X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/d123b4d7797497aee768fa0b80ffb33bc997be22..607bab3fe856d228f22e1cd96dbb7204e2f3375d:/po/ru.po?ds=sidebyside diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index d2d211c60..e321a1e36 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.9.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-25 16:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-10 18:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-23 20:40+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -259,6 +259,35 @@ msgstr "Недостаточно свободного места в %s." msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Невозможно заблокировать каталог, куда складываются скачиваемые файлы" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "" +"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" +"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" +"distribution that some required packages have not yet been created\n" +"or been moved out of Incoming." +msgstr "" +"Некоторые пакеты невозможно установить. Возможно, вы просите невозможного,\n" +"или же используете нестабильную версию дистрибутива, где запрошенные вами\n" +"пакеты ещё не созданы или были удалены из Incoming." + +#. +#. if (Packages == 1) +#. { +#. c1out << std::endl; +#. c1out << +#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" +#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" +#. "that package should be filed.") << std::endl; +#. } +#. +#: apt-private/private-install.cc +msgid "The following information may help to resolve the situation:" +msgstr "Следующая информация, возможно, поможет вам:" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Broken packages" +msgstr "Сломанные пакеты" + #: apt-private/private-install.cc msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "" @@ -419,20 +448,6 @@ msgstr "" "Хм, кажется, что AutoRemover был как-то удалён, чего не должно\n" "было случиться. Пожалуйста, отправьте сообщение об ошибке в пакете apt." -#. -#. if (Packages == 1) -#. { -#. c1out << std::endl; -#. c1out << -#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#. "that package should be filed.") << std::endl; -#. } -#. -#: apt-private/private-install.cc -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "Следующая информация, возможно, поможет вам:" - #: apt-private/private-install.cc msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" msgstr "Внутренняя ошибка, AutoRemover всё поломал" @@ -480,21 +495,6 @@ msgstr "" "Неудовлетворённые зависимости. Попытайтесь выполнить «apt-get -f install», " "не указывая имени пакета, (или найдите другое решение)." -#: apt-private/private-install.cc -msgid "" -"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" -"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" -"distribution that some required packages have not yet been created\n" -"or been moved out of Incoming." -msgstr "" -"Некоторые пакеты невозможно установить. Возможно, вы просите невозможного,\n" -"или же используете нестабильную версию дистрибутива, где запрошенные вами\n" -"пакеты ещё не созданы или были удалены из Incoming." - -#: apt-private/private-install.cc -msgid "Broken packages" -msgstr "Сломанные пакеты" - #: apt-private/private-install.cc #, fuzzy msgid "The following additional packages will be installed:" @@ -910,6 +910,16 @@ msgstr "Проверьте, установлен ли пакет «dpkg-dev».\n msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Команда сборки «%s» завершилась неудачно.\n" +#: apt-private/private-source.cc +#, c-format +msgid "Unable to get build-dependency information for %s" +msgstr "Невозможно получить информацию о зависимостях для сборки %s" + +#: apt-private/private-source.cc +#, c-format +msgid "%s has no build depends.\n" +msgstr "%s не имеет зависимостей для сборки.\n" + #: apt-private/private-source.cc msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" @@ -935,69 +945,6 @@ msgstr "" msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" msgstr "Обработка зависимостей для сборки завершилась неудачно" -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Unable to get build-dependency information for %s" -msgstr "Невозможно получить информацию о зависимостях для сборки %s" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "%s has no build depends.\n" -msgstr "%s не имеет зависимостей для сборки.\n" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " -"packages" -msgstr "" -"Зависимость типа %s для %s не может быть удовлетворена, так как %s не " -"разрешён для пакетов «%s»" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " -"found" -msgstr "" -"Зависимость типа %s для %s не может быть удовлетворена, так как пакет %s не " -"найден" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" -msgstr "" -"Не удалось удовлетворить зависимость типа %s для пакета %s: Установленный " -"пакет %s новее, чем надо" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " -"package %s can't satisfy version requirements" -msgstr "" -"Зависимость типа %s для %s не может быть удовлетворена, так как версия-" -"кандидат пакета %s не может удовлетворить требованиям по версии" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " -"version" -msgstr "" -"Зависимость типа %s для %s не может быть удовлетворена, так как пакет %s не " -"имеет версии-кандидата" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" -msgstr "Невозможно удовлетворить зависимость типа %s для пакета %s: %s" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." -msgstr "Зависимости для сборки %s не могут быть удовлетворены." - #: apt-private/private-source.cc msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Обработка зависимостей для сборки завершилась неудачно" @@ -1012,6 +959,11 @@ msgstr "Не удалось разобрать «%s». Повторить ред msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." msgstr "Файл «%s» изменён, запустите «apt-get update»." +#: apt-private/private-unmet.cc +#, c-format +msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" +msgstr "Пакет %s версии %s имеет неудовлетворённую зависимость:\n" + #: apt-private/private-update.cc msgid "The update command takes no arguments" msgstr "Команде update не нужны аргументы" @@ -1034,11 +986,6 @@ msgstr[2] "" msgid "All packages are up to date." msgstr "Все пакеты имеют последние версии." -#: cmdline/apt-cache.cc -#, c-format -msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" -msgstr "Пакет %s версии %s имеет неудовлетворённую зависимость:\n" - #: cmdline/apt-cache.cc #, fuzzy msgid "apt-cache stats does not take any arguments" @@ -1153,61 +1100,6 @@ msgstr "показать имена всех пакетов в системе" msgid "Show policy settings" msgstr "показать текущую политику выбора пакетов" -#: cmdline/apt.cc -msgid "" -"Usage: apt [options] command\n" -"\n" -"apt is a commandline package manager and provides commands for\n" -"searching and managing as well as querying information about packages.\n" -"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n" -"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n" -"interactive use by default.\n" -msgstr "" - -#. query -#: cmdline/apt.cc -msgid "list packages based on package names" -msgstr "показать список пакетов из указанных имён пакетов" - -#: cmdline/apt.cc -msgid "search in package descriptions" -msgstr "искать в описаниях пакетов" - -#: cmdline/apt.cc -msgid "show package details" -msgstr "показать дополнительные данные о пакете" - -#. package stuff -#: cmdline/apt.cc -msgid "install packages" -msgstr "установить пакеты" - -#: cmdline/apt.cc -msgid "remove packages" -msgstr "удалить пакеты" - -#: cmdline/apt.cc cmdline/apt-get.cc -msgid "Remove automatically all unused packages" -msgstr "автоматически удалить все неиспользуемые пакеты" - -#. system wide stuff -#: cmdline/apt.cc -msgid "update list of available packages" -msgstr "обновить список доступных пакетов" - -#: cmdline/apt.cc -msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages" -msgstr "обновить систему, устанавливая/обновляя пакеты" - -#: cmdline/apt.cc -msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages" -msgstr "обновить систему, удаляя/устанавливая/обновляя пакеты" - -#. misc -#: cmdline/apt.cc -msgid "edit the source information file" -msgstr "редактировать файл с источниками пакетов" - #: cmdline/apt-cdrom.cc msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" msgstr "Задайте имя для этого диска, например «Debian 5.0.3 Disk 1»" @@ -1341,6 +1233,10 @@ msgstr "удалить пакеты" msgid "Remove packages and config files" msgstr "удалить пакеты вместе с их файлами настройки" +#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc +msgid "Remove automatically all unused packages" +msgstr "автоматически удалить все неиспользуемые пакеты" + #: cmdline/apt-get.cc msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)" msgstr "обновить всю систему, подробнее в apt-get(8)" @@ -1398,6 +1294,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-helper [options] command\n" +" apt-helper [options] cat-file file ...\n" " apt-helper [options] download-file uri target-path\n" "\n" "apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n" @@ -1416,6 +1313,10 @@ msgstr "скачать файл по заданному uri в target-path" msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)" msgstr "" +#: cmdline/apt-helper.cc +msgid "concatenate files, with automatic decompression" +msgstr "" + #: cmdline/apt-helper.cc msgid "detect proxy using apt.conf" msgstr "определять прокси с помощью apt.conf" @@ -1519,6 +1420,57 @@ msgstr "вывести список пакетов установленных в msgid "Print the list of package on hold" msgstr "вывести список зафиксированных пакетов" +#: cmdline/apt.cc +msgid "" +"Usage: apt [options] command\n" +"\n" +"apt is a commandline package manager and provides commands for\n" +"searching and managing as well as querying information about packages.\n" +"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n" +"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n" +"interactive use by default.\n" +msgstr "" + +#. query +#: cmdline/apt.cc +msgid "list packages based on package names" +msgstr "показать список пакетов из указанных имён пакетов" + +#: cmdline/apt.cc +msgid "search in package descriptions" +msgstr "искать в описаниях пакетов" + +#: cmdline/apt.cc +msgid "show package details" +msgstr "показать дополнительные данные о пакете" + +#. package stuff +#: cmdline/apt.cc +msgid "install packages" +msgstr "установить пакеты" + +#: cmdline/apt.cc +msgid "remove packages" +msgstr "удалить пакеты" + +#. system wide stuff +#: cmdline/apt.cc +msgid "update list of available packages" +msgstr "обновить список доступных пакетов" + +#: cmdline/apt.cc +msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages" +msgstr "обновить систему, устанавливая/обновляя пакеты" + +#: cmdline/apt.cc +msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages" +msgstr "обновить систему, удаляя/устанавливая/обновляя пакеты" + +#. misc +#: cmdline/apt.cc +msgid "edit the source information file" +msgstr "редактировать файл с источниками пакетов" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -1615,11 +1567,11 @@ msgstr "Что-то странное произошло при определе msgid "Unable to connect to %s:%s:" msgstr "Невозможно соединиться с %s: %s:" -#: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc +#: methods/copy.cc methods/store.cc msgid "Failed to stat" msgstr "Не удалось получить атрибуты" -#: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc +#: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc msgid "Failed to set modification time" msgstr "Не удалось установить время модификации" @@ -1820,10 +1772,6 @@ msgstr "" "Следующие подписи не могут быть проверены, так как недоступен открытый " "ключ:\n" -#: methods/gzip.cc -msgid "Empty files can't be valid archives" -msgstr "Пустые файлы не могут быть допустимыми архивами" - #: methods/http.cc msgid "Error writing to the file" msgstr "Ошибка записи в файл" @@ -1891,6 +1839,12 @@ msgstr "Не найден элемент в файл на зеркале «%s»" msgid "[Mirror: %s]" msgstr "[Зеркало: %s]" +#: methods/rred.cc ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "Failed to stat %s" +msgstr "Не удалось получить атрибуты %s" + #: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "Не удалось создать IPC-канал для порождённого процесса" @@ -1946,6 +1900,10 @@ msgstr "" msgid "Internal error" msgstr "Внутренняя ошибка" +#: methods/store.cc +msgid "Empty files can't be valid archives" +msgstr "Пустые файлы не могут быть допустимыми архивами" + #: dselect/install:33 msgid "Bad default setting!" msgstr "Неправильное значение по умолчанию!" @@ -2192,11 +2150,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to open DB file %s: %s" msgstr "Не удалось открыть DB файл %s: %s" -#: ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "Не удалось получить атрибуты %s" - #: ftparchive/cachedb.cc msgid "Failed to read .dsc" msgstr "Не удалось прочесть .dsc" @@ -2323,7 +2276,7 @@ msgstr "Не удалось открыть %s" msgid " DeLink %s [%s]\n" msgstr "DeLink %s [%s]\n" -#: ftparchive/writer.cc +#: ftparchive/writer.cc apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format msgid "Failed to readlink %s" msgstr "Не удалось прочесть ссылку %s" @@ -2512,45 +2465,6 @@ msgstr "Двойное добавление diversion %s -> %s" msgid "Duplicate conf file %s/%s" msgstr "Повторно указан файл настройки %s/%s" -#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc -#, c-format -msgid "List directory %spartial is missing." -msgstr "Каталог списка %spartial отсутствует." - -#: apt-pkg/acquire.cc -#, c-format -msgid "Archives directory %spartial is missing." -msgstr "Архивный каталог %spartial отсутствует." - -#: apt-pkg/acquire.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock directory %s" -msgstr "Невозможно заблокировать каталог %s" - -#: apt-pkg/acquire.cc -#, c-format -msgid "" -"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " -"user '%s'." -msgstr "" - -#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc -#, c-format -msgid "Clean of %s is not supported" -msgstr "Очистка «%s» не поддерживается" - -#. only show the ETA if it makes sense -#. two days -#: apt-pkg/acquire.cc -#, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" -msgstr "Скачивается файл %li из %li (осталось %s)" - -#: apt-pkg/acquire.cc -#, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li" -msgstr "Скачивается файл %li из %li" - #: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "" "Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore " @@ -2622,6 +2536,13 @@ msgstr "" "Невозможно найти ожидаемый элемент «%s» в файле Release (некорректная запись " "в sources.list или файл)" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "" +"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only " +"weak security information for it" +msgstr "" + #: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" msgstr "Недоступен открытый ключ для следующих ID ключей:\n" @@ -2717,6 +2638,50 @@ msgid "" "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]." msgstr "Вставьте диск с меткой «%s» в устройство «%s» и нажмите ввод." +#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc +#, c-format +msgid "List directory %spartial is missing." +msgstr "Каталог списка %spartial отсутствует." + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "Archives directory %spartial is missing." +msgstr "Архивный каталог %spartial отсутствует." + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock directory %s" +msgstr "Невозможно заблокировать каталог %s" + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "" +"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " +"user '%s'." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc +#, c-format +msgid "Clean of %s is not supported" +msgstr "Очистка «%s» не поддерживается" + +#. only show the ETA if it makes sense +#. two days +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" +msgstr "Скачивается файл %li из %li (осталось %s)" + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li" +msgstr "Скачивается файл %li из %li" + #: apt-pkg/algorithms.cc #, c-format msgid "" @@ -3097,14 +3062,8 @@ msgid "Problem closing the gzip file %s" msgstr "Проблема закрытия gzip-файла %s" #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc -#, c-format -msgid "Could not open file %s" -msgstr "Не удалось открыть файл %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc -#, c-format -msgid "Could not open file descriptor %d" -msgstr "Не удалось открыть файловый дескриптор %d" +msgid "Unexpected end of file" +msgstr "" #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc msgid "Failed to create subprocess IPC" @@ -3114,6 +3073,16 @@ msgstr "Не удалось создать IPC с порождённым про msgid "Failed to exec compressor " msgstr "Не удалось выполнить компрессор " +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, c-format +msgid "Could not open file %s" +msgstr "Не удалось открыть файл %s" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, c-format +msgid "Could not open file descriptor %d" +msgstr "Не удалось открыть файловый дескриптор %d" + #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format msgid "read, still have %llu to read but none left" @@ -3274,6 +3243,13 @@ msgstr "Отсутствуют разделы в файле Release (%s)" msgid "No Hash entry in Release file %s" msgstr "Отсутствуют элементы Hash в файле Release (%s)" +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc +#, c-format +msgid "" +"No Hash entry in Release file %s, which is considered strong enough for " +"security purposes" +msgstr "" + #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" @@ -3607,10 +3583,6 @@ msgstr "Кэш пакетов повреждён" msgid "The package cache file is an incompatible version" msgstr "Не поддерживаемая версия кэша пакетов" -#: apt-pkg/pkgcache.cc -msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" -msgstr "Кэш пакетов повреждён, он слишком мал" - #: apt-pkg/pkgcache.cc #, c-format msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" @@ -3621,6 +3593,11 @@ msgstr "Эта версия APT не поддерживает систему в msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s" msgstr "Кэш пакетов был собран для другой архитектуры" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +#, fuzzy +msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash" +msgstr "Кэш пакетов повреждён, он слишком мал" + #: apt-pkg/pkgcache.cc msgid "Depends" msgstr "Зависит" @@ -3657,14 +3634,14 @@ msgstr "Ломает" msgid "Enhances" msgstr "Улучшает" -#: apt-pkg/pkgcache.cc -msgid "important" -msgstr "важный" - #: apt-pkg/pkgcache.cc msgid "required" msgstr "необходимый" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "important" +msgstr "важный" + #: apt-pkg/pkgcache.cc msgid "standard" msgstr "стандартный" @@ -3793,7 +3770,7 @@ msgstr "Вы должны заполнить sources.list, поместив ту #: apt-pkg/tagfile.cc #, c-format -msgid "Cannot convert %s to integer" +msgid "Cannot convert %s to integer: out of range" msgstr "" #: apt-pkg/update.cc @@ -3813,6 +3790,46 @@ msgstr "" msgid "Calculating upgrade" msgstr "Расчёт обновлений" +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " +#~ "packages" +#~ msgstr "" +#~ "Зависимость типа %s для %s не может быть удовлетворена, так как %s не " +#~ "разрешён для пакетов «%s»" + +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " +#~ "found" +#~ msgstr "" +#~ "Зависимость типа %s для %s не может быть удовлетворена, так как пакет %s " +#~ "не найден" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" +#~ msgstr "" +#~ "Не удалось удовлетворить зависимость типа %s для пакета %s: Установленный " +#~ "пакет %s новее, чем надо" + +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " +#~ "package %s can't satisfy version requirements" +#~ msgstr "" +#~ "Зависимость типа %s для %s не может быть удовлетворена, так как версия-" +#~ "кандидат пакета %s не может удовлетворить требованиям по версии" + +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no " +#~ "candidate version" +#~ msgstr "" +#~ "Зависимость типа %s для %s не может быть удовлетворена, так как пакет %s " +#~ "не имеет версии-кандидата" + +#~ msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" +#~ msgstr "Невозможно удовлетворить зависимость типа %s для пакета %s: %s" + +#~ msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." +#~ msgstr "Зависимости для сборки %s не могут быть удовлетворены." + #~ msgid "Problem unlinking %s" #~ msgstr "Не удалось удалить %s"