¤" #: ftparchive/cachedb.cc:43 #, c-format @@ -522,7 +518,7 @@ msgstr "%s íì¼ì ì§ì°ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" #: ftparchive/writer.cc:273 #, c-format msgid "*** Failed to link %s to %s" -msgstr "*** %s íì¼ì %s(ì¼)ë¡ ë§í¬íë ë° ì¤í¨íìµëë¤" +msgstr "*** %s íì¼ì %sì ë§í¬íë ë° ì¤í¨íìµëë¤" #: ftparchive/writer.cc:283 #, c-format @@ -531,7 +527,7 @@ msgstr " DeLink íê³ê° %së°ì´í¸ì ëë¬íìµëë¤.\n" #: ftparchive/writer.cc:387 msgid "Archive had no package field" -msgstr "ìì¹´ì´ë¸ì 꾸ë¬ë¯¸ íëê° ììµëë¤" +msgstr "ìì¹´ì´ë¸ì í¨í¤ì§ íëê° ììµëë¤" #: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610 #, c-format @@ -565,7 +561,7 @@ msgstr "realloc - ë©ëª¨ë¦¬ë¥¼ í ë¹íë ë° ì¤í¨íìµëë¤" #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142 #, c-format msgid "Unable to open %s" -msgstr "%sì(를) ì´ ì ììµëë¤" +msgstr "%s ì´ ì ììµëë¤" #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166 #, c-format @@ -585,7 +581,7 @@ msgstr "override %sì %luë² ì¤ #3ì´ ì못ëììµëë¤" #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 #, c-format msgid "Failed to read the override file %s" -msgstr "override íì¼ %sì(를) ì½ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" +msgstr "%s override íì¼ì ì½ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" #: ftparchive/multicompress.cc:72 #, c-format @@ -616,7 +612,7 @@ msgstr "ìì¶ íì íë¡ì¸ì¤" #: ftparchive/multicompress.cc:235 #, c-format msgid "Internal error, failed to create %s" -msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, %sì(를) ë§ëë ë° ì¤í¨íìµëë¤" +msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, %s ë§ëë ë° ì¤í¨íìµëë¤" #: ftparchive/multicompress.cc:286 msgid "Failed to create subprocess IPC" @@ -648,231 +644,229 @@ msgstr "%sì ë§í¬ë¥¼ í´ì íë ë° ë¬¸ì ê° ììµëë¤" msgid "Failed to rename %s to %s" msgstr "%s íì¼ì ì´ë¦ì %s(ì¼)ë¡ ë°ê¾¸ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:124 +#: cmdline/apt-get.cc:127 msgid "Y" msgstr "Y" -#: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1681 +#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1720 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "ì ê·ì ì»´íì¼ ì¤ë¥ - %s" -#: cmdline/apt-get.cc:241 +#: cmdline/apt-get.cc:244 msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ì ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤:" +msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ì ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:331 +#: cmdline/apt-get.cc:334 #, c-format msgid "but %s is installed" -msgstr "íì§ë§ %s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹íìµëë¤" +msgstr "íì§ë§ %s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹íìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:333 +#: cmdline/apt-get.cc:336 #, c-format msgid "but %s is to be installed" -msgstr "íì§ë§ %s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹í ê²ì ëë¤" +msgstr "íì§ë§ %s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹í ê²ì ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:340 +#: cmdline/apt-get.cc:343 msgid "but it is not installable" msgstr "íì§ë§ ì¤ì¹í ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:342 +#: cmdline/apt-get.cc:345 msgid "but it is a virtual package" -msgstr "íì§ë§ ê°ì 꾸ë¬ë¯¸ì ëë¤" +msgstr "íì§ë§ ê°ì í¨í¤ì§ì ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:345 +#: cmdline/apt-get.cc:348 msgid "but it is not installed" msgstr "íì§ë§ ì¤ì¹íì§ ìììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:345 +#: cmdline/apt-get.cc:348 msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "íì§ë§ %s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹íì§ ìì ê²ì ëë¤" +msgstr "íì§ë§ %s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹íì§ ìì ê²ì ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:350 +#: cmdline/apt-get.cc:353 msgid " or" msgstr " í¹ì" -#: cmdline/apt-get.cc:379 +#: cmdline/apt-get.cc:382 msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "ë¤ì ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹í ê²ì ëë¤:" +msgstr "ë¤ì ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹í ê²ì ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:405 +#: cmdline/apt-get.cc:408 msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì§ì¸ ê²ì ëë¤:" +msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì§ì¸ ê²ì ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:427 +#: cmdline/apt-get.cc:430 msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ 과거 ë²ì ì¼ë¡ ì ì§í©ëë¤:" +msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ 과거 ë²ì ì¼ë¡ ì ì§í©ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:448 +#: cmdline/apt-get.cc:451 msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì ê·¸ë ì´ëí ê²ì ëë¤:" +msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì ê·¸ë ì´ëí ê²ì ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:469 +#: cmdline/apt-get.cc:472 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë¤ì´ê·¸ë ì´ëí ê²ì ëë¤:" +msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ë¤ì´ê·¸ë ì´ëí ê²ì ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:489 +#: cmdline/apt-get.cc:492 msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "ê³ ì ëìë ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë°ê¿ ê²ì ëë¤:" +msgstr "ê³ ì ëìë ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ë°ê¿ ê²ì ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:542 +#: cmdline/apt-get.cc:545 #, c-format msgid "%s (due to %s) " msgstr "%s (%së문ì) " -#: cmdline/apt-get.cc:550 +#: cmdline/apt-get.cc:553 msgid "" "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" msgstr "" -"ê²½ê³ : ê¼ íìí ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì§ì°ê² ë©ëë¤.\n" +"ê²½ê³ : ê¼ íìí ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì§ì°ê² ë©ëë¤.\n" "ë¬´ì¨ ì¼ì íê³ ìë ì§ ì íí ìì§ ëª»íë¤ë©´ ì§ì°ì§ ë§ììì¤!" -#: cmdline/apt-get.cc:581 +#: cmdline/apt-get.cc:584 #, c-format msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " msgstr "%luê° ì ê·¸ë ì´ë, %luê° ìë¡ ì¤ì¹, " -#: cmdline/apt-get.cc:585 +#: cmdline/apt-get.cc:588 #, c-format msgid "%lu reinstalled, " msgstr "%luê° ë¤ì ì¤ì¹, " -#: cmdline/apt-get.cc:587 +#: cmdline/apt-get.cc:590 #, c-format msgid "%lu downgraded, " msgstr "%luê° ì ê·¸ë ì´ë, " -#: cmdline/apt-get.cc:589 +#: cmdline/apt-get.cc:592 #, c-format msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" msgstr "%luê° ì§ì°ê¸° ë° %luê° ì ê·¸ë ì´ë ì í¨.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:593 +#: cmdline/apt-get.cc:596 #, c-format msgid "%lu not fully installed or removed.\n" msgstr "%luê°ë¥¼ ìì í ì¤ì¹íì§ ëª»íê±°ë ì§ì.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:667 +#: cmdline/apt-get.cc:669 msgid "Correcting dependencies..." msgstr "ìì¡´ì±ì ë°ë¡ì¡ë ì¤ì ëë¤..." -#: cmdline/apt-get.cc:670 +#: cmdline/apt-get.cc:672 msgid " failed." msgstr " ì¤í¨." -#: cmdline/apt-get.cc:673 +#: cmdline/apt-get.cc:675 msgid "Unable to correct dependencies" msgstr "ìì¡´ì±ì ë°ë¡ì¡ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:676 +#: cmdline/apt-get.cc:678 msgid "Unable to minimize the upgrade set" msgstr "ì ê·¸ë ì´ë ì§í©ì ìµìíí ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:678 +#: cmdline/apt-get.cc:680 msgid " Done" msgstr " ìë£" -#: cmdline/apt-get.cc:682 +#: cmdline/apt-get.cc:684 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these." msgstr "" "ì´ ìí©ì ë°ë¡ì¡ì¼ë ¤ë©´ `apt-get -f install'ì ì¤íí´ì¼ í ìë ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:685 +#: cmdline/apt-get.cc:687 msgid "Unmet dependencies. Try using -f." msgstr "ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤. -f ìµì ì ì¬ì©í´ ë³´ììì¤." -#: cmdline/apt-get.cc:707 +#: cmdline/apt-get.cc:712 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" -msgstr "ê²½ê³ : ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¸ì¦í ì ììµëë¤!" +msgstr "ê²½ê³ : ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì¸ì¦í ì ììµëë¤!" -#: cmdline/apt-get.cc:711 +#: cmdline/apt-get.cc:716 msgid "Authentication warning overridden.\n" msgstr "ì¸ì¦ ê²½ê³ ë¥¼ 무ìí©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:718 +#: cmdline/apt-get.cc:723 msgid "Install these packages without verification [y/N]? " -msgstr "íì¸íì§ ìê³ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹íìê² ìµëê¹ [y/N]? " +msgstr "íì¸íì§ ìê³ í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹íìê² ìµëê¹ [y/N]? " -#: cmdline/apt-get.cc:720 +#: cmdline/apt-get.cc:725 msgid "Some packages could not be authenticated" -msgstr "ì¸ì¦í ì ìë 꾸ë¬ë¯¸ê° ììµëë¤" +msgstr "ì¸ì¦í ì ìë í¨í¤ì§ê° ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:729 cmdline/apt-get.cc:881 +#: cmdline/apt-get.cc:734 cmdline/apt-get.cc:886 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" msgstr "문ì ê° ë°ìíê³ -y ìµì ì´ --force-yes ìµì ìì´ ì¬ì©ëììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:773 +#: cmdline/apt-get.cc:775 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" -msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥. ë§ê°ì§ 꾸ë¬ë¯¸ìì InstallPackages를 í¸ì¶íìµëë¤!" +msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥. ë§ê°ì§ í¨í¤ì§ìì InstallPackages를 í¸ì¶íìµëë¤!" -#: cmdline/apt-get.cc:782 +#: cmdline/apt-get.cc:784 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì§ìì¼ íì§ë§ ì§ì°ê¸°ê° ê¸ì§ëì´ ììµëë¤." +msgstr "í¨í¤ì§ë¥¼ ì§ìì¼ íì§ë§ ì§ì°ê¸°ê° ê¸ì§ëì´ ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:793 +#: cmdline/apt-get.cc:795 msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥. ììë³ê²½ìì ì´ ëëì§ ìììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:2020 cmdline/apt-get.cc:2053 +#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2062 cmdline/apt-get.cc:2095 msgid "Unable to lock the download directory" -msgstr "ë´ë ¤ë°ê¸° ëë í 리를 ì ê¸ ì ììµëë¤" +msgstr "ë¤ì´ë¡ë ëë í 리를 ì ê¸ ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2101 cmdline/apt-get.cc:2347 -#: apt-pkg/cachefile.cc:63 +#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2143 cmdline/apt-get.cc:2392 +#: apt-pkg/cachefile.cc:65 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "ìì¤ ëª©ë¡ì ì½ì ì ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:834 +#: cmdline/apt-get.cc:836 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" msgstr "" "ì´ìíê²ë í¬ê¸°ê° ìë¡ ë¤ë¦ ëë¤. apt@packages.debian.orgë¡ ì´ë©ì¼ì ë³´ë´ì£¼ì" "ìì¤." -#: cmdline/apt-get.cc:839 +#: cmdline/apt-get.cc:841 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" msgstr "%së°ì´í¸/%së°ì´í¸ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ë°ìì¼ í©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:842 +#: cmdline/apt-get.cc:844 #, c-format msgid "Need to get %sB of archives.\n" msgstr "%së°ì´í¸ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ë°ìì¼ í©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:847 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n" +#: cmdline/apt-get.cc:849 +#, c-format msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" -msgstr "ìì¶ì íë©´ %së°ì´í¸ì ëì¤í¬ ê³µê°ì ë ì¬ì©íê² ë©ëë¤.\n" +msgstr "ì´ ìì í %së°ì´í¸ì ëì¤í¬ ê³µê°ì ë ì¬ì©íê² ë©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:850 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" +#: cmdline/apt-get.cc:852 +#, c-format msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" -msgstr "ìì¶ì íë©´ %së°ì´í¸ì ëì¤í¬ ê³µê°ì´ ë¹ìì§ëë¤.\n" +msgstr "ì´ ìì í %së°ì´í¸ì ëì¤í¬ ê³µê°ì´ ë¹ìì§ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2196 +#: cmdline/apt-get.cc:866 cmdline/apt-get.cc:2238 #, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "%sì ì¬ì ê³µê°ì í¬ê¸°ë¥¼ íì í ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:871 +#: cmdline/apt-get.cc:876 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s." msgstr "%s ìì 충ë¶í ì¬ì ê³µê°ì´ ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907 +#: cmdline/apt-get.cc:892 cmdline/apt-get.cc:912 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." msgstr "" "ì¬ìí ìì ë§ ê°ë¥íëë¡(Trivial Only) ì§ì ëìì§ë§ ì´ ìì ì ì¬ìí ìì ì´ " "ìëëë¤." # ì ë ¥ì ë°ìì¼ íë¤. íê¸ ì ë ¥ì 못 í ì ìì¼ë¯ë¡ ì문 ê·¸ëë¡ ì¬ì©. -#: cmdline/apt-get.cc:889 +#: cmdline/apt-get.cc:894 msgid "Yes, do as I say!" msgstr "Yes, do as I say!" -#: cmdline/apt-get.cc:891 +#: cmdline/apt-get.cc:896 #, c-format msgid "" "You are about to do something potentially harmful.\n" @@ -883,28 +877,28 @@ msgstr "" "ê³ìíìë ¤ë©´ ë¤ì 문구를 ì ë ¥íììì¤: '%s'\n" " ?] " -#: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916 +#: cmdline/apt-get.cc:902 cmdline/apt-get.cc:921 msgid "Abort." msgstr "ì¤ë¨." -#: cmdline/apt-get.cc:912 +#: cmdline/apt-get.cc:917 msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "ê³ì íìê² ìµëê¹ [Y/n]? " -#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:1391 cmdline/apt-get.cc:2244 +#: cmdline/apt-get.cc:989 cmdline/apt-get.cc:2289 apt-pkg/algorithms.cc:1389 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "%s íì¼ì ë°ë ë° ì¤í¨íìµëë¤ %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1002 +#: cmdline/apt-get.cc:1007 msgid "Some files failed to download" msgstr "ì¼ë¶ íì¼ì ë°ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2253 +#: cmdline/apt-get.cc:1008 cmdline/apt-get.cc:2298 msgid "Download complete and in download only mode" -msgstr "ë´ë ¤ë°ê¸°ë¥¼ ë§ì³¤ê³ ë´ë ¤ë°ê¸° ì ì© ëª¨ëì ëë¤" +msgstr "ë¤ì´ë¡ë를 ë§ì³¤ê³ ë¤ì´ë¡ë ì ì© ëª¨ëì ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1009 +#: cmdline/apt-get.cc:1014 msgid "" "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" "missing?" @@ -912,350 +906,351 @@ msgstr "" "ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ë°ì ì ììµëë¤. ìë§ë apt-get update를 ì¤íí´ì¼ íê±°ë --fix-" "missing ìµì ì ì¤ì ì¤íí´ì¼ í ê²ì ëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1013 +#: cmdline/apt-get.cc:1018 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" msgstr "--fix-missing ìµì ê³¼ ëìì 미ëì´ ë°ê¾¸ê¸°ë íì¬ ì§ìíì§ ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1018 +#: cmdline/apt-get.cc:1023 msgid "Unable to correct missing packages." -msgstr "ë¹ ì§ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë°ë¡ì¡ì ì ììµëë¤." +msgstr "ë¹ ì§ í¨í¤ì§ë¥¼ ë°ë¡ì¡ì ì ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1019 +#: cmdline/apt-get.cc:1024 msgid "Aborting install." msgstr "ì¤ì¹ë¥¼ ì¤ë¨í©ëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1053 +#: cmdline/apt-get.cc:1082 #, c-format msgid "Note, selecting %s instead of %s\n" -msgstr "주ì, %2$s ëì ì %1$s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì íí©ëë¤\n" +msgstr "주ì, %2$s ëì ì %1$s í¨í¤ì§ë¥¼ ì íí©ëë¤\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1063 +#: cmdline/apt-get.cc:1093 #, c-format msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" msgstr "" -"%s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ê±´ë ëëë¤. ì´ë¯¸ ì¤ì¹ëì´ ìê³ ì ê·¸ë ì´ë를 íì§ ììµëë¤.\n" +"%s í¨í¤ì§ë¥¼ ê±´ë ëëë¤. ì´ë¯¸ ì¤ì¹ëì´ ìê³ ì ê·¸ë ì´ë를 íì§ ììµëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1081 +#: cmdline/apt-get.cc:1111 #, c-format msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹íì§ ììì¼ë¯ë¡, ì§ì°ì§ ììµëë¤\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹íì§ ììì¼ë¯ë¡, ì§ì°ì§ ììµëë¤\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1092 +#: cmdline/apt-get.cc:1122 #, c-format msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ê° ì ê³µíë ê°ì 꾸ë¬ë¯¸ì ëë¤:\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë ë¤ì í¨í¤ì§ê° ì ê³µíë ê°ì í¨í¤ì§ì ëë¤:\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1104 +#: cmdline/apt-get.cc:1134 msgid " [Installed]" msgstr " [ì¤ì¹í¨]" -#: cmdline/apt-get.cc:1109 +#: cmdline/apt-get.cc:1139 msgid "You should explicitly select one to install." -msgstr "ì¤ì¹íë ¤ë©´ ë¶ëª íê² íë를 ì íí´ì¼ í©ëë¤." +msgstr "ì¤ì¹í í¨í¤ì§ë¥¼ íë ë¶ëª í ì§ì í´ì¼ í©ëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1114 +#: cmdline/apt-get.cc:1144 #, c-format msgid "" "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" "is only available from another source\n" msgstr "" -"%s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¬ì©í ì ììµëë¤. íì§ë§ ë¤ë¥¸ 꾸ë¬ë¯¸ê° 참조íê³ ììµëë¤.\n" -"í´ë¹ 꾸ë¬ë¯¸ê° ëë½ëìê±°ë ì§ìì¡ë¤ë ë»ì ëë¤. ìëë©´ ë ë¤ë¥¸ ê³³ìì\n" -"꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë°ììì¼ íë ê²½ì°ì¼ ìë ììµëë¤.\n" +"%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¬ì©í ì ììµëë¤. íì§ë§ ë¤ë¥¸ í¨í¤ì§ê° 참조íê³ ììµëë¤.\n" +"í´ë¹ í¨í¤ì§ê° ëë½ëìê±°ë ì§ìì¡ë¤ë ë»ì ëë¤. ìëë©´ ë ë¤ë¥¸ ê³³ìì\n" +"í¨í¤ì§ë¥¼ ë°ììì¼ íë ê²½ì°ì¼ ìë ììµëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1133 +#: cmdline/apt-get.cc:1163 msgid "However the following packages replace it:" -msgstr "íì§ë§ ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ê° ëì²´í©ëë¤:" +msgstr "íì§ë§ ë¤ì í¨í¤ì§ê° ëì²´í©ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:1136 +#: cmdline/apt-get.cc:1166 #, c-format msgid "Package %s has no installation candidate" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë ì¤ì¹í ì ìë íë³´ê° ììµëë¤" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë ì¤ì¹í ì ìë íë³´ê° ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1156 +#: cmdline/apt-get.cc:1186 #, c-format msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë¤ì ì¤ì¹íë ê±´ ë¶ê°ë¥í©ëë¤. ë´ë ¤ ë°ì ì ììµëë¤.\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ë¤ì ì¤ì¹íë ê±´ ë¶ê°ë¥í©ëë¤. ë¤ì´ë¡ëí ì ììµëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1164 +#: cmdline/apt-get.cc:1194 #, c-format msgid "%s is already the newest version.\n" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë ì´ë¯¸ ìµì ë²ì ì ëë¤.\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë ì´ë¯¸ ìµì ë²ì ì ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1193 +#: cmdline/apt-get.cc:1223 #, c-format msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "%2$s 꾸ë¬ë¯¸ì '%1$s' 릴리ì¦ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" +msgstr "%2$s í¨í¤ì§ì '%1$s' 릴리ì¦ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1195 +#: cmdline/apt-get.cc:1225 #, c-format msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "%2$s 꾸ë¬ë¯¸ì '%1$s' ë²ì ì ì°¾ì ì ììµëë¤" +msgstr "%2$s í¨í¤ì§ì '%1$s' ë²ì ì ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1201 +#: cmdline/apt-get.cc:1231 #, c-format msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" -msgstr "%3$s 꾸ë¬ë¯¸ì %1$s (%2$s) ë²ì ì ì íí©ëë¤\n" +msgstr "%3$s í¨í¤ì§ì %1$s (%2$s) ë²ì ì ì íí©ëë¤\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1348 +#, c-format +msgid "No source package '%s' picking '%s' instead\n" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1338 +#: cmdline/apt-get.cc:1385 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "update ëª ë ¹ì ì¸ì를 ë°ì§ ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1351 +#: cmdline/apt-get.cc:1398 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "ëª©ë¡ ëë í 리를 ì ê¸ ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1418 cmdline/apt-get.cc:1420 -msgid "" -"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " -"used instead." -msgstr "" -"ì¼ë¶ ì¸ë±ì¤ íì¼ì ë´ë ¤ë°ë ë° ì¤í¨íìµëë¤. í´ë¹ íì¼ì 무ìíê±°ë 과거ì ë²" -"ì ì ëì ì¬ì©í©ëë¤." - -#: cmdline/apt-get.cc:1441 +#: cmdline/apt-get.cc:1454 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" -msgstr "" -"ì´ íë¡ê·¸ë¨ì ì´ê²ì ê² ì§ì°ì§ 못íê² ëì´ ìì¼ë¯ë¡ AutoRemover ì¤ííì§ ëª»í©" -"ëë¤" +msgstr "ìì 를 í ì ìì¼ë¯ë¡ AutoRemover를 ì¤ííì§ ëª»í©ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1473 +#: cmdline/apt-get.cc:1503 msgid "" "The following packages were automatically installed and are no longer " "required:" -msgstr "ë¤ì ì 꾸ë¬ë¯¸ê° ì ì ìëì¼ë¡ ì¤ì¹ëìì§ë§ ë ì´ì íìíì§ ììµëë¤:" +msgstr "ë¤ì ì í¨í¤ì§ê° ì ì ìëì¼ë¡ ì¤ì¹ëìì§ë§ ë ì´ì íìíì§ ììµëë¤:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1505 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" +msgstr "ë¤ì ì í¨í¤ì§ê° ì ì ìëì¼ë¡ ì¤ì¹ëìì§ë§ ë ì´ì íìíì§ ììµëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:1475 +#: cmdline/apt-get.cc:1506 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." msgstr "ì´ë¤ì ì§ì°ê¸° ìí´ìë 'apt-get autoremove'를 ì¬ì©íììì¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1480 +#: cmdline/apt-get.cc:1511 msgid "" "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." msgstr "" -"ì.. AutoRemoverê° ëê°ë¥¼ ë¶ììëë° ì´ ë¬¸ì ë ì¤ì ëíëìë\n" -"ìëë 문ì ì ëë¤. aptì ë²ê·¸ ë³´ê³ ë¥¼ í´ì£¼ììì¤." - -#: cmdline/apt-get.cc:1483 cmdline/apt-get.cc:1763 +"AutoRemoverê° ëê°ë¥¼ ë§ê°ë¨ë¦° ê²ì¼ë¡ ë³´ì ëë¤. ì´ ë¬¸ì ë ì¤ì ì¼ì´ëìë\n" +"ì ë©ëë¤. aptì ëí´ ë²ê·¸ ë³´ê³ ë¥¼ íììì¤." + +#. +#. if (Packages == 1) +#. { +#. c1out << endl; +#. c1out << +#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" +#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" +#. "that package should be filed.") << endl; +#. } +#. +#: cmdline/apt-get.cc:1514 cmdline/apt-get.cc:1804 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "ì´ ìí©ì í´ê²°íë ë° ë¤ì ì ë³´ê° ëìì´ ë ìë ììµëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:1487 +#: cmdline/apt-get.cc:1518 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" -msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, 문ì í´ê²° íë¡ê·¸ë¨ì´ ì¬ê³ 쳤ìµëë¤" +msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, 문ì í´ê²° íë¡ê·¸ë¨ì´ 무ì¸ê°ë¥¼ ë§ê°ë¨ë ¸ìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1506 +#: cmdline/apt-get.cc:1537 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" -msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, AllUpgrade íë¡ê·¸ë¨ì´ ì¬ê³ 쳤ìµëë¤" +msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, AllUpgrade íë¡ê·¸ë¨ì´ 무ì¸ê°ë¥¼ ë§ê°ë¨ë ¸ìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1553 +#: cmdline/apt-get.cc:1592 #, c-format msgid "Couldn't find task %s" msgstr "%s ìì 를 ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1668 cmdline/apt-get.cc:1704 +#: cmdline/apt-get.cc:1707 cmdline/apt-get.cc:1743 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1691 +#: cmdline/apt-get.cc:1730 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "주ì, ì ê·ì '%2$s'ì ëíì¬ %1$sì(를) ì íí©ëë¤\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1722 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s set to manual installed.\n" +#: cmdline/apt-get.cc:1761 +#, c-format msgid "%s set to manually installed.\n" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ ìëì¤ì¹ë¡ ì§ì í©ëë¤.\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ ìëì¤ì¹ë¡ ì§ì í©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1735 +#: cmdline/apt-get.cc:1774 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "ë¤ìì ë°ë¡ì¡ì¼ë ¤ë©´ `apt-get -f install'ì ì¤íí´ ë³´ììì¤:" # FIXME: specify a solution? ë¬´ì¨ ì루ì ? -#: cmdline/apt-get.cc:1738 +#: cmdline/apt-get.cc:1777 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." msgstr "" -"ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤. 꾸ë¬ë¯¸ ìì´ 'apt-get -f install'ì ìëí´ ë³´ììì¤ " +"ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤. í¨í¤ì§ ìì´ 'apt-get -f install'ì ìëí´ ë³´ììì¤ " "(ìëë©´ í´ê²° ë°©ë²ì ì§ì íììì¤)." -#: cmdline/apt-get.cc:1750 +#: cmdline/apt-get.cc:1789 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" "distribution that some required packages have not yet been created\n" "or been moved out of Incoming." msgstr "" -"ëªëª 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹í ì ììµëë¤. ìì²í ìí©ì´ ë¶ê°ë¥í ìë ìê³ ,\n" -"ë¶ìì ë°°í¬íì ì¬ì©í´ì ì¼ë¶ íìí 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ìì§ ë§ë¤ì§ ììê±°ë,\n" +"ëªëª í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹í ì ììµëë¤. ìì²í ìí©ì´ ë¶ê°ë¥í ìë ìê³ ,\n" +"ë¶ìì ë°°í¬íì ì¬ì©í´ì ì¼ë¶ íìí í¨í¤ì§ë¥¼ ìì§ ë§ë¤ì§ ììê±°ë,\n" "ìì§ Incomingìì ëì¤ì§ ìì ê²½ì°ì¼ ìë ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1758 -msgid "" -"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -"the package is simply not installable and a bug report against\n" -"that package should be filed." -msgstr "" -"í ê°ì§ ìì ë§ì ìì²íì ¨ì¼ë¯ë¡, ìë§ë ì´ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹í ì\n" -"ìë ê²½ì°ì¼ ê²ì´ê³ ì´ ê¾¸ë¬ë¯¸ì ë²ê·¸ ë³´ê³ ì를 ì ì¶í´ì¼ í©ëë¤." - -#: cmdline/apt-get.cc:1766 +#: cmdline/apt-get.cc:1807 msgid "Broken packages" -msgstr "ë§ê°ì§ 꾸ë¬ë¯¸" +msgstr "ë§ê°ì§ í¨í¤ì§" -#: cmdline/apt-get.cc:1795 +#: cmdline/apt-get.cc:1836 msgid "The following extra packages will be installed:" -msgstr "ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë ì¤ì¹í ê²ì ëë¤:" +msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ë ì¤ì¹í ê²ì ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:1884 +#: cmdline/apt-get.cc:1925 msgid "Suggested packages:" -msgstr "ì ìíë 꾸ë¬ë¯¸:" +msgstr "ì ìíë í¨í¤ì§:" -#: cmdline/apt-get.cc:1885 +#: cmdline/apt-get.cc:1926 msgid "Recommended packages:" -msgstr "ì¶ì²íë 꾸ë¬ë¯¸:" +msgstr "ì¶ì²íë í¨í¤ì§:" -#: cmdline/apt-get.cc:1913 +#: cmdline/apt-get.cc:1955 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "ì ê·¸ë ì´ë를 ê³ì°íë ì¤ì ëë¤... " -#: cmdline/apt-get.cc:1916 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 +#: cmdline/apt-get.cc:1958 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:112 msgid "Failed" msgstr "ì¤í¨" -#: cmdline/apt-get.cc:1921 +#: cmdline/apt-get.cc:1963 msgid "Done" msgstr "ìë£" -#: cmdline/apt-get.cc:1988 cmdline/apt-get.cc:1996 +#: cmdline/apt-get.cc:2030 cmdline/apt-get.cc:2038 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" -msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, 문ì í´ê²° íë¡ê·¸ë¨ì´ ì¬ê³ 쳤ìµëë¤" +msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, 문ì í´ê²° íë¡ê·¸ë¨ì´ 무ì¸ê°ë¥¼ ë§ê°ë¨ë ¸ìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2096 +#: cmdline/apt-get.cc:2138 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" -msgstr "í´ë¹ëë ìì¤ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ê°ì ¸ì¬ 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ìµìí íë ì§ì í´ì¼ í©ëë¤" +msgstr "í´ë¹ëë ìì¤ í¨í¤ì§ë¥¼ ê°ì ¸ì¬ í¨í¤ì§ë¥¼ ìµìí íë ì§ì í´ì¼ í©ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2126 cmdline/apt-get.cc:2365 +#: cmdline/apt-get.cc:2168 cmdline/apt-get.cc:2410 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" -msgstr "%sì ìì¤ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" +msgstr "%sì ìì¤ í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2175 +#: cmdline/apt-get.cc:2217 #, c-format msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" msgstr "ì´ë¯¸ ë¤ì´ë¡ë ë°ì íì¼ '%s'ì(ë) ë¤ì ë°ì§ ìê³ ê±´ë ëëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2203 +#: cmdline/apt-get.cc:2248 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "%sì 충ë¶í ê³µê°ì´ ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2209 +#: cmdline/apt-get.cc:2254 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "ìì¤ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ %së°ì´í¸/%së°ì´í¸ ë°ìì¼ í©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2212 +#: cmdline/apt-get.cc:2257 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "ìì¤ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ %së°ì´í¸ ë°ìì¼ í©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2218 +#: cmdline/apt-get.cc:2263 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "%s ìì¤ë¥¼ ê°ì ¸ìµëë¤\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2249 +#: cmdline/apt-get.cc:2294 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "ì¼ë¶ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ê°ì ¸ì¤ë ë° ì¤í¨íìµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:2277 +#: cmdline/apt-get.cc:2322 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "%sì ì´ë¯¸ íë ¤ ìë ìì¤ì ìì¶ì íì§ ìê³ ê±´ë ëëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2289 +#: cmdline/apt-get.cc:2334 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "ìì¶ í기 ëª ë ¹ '%s' ì¤í¨.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2290 +#: cmdline/apt-get.cc:2335 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" -msgstr "'dpkg-dev' 꾸ë¬ë¯¸ê° ì¤ì¹ëìëì§ë¥¼ íì¸í´ì£¼ììì¤.\n" +msgstr "'dpkg-dev' í¨í¤ì§ê° ì¤ì¹ëìëì§ë¥¼ íì¸íììì¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2307 +#: cmdline/apt-get.cc:2352 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "ë¹ë ëª ë ¹ '%s' ì¤í¨.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2326 +#: cmdline/apt-get.cc:2371 msgid "Child process failed" msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ê° ì¤í¨íìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2342 +#: cmdline/apt-get.cc:2387 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" -msgstr "í´ë¹ëë ë¹ë ìì¡´ì±ì ê²ì¬í 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ìµìí íë ì§ì í´ì¼ í©ëë¤" +msgstr "í´ë¹ëë ë¹ë ìì¡´ì±ì ê²ì¬í í¨í¤ì§ë¥¼ ìµìí íë ì§ì í´ì¼ í©ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2370 +#: cmdline/apt-get.cc:2415 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "%sì ë¹ë ìì¡´ì± ì 보를 ê°ì ¸ì¬ ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2390 +#: cmdline/apt-get.cc:2435 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ì ë¹ë ìì¡´ì±ì´ ììµëë¤.\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ì ë¹ë ìì¡´ì±ì´ ììµëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2442 +#: cmdline/apt-get.cc:2487 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " "found" msgstr "" -"%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¬ ì ììµëë¤. %3$s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµë" +"%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¬ ì ììµëë¤. %3$s í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ì ì ììµë" "ë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2495 +#: cmdline/apt-get.cc:2540 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " "package %s can satisfy version requirements" msgstr "" -"%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¬ ì ììµëë¤. %3$s 꾸ë¬ë¯¸ì ì¬ì© ê°ë¥í ë²" +"%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¬ ì ììµëë¤. %3$s í¨í¤ì§ì ì¬ì© ê°ë¥í ë²" "ì ì¤ììë ì´ ë²ì ì구ì¬íì ë§ì¡±ìí¬ ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2531 +#: cmdline/apt-get.cc:2576 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" -"%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¤ë ë° ì¤í¨íìµëë¤: ì¤ì¹í %3$s 꾸ë¬ë¯¸ê° ë" +"%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¤ë ë° ì¤í¨íìµëë¤: ì¤ì¹í %3$s í¨í¤ì§ê° ë" "무 ìµê·¼ ë²ì ì ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2556 +#: cmdline/apt-get.cc:2603 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¤ë ë° ì¤í¨íìµëë¤: %3$s" -#: cmdline/apt-get.cc:2570 +#: cmdline/apt-get.cc:2619 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "%sì ë¹ë ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¤ì§ 못íìµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:2574 +#: cmdline/apt-get.cc:2624 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "ë¹ë ìì¡´ì±ì ì²ë¦¬íë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2606 +#: cmdline/apt-get.cc:2656 msgid "Supported modules:" msgstr "ì§ìíë 모ë:" -#: cmdline/apt-get.cc:2647 +#: cmdline/apt-get.cc:2697 +#, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1271,7 +1266,7 @@ msgid "" " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" " remove - Remove packages\n" " autoremove - Remove automatically all unused packages\n" -" purge - Remove and purge packages\n" +" purge - Remove packages and config files\n" " source - Download source archives\n" " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" @@ -1287,7 +1282,7 @@ msgid "" " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" " -s No-act. Perform ordering simulation\n" " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" -" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n" +" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" " -u Show a list of upgraded packages as well\n" " -b Build the source package after fetching it\n" @@ -1299,21 +1294,21 @@ msgid "" " This APT has Super Cow Powers.\n" msgstr "" "ì¬ì©ë²: apt-get [ìµì ] ëª ë ¹ì´\n" -" apt-get [ìµì ] install|remove 꾸ë¬ë¯¸1 [꾸ë¬ë¯¸2 ...]\n" -" apt-get [ìµì ] source 꾸ë¬ë¯¸1 [꾸ë¬ë¯¸2 ...]\n" +" apt-get [ìµì ] install|remove í¨í¤ì§1 [í¨í¤ì§2 ...]\n" +" apt-get [ìµì ] source í¨í¤ì§1 [í¨í¤ì§2 ...]\n" "\n" -"apt-getì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë´ë ¤ë°ê³ ì¤ì¹íë ê°ë¨í ëª ë ¹í ì¸í°íì´ì¤ì ëë¤.\n" +"apt-getì í¨í¤ì§ë¥¼ ë´ë ¤ë°ê³ ì¤ì¹íë ê°ë¨í ëª ë ¹í ì¸í°íì´ì¤ì ëë¤.\n" "ê°ì¥ ì주 ì¬ì©íë ëª ë ¹ì updateì installì ëë¤.\n" "\n" "ëª ë ¹ì´:\n" -" update - 꾸ë¬ë¯¸ 목ë¡ì ìë¡ ê°ì ¸ìµëë¤\n" +" update - í¨í¤ì§ 목ë¡ì ìë¡ ê°ì ¸ìµëë¤\n" " upgrade - ì ê·¸ë ì´ë를 í©ëë¤\n" -" install - ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹í©ëë¤ (꾸ë¬ë¯¸ë libc6 ìì¼ë¡. libc6.deb ìë)\n" -" remove - 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì§ìëë¤\n" -" autoremove - ì¬ì©íì§ ìë 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ìëì¼ë¡ ì ë¶ ì§ìëë¤\n" -" purge - 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ìì í ì§ìëë¤\n" -" source - ìì¤ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ë´ë ¤ ë°ìµëë¤\n" -" build-dep - ìì¤ ê¾¸ë¬ë¯¸ì ë¹ë ìì¡´ì±ì ì¤ì í©ëë¤\n" +" install - ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹í©ëë¤ (í¨í¤ì§ë libc6 ìì¼ë¡. libc6.deb ìë)\n" +" remove - í¨í¤ì§ë¥¼ ì§ìëë¤\n" +" autoremove - ì¬ì©íì§ ìë í¨í¤ì§ë¥¼ ìëì¼ë¡ ì ë¶ ì§ìëë¤\n" +" purge - í¨í¤ì§ë¥¼ ìì í ì§ìëë¤\n" +" source - ìì¤ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ë¤ì´ë¡ëí©ëë¤\n" +" build-dep - ìì¤ í¨í¤ì§ì ë¹ë ìì¡´ì±ì ì¤ì í©ëë¤\n" " dist-upgrade - ë°°í¬í ì ê·¸ë ì´ë, apt-get(8) ì°¸ê³ \n" " dselect-upgrade - dselectìì ì íí 걸 ë°ë¦ ëë¤\n" " clean - ë´ë ¤ë°ì ìì¹´ì´ë¸ íì¼ë¤ì ì§ìëë¤\n" @@ -1327,17 +1322,25 @@ msgstr "" " -d ë´ë ¤ë°ê¸°ë§ í©ëë¤ - ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ì¤ì¹íê±°ë íê±°ë íì§ ììµëë¤\n" " -s ì¤ì ìì ì íì§ ìê³ , ììëë¡ ì뮬ë ì´ì ë§ í©ëë¤\n" " -y 모ë ì§ë¬¸ì ëí´ \"ì\"ë¼ê³ ê°ì íê³ ë¬¼ì´ë³´ì§ ììµëë¤\n" -" -f 꾸ë¬ë¯¸ ë´ì© ê²ì¬ê° ì¤í¨í´ë ê³ì ì§íí´ë´ ëë¤\n" +" -f í¨í¤ì§ ë´ì© ê²ì¬ê° ì¤í¨í´ë ê³ì ì§íí´ë´ ëë¤\n" " -m ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ì°¾ì ì ìì´ë ê³ì ì§íí´ë´ ëë¤\n" -" -u ì ê·¸ë ì´ëíë 꾸ë¬ë¯¸ì 목ë¡ë ë³´ì¬ì¤ëë¤\n" -" -b ìì¤ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë°ì ë¤ìì ë¹ëí©ëë¤\n" -" -V ë²ì ë²í¸ë¥¼ ìì¸í ë³´ì¬ì¤ëë¤\n" +" -u ì ê·¸ë ì´ëíë í¨í¤ì§ì 목ë¡ë ë´ ëë¤\n" +" -b ìì¤ í¨í¤ì§ë¥¼ ë°ì ë¤ìì ë¹ëí©ëë¤\n" +" -V ë²ì ë²í¸ë¥¼ ìì¸í ë´ ëë¤\n" " -c=? ì´ ì¤ì íì¼ì ì½ìµëë¤\n" -" -o=? ììì ìµì ì ì§ì í©ëë¤, ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" -"ë ìì¸í ì ë³´ì ìµì ì ë³´ë ¤ë©´ apt-get(8), sources.list(5) ë°\n" +" -o=? ììì ìµì ì ì§ì í©ëë¤. ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" +"ë ìì¸í ì ë³´ì ìµì ì ë³´ë ¤ë©´ apt-get(8), sources.list(5)ë\n" "apt.conf(5) 매ë´ì¼ íì´ì§ë¥¼ ë³´ììì¤.\n" " ì´ APTë Super Cow Powersë¡ ë¬´ì¥íìµëë¤.\n" +#: cmdline/apt-get.cc:2864 +msgid "" +"NOTE: This is only a simulation!\n" +" apt-get needs root privileges for real execution.\n" +" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" +" so don't depend on the relevance to the real current situation!" +msgstr "" + #: cmdline/acqprogress.cc:55 msgid "Hit " msgstr "기존 " @@ -1377,7 +1380,7 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 msgid "Unknown package record!" -msgstr "ì ì ìë 꾸ë¬ë¯¸ 기ë¡!" +msgstr "ì ì ìë í¨í¤ì§ 기ë¡!" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 msgid "" @@ -1394,7 +1397,7 @@ msgid "" msgstr "" "ì¬ì©ë²: apt-sortpkgs [ìµì ] íì¼1 [íì¼2 ...]\n" "\n" -"apt-sortpkgsë 꾸ë¬ë¯¸ íì¼ì ì ë ¬íë ê°ë¨í ë구ì ëë¤. -s ìµì ì ë¬´ì¨ íì¼" +"apt-sortpkgsë í¨í¤ì§ íì¼ì ì ë ¬íë ê°ë¨í ë구ì ëë¤. -s ìµì ì ë¬´ì¨ íì¼" "ì¸ì§\n" "ìì ë´ë ë° ì°ì ëë¤.\n" "\n" @@ -1402,38 +1405,44 @@ msgstr "" " -h ì´ ëìë§\n" " -s ìì¤ íì¼ ì ë ¬ì ì¬ì©í©ëë¤\n" " -c=? ì´ ì¤ì íì¼ì ì½ìµëë¤\n" -" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤, ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" +" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤. ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" #: dselect/install:32 msgid "Bad default setting!" msgstr "기본 ì¤ì ì´ ì못ëììµëë¤!" -#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93 -#: dselect/install:104 dselect/update:45 +#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 +#: dselect/install:105 dselect/update:45 msgid "Press enter to continue." msgstr "ê³ì íìë ¤ë©´ enter를 ë르ììì¤." -#: dselect/install:100 -msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the" -msgstr "ìì¶ì í¸ë ë° ëªëª ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤. ì´ë¯¸ ì¤ì¹ë 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼" +#: dselect/install:91 +msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" +msgstr "ì´ì ì ë¤ì´ë¡ë ë°ìë .deb íì¼ì ì§ì°ìê² ìµëê¹?" #: dselect/install:101 -msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors" -msgstr "ì¤ì í ê²ì ëë¤. ì¤ë¥ë문ì ìì¡´ì±ì ë§ì¡±íì§ ëª»í´ ì¤ì íë ê³¼ì ìì" +#, fuzzy +msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" +msgstr "ìì¶ì í¸ë ë° ëªëª ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤. ì´ë¯¸ ì¤ì¹ë í¨í¤ì§ë¥¼" #: dselect/install:102 +#, fuzzy +msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" +msgstr "ì¤ì í ê²ì ëë¤. ì¤ë¥ë문ì ìì¡´ì±ì ë§ì¡±íì§ ëª»í´ ì¤ì íë ê³¼ì ìì" + +#: dselect/install:103 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" msgstr "" "ì¤ë¥ê° ì¤ë³µëì´ ëíë ì ììµëë¤. íì§ë§ ìê´ìê³ , ì´ ë©ì¸ì§ ìì ëì¨" -#: dselect/install:103 +#: dselect/install:104 msgid "" "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" msgstr "ì¤ë¥ë§ ì¤ìí©ëë¤. ì´ ì¤ë¥ë¥¼ ê³ ì¹ ë¤ìì ì¤ì¹(I)를 ë¤ì ìëíììì¤" #: dselect/update:30 msgid "Merging available information" -msgstr "ì´ì© ê°ë¥ 꾸ë¬ë¯¸ ì 보를 í©ì¹©ëë¤" +msgstr "ì´ì© ê°ë¥ í¨í¤ì§ ì 보를 í©ì¹©ëë¤" #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114 msgid "Failed to create pipes" @@ -1464,7 +1473,12 @@ msgstr "ìì¹´ì´ë¸ ìëª ì´ íë ¸ìµëë¤" msgid "Error reading archive member header" msgstr "ìì¹´ì´ë¸ ë©¤ë² í¤ë를 ì½ë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102 +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid archive member header %s" +msgstr "ìì¹´ì´ë¸ ë©¤ë² í¤ëê° ì못ëììµëë¤" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:102 msgid "Invalid archive member header" msgstr "ìì¹´ì´ë¸ ë©¤ë² í¤ëê° ì못ëììµëë¤" @@ -1535,7 +1549,7 @@ msgstr "%s ëë í ë¦¬ê° ì íëììµëë¤" #: apt-inst/extract.cc:144 #, c-format msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" -msgstr "ì´ ê¾¸ë¬ë¯¸ìì ì íë ëìì ì°ë ¤ê³ í©ëë¤ (%s/%s)" +msgstr "ì´ í¨í¤ì§ìì ì íë ëìì ì°ë ¤ê³ í©ëë¤ (%s/%s)" #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297 msgid "The diversion path is too long" @@ -1557,16 +1571,20 @@ msgstr "ê²½ë¡ê° ë무 ê¹ëë¤" #: apt-inst/extract.cc:414 #, c-format msgid "Overwrite package match with no version for %s" -msgstr "ë®ì´ ì°ë 꾸ë¬ë¯¸ê° %s 꾸ë¬ë¯¸ì ì´ë¤ ë²ì ê³¼ë ë§ì§ ììµëë¤" +msgstr "ë®ì´ ì°ë í¨í¤ì§ê° %s í¨í¤ì§ì ì´ë¤ ë²ì ê³¼ë ë§ì§ ììµëë¤" #: apt-inst/extract.cc:431 #, c-format msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" -msgstr "%s/%s íì¼ì %s 꾸ë¬ë¯¸ì ìë íì¼ì ë®ì´ ìëë¤" +msgstr "%s/%s íì¼ì %s í¨í¤ì§ì ìë íì¼ì ë®ì´ ìëë¤" -#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:753 -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320 -#: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34 +#. Only warn if there are no sources.list.d. +#. Only warn if there is no sources.list file. +#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:843 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:157 apt-pkg/sourcelist.cc:166 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:172 apt-pkg/sourcelist.cc:327 apt-pkg/acquire.cc:419 +#: apt-pkg/init.cc:89 apt-pkg/init.cc:97 apt-pkg/clean.cc:33 +#: apt-pkg/policy.cc:281 apt-pkg/policy.cc:287 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "%sì(를) ì½ì ì ììµëë¤" @@ -1596,11 +1614,11 @@ msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" msgstr "ì ë³´ ëë í 리ì ìì ëë í 리ë ê°ì íì¼ ìì¤í ì ìì´ì¼ í©ëë¤" #. Build the status cache -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:748 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:817 apt-pkg/pkgcachegen.cc:822 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:945 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:763 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:832 apt-pkg/pkgcachegen.cc:837 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:961 msgid "Reading package lists" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ 목ë¡ì ì½ë ì¤ì ëë¤" +msgstr "í¨í¤ì§ 목ë¡ì ì½ë ì¤ì ëë¤" #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176 #, c-format @@ -1610,7 +1628,7 @@ msgstr "ê´ë¦¬ ëë í 리를 %sinfoë¡ ë°ê¾¸ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444 msgid "Internal error getting a package name" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ì´ë¦ì ê°ì ¸ì¤ë ë° ë´ë¶ ì¤ë¥" +msgstr "í¨í¤ì§ ì´ë¦ì ê°ì ¸ì¤ë ë° ë´ë¶ ì¤ë¥" #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382 msgid "Reading file listing" @@ -1624,7 +1642,7 @@ msgid "" "package!" msgstr "" "ëª©ë¡ íì¼ '%sinfo/%s' íì¼ì ì¬ë ë° ì¤í¨íìµëë¤. ì´ íì¼ì 복구í ì ìë¤" -"ë©´ ë¹ì ëê³ ê°ì ë²ì ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë¤ì ì¤ì¹íììì¤!" +"ë©´ ë¹ì ëê³ ê°ì ë²ì ì í¨í¤ì§ë¥¼ ë¤ì ì¤ì¹íììì¤!" #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238 #, c-format @@ -1656,12 +1674,12 @@ msgstr "diversionì ì¶ê°íë ë° ë´ë¶ ì¤ë¥" #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379 msgid "The pkg cache must be initialized first" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ìºì를 먼ì ì´ê¸°íí´ì¼ í©ëë¤" +msgstr "í¨í¤ì§ ìºì를 먼ì ì´ê¸°íí´ì¼ í©ëë¤" #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439 #, c-format msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì°¾ë ë° ì¤í¨íìµëë¤: í¤ë, ì¤íì %lu" +msgstr "í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ë ë° ì¤í¨íìµëë¤: í¤ë, ì¤íì %lu" #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461 #, c-format @@ -1700,12 +1718,12 @@ msgstr "ì¬ë°ë¥¸ control íì¼ì ì°¾ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" msgid "Unparsable control file" msgstr "control íì¼ì íì±í ì ììµëë¤" -#: methods/cdrom.cc:114 +#: methods/cdrom.cc:200 #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" msgstr "CD-ROM ë°ì´í°ë² ì´ì¤ %sì(를) ì½ì ì ììµëë¤" -#: methods/cdrom.cc:123 +#: methods/cdrom.cc:209 msgid "" "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " "cannot be used to add new CD-ROMs" @@ -1713,20 +1731,20 @@ msgstr "" "ì´ CD를 APTìì ì¸ìíë ¤ë©´ apt-cdromì ì¬ì©íììì¤. apt-get updateë¡ë ì " "CD를 ì¶ê°í ì ììµëë¤." -#: methods/cdrom.cc:131 +#: methods/cdrom.cc:219 msgid "Wrong CD-ROM" msgstr "ì못ë CD" -#: methods/cdrom.cc:166 +#: methods/cdrom.cc:245 #, c-format msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." msgstr "%s ìì CD-ROMì ë§ì´í¸ í´ì í ì ììµëë¤. ì¬ì© ì¤ì¼ ê²ì ëë¤." -#: methods/cdrom.cc:171 +#: methods/cdrom.cc:250 msgid "Disk not found." msgstr "ëì¤í¬ê° ììµëë¤." -#: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264 +#: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264 msgid "File not found" msgstr "íì¼ì´ ììµëë¤" @@ -1744,34 +1762,34 @@ msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" msgstr "URIê° íë ¸ìµëë¤. ë¡ì»¬ URIë //ë¡ ììí´ì¼ í©ëë¤." #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. -#: methods/ftp.cc:162 +#: methods/ftp.cc:167 msgid "Logging in" -msgstr "ë¡ê·¸ì¸íë ì¤" +msgstr "ë¡ê·¸ì¸íë ì¤ì ëë¤" -#: methods/ftp.cc:168 +#: methods/ftp.cc:173 msgid "Unable to determine the peer name" msgstr "ìëë°©ì ì´ë¦ì ì ì ììµëë¤" -#: methods/ftp.cc:173 +#: methods/ftp.cc:178 msgid "Unable to determine the local name" msgstr "ë¡ì»¬ ì´ë¦ì ì ì ììµëë¤" -#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232 +#: methods/ftp.cc:209 methods/ftp.cc:237 #, c-format msgid "The server refused the connection and said: %s" msgstr "ìë²ìì ë¤ìê³¼ ê°ì´ ì°ê²°ì ê±°ë¶íìµëë¤: %s" -#: methods/ftp.cc:210 +#: methods/ftp.cc:215 #, c-format msgid "USER failed, server said: %s" msgstr "USER ì¤í¨, ìë²ììë: %s" -#: methods/ftp.cc:217 +#: methods/ftp.cc:222 #, c-format msgid "PASS failed, server said: %s" msgstr "PASS ì¤í¨, ìë²ììë: %s" -#: methods/ftp.cc:237 +#: methods/ftp.cc:242 msgid "" "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " "is empty." @@ -1779,207 +1797,208 @@ msgstr "" "íë¡ì ìë²ë¥¼ ì§ì íì§ë§ ë¡ê·¸ì¸ ì¤í¬ë¦½í¸ê° ììµëë¤. Acquire::ftp::" "ProxyLogin ê°ì´ ë¹ì´ ììµëë¤." -#: methods/ftp.cc:265 +#: methods/ftp.cc:270 #, c-format msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" msgstr "ë¡ê·¸ì¸ ì¤í¬ë¦½í¸ ëª ë ¹ '%s' ì¤í¨, ìë²ììë: %s" -#: methods/ftp.cc:291 +#: methods/ftp.cc:296 #, c-format msgid "TYPE failed, server said: %s" msgstr "TYPE ì¤í¨, ìë²ììë: %s" -#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226 +#: methods/ftp.cc:334 methods/ftp.cc:445 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226 msgid "Connection timeout" msgstr "ì°ê²° ìê° ì´ê³¼" -#: methods/ftp.cc:335 +#: methods/ftp.cc:340 msgid "Server closed the connection" msgstr "ìë²ìì ì°ê²°ì ë«ììµëë¤" -#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190 +#: methods/ftp.cc:343 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:543 methods/rsh.cc:190 msgid "Read error" msgstr "ì½ê¸° ì¤ë¥" -#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197 +#: methods/ftp.cc:350 methods/rsh.cc:197 msgid "A response overflowed the buffer." msgstr "ìëµì´ ë²í¼ í¬ê¸°ë¥¼ ëì´ê°ìµëë¤." -#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374 +#: methods/ftp.cc:367 methods/ftp.cc:379 msgid "Protocol corruption" msgstr "íë¡í ì½ì´ íë ¸ìµëë¤" -#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232 +#: methods/ftp.cc:451 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:582 methods/rsh.cc:232 msgid "Write error" msgstr "ì°ê¸° ì¤ë¥" -#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729 +#: methods/ftp.cc:692 methods/ftp.cc:698 methods/ftp.cc:734 msgid "Could not create a socket" msgstr "ìì¼ì ë§ë¤ ì ììµëë¤" -#: methods/ftp.cc:698 +#: methods/ftp.cc:703 msgid "Could not connect data socket, connection timed out" msgstr "ë°ì´í° ìì¼ì ì°ê²°í ì ììµëë¤. ì°ê²° ìê°ì´ ì´ê³¼ëììµëë¤" -#: methods/ftp.cc:704 +#: methods/ftp.cc:709 msgid "Could not connect passive socket." msgstr "ìë(passive) ìì¼ì ì°ê²°í ì ììµëë¤." -#: methods/ftp.cc:722 +#: methods/ftp.cc:727 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" msgstr "getaddrinfoìì ìì¼ì listení ì ììµëë¤" -#: methods/ftp.cc:736 +#: methods/ftp.cc:741 msgid "Could not bind a socket" msgstr "ìì¼ì bindí ì ììµëë¤" -#: methods/ftp.cc:740 +#: methods/ftp.cc:745 msgid "Could not listen on the socket" msgstr "ìì¼ì listení ì ììµëë¤" -#: methods/ftp.cc:747 +#: methods/ftp.cc:752 msgid "Could not determine the socket's name" msgstr "ìì¼ì ì´ë¦ì ììë¼ ì ììµëë¤" -#: methods/ftp.cc:779 +#: methods/ftp.cc:784 msgid "Unable to send PORT command" msgstr "PORT ëª ë ¹ì ë³´ë¼ ì ììµëë¤" -#: methods/ftp.cc:789 +#: methods/ftp.cc:794 #, c-format msgid "Unknown address family %u (AF_*)" msgstr "주ì %uì ì¢ ë¥(AF_*)를 ì ì ììµëë¤" -#: methods/ftp.cc:798 +#: methods/ftp.cc:803 #, c-format msgid "EPRT failed, server said: %s" msgstr "EPRT ì¤í¨, ìë²ììë: %s" -#: methods/ftp.cc:818 +#: methods/ftp.cc:823 msgid "Data socket connect timed out" msgstr "ë°ì´í° ìì¼ ì°ê²° ìê° ì´ê³¼" -#: methods/ftp.cc:825 +#: methods/ftp.cc:830 msgid "Unable to accept connection" msgstr "ì°ê²°ì ë°ì ì ììµëë¤" -#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:959 methods/rsh.cc:303 +#: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:996 methods/rsh.cc:303 msgid "Problem hashing file" msgstr "íì¼ í´ì±ì 문ì ê° ììµëë¤" -#: methods/ftp.cc:877 +#: methods/ftp.cc:882 #, c-format msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" msgstr "íì¼ì ê°ì ¸ì¬ ì ììµëë¤. ìë² ì, '%s'" -#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322 +#: methods/ftp.cc:897 methods/rsh.cc:322 msgid "Data socket timed out" msgstr "ë°ì´í° ìì¼ì ì í ìê°ì´ ì´ê³¼íìµëë¤" -#: methods/ftp.cc:922 +#: methods/ftp.cc:927 #, c-format msgid "Data transfer failed, server said '%s'" msgstr "ë°ì´í° ì ì¡ ì¤í¨, ìë²ììë: %s" #. Get the files information -#: methods/ftp.cc:997 +#: methods/ftp.cc:1002 msgid "Query" msgstr "ì§ì" -#: methods/ftp.cc:1109 +#: methods/ftp.cc:1114 msgid "Unable to invoke " msgstr "ë¤ìì ì¤íí ì ììµëë¤: " -#: methods/connect.cc:64 +#: methods/connect.cc:70 #, c-format msgid "Connecting to %s (%s)" msgstr "%s(%s)ì ì°ê²°íë ì¤ì ëë¤" -#: methods/connect.cc:71 +#: methods/connect.cc:81 #, c-format msgid "[IP: %s %s]" msgstr "[IP: %s %s]" -#: methods/connect.cc:80 +#: methods/connect.cc:90 #, c-format msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" msgstr "%sì ëí ìì¼ì ë§ë¤ ì ììµëë¤ (f=%u t=%u p=%u)" -#: methods/connect.cc:86 +#: methods/connect.cc:96 #, c-format msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." msgstr "%s:%sì ì°ê²°ì ì´ê¸°íí ì ììµëë¤ (%s)." -#: methods/connect.cc:93 +#: methods/connect.cc:104 #, c-format msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" msgstr "%s:%sì ì°ê²°í ì ììµëë¤ (%s). ì°ê²° ì í ìê°ì´ ì´ê³¼íìµëë¤" -#: methods/connect.cc:108 +#: methods/connect.cc:119 #, c-format msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." msgstr "%s:%sì ì°ê²°í ì ììµëë¤ (%s)." #. We say this mainly because the pause here is for the #. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425 +#: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "%sì ì°ê²°íë ì¤ì ëë¤" -#: methods/connect.cc:167 +#: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184 #, c-format msgid "Could not resolve '%s'" msgstr "'%s'ì 주ì를 ììë¼ ì ììµëë¤" -#: methods/connect.cc:173 +#: methods/connect.cc:190 #, c-format msgid "Temporary failure resolving '%s'" msgstr "'%s'ì 주ì를 ììë´ë ë° ììë¡ ì¤í¨íìµëë¤" -#: methods/connect.cc:176 +#: methods/connect.cc:193 #, c-format msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)" msgstr "'%s:%s'ì 주ì를 ììë´ë ë° ë¬´ì¸ê° ì´ìí ì¼ì´ ë°ìíìµëë¤ (%i)" -#: methods/connect.cc:223 -#, c-format -msgid "Unable to connect to %s %s:" +#: methods/connect.cc:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to connect to %s:%s:" msgstr "%s %sì ì°ê²°í ì ììµëë¤:" -#: methods/gpgv.cc:65 +#: methods/gpgv.cc:71 #, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "í¤ë§ì ì ê·¼í ì ììµëë¤: '%s'" -#: methods/gpgv.cc:101 +#: methods/gpgv.cc:107 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." -msgstr "E: Acquire::gpgv::Optionsì ì¸ì 목ë¡ì´ ë무 ê¹ëë¤. ì¢ ë£íë ì¤." +msgstr "E: Acquire::gpgv::Optionsì ì¸ì 목ë¡ì´ ë무 ê¹ëë¤. ëë ëë¤." -#: methods/gpgv.cc:205 +#: methods/gpgv.cc:223 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥: ìëª ì ì¬ë°ë¥´ì§ë§ í¤ ì§ë¬¸ì íì¸í ì ììµëë¤!" -#: methods/gpgv.cc:210 +#: methods/gpgv.cc:228 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "ìµìí íë ì´ìì ìëª ì´ ì못ëììµëë¤." -#: methods/gpgv.cc:214 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" +#: methods/gpgv.cc:232 +#, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)" -msgstr "ìëª ì ì¸ì¦í기 ìí '%s' ì¤íí ì ììµëë¤(gnupgê° ì¤ì¹ëëì?)" +msgstr "" +"ìëª ì íì¸íë '%s' íë¡ê·¸ë¨ì ì¤íí ì ììµëë¤. (gnuv íë¡ê·¸ë¨ì ì¤ì¹íìµ" +"ëê¹?)" -#: methods/gpgv.cc:219 +#: methods/gpgv.cc:237 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "gpgv ì¤í ëì¤ ì ì ìë ì¤ë¥ ë°ì" -#: methods/gpgv.cc:250 +#: methods/gpgv.cc:271 methods/gpgv.cc:278 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "ë¤ì ìëª ì´ ì¬ë°ë¥´ì§ ììµëë¤:\n" -#: methods/gpgv.cc:257 +#: methods/gpgv.cc:285 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" @@ -1995,145 +2014,174 @@ msgstr "%sì ëí íì´í를 ì´ ì ììµëë¤" msgid "Read error from %s process" msgstr "%s íë¡ì¸ì¤ìì ì½ë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: methods/http.cc:377 +#: methods/http.cc:384 msgid "Waiting for headers" msgstr "í¤ë를 기ë¤ë¦¬ë ì¤ì ëë¤" -#: methods/http.cc:523 +#: methods/http.cc:530 #, c-format msgid "Got a single header line over %u chars" msgstr "í¤ë í ì¤ì %uê°ê° ëë 문ìê° ë¤ì´ ììµëë¤" -#: methods/http.cc:531 +#: methods/http.cc:538 msgid "Bad header line" msgstr "í¤ë ì¤ì´ ì못ëììµëë¤" -#: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557 +#: methods/http.cc:557 methods/http.cc:564 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" msgstr "HTTP ìë²ìì ì못ë ìëµ í¤ë를 ë³´ëìµëë¤" -#: methods/http.cc:586 +#: methods/http.cc:593 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" msgstr "HTTP ìë²ìì ì못ë Content-Length í¤ë를 ë³´ëìµëë¤" -#: methods/http.cc:601 +#: methods/http.cc:608 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" msgstr "HTTP ìë²ìì ì못ë Content-Range í¤ë를 ë³´ëìµëë¤" -#: methods/http.cc:603 +#: methods/http.cc:610 msgid "This HTTP server has broken range support" msgstr "HTTP ìë²ì ë²ì ì§ì 기ë¥ì´ ì못ëì´ ììµëë¤" -#: methods/http.cc:627 +#: methods/http.cc:634 msgid "Unknown date format" msgstr "ë°ì´í° íìì ì ì ììµëë¤" -#: methods/http.cc:774 +#: methods/http.cc:787 msgid "Select failed" msgstr "selectê° ì¤í¨íìµëë¤" -#: methods/http.cc:779 +#: methods/http.cc:792 msgid "Connection timed out" msgstr "ì°ê²° ìê°ì´ ì´ê³¼íìµëë¤" -#: methods/http.cc:802 +#: methods/http.cc:815 msgid "Error writing to output file" msgstr "ì¶ë ¥ íì¼ì ì°ë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: methods/http.cc:833 +#: methods/http.cc:846 msgid "Error writing to file" msgstr "íì¼ì ì°ë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: methods/http.cc:861 +#: methods/http.cc:874 msgid "Error writing to the file" msgstr "í´ë¹ íì¼ì ì°ë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: methods/http.cc:875 +#: methods/http.cc:888 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" msgstr "ìë²ìì ì½ê³ ì°ê²°ì ë«ë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: methods/http.cc:877 +#: methods/http.cc:890 msgid "Error reading from server" msgstr "ìë²ìì ì½ë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: methods/http.cc:1104 +#: methods/http.cc:981 apt-pkg/contrib/mmap.cc:215 +msgid "Failed to truncate file" +msgstr "íì¼ì ì르ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: methods/http.cc:1146 msgid "Bad header data" msgstr "í¤ë ë°ì´í°ê° ì못ëììµëë¤" -#: methods/http.cc:1121 methods/http.cc:1176 +#: methods/http.cc:1163 methods/http.cc:1218 msgid "Connection failed" msgstr "ì°ê²°ì´ ì¤í¨íìµëë¤" -#: methods/http.cc:1228 +#: methods/http.cc:1310 msgid "Internal error" msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:76 msgid "Can't mmap an empty file" -msgstr "ë¹ íì¼ì mmapí ì ììµëë¤" +msgstr "ë¹ íì¼ì ë©ëª¨ë¦¬ 매íí ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:81 apt-pkg/contrib/mmap.cc:187 #, c-format msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" -msgstr "%luë°ì´í¸ë¥¼ mmapí ì ììµëë¤" +msgstr "%luë°ì´í¸ë¥¼ ë©ëª¨ë¦¬ 매íí ì ììµëë¤" + +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:234 +#, c-format +msgid "" +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" +msgstr "" + +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:346 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:353 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:360 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:978 +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:365 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1040 #, c-format msgid "Selection %s not found" msgstr "ì íí %sì´(ê°) ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:458 #, c-format msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" msgstr "ì´ íì ì¤ìë§ì ì ì ììµëë¤: '%c'" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:516 #, c-format msgid "Opening configuration file %s" msgstr "ì¤ì íì¼ %s íì¼ì ì¬ë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:515 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Line %d too long (max %u)" -msgid "Line %d too long (max %lu)" -msgstr "%dë² ì¤ì´ ë무 ê¹ëë¤ (ìµë %u)" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:611 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: ë¸ëì´ ì´ë¦ì¼ë¡ ììíì§ ììµëë¤." -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:630 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:703 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: íê·¸ì íìì´ ì못ëììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:647 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:720 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: ê° ë¤ì ì°ë 기 ë°ì´í°ê° ë ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:687 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:760 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: ì§ìì´ë 맨 ì ë¨ê³ììë§ ì¸ ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:694 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:767 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: includeê° ë무 ë§ì´ ê²¹ì³ ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:698 apt-pkg/contrib/configuration.cc:703 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:771 apt-pkg/contrib/configuration.cc:776 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: ì¬ê¸°ì includeë©ëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:707 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:780 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: ì§ìíì§ ìë ì§ìì´ '%s'" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:741 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:831 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: íì¼ì ëì ì°ë 기 ë°ì´í°ê° ë ììµëë¤" @@ -2177,7 +2225,7 @@ msgstr "%s ìµì : ì¤ì í목 ì§ì ì =<ê°> ííì¬ì¼ í©ëë¤." #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234 #, c-format msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" -msgstr "%s ìµì ìë ì ì ì¸ìê° íìí©ëë¤, '%s'ì´(ê°) ìëëë¤" +msgstr "%s ìµì ìë ì ì ì¸ìê° íìí©ëë¤. '%s'ì´(ê°) ìëëë¤" #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265 #, c-format @@ -2199,177 +2247,187 @@ msgstr "ì못ë ìì %s" msgid "Unable to stat the mount point %s" msgstr "ë§ì´í¸ ìì¹ %sì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/clean.cc:40 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187 +#: apt-pkg/acquire.cc:425 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/clean.cc:39 #, c-format msgid "Unable to change to %s" msgstr "%s ëë í ë¦¬ë¡ ì´ëí ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:195 msgid "Failed to stat the cdrom" msgstr "CD-ROMì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" msgstr "ì½ê¸° ì ì© ì ê¸ íì¼ %sì ëí´ ì ê¸ì ì¬ì©íì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154 #, c-format msgid "Could not open lock file %s" msgstr "ì ê¸ íì¼ %s íì¼ì ì´ ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172 #, c-format msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" msgstr "NFSë¡ ë§ì´í¸ë ì ê¸ íì¼ %sì ëí´ ì ê¸ì ì¬ì©íì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176 #, c-format msgid "Could not get lock %s" msgstr "%s ì ê¸ íì¼ì ì»ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444 #, c-format msgid "Waited for %s but it wasn't there" msgstr "%s íë¡ì¸ì¤ë¥¼ 기ë¤ë ¸ì§ë§ í´ë¹ íë¡ì¸ì¤ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:456 #, c-format msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ %s íë¡ì¸ì¤ê° ì¸ê·¸ë©í ì´ì ì¤ë¥ë¥¼ ë°ììµëë¤." -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sub-process %s received signal %u." +msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ %s íë¡ì¸ì¤ê° ì¸ê·¸ë©í ì´ì ì¤ë¥ë¥¼ ë°ììµëë¤." + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:462 #, c-format msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ %s íë¡ì¸ì¤ê° ì¤ë¥ ì½ë(%u)를 리í´íìµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:464 #, c-format msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ %s íë¡ì¸ì¤ê° ììì¹ ëª»íê² ëë¬ìµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:508 #, c-format msgid "Could not open file %s" msgstr "%s íì¼ì ì´ ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:564 #, c-format msgid "read, still have %lu to read but none left" msgstr "%luë§í¼ ë ì½ì´ì¼ íì§ë§ ë ì´ì ì½ì ë°ì´í°ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:594 #, c-format msgid "write, still have %lu to write but couldn't" msgstr "%luë§í¼ ë ì¨ì¼ íì§ë§ ë ì´ì ì¸ ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:669 msgid "Problem closing the file" msgstr "íì¼ì ë«ë ë° ë¬¸ì ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:675 msgid "Problem unlinking the file" msgstr "íì¼ì ì§ì°ë ë° ë¬¸ì ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:686 msgid "Problem syncing the file" msgstr "íì¼ì ë기ííë ë° ë¬¸ì ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:132 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:133 msgid "Empty package cache" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ìºìê° ë¹ì´ ììµëë¤" +msgstr "í¨í¤ì§ ìºìê° ë¹ì´ ììµëë¤" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:138 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:139 msgid "The package cache file is corrupted" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ìºì íì¼ì´ ììëììµëë¤" +msgstr "í¨í¤ì§ ìºì íì¼ì´ ììëììµëë¤" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:143 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:144 msgid "The package cache file is an incompatible version" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ìºì íì¼ì´ í¸íëì§ ìë ë²ì ì ëë¤" +msgstr "í¨í¤ì§ ìºì íì¼ì´ í¸íëì§ ìë ë²ì ì ëë¤" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:148 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:149 #, c-format msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" -msgstr "ì´ APTë Version System '%s'ì(를) ì§ìíì§ ììµëë¤" +msgstr "ì´ APTë '%s' ë²ì ìì¤í ì ì§ìíì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:153 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:154 msgid "The package cache was built for a different architecture" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ìºìê° ë¤ë¥¸ ìí¤í ì³ì©ì ëë¤." +msgstr "í¨í¤ì§ ìºìê° ë¤ë¥¸ ìí¤í ì³ì©ì ëë¤." -#: apt-pkg/pkgcache.cc:224 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:225 msgid "Depends" msgstr "ìì¡´" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:224 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:225 msgid "PreDepends" -msgstr "ì ìì¡´" +msgstr "미리ìì¡´" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:224 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:225 msgid "Suggests" msgstr "ì ì" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:225 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:226 msgid "Recommends" msgstr "ì¶ì²" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:225 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:226 msgid "Conflicts" msgstr "충ë" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:225 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:226 msgid "Replaces" msgstr "ëì²´" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:226 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:227 msgid "Obsoletes" msgstr "ìì°" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:226 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:227 msgid "Breaks" msgstr "ë§ê°ë¨ë¦¼" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:237 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:227 +msgid "Enhances" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:238 msgid "important" msgstr "ì¤ì" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:237 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:238 msgid "required" msgstr "íì" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:237 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:238 msgid "standard" msgstr "íì¤" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:238 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:239 msgid "optional" msgstr "ìµì " -#: apt-pkg/pkgcache.cc:238 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:239 msgid "extra" msgstr "ë³ë" -#: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150 +#: apt-pkg/depcache.cc:123 apt-pkg/depcache.cc:152 msgid "Building dependency tree" msgstr "ìì¡´ì± í¸ë¦¬ë¥¼ ë§ëë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/depcache.cc:122 +#: apt-pkg/depcache.cc:124 msgid "Candidate versions" msgstr "íë³´ ë²ì " -#: apt-pkg/depcache.cc:151 +#: apt-pkg/depcache.cc:153 msgid "Dependency generation" msgstr "ìì¡´ì± ë§ë¤ê¸°" -#: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195 +#: apt-pkg/depcache.cc:173 apt-pkg/depcache.cc:193 apt-pkg/depcache.cc:197 msgid "Reading state information" msgstr "ìí ì 보를 ì½ë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/depcache.cc:219 +#: apt-pkg/depcache.cc:223 #, c-format msgid "Failed to open StateFile %s" msgstr "ìííì¼ %s ì¬ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: apt-pkg/depcache.cc:225 +#: apt-pkg/depcache.cc:229 #, c-format msgid "Failed to write temporary StateFile %s" msgstr "ìì ìííì¼ %s ì°ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" @@ -2377,12 +2435,12 @@ msgstr "ìì ìííì¼ %s ì°ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" #: apt-pkg/tagfile.cc:102 #, c-format msgid "Unable to parse package file %s (1)" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ íì¼ %s íì¼ì íì±í ì ììµëë¤ (1)" +msgstr "í¨í¤ì§ íì¼ %s íì¼ì íì±í ì ììµëë¤ (1)" #: apt-pkg/tagfile.cc:189 #, c-format msgid "Unable to parse package file %s (2)" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ íì¼ %s íì¼ì íì±í ì ììµëë¤ (2)" +msgstr "í¨í¤ì§ íì¼ %s íì¼ì íì±í ì ììµëë¤ (2)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:90 #, c-format @@ -2409,40 +2467,40 @@ msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$luë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ (ì ë d msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$luë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ (dist íì±)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:199 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:206 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "%s íì¼ì ì¬ë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:223 apt-pkg/cdrom.cc:445 #, c-format msgid "Line %u too long in source list %s." msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$uë² ì¤ì´ ë무 ê¹ëë¤." -#: apt-pkg/sourcelist.cc:236 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:243 #, c-format msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$uë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ (íì )" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:240 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:247 #, c-format msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "ìì¤ ëª©ë¡ %3$sì %2$uë² ì¤ì '%1$s' íì ì ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:255 apt-pkg/sourcelist.cc:258 #, c-format msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$uë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ (벤ë ID)" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:399 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:436 #, c-format msgid "" "This installation run will require temporarily removing the essential " "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." msgstr "" -"ì´ë²ì ì¤ì¹í ë 충ë/ì ìì¡´ì±ì´ 루íê° ê±¸ë ¸ê¸° ë문ì ê¼ íìí %s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ " -"ì ê¹ ì§ìì¼ í©ëë¤. ì´ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì§ì°ë ê±´ ì¢ì§ ìì§ë§, ì ë§ ì§ì°ë ¤ë©´ APT::" +"ì´ë²ì ì¤ì¹í ë 충ë/ì ìì¡´ì±ì´ 루íê° ê±¸ë ¸ê¸° ë문ì ê¼ íìí %s í¨í¤ì§ë¥¼ " +"ì ê¹ ì§ìì¼ í©ëë¤. ì´ í¨í¤ì§ë¥¼ ì§ì°ë ê±´ ì¢ì§ ìì§ë§, ì ë§ ì§ì°ë ¤ë©´ APT::" "Force-LoopBreak ìµì ì ì¼ììì¤." #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32 @@ -2450,43 +2508,51 @@ msgstr "" msgid "Index file type '%s' is not supported" msgstr "ì¸ë±ì¤ íì¼ íì '%s' íì ì ì§ìíì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/algorithms.cc:247 +#: apt-pkg/algorithms.cc:248 #, c-format msgid "" "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." msgstr "" -"%s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë¤ì ì¤ì¹í´ì¼ íì§ë§, ì´ ê¾¸ë¬ë¯¸ì ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤." +"%s í¨í¤ì§ë¥¼ ë¤ì ì¤ì¹í´ì¼ íì§ë§, ì´ í¨í¤ì§ì ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤." -#: apt-pkg/algorithms.cc:1105 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1138 msgid "" "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " "held packages." msgstr "" -"ì¤ë¥, pkgProblemResolver::Resolveê° ë§ê°ì¡ìµëë¤, ê³ ì 꾸ë¬ë¯¸ë문ì ë°ìí ì" +"ì¤ë¥, pkgProblemResolver::Resolveê° ë§ê°ì¡ìµëë¤. ê³ ì í¨í¤ì§ë문ì ë°ìí ì" "ë ììµëë¤." -#: apt-pkg/algorithms.cc:1107 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1140 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." -msgstr "문ì 를 ë°ë¡ì¡ì ì ììµëë¤, ë§ê°ì§ ê³ ì 꾸ë¬ë¯¸ê° ììµëë¤." +msgstr "문ì 를 ë°ë¡ì¡ì ì ììµëë¤. ë§ê°ì§ ê³ ì í¨í¤ì§ê° ììµëë¤." + +#: apt-pkg/algorithms.cc:1415 apt-pkg/algorithms.cc:1417 +msgid "" +"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " +"used instead." +msgstr "" +"ì¼ë¶ ì¸ë±ì¤ íì¼ì ë¤ì´ë¡ëíë ë° ì¤í¨íìµëë¤. í´ë¹ íì¼ì 무ìíê±°ë 과거" +"ì ë²ì ì ëì ì¬ì©í©ëë¤." -#: apt-pkg/acquire.cc:59 +#: apt-pkg/acquire.cc:60 #, c-format msgid "Lists directory %spartial is missing." msgstr "ëª©ë¡ ëë í 리 %spartialì´ ë¹ ì¡ìµëë¤." -#: apt-pkg/acquire.cc:63 +#: apt-pkg/acquire.cc:64 #, c-format msgid "Archive directory %spartial is missing." msgstr "ìì¹´ì´ë¸ ëë í 리 %spartialì´ ë¹ ì¡ìµëë¤." #. only show the ETA if it makes sense #. two days -#: apt-pkg/acquire.cc:827 +#: apt-pkg/acquire.cc:826 #, c-format msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" msgstr "íì¼ ë°ìì¤ë ì¤: %2$li ì¤ %1$li (%3$s ë¨ìì)" -#: apt-pkg/acquire.cc:829 +#: apt-pkg/acquire.cc:828 #, c-format msgid "Retrieving file %li of %li" msgstr "íì¼ ë°ìì¤ë ì¤: %2$li ì¤ %1$li" @@ -2501,22 +2567,22 @@ msgstr "ì¤ì¹ ë°©ë² ëë¼ì´ë² %sì(를) ì°¾ì ì ììµëë¤." msgid "Method %s did not start correctly" msgstr "ì¤ì¹ ë°©ë² %sì´(ê°) ì¬ë°ë¥´ê² ììíì§ ìììµëë¤" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:398 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:413 #, c-format msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." msgstr "" -"'%2$s' ëë¼ì´ë¸ì '%1$s'(ì¼)ë¡ í기ë ëì¤í¬ë¥¼ ì½ì íê³ ìí°ë¥¼ ëë¬ì£¼ììì¤." +"'%2$s' ëë¼ì´ë¸ì '%1$s'(ì¼)ë¡ í기ë ëì¤í¬ë¥¼ ë£ê³ Enter를 ë르ììì¤." -#: apt-pkg/init.cc:124 +#: apt-pkg/init.cc:132 #, c-format msgid "Packaging system '%s' is not supported" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ìì¤í '%s'ì(를) ì§ìíì§ ììµëë¤" +msgstr "'%s' í¨í¤ì§ ìì¤í ì ì§ìíì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/init.cc:140 +#: apt-pkg/init.cc:148 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" -msgstr "ì¬ë°ë¥¸ 꾸ë¬ë¯¸ ìì¤í íì ì ììë¼ ì ììµëë¤" +msgstr "ì¬ë°ë¥¸ í¨í¤ì§ ìì¤í íì ì ììë¼ ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/clean.cc:57 +#: apt-pkg/clean.cc:56 #, c-format msgid "Unable to stat %s." msgstr "%sì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤." @@ -2525,172 +2591,188 @@ msgstr "%sì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤." msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "sources.listì 'ìì¤' URI를 ì¨ ë£ì´ì¼ í©ëë¤" -#: apt-pkg/cachefile.cc:69 +#: apt-pkg/cachefile.cc:71 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ 목ë¡ì´ë ìí íì¼ì íì±í ì ìê±°ë ì´ ì ììµëë¤." +msgstr "í¨í¤ì§ 목ë¡ì´ë ìí íì¼ì íì±í ì ìê±°ë ì´ ì ììµëë¤." -#: apt-pkg/cachefile.cc:73 +#: apt-pkg/cachefile.cc:75 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" msgstr "apt-get update를 ì¤ííë©´ ì´ ë¬¸ì 를 ë°ë¡ì¡ì ìë ììµëë¤." -#: apt-pkg/policy.cc:267 -msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header" -msgstr "기본 ì¤ì íì¼ì ì못ë ë°ì´í°ê° ììµëë¤. 꾸ë¬ë¯¸ í¤ëê° ììµëë¤" +#: apt-pkg/policy.cc:347 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" +msgstr "기본 ì¤ì íì¼ì ì못ë ë°ì´í°ê° ììµëë¤. í¨í¤ì§ í¤ëê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/policy.cc:289 +#: apt-pkg/policy.cc:369 #, c-format msgid "Did not understand pin type %s" -msgstr "í íì %sì´(ê°0 무ìì¸ì§ ì´í´í ì ììµëë¤" +msgstr "í íì %sì´(ê°) 무ìì¸ì§ ì´í´í ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/policy.cc:297 +#: apt-pkg/policy.cc:377 msgid "No priority (or zero) specified for pin" msgstr "íì ì°ì ìì(í¹ì 0)를 ì§ì íì§ ìììµëë¤" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74 msgid "Cache has an incompatible versioning system" msgstr "ìºìì ë²ì ìì¤í ì´ í¸íëì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewPackage)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:132 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (UsePackage1)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:166 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewFileDesc1)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:191 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (UsePackage2)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:195 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewFileVer1)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:226 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewVersion1)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:230 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (UsePackage3)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewVersion2)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:258 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewFileDesc1)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "ì°ì, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë 꾸ë¬ë¯¸ ì´ë¦ ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." +msgstr "ì°ì, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë í¨í¤ì§ ì´ë¦ ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:267 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." msgstr "ì°ì, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë ë²ì ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:270 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." msgstr "ì°ì, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë ì¤ëª ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." msgstr "ì°ì, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë ìì¡´ì± ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:288 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)" -msgstr "%s ì²ë¦¬ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (FindPkg)" +msgstr "%s ì²ë¦¬ ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (FindPkg)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:314 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)" -msgstr "%s ì²ë¦¬ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (CollectFileProvides)" +msgstr "%s ì²ë¦¬ ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (CollectFileProvides)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:307 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320 #, c-format msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "íì¼ ìì¡´ì±ì ì²ë¦¬íë ë°, %s %s 꾸ë¬ë¯¸ê° ììµëë¤" +msgstr "íì¼ ìì¡´ì±ì ì²ë¦¬íë ë°, %s %s í¨í¤ì§ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:678 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:693 #, c-format msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "ìì¤ ê¾¸ë¬ë¯¸ ëª©ë¡ %sì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤" +msgstr "ìì¤ í¨í¤ì§ ëª©ë¡ %sì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:763 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:778 msgid "Collecting File Provides" msgstr "íì¼ìì ì ê³µíë ê²ì 모ì¼ë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:890 apt-pkg/pkgcachegen.cc:897 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:907 apt-pkg/pkgcachegen.cc:914 msgid "IO Error saving source cache" msgstr "ìì¤ ìºì를 ì ì¥íë ë° ì ì¶ë ¥ ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:127 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:128 #, c-format msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." msgstr "ì´ë¦ ë°ê¾¸ê¸°ê° ì¤í¨íìµëë¤. %s (%s -> %s)." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:401 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:395 msgid "MD5Sum mismatch" msgstr "MD5Sumì´ ë§ì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:647 apt-pkg/acquire-item.cc:1408 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:649 apt-pkg/acquire-item.cc:1411 msgid "Hash Sum mismatch" msgstr "í´ì¬ í©ê³ê° ìë¡ ë¤ë¦ ëë¤" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1100 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1106 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" msgstr "ë¤ì í¤ IDì ê³µê°í¤ê° ììµëë¤:\n" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1213 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1216 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " "to manually fix this package. (due to missing arch)" msgstr "" -"%s 꾸ë¬ë¯¸ì íì¼ì ì°¾ì ì ììµëë¤. ìëì¼ë¡ ì´ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ê³ ì³ì¼ í ìë ììµ" +"%s í¨í¤ì§ì íì¼ì ì°¾ì ì ììµëë¤. ìëì¼ë¡ ì´ í¨í¤ì§ë¥¼ ê³ ì³ì¼ í ìë ììµ" "ëë¤. (ìí¤í ì³ê° ë¹ ì¡ê¸° ë문ì ëë¤)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1272 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1275 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " "manually fix this package." msgstr "" -"%s 꾸ë¬ë¯¸ì íì¼ì ì°¾ì ì ììµëë¤. ìëì¼ë¡ ì´ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ê³ ì³ì¼ í ìë ììµ" +"%s í¨í¤ì§ì íì¼ì ì°¾ì ì ììµëë¤. ìëì¼ë¡ ì´ í¨í¤ì§ë¥¼ ê³ ì³ì¼ í ìë ììµ" "ëë¤." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1313 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1316 #, c-format msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "" -"꾸ë¬ë¯¸ ì¸ë±ì¤ íì¼ì´ ììëììµëë¤. %s 꾸ë¬ë¯¸ì Filename: íëê° ììµëë¤." +"í¨í¤ì§ ì¸ë±ì¤ íì¼ì´ ììëììµëë¤. %s í¨í¤ì§ì Filename: íëê° ììµëë¤." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1400 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1403 msgid "Size mismatch" msgstr "í¬ê¸°ê° ë§ì§ ììµëë¤" +#: apt-pkg/indexrecords.cc:40 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse Release file %s" +msgstr "í¨í¤ì§ íì¼ %s íì¼ì íì±í ì ììµëë¤ (1)" + +#: apt-pkg/indexrecords.cc:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "No sections in Release file %s" +msgstr "주ì, %2$s ëì ì %1$s í¨í¤ì§ë¥¼ ì íí©ëë¤\n" + +#: apt-pkg/indexrecords.cc:81 +#, c-format +msgid "No Hash entry in Release file %s" +msgstr "" + #: apt-pkg/vendorlist.cc:66 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" msgstr "벤ë ë¸ë %sì íê±°í린í¸ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/cdrom.cc:529 +#: apt-pkg/cdrom.cc:525 #, c-format msgid "" "Using CD-ROM mount point %s\n" @@ -2699,62 +2781,64 @@ msgstr "" "CD-ROM ë§ì´í¸ ìì¹ë¡ %s ì¬ì©\n" "CD-ROMì ë§ì´í¸íë ì¤ì ëë¤\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627 +#: apt-pkg/cdrom.cc:534 apt-pkg/cdrom.cc:622 msgid "Identifying.. " msgstr "ììë³´ë ì¤ì ëë¤.. " -#: apt-pkg/cdrom.cc:563 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Stored label: %s \n" +#: apt-pkg/cdrom.cc:559 +#, c-format msgid "Stored label: %s\n" -msgstr "ì ì¥ë ë ì´ë¸: %s \n" +msgstr "ì ì¥ë ë ì´ë¸: %s\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841 +#: apt-pkg/cdrom.cc:566 apt-pkg/cdrom.cc:836 msgid "Unmounting CD-ROM...\n" msgstr "CD-ROMì ë§ì´í¸ í´ì íë ì¤ì ëë¤...\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:590 +#: apt-pkg/cdrom.cc:585 #, c-format msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" msgstr "CD-ROM ë§ì´í¸ ìì¹ %s ì¬ì©\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:608 +#: apt-pkg/cdrom.cc:603 msgid "Unmounting CD-ROM\n" msgstr "CD-ROM ë§ì´í¸ í´ì íë ì¤ì ëë¤\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:612 +#: apt-pkg/cdrom.cc:607 msgid "Waiting for disc...\n" msgstr "ëì¤í¬ë¥¼ 기ë¤ë¦¬ë ì¤ì ëë¤...\n" #. Mount the new CDROM -#: apt-pkg/cdrom.cc:620 +#: apt-pkg/cdrom.cc:615 msgid "Mounting CD-ROM...\n" msgstr "CD-ROM ë§ì´í¸íë ì¤ì ëë¤...\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:638 +#: apt-pkg/cdrom.cc:633 msgid "Scanning disc for index files..\n" msgstr "ëì¤í¬ìì ìì¸ íì¼ì ì°¾ë ì¤ì ëë¤...\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:678 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Found %u package indexes, %u source indexes, %u translation indexes and %" -#| "u signatures\n" +#: apt-pkg/cdrom.cc:673 +#, c-format msgid "" "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %" "zu signatures\n" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ìì¸ %uê°, ìì¤ ìì¸ %uê°, ë²ì ìì¸ %uê°, ìëª %uê° ë°ê²¬\n" +msgstr "í¨í¤ì§ ìì¸ %zuê°, ìì¤ ìì¸ %zuê°, ë²ì ìì¸ %zuê°, ìëª %zuê° ë°ê²¬\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:715 +#: apt-pkg/cdrom.cc:684 +msgid "" +"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " +"wrong architecture?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:710 #, c-format msgid "Found label '%s'\n" msgstr "ë ì´ë¸ ë°ê²¬: %s \n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:744 +#: apt-pkg/cdrom.cc:739 msgid "That is not a valid name, try again.\n" msgstr "ì¬ë°ë¥¸ ì´ë¦ì´ ìëëë¤. ë¤ì ìëíììì¤.\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:760 +#: apt-pkg/cdrom.cc:755 #, c-format msgid "" "This disc is called: \n" @@ -2763,104 +2847,134 @@ msgstr "" "ì´ ëì¤í¬ë ë¤ìê³¼ ê°ìµëë¤: \n" "'%s'\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:764 +#: apt-pkg/cdrom.cc:759 msgid "Copying package lists..." -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ 목ë¡ì ë³µì¬íë ì¤ì ëë¤..." +msgstr "í¨í¤ì§ 목ë¡ì ë³µì¬íë ì¤ì ëë¤..." -#: apt-pkg/cdrom.cc:790 +#: apt-pkg/cdrom.cc:785 msgid "Writing new source list\n" msgstr "ì ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ë¥¼ ì°ë ì¤ì ëë¤\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:799 +#: apt-pkg/cdrom.cc:794 msgid "Source list entries for this disc are:\n" msgstr "ì´ ëì¤í¬ì ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ í목ì ë¤ìê³¼ ê°ìµëë¤:\n" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:835 #, c-format msgid "Wrote %i records.\n" msgstr "ë ì½ë %iê°ë¥¼ ì¼ìµëë¤.\n" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:837 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" msgstr "ë ì½ë %iê°ë¥¼ íì¼ %iê°ê° ë¹ ì§ ìíë¡ ì¼ìµëë¤.\n" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:840 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" msgstr "ë ì½ë %iê°ë¥¼ íì¼ %iê°ê° ë§ì§ ìì ìíë¡ ì¼ìµëë¤\n" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:843 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" msgstr "ë ì½ë %iê°ë¥¼ íì¼ %iê°ê° ë¹ ì§ê³ %iê°ê° ë§ì§ ìì ìíë¡ ì¼ìµëë¤\n" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:513 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49 +#, c-format +msgid "Installing %s" +msgstr "%s ì¤ì¹íë ì¤ì ëë¤" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:660 +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "%s ì¤ì ì¤ì ëë¤" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:667 +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì§ì°ë ì¤ì ëë¤" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52 +#, c-format +msgid "Running post-installation trigger %s" +msgstr "ì¤ì¹ í í¸ë¦¬ê±° %s ì¤ííë ì¤ì ëë¤" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:557 #, c-format msgid "Directory '%s' missing" msgstr "ëë í 리 '%s' ììµëë¤." -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:596 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:653 #, c-format msgid "Preparing %s" -msgstr "%s ì¤ë¹ ì¤" +msgstr "%s ì¤ë¹ ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:597 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:654 #, c-format msgid "Unpacking %s" -msgstr "%sì(를) í¸ë ì¤ì ëë¤" +msgstr "%s í¸ë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:602 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:659 #, c-format msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "%sì(를) ì¤ì í ì¤ë¹ë¥¼ íë ì¤ì ëë¤" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:603 -#, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "%s ì¤ì ì¤" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606 -#, c-format -msgid "Processing triggers for %s" -msgstr "%sì í¸ë¦¬ê±°ë¥¼ ì²ë¦¬íë ì¤" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì í ì¤ë¹íë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:608 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:661 #, c-format msgid "Installed %s" -msgstr "%s ì¤ì¹íì" +msgstr "%s ì¤ì¹" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:613 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:615 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:616 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:666 #, c-format msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "%sì(를) ìì í ì¤ë¹ ì¤" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:618 -#, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "%s ì§ì°ë ì¤" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì§ì¸ ì¤ë¹íë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:619 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:668 #, c-format msgid "Removed %s" msgstr "%s ì§ì" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:624 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:673 #, c-format msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "%sì(를) ìì í ì§ì¸ ì¤ë¹ë¥¼ íë ì¤ì ëë¤" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ìì í ì§ì¸ ì¤ë¹ë¥¼ íë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:625 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:674 #, c-format msgid "Completely removed %s" -msgstr "%sì(를) ìì í ì§ì ìµëë¤" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ìì í ì§ì ìµëë¤" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:775 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:878 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" msgstr "" "ë¡ê·¸ì ì°ëë° ì¤í¨. openpty() ì¤í¨(/dev/ptsê° ë§ì´í¸ëì´ìì§ ììµëê¹?)\n" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:907 +msgid "Running dpkg" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:70 +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "ëª©ë¡ ëë í 리를 ì ê¸ ì ììµëë¤" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:82 +msgid "" +"dpkg was interrupted, you must manually run 'dpkg --configure -a' to correct " +"the problem. " +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:100 +msgid "Not locked" +msgstr "" + #: methods/rred.cc:219 msgid "Could not patch file" msgstr "%s íì¼ì ì´ ì ììµëë¤" @@ -2869,14 +2983,19 @@ msgstr "%s íì¼ì ì´ ì ììµëë¤" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "ì°ê²°ì´ ë무 빨리 ëì´ì¡ìµëë¤" -#~ msgid "openpty failed\n" -#~ msgstr "openptyê° ì¤í¨íìµëë¤\n" +#~ msgid "%4i %s\n" +#~ msgstr "%4i %s\n" -#~ msgid "File date has changed %s" -#~ msgstr "%s íì¼ì ë§ì§ë§ ìì ìê°ì´ ë°ëììµëë¤" +#~ msgid "Processing triggers for %s" +#~ msgstr "%sì í¸ë¦¬ê±°ë¥¼ ì²ë¦¬íë ì¤ì ëë¤" -#~ msgid "Reading file list" -#~ msgstr "íì¼ ëª©ë¡ì ì½ë ì¤" +#~ msgid "Dynamic MMap ran out of room" +#~ msgstr "ëì ë©ëª¨ë¦¬ 매íì´ ë²ì를 ë²ì´ë¬ìµëë¤" -#~ msgid "Could not execute " -#~ msgstr "%s ì ê¸ íì¼ì ì»ì ì ììµëë¤" +#~ msgid "" +#~ "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" +#~ "the package is simply not installable and a bug report against\n" +#~ "that package should be filed." +#~ msgstr "" +#~ "í ê°ì§ ìì ë§ì ìì²íì ¨ì¼ë¯ë¡, ìë§ë ì´ í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹í ì\n" +#~ "ìë ê²½ì°ì¼ ê²ì´ê³ ì´ í¨í¤ì§ì ë²ê·¸ ë³´ê³ ì를 ì ì¶í´ì¼ í©ëë¤."