X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/c77d65974e931762dcf5d07a467f9825aa807dde..62f6ecbf2f204d95e98fc5480c5a0db43b52d2be:/po/ar.po?ds=sidebyside diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 72da5e102..87767fe39 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: deity@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-11 17:55+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-12 18:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-20 21:28+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -19,154 +19,156 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:158 +#: cmdline/apt-cache.cc:140 #, c-format msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" msgstr "الحزمة %s النسخة %s لها معتمد غير مستوفى:\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:286 +#: cmdline/apt-cache.cc:268 msgid "Total package names: " msgstr "أسماء الحزم الكلية :" -#: cmdline/apt-cache.cc:288 +#: cmdline/apt-cache.cc:270 #, fuzzy msgid "Total package structures: " msgstr "أسماء الحزم الكلية :" -#: cmdline/apt-cache.cc:328 +#: cmdline/apt-cache.cc:310 msgid " Normal packages: " msgstr " الحزم العادية:" -#: cmdline/apt-cache.cc:329 +#: cmdline/apt-cache.cc:311 msgid " Pure virtual packages: " msgstr "الحزمة الوهمية تماماً:" -#: cmdline/apt-cache.cc:330 +#: cmdline/apt-cache.cc:312 msgid " Single virtual packages: " msgstr " الحزمة الوهمية المفردة:" -#: cmdline/apt-cache.cc:331 +#: cmdline/apt-cache.cc:313 msgid " Mixed virtual packages: " msgstr " الحزم الوهمية المختلطة:" -#: cmdline/apt-cache.cc:332 +#: cmdline/apt-cache.cc:314 msgid " Missing: " msgstr " مفقودة:" -#: cmdline/apt-cache.cc:334 +#: cmdline/apt-cache.cc:316 msgid "Total distinct versions: " msgstr "مجموع النسخ الفريدة:" -#: cmdline/apt-cache.cc:336 +#: cmdline/apt-cache.cc:318 #, fuzzy msgid "Total distinct descriptions: " msgstr "مجموع النسخ الفريدة:" -#: cmdline/apt-cache.cc:338 +#: cmdline/apt-cache.cc:320 msgid "Total dependencies: " msgstr "مجموع المعتمدات:" -#: cmdline/apt-cache.cc:341 +#: cmdline/apt-cache.cc:323 msgid "Total ver/file relations: " msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:" -#: cmdline/apt-cache.cc:343 +#: cmdline/apt-cache.cc:325 #, fuzzy msgid "Total Desc/File relations: " msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:" -#: cmdline/apt-cache.cc:345 +#: cmdline/apt-cache.cc:327 msgid "Total Provides mappings: " msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:" -#: cmdline/apt-cache.cc:357 +#: cmdline/apt-cache.cc:339 msgid "Total globbed strings: " msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:371 +#: cmdline/apt-cache.cc:353 msgid "Total dependency version space: " msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:376 +#: cmdline/apt-cache.cc:358 msgid "Total slack space: " msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:384 +#: cmdline/apt-cache.cc:366 msgid "Total space accounted for: " msgstr "مجموع المساحة المحسوب حسابها:" -#: cmdline/apt-cache.cc:515 cmdline/apt-cache.cc:1143 +#: cmdline/apt-cache.cc:497 cmdline/apt-cache.cc:1146 +#: apt-private/private-show.cc:52 #, c-format msgid "Package file %s is out of sync." msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:593 cmdline/apt-cache.cc:1378 -#: cmdline/apt-cache.cc:1380 cmdline/apt-cache.cc:1457 cmdline/apt-mark.cc:40 -#: cmdline/apt-mark.cc:87 cmdline/apt-mark.cc:163 +#: cmdline/apt-cache.cc:575 cmdline/apt-cache.cc:1432 +#: cmdline/apt-cache.cc:1434 cmdline/apt-cache.cc:1511 cmdline/apt-mark.cc:48 +#: cmdline/apt-mark.cc:95 cmdline/apt-mark.cc:221 +#: apt-private/private-show.cc:114 apt-private/private-show.cc:116 msgid "No packages found" msgstr "لم يُعثر على أية حزم" -#: cmdline/apt-cache.cc:1222 +#: cmdline/apt-cache.cc:1245 #, fuzzy msgid "You must give at least one search pattern" msgstr "يجب أن تعطي صيغة واحدة بالضبط" -#: cmdline/apt-cache.cc:1357 +#: cmdline/apt-cache.cc:1411 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:1452 apt-pkg/cacheset.cc:459 +#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:574 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:1482 +#: cmdline/apt-cache.cc:1536 msgid "Package files:" msgstr "ملفات الحزم:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1489 cmdline/apt-cache.cc:1580 +#: cmdline/apt-cache.cc:1543 cmdline/apt-cache.cc:1634 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" msgstr "" #. Show any packages have explicit pins -#: cmdline/apt-cache.cc:1503 +#: cmdline/apt-cache.cc:1557 msgid "Pinned packages:" msgstr "الحزم المُدبّسة:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1515 cmdline/apt-cache.cc:1560 +#: cmdline/apt-cache.cc:1569 cmdline/apt-cache.cc:1614 msgid "(not found)" msgstr "(غير موجود)" -#: cmdline/apt-cache.cc:1523 +#: cmdline/apt-cache.cc:1577 msgid " Installed: " msgstr " مُثبّت:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1524 +#: cmdline/apt-cache.cc:1578 msgid " Candidate: " msgstr " مرشّح: " -#: cmdline/apt-cache.cc:1542 cmdline/apt-cache.cc:1550 +#: cmdline/apt-cache.cc:1596 cmdline/apt-cache.cc:1604 msgid "(none)" msgstr "(لاشيء)" -#: cmdline/apt-cache.cc:1557 +#: cmdline/apt-cache.cc:1611 msgid " Package pin: " msgstr "" #. Show the priority tables -#: cmdline/apt-cache.cc:1566 +#: cmdline/apt-cache.cc:1620 msgid " Version table:" msgstr " جدول النسخ:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1679 cmdline/apt-cdrom.cc:199 cmdline/apt-config.cc:75 -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:227 ftparchive/apt-ftparchive.cc:590 -#: cmdline/apt-get.cc:3255 cmdline/apt-internal-solver.cc:32 -#: cmdline/apt-mark.cc:267 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 +#: cmdline/apt-cache.cc:1733 cmdline/apt-cdrom.cc:210 cmdline/apt-config.cc:83 +#: cmdline/apt-get.cc:1579 cmdline/apt-mark.cc:377 cmdline/apt.cc:66 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:591 +#: cmdline/apt-internal-solver.cc:34 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s لـ%s %s مُجمّع على %s %s\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:1686 +#: cmdline/apt-cache.cc:1740 msgid "" "Usage: apt-cache [options] command\n" " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -203,29 +205,37 @@ msgid "" "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:79 +#. }}} +#: cmdline/apt-cdrom.cc:45 +msgid "" +"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" +"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point. See 'man apt-" +"cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and mount point." +msgstr "" + +#: cmdline/apt-cdrom.cc:89 #, fuzzy msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" msgstr "الرجاء كتابة اسم لهذا القرص، مثال 'Debian 2.1r1 Disk 1'" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:94 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:104 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" msgstr "الرجاء إدخال قرص في السواقة وضغط الزر enter" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:129 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:139 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:164 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:174 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." msgstr "كرر هذه العملية لباقي الأقراص المدمجة في المجموعة." -#: cmdline/apt-config.cc:46 +#: cmdline/apt-config.cc:48 msgid "Arguments not in pairs" msgstr "" -#: cmdline/apt-config.cc:81 +#: cmdline/apt-config.cc:89 msgid "" "Usage: apt-config [options] command\n" "\n" @@ -241,622 +251,793 @@ msgid "" " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:100 -#, c-format -msgid "%s not a valid DEB package." -msgstr "%s ليس حزمة DEB صالحة." - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:234 -msgid "" -"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" -"from debian packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" -t Set the temp dir\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:269 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1271 -#, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s" +#: cmdline/apt-get.cc:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not find a package for architecture '%s'" +msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:311 -msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" -msgstr "تعذر الحصول على نسخة debconf. هل هي مثبتة؟" +#: cmdline/apt-get.cc:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" +msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:348 -msgid "Package extension list is too long" -msgstr "قائمة توسيعات الحزمة طويلة جداً" +#: cmdline/apt-get.cc:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" +msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:263 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:277 ftparchive/apt-ftparchive.cc:299 +#: cmdline/apt-get.cc:366 #, c-format -msgid "Error processing directory %s" -msgstr "خطأ في معالجة الدليل %s" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:261 -msgid "Source extension list is too long" -msgstr "قائمة توسيعات المصدر طويلة جداً" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:378 -msgid "Error writing header to contents file" -msgstr "خطأ في كتابة الترويسة إلى ملف المحتويات" +msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" +msgstr "" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:408 +#: cmdline/apt-get.cc:422 #, c-format -msgid "Error processing contents %s" -msgstr "خطأ في معالجة المحتويات %s" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:596 -msgid "" -"Usage: apt-ftparchive [options] command\n" -"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" -" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" -" contents path\n" -" release path\n" -" generate config [groups]\n" -" clean config\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" -"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" -"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" -"Package file contains the contents of all the control fields from\n" -"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" -"is supported to force the value of Priority and Section.\n" -"\n" -"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" -"The --source-override option can be used to specify a src override file\n" -"\n" -"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" -"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" -"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" -"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" -"Debian archive:\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" --md5 Control MD5 generation\n" -" -s=? Source override file\n" -" -q Quiet\n" -" -d=? Select the optional caching database\n" -" --no-delink Enable delinking debug mode\n" -" --contents Control contents file generation\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option" +msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" msgstr "" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:802 -msgid "No selections matched" -msgstr "لم تُطابق أية تحديدات" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:880 +#: cmdline/apt-get.cc:453 #, c-format -msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" -msgstr "بعض الملفات مفقودة في مجموعة ملف الحزمة `%s'" +msgid "Couldn't find package %s" +msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s" -#: ftparchive/cachedb.cc:46 -#, c-format -msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" -msgstr "قاعدة البيانات كانت فاسدة، فتم تغيير اسمها إلى %s.old" +#: cmdline/apt-get.cc:458 cmdline/apt-mark.cc:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s set to manually installed.\n" +msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s" -#: ftparchive/cachedb.cc:64 -#, c-format -msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" -msgstr "قاعدة البيانات قديمة، محاولة ترقية %s" +#: cmdline/apt-get.cc:460 cmdline/apt-mark.cc:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s set to automatically installed.\n" +msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s" -#: ftparchive/cachedb.cc:75 +#: cmdline/apt-get.cc:468 cmdline/apt-mark.cc:116 msgid "" -"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " -"remove and re-create the database." +"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " +"instead." msgstr "" -#: ftparchive/cachedb.cc:80 -#, c-format -msgid "Unable to open DB file %s: %s" -msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:126 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" +#: cmdline/apt-get.cc:537 cmdline/apt-get.cc:545 +msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "" -#: ftparchive/cachedb.cc:248 -msgid "Archive has no control record" -msgstr "" +#: cmdline/apt-get.cc:573 cmdline/apt-get.cc:610 +msgid "Unable to lock the download directory" +msgstr "تعذر قَفْل دليل التنزيل" -#: ftparchive/cachedb.cc:489 -msgid "Unable to get a cursor" -msgstr "" +#: cmdline/apt-get.cc:722 +msgid "Must specify at least one package to fetch source for" +msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها" -#: ftparchive/writer.cc:80 +#: cmdline/apt-get.cc:762 cmdline/apt-get.cc:1057 #, c-format -msgid "W: Unable to read directory %s\n" -msgstr "W: تعذرت قراءة الدليل %s\n" +msgid "Unable to find a source package for %s" +msgstr "تعذر العثور على مصدر الحزمة %s" -#: ftparchive/writer.cc:85 +#: cmdline/apt-get.cc:779 #, c-format -msgid "W: Unable to stat %s\n" -msgstr "" - -#: ftparchive/writer.cc:141 -msgid "E: " -msgstr "E: " - -#: ftparchive/writer.cc:143 -msgid "W: " -msgstr "W: " - -#: ftparchive/writer.cc:150 -msgid "E: Errors apply to file " +msgid "" +"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" +"%s\n" msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:168 ftparchive/writer.cc:200 +#: cmdline/apt-get.cc:784 #, c-format -msgid "Failed to resolve %s" -msgstr "" - -#: ftparchive/writer.cc:181 -msgid "Tree walking failed" +msgid "" +"Please use:\n" +"bzr branch %s\n" +"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:208 +#: cmdline/apt-get.cc:837 #, c-format -msgid "Failed to open %s" -msgstr "فشل فتح %s" +msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" +msgstr "تخطي الملف '%s' المنزل مسبقاً\n" -#: ftparchive/writer.cc:267 +#: cmdline/apt-get.cc:860 cmdline/apt-get.cc:863 +#: apt-private/private-install.cc:198 apt-private/private-install.cc:201 #, c-format -msgid " DeLink %s [%s]\n" -msgstr " DeLink %s [%s]\n" +msgid "Couldn't determine free space in %s" +msgstr "تعذر حساب المساحة الحرة في %s" -#: ftparchive/writer.cc:275 +#: cmdline/apt-get.cc:874 #, c-format -msgid "Failed to readlink %s" -msgstr "" +msgid "You don't have enough free space in %s" +msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s" -#: ftparchive/writer.cc:279 +#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included +#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB +#: cmdline/apt-get.cc:883 #, c-format -msgid "Failed to unlink %s" -msgstr "" +msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" +msgstr "يجب جلب %sب/%sب من الأرشيفات المصدرية.\n" -#: ftparchive/writer.cc:286 +#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included +#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB +#: cmdline/apt-get.cc:888 #, c-format -msgid "*** Failed to link %s to %s" -msgstr "*** فشل ربط %s بـ%s" +msgid "Need to get %sB of source archives.\n" +msgstr "يجب جلب %sب من الأرشيفات المصدريّة.\n" -#: ftparchive/writer.cc:296 +#: cmdline/apt-get.cc:894 #, c-format -msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" -msgstr "" +msgid "Fetch source %s\n" +msgstr "إحضار المصدر %s\n" -#: ftparchive/writer.cc:401 -msgid "Archive had no package field" -msgstr "" +#: cmdline/apt-get.cc:915 +msgid "Failed to fetch some archives." +msgstr "فشل إحضار بعض الأرشيفات." -#: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:711 +#: cmdline/apt-get.cc:920 apt-private/private-install.cc:325 +msgid "Download complete and in download only mode" +msgstr "اكتمل التنزيل وفي وضع التنزيل فقط" + +#: cmdline/apt-get.cc:946 #, c-format -msgid " %s has no override entry\n" +msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:477 ftparchive/writer.cc:827 +#: cmdline/apt-get.cc:958 #, c-format -msgid " %s maintainer is %s not %s\n" -msgstr "" +msgid "Unpack command '%s' failed.\n" +msgstr "أمر فك الحزمة '%s' فشل.\n" -#: ftparchive/writer.cc:721 +#: cmdline/apt-get.cc:959 #, c-format -msgid " %s has no source override entry\n" +msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:725 +#: cmdline/apt-get.cc:981 #, c-format -msgid " %s has no binary override entry either\n" +msgid "Build command '%s' failed.\n" +msgstr "أمر البناء '%s' فشل.\n" + +#: cmdline/apt-get.cc:1001 +msgid "Child process failed" msgstr "" -#: ftparchive/contents.cc:339 ftparchive/contents.cc:370 -msgid "realloc - Failed to allocate memory" -msgstr "realloc - فشل تعيين الذاكرة" +#: cmdline/apt-get.cc:1020 +msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" +msgstr "" -#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142 +#: cmdline/apt-get.cc:1045 #, c-format -msgid "Unable to open %s" -msgstr "تعذر فتح %s" +msgid "" +"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" +"Architectures for setup" +msgstr "" -#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166 +#: cmdline/apt-get.cc:1069 cmdline/apt-get.cc:1072 #, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #1" +msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "" -#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178 +#: cmdline/apt-get.cc:1092 #, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #2" +msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "" -#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191 +#: cmdline/apt-get.cc:1262 #, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #3" +msgid "" +"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " +"packages" msgstr "" -#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 +#: cmdline/apt-get.cc:1280 #, c-format -msgid "Failed to read the override file %s" +msgid "" +"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " +"found" msgstr "" -#: ftparchive/multicompress.cc:70 +#: cmdline/apt-get.cc:1303 #, c-format -msgid "Unknown compression algorithm '%s'" +msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" -#: ftparchive/multicompress.cc:100 +#: cmdline/apt-get.cc:1342 #, c-format -msgid "Compressed output %s needs a compression set" +msgid "" +"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " +"package %s can't satisfy version requirements" msgstr "" -#: ftparchive/multicompress.cc:168 methods/rsh.cc:97 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" +#: cmdline/apt-get.cc:1348 +#, c-format +msgid "" +"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " +"version" msgstr "" -#: ftparchive/multicompress.cc:189 -msgid "Failed to create FILE*" +#: cmdline/apt-get.cc:1371 +#, c-format +msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "" -#: ftparchive/multicompress.cc:192 -msgid "Failed to fork" +#: cmdline/apt-get.cc:1386 +#, c-format +msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "" -#: ftparchive/multicompress.cc:206 -msgid "Compress child" +#: cmdline/apt-get.cc:1391 +msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "" -#: ftparchive/multicompress.cc:229 -#, c-format -msgid "Internal error, failed to create %s" -msgstr "خطأ داخلي، تعذر إنشاء %s" +#: cmdline/apt-get.cc:1484 cmdline/apt-get.cc:1496 +#, fuzzy, c-format +msgid "Changelog for %s (%s)" +msgstr "الاتصال بـ%s (%s)" -#: ftparchive/multicompress.cc:304 -msgid "IO to subprocess/file failed" -msgstr "" +#: cmdline/apt-get.cc:1584 +msgid "Supported modules:" +msgstr "الوحدات المدعومة:" -#: ftparchive/multicompress.cc:342 -msgid "Failed to read while computing MD5" +#: cmdline/apt-get.cc:1625 +msgid "" +"Usage: apt-get [options] command\n" +" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" +" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" +"installing packages. The most frequently used commands are update\n" +"and install.\n" +"\n" +"Commands:\n" +" update - Retrieve new lists of packages\n" +" upgrade - Perform an upgrade\n" +" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" +" remove - Remove packages\n" +" autoremove - Remove automatically all unused packages\n" +" purge - Remove packages and config files\n" +" source - Download source archives\n" +" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" +" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" +" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" +" clean - Erase downloaded archive files\n" +" autoclean - Erase old downloaded archive files\n" +" check - Verify that there are no broken dependencies\n" +" changelog - Download and display the changelog for the given package\n" +" download - Download the binary package into the current directory\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -q Loggable output - no progress indicator\n" +" -qq No output except for errors\n" +" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" +" -s No-act. Perform ordering simulation\n" +" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" +" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" +" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" +" -u Show a list of upgraded packages as well\n" +" -b Build the source package after fetching it\n" +" -V Show verbose version numbers\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" +"pages for more information and options.\n" +" This APT has Super Cow Powers.\n" msgstr "" -#: ftparchive/multicompress.cc:358 +#: cmdline/apt-mark.cc:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" +msgstr "إلا أنها غير مثبتة" + +#: cmdline/apt-mark.cc:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s was already set to manually installed.\n" +msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s" + +#: cmdline/apt-mark.cc:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s was already set to automatically installed.\n" +msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s" + +#: cmdline/apt-mark.cc:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s was already set on hold.\n" +msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n" + +#: cmdline/apt-mark.cc:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s was already not hold.\n" +msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n" + +#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:223 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178 #, c-format -msgid "Problem unlinking %s" +msgid "Waited for %s but it wasn't there" msgstr "" -#: ftparchive/multicompress.cc:373 apt-inst/extract.cc:188 -#, c-format -msgid "Failed to rename %s to %s" -msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s" +#: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:311 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s set on hold.\n" +msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s" -#: cmdline/apt-get.cc:135 -msgid "Y" -msgstr "Y" +#: cmdline/apt-mark.cc:264 cmdline/apt-mark.cc:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Canceled hold on %s.\n" +msgstr "فشل فتح %s" -#: cmdline/apt-get.cc:140 -msgid "N" +#: cmdline/apt-mark.cc:334 +msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:162 apt-pkg/cachefilter.cc:31 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" +#: cmdline/apt-mark.cc:381 +msgid "" +"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" +"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n" +"\n" +"Commands:\n" +" auto - Mark the given packages as automatically installed\n" +" manual - Mark the given packages as manually installed\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -q Loggable output - no progress indicator\n" +" -qq No output except for errors\n" +" -s No-act. Just prints what would be done.\n" +" -f read/write auto/manual marking in the given file\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:257 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" +#: cmdline/apt.cc:71 +msgid "" +"Usage: apt [options] command\n" +"\n" +"CLI for apt.\n" +"Commands: \n" +" list - list packages based on package names\n" +" search - search in package descriptions\n" +" show - show package details\n" +"\n" +" update - update list of available packages\n" +" install - install packages\n" +" upgrade - upgrade the systems packages\n" +"\n" +" edit-sources - edit the source information file\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:347 +#: methods/cdrom.cc:203 #, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "إلا أن %s مثبت" +msgid "Unable to read the cdrom database %s" +msgstr "تعذرت قراءة قاعدة بيانات القرص المدمج %s" -#: cmdline/apt-get.cc:349 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s" +#: methods/cdrom.cc:212 +msgid "" +"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " +"cannot be used to add new CD-ROMs" +msgstr "" +"الرجاء استخدام apt-cdrom لتعريف APT بهذا القرص المدمج. لا يمكن استخدام apt-" +"get update لإضافة أقراص مدمجة جديدة." -#: cmdline/apt-get.cc:356 -msgid "but it is not installable" -msgstr "إلا أنه غير قابل للتثبيت" +#: methods/cdrom.cc:222 +msgid "Wrong CD-ROM" +msgstr "القرص المدمج الخطأ" -#: cmdline/apt-get.cc:358 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "إلا أنها حزمة وهمية" +#: methods/cdrom.cc:249 +#, c-format +msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." +msgstr "تعذر فكّ القرص المدمج من %s، إذ قد يكون لا يزال قيد الاستخدام." -#: cmdline/apt-get.cc:361 -msgid "but it is not installed" -msgstr "إلا أنها غير مثبتة" +#: methods/cdrom.cc:254 +msgid "Disk not found." +msgstr "لم يُعثر على القرص." -#: cmdline/apt-get.cc:361 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "إلا أنه لن يتم تثبيتها" +#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:275 +msgid "File not found" +msgstr "لم يُعثر على الملف" -#: cmdline/apt-get.cc:366 -msgid " or" -msgstr " أو" +#: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:105 methods/gzip.cc:114 +#: methods/rred.cc:512 methods/rred.cc:521 +msgid "Failed to stat" +msgstr "فشيل تنفيذ stat" -#: cmdline/apt-get.cc:395 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:" +#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:111 methods/rred.cc:518 +msgid "Failed to set modification time" +msgstr "فشل تعيين وقت التعديل" -#: cmdline/apt-get.cc:421 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "سيتم إزالة الحزم التالية:" +#: methods/file.cc:47 +msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:443 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "سيتم الإبقاء على الحزم التالية:" +#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. +#: methods/ftp.cc:173 +msgid "Logging in" +msgstr "تسجيل الدخول" -#: cmdline/apt-get.cc:464 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "ستتم ترقية الحزم التالية:" +#: methods/ftp.cc:179 +msgid "Unable to determine the peer name" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:485 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "سيتم تثبيط الحزم التالية:" +#: methods/ftp.cc:184 +msgid "Unable to determine the local name" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:505 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "سيتم تغيير الحزم المبقاة التالية:" +#: methods/ftp.cc:215 methods/ftp.cc:243 +#, c-format +msgid "The server refused the connection and said: %s" +msgstr "رفض الخادم اتصالنا بالرد: %s" -#: cmdline/apt-get.cc:560 +#: methods/ftp.cc:221 #, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (بسبب %s) " +msgid "USER failed, server said: %s" +msgstr "فشل USER، ردّ الخادم: %s" -#: cmdline/apt-get.cc:568 +#: methods/ftp.cc:228 +#, c-format +msgid "PASS failed, server said: %s" +msgstr "فشل PASS، ردّ الخادم: %s" + +#: methods/ftp.cc:248 msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " +"is empty." msgstr "" -"تحذير: ستتم إزالة الحزم الأساسية التالية.\n" -"لا يجب أن تقوم بهذا إلى إن كنت تعرف تماماً ما تقوم به!" +"تم تحديد خادم بروكسي ولكن دون نص تسجيل دخول برمجي، Acquire::ftp::ProxyLogin " +"فارغ." -#: cmdline/apt-get.cc:599 +#: methods/ftp.cc:276 #, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu سيتم ترقيتها، %lu مثبتة حديثاً، " +msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" +msgstr "فشل أمر نص تسجيل الدخول البرمجي '%s'، ردّ الخادم: %s" -#: cmdline/apt-get.cc:603 +#: methods/ftp.cc:302 #, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu أعيد تثبيتها، " +msgid "TYPE failed, server said: %s" +msgstr "فشل TYPE، ردّ الخادم: %s" -#: cmdline/apt-get.cc:605 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu مثبطة، " +#: methods/ftp.cc:340 methods/ftp.cc:452 methods/rsh.cc:192 methods/rsh.cc:237 +msgid "Connection timeout" +msgstr "انتهى وقت الاتصال" -#: cmdline/apt-get.cc:607 +#: methods/ftp.cc:346 +msgid "Server closed the connection" +msgstr "أغلق الخادم الاتصال" + +#: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1292 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1301 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1304 +msgid "Read error" +msgstr "خطأ في القراءة" + +#: methods/ftp.cc:356 methods/rsh.cc:206 +msgid "A response overflowed the buffer." +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:373 methods/ftp.cc:385 +msgid "Protocol corruption" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:458 methods/rred.cc:238 methods/rsh.cc:243 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1388 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1397 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1425 +msgid "Write error" +msgstr "خطأ في الكتابة" + +#: methods/ftp.cc:697 methods/ftp.cc:703 methods/ftp.cc:738 +msgid "Could not create a socket" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:708 +msgid "Could not connect data socket, connection timed out" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:712 methods/connect.cc:116 apt-private/private-upgrade.cc:21 +msgid "Failed" +msgstr "فشل" + +#: methods/ftp.cc:714 +msgid "Could not connect passive socket." +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:731 +msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:745 +msgid "Could not bind a socket" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:749 +msgid "Could not listen on the socket" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:756 +msgid "Could not determine the socket's name" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:788 +msgid "Unable to send PORT command" +msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT" + +#: methods/ftp.cc:798 #, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu لإزالتها و %lu لم يتم ترقيتها.\n" +msgid "Unknown address family %u (AF_*)" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:611 +#: methods/ftp.cc:807 #, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu غير مثبتة بالكامل أو مزالة.\n" +msgid "EPRT failed, server said: %s" +msgstr "فشل EPRT، ردّ الخادم: %s" -#: cmdline/apt-get.cc:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" -msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n" +#: methods/ftp.cc:827 +msgid "Data socket connect timed out" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:637 -#, fuzzy, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" -msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n" +#: methods/ftp.cc:834 +msgid "Unable to accept connection" +msgstr "تعذر قبول الاتصال" -#: cmdline/apt-get.cc:654 +#: methods/ftp.cc:873 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:313 +msgid "Problem hashing file" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:886 #, c-format -msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" -msgstr "الحزمة %s وهميّة وتوفّرها:\n" +msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" +msgstr "تعذر إحضار الملف، ردّ الخادم '%s'" -#: cmdline/apt-get.cc:665 -msgid " [Installed]" -msgstr " [مُثبّتة]" +#: methods/ftp.cc:901 methods/rsh.cc:332 +msgid "Data socket timed out" +msgstr "" + +#: methods/ftp.cc:931 +#, c-format +msgid "Data transfer failed, server said '%s'" +msgstr "فشل نقل البيانات، ردّ الخادم '%s'" + +#. Get the files information +#: methods/ftp.cc:1008 +msgid "Query" +msgstr "استعلام" -#: cmdline/apt-get.cc:674 -msgid " [Not candidate version]" +#: methods/ftp.cc:1120 +msgid "Unable to invoke " msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:676 -msgid "You should explicitly select one to install." -msgstr "يجب اختيار واحدة بالتحديد لتثبيتها." +#: methods/connect.cc:76 +#, c-format +msgid "Connecting to %s (%s)" +msgstr "الاتصال بـ%s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:679 +#: methods/connect.cc:87 #, c-format -msgid "" -"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" -"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" -"is only available from another source\n" +msgid "[IP: %s %s]" +msgstr "[IP: %s %s]" + +#: methods/connect.cc:94 +#, c-format +msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:697 -msgid "However the following packages replace it:" -msgstr "على أيّ فإن الحزم التالية تحلّ مكانها:" +#: methods/connect.cc:100 +#, c-format +msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." +msgstr "تعذر تمهيد الاتصال بـ%s:%s (%s)." -#: cmdline/apt-get.cc:709 -#, fuzzy, c-format -msgid "Package '%s' has no installation candidate" -msgstr "الحزمة %s ليس لها مرشح تثبيت" +#: methods/connect.cc:108 +#, c-format +msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" +msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)، انتهى وقت الاتصال" -#: cmdline/apt-get.cc:720 +#: methods/connect.cc:126 #, c-format -msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" -msgstr "" +msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." +msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)." -#: cmdline/apt-get.cc:764 -#, fuzzy, c-format -msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" -msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n" +#. We say this mainly because the pause here is for the +#. ssh connection that is still going +#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:435 +#, c-format +msgid "Connecting to %s" +msgstr "الاتصال بـ%s" -#: cmdline/apt-get.cc:794 +#: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199 #, c-format -msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" -msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n" +msgid "Could not resolve '%s'" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:798 -#, fuzzy, c-format -msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" -msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n" +#: methods/connect.cc:205 +#, c-format +msgid "Temporary failure resolving '%s'" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:810 +#: methods/connect.cc:209 #, c-format -msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" -msgstr "إعادة تثبيت %s غير ممكنة، حيث أنّه لا يمكن تنزيلها.\n" +msgid "System error resolving '%s:%s'" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:815 +#: methods/connect.cc:211 #, c-format -msgid "%s is already the newest version.\n" -msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n" +msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:834 cmdline/apt-get.cc:2114 cmdline/apt-mark.cc:62 +#: methods/connect.cc:258 #, fuzzy, c-format -msgid "%s set to manually installed.\n" -msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s" +msgid "Unable to connect to %s:%s:" +msgstr "تعذر الاتصال بـ%s %s:" -#: cmdline/apt-get.cc:860 -#, fuzzy, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" -msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n" +#: methods/gpgv.cc:167 +msgid "" +"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:865 -#, fuzzy, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" -msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n" +#: methods/gpgv.cc:171 +msgid "At least one invalid signature was encountered." +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:907 +#: methods/gpgv.cc:173 +msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' +#: methods/gpgv.cc:179 #, c-format -msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" -msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n" +msgid "" +"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " +"authentication?)" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:985 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "تصحيح المعتمدات..." +#: methods/gpgv.cc:183 +msgid "Unknown error executing gpgv" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:988 -msgid " failed." -msgstr " فشل." +#: methods/gpgv.cc:216 methods/gpgv.cc:223 +msgid "The following signatures were invalid:\n" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:991 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "لم يمكن تصحيح المعتمدات" +#: methods/gpgv.cc:230 +msgid "" +"The following signatures couldn't be verified because the public key is not " +"available:\n" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:994 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "لم يمكن تقليص مجموعة الترقية" +#: methods/gzip.cc:65 +msgid "Empty files can't be valid archives" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:996 -msgid " Done" -msgstr " تم" +#: methods/http.cc:519 +msgid "Error writing to the file" +msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف" -#: cmdline/apt-get.cc:1000 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "قد ترغب بتنفيذ الأمر 'apt-get -f install' لتصحيح هذه." +#: methods/http.cc:533 +msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" +msgstr "خطأ في القراءة من الخادم. أقفل الطرف الآخر الاتصال" -#: cmdline/apt-get.cc:1003 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "مُعتمدات غير مستوفاة. حاول استخدام -f." +#: methods/http.cc:535 +msgid "Error reading from server" +msgstr "خطأ في القراءة من الخادم" -#: cmdline/apt-get.cc:1028 -msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" -msgstr "تحذير: تعذرت المصادقة على الحزم التالية!" +#: methods/http.cc:571 +msgid "Error writing to file" +msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف" -#: cmdline/apt-get.cc:1032 -msgid "Authentication warning overridden.\n" -msgstr "تم غض النظر عن تحذير المصادقة.\n" +#: methods/http.cc:631 +msgid "Select failed" +msgstr "فشل التحديد" -#: cmdline/apt-get.cc:1039 -msgid "Install these packages without verification [y/N]? " -msgstr "تثبيت هذه الحزم دون التحقق منها [y/N]؟ " +#: methods/http.cc:636 +msgid "Connection timed out" +msgstr "انتهى وقت الاتصال" -#: cmdline/apt-get.cc:1041 -msgid "Some packages could not be authenticated" -msgstr "تعذرت المصادقة على بعض الحزم" +#: methods/http.cc:659 +msgid "Error writing to output file" +msgstr "خطأ في الكتابة إلى ملف المُخرجات" -#: cmdline/apt-get.cc:1050 cmdline/apt-get.cc:1211 -msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" -msgstr "هناك مشاكل وتم استخدام -y دون --force-yes" +#: methods/server.cc:56 +msgid "Waiting for headers" +msgstr "بانتظار الترويسات" + +#: methods/server.cc:114 +msgid "Bad header line" +msgstr "سطر ترويسة سيء" + +#: methods/server.cc:139 methods/server.cc:146 +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "أرسل خادم http ترويسة ردّ غير صالحة" + +#: methods/server.cc:176 +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "أرسل خادم http ترويسة طول محتويات (ِContent-Length) غير صالحة" -#: cmdline/apt-get.cc:1091 +#: methods/server.cc:199 +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "أرسل خادم http ترويسة مدى محتويات (ِContent-Range) غير صالحة" + +#: methods/server.cc:201 +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "خادم http له دعم مدى معطوب" + +#: methods/server.cc:225 +msgid "Unknown date format" +msgstr "نسق تاريخ مجهول" + +#: methods/server.cc:490 +msgid "Bad header data" +msgstr "بيانات ترويسة سيئة" + +#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:564 +msgid "Connection failed" +msgstr "فشل الاتصال" + +#: methods/server.cc:656 +msgid "Internal error" +msgstr "خطأ داخلي" + +#: apt-private/private-list.cc:143 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: apt-private/private-install.cc:93 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "خطأ داخلي، تم طلب InstallPackages مع وجود حزم معطوبة!" -#: cmdline/apt-get.cc:1100 +#: apt-private/private-install.cc:102 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." msgstr "حزم بحاجة للإزالة لكن الإزالة مُعطّلة." -#: cmdline/apt-get.cc:1111 +#: apt-private/private-install.cc:121 msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "خطأ داخلي، لم تنته عملية الترتيب" -#: cmdline/apt-get.cc:1149 +#: apt-private/private-install.cc:159 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" msgstr "يا للغرابة.. لم تتطابق الأحجام، الرجاء مراسلة apt@packages.debian.org" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:1156 +#: apt-private/private-install.cc:166 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" msgstr "بحاجة إلى جلب %sب/%sب من الأرشيف.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:1161 +#: apt-private/private-install.cc:171 #, c-format msgid "Need to get %sB of archives.\n" msgstr "بحاجة إلى جلب %sب من الأرشيف.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:1168 +#: apt-private/private-install.cc:178 #, fuzzy, c-format msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة الإضافيّة سيتمّ استخدامها.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:1173 +#: apt-private/private-install.cc:183 #, fuzzy, c-format msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة ستفرّغ.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1188 cmdline/apt-get.cc:1191 cmdline/apt-get.cc:2534 -#: cmdline/apt-get.cc:2537 -#, c-format -msgid "Couldn't determine free space in %s" -msgstr "تعذر حساب المساحة الحرة في %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:1201 +#: apt-private/private-install.cc:211 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s." msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s." -#: cmdline/apt-get.cc:1217 cmdline/apt-get.cc:1237 +#: apt-private/private-install.cc:221 apt-private/private-download.cc:55 +msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" +msgstr "هناك مشاكل وتم استخدام -y دون --force-yes" + +#: apt-private/private-install.cc:227 apt-private/private-install.cc:249 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1219 +#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be +#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) +#: apt-private/private-install.cc:231 msgid "Yes, do as I say!" msgstr "نعم، افعل ما أقوله!" -#: cmdline/apt-get.cc:1221 +#: apt-private/private-install.cc:233 #, c-format msgid "" "You are about to do something potentially harmful.\n" @@ -867,28 +1048,19 @@ msgstr "" "كي تستمر اكتب العبارة '%s'\n" " ؟] " -#: cmdline/apt-get.cc:1227 cmdline/apt-get.cc:1246 +#: apt-private/private-install.cc:239 apt-private/private-install.cc:257 msgid "Abort." msgstr "إجهاض." -#: cmdline/apt-get.cc:1242 -msgid "Do you want to continue [Y/n]? " -msgstr "هل تريد الاستمرار [Y/n]؟" - -#: cmdline/apt-get.cc:1314 cmdline/apt-get.cc:2599 apt-pkg/algorithms.cc:1492 -#, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s\n" -msgstr "فشل إحضار %s %s\n" +#: apt-private/private-install.cc:254 +msgid "Do you want to continue?" +msgstr "هل تريد الاستمرار؟" -#: cmdline/apt-get.cc:1332 +#: apt-private/private-install.cc:324 msgid "Some files failed to download" msgstr "فشل تنزيل بعض الملفات" -#: cmdline/apt-get.cc:1333 cmdline/apt-get.cc:2611 -msgid "Download complete and in download only mode" -msgstr "اكتمل التنزيل وفي وضع التنزيل فقط" - -#: cmdline/apt-get.cc:1339 +#: apt-private/private-install.cc:331 msgid "" "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" "missing?" @@ -896,19 +1068,19 @@ msgstr "" "تعذر إحضار بعض الأرشيف، ربما يمكنك محاولة تنفيذ apt-get update أو إضافة --" "fix-missing؟" -#: cmdline/apt-get.cc:1343 +#: apt-private/private-install.cc:335 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" msgstr "--fix-missing وتبديل الأوساط غير مدعومة حالياً" -#: cmdline/apt-get.cc:1348 +#: apt-private/private-install.cc:340 msgid "Unable to correct missing packages." msgstr "تعذر تصحيح الحزم المفقودة." -#: cmdline/apt-get.cc:1349 +#: apt-private/private-install.cc:341 msgid "Aborting install." msgstr "إجهاض التثبيت." -#: cmdline/apt-get.cc:1377 +#: apt-private/private-install.cc:377 msgid "" "The following package disappeared from your system as\n" "all files have been overwritten by other packages:" @@ -918,35 +1090,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: cmdline/apt-get.cc:1381 -msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg." -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:1519 -#, c-format -msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:1551 -#, c-format -msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" -msgstr "" - -#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0) -#: cmdline/apt-get.cc:1589 -#, c-format -msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'" +#: apt-private/private-install.cc:381 +msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1605 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "لا يقبل الأمر update أية مُعطيات" - -#: cmdline/apt-get.cc:1668 +#: apt-private/private-install.cc:402 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1772 +#: apt-private/private-install.cc:510 msgid "" "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." @@ -955,23 +1107,23 @@ msgstr "" #. #. if (Packages == 1) #. { -#. c1out << endl; +#. c1out << std::endl; #. c1out << #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" #. "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#. "that package should be filed.") << endl; +#. "that package should be filed.") << std::endl; #. } #. -#: cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1944 +#: apt-private/private-install.cc:513 apt-private/private-install.cc:654 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "قد تساعد المعلومات التالية في حل المشكلة:" -#: cmdline/apt-get.cc:1779 +#: apt-private/private-install.cc:517 #, fuzzy msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء" -#: cmdline/apt-get.cc:1786 +#: apt-private/private-install.cc:524 #, fuzzy msgid "" "The following package was automatically installed and is no longer required:" @@ -981,7 +1133,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:" msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:" -#: cmdline/apt-get.cc:1790 +#: apt-private/private-install.cc:528 #, fuzzy, c-format msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" msgid_plural "" @@ -989,26 +1141,24 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:" msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:" -#: cmdline/apt-get.cc:1792 -msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:1811 -msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" -msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء" +#: apt-private/private-install.cc:530 +msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." +msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: cmdline/apt-get.cc:1910 +#: apt-private/private-install.cc:624 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" msgstr "قد ترغب بتشغيل 'apt-get -f install' لتصحيح هذه:" -#: cmdline/apt-get.cc:1914 +#: apt-private/private-install.cc:626 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." msgstr "" "مُعتمدات غير مستوفاة. جرب 'apt-get -f install' بدون أسماء حزم (أو حدّد حلاً)." -#: cmdline/apt-get.cc:1929 +#: apt-private/private-install.cc:639 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@ -1016,268 +1166,259 @@ msgid "" "or been moved out of Incoming." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1950 +#: apt-private/private-install.cc:660 msgid "Broken packages" msgstr "حزم معطوبة" -#: cmdline/apt-get.cc:1976 +#: apt-private/private-install.cc:713 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "سيتم تثبيت الحزم الإضافيّة التالية:" -#: cmdline/apt-get.cc:2066 +#: apt-private/private-install.cc:803 msgid "Suggested packages:" msgstr "الحزم المقترحة:" -#: cmdline/apt-get.cc:2067 +#: apt-private/private-install.cc:804 msgid "Recommended packages:" msgstr "الحزم المستحسنة:" -#: cmdline/apt-get.cc:2109 -#, c-format -msgid "Couldn't find package %s" -msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:2116 cmdline/apt-mark.cc:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s set to automatically installed.\n" -msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s" +#: apt-private/private-download.cc:32 +msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" +msgstr "تحذير: تعذرت المصادقة على الحزم التالية!" -#: cmdline/apt-get.cc:2124 cmdline/apt-mark.cc:108 -msgid "" -"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " -"instead." -msgstr "" +#: apt-private/private-download.cc:36 +msgid "Authentication warning overridden.\n" +msgstr "تم غض النظر عن تحذير المصادقة.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2140 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "حساب الترقية..." +#: apt-private/private-download.cc:41 apt-private/private-download.cc:48 +msgid "Some packages could not be authenticated" +msgstr "تعذرت المصادقة على بعض الحزم" -#: cmdline/apt-get.cc:2143 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:115 -msgid "Failed" -msgstr "فشل" +#: apt-private/private-download.cc:46 +msgid "Install these packages without verification?" +msgstr "تثبيت هذه الحزم دون التحقق منها؟" -#: cmdline/apt-get.cc:2148 -msgid "Done" -msgstr "تمّ" +#: apt-private/private-download.cc:87 apt-pkg/update.cc:84 +#, c-format +msgid "Failed to fetch %s %s\n" +msgstr "فشل إحضار %s %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2215 cmdline/apt-get.cc:2223 -msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" +#: apt-private/private-output.cc:198 +msgid "installed,upgradable to: " msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2251 cmdline/apt-get.cc:2287 -msgid "Unable to lock the download directory" -msgstr "تعذر قَفْل دليل التنزيل" +#: apt-private/private-output.cc:204 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [مُثبّتة]" -#: cmdline/apt-get.cc:2338 -#, c-format -msgid "Downloading %s %s" +#: apt-private/private-output.cc:207 +msgid "[installed,auto-removable]" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2396 -msgid "Must specify at least one package to fetch source for" -msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها" +#: apt-private/private-output.cc:209 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [مُثبّتة]" + +#: apt-private/private-output.cc:211 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [مُثبّتة]" -#: cmdline/apt-get.cc:2436 cmdline/apt-get.cc:2748 -#, c-format -msgid "Unable to find a source package for %s" -msgstr "تعذر العثور على مصدر الحزمة %s" +#: apt-private/private-output.cc:217 +msgid "[upgradable from: " +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2453 -#, c-format -msgid "" -"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" -"%s\n" +#: apt-private/private-output.cc:223 +msgid "[residual-config]" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2458 -#, c-format -msgid "" -"Please use:\n" -"bzr get %s\n" -"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" +#: apt-private/private-output.cc:314 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2511 +#: apt-private/private-output.cc:404 #, c-format -msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" -msgstr "تخطي الملف '%s' المنزل مسبقاً\n" +msgid "but %s is installed" +msgstr "إلا أن %s مثبت" -#: cmdline/apt-get.cc:2548 +#: apt-private/private-output.cc:406 #, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s" -msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s" +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s" -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:2557 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" -msgstr "يجب جلب %sب/%sب من الأرشيفات المصدرية.\n" +#: apt-private/private-output.cc:413 +msgid "but it is not installable" +msgstr "إلا أنه غير قابل للتثبيت" -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:2562 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of source archives.\n" -msgstr "يجب جلب %sب من الأرشيفات المصدريّة.\n" +#: apt-private/private-output.cc:415 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "إلا أنها حزمة وهمية" -#: cmdline/apt-get.cc:2568 -#, c-format -msgid "Fetch source %s\n" -msgstr "إحضار المصدر %s\n" +#: apt-private/private-output.cc:418 +msgid "but it is not installed" +msgstr "إلا أنها غير مثبتة" -#: cmdline/apt-get.cc:2606 -msgid "Failed to fetch some archives." -msgstr "فشل إحضار بعض الأرشيفات." +#: apt-private/private-output.cc:418 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "إلا أنه لن يتم تثبيتها" -#: cmdline/apt-get.cc:2637 -#, c-format -msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" -msgstr "" +#: apt-private/private-output.cc:423 +msgid " or" +msgstr " أو" -#: cmdline/apt-get.cc:2649 -#, c-format -msgid "Unpack command '%s' failed.\n" -msgstr "أمر فك الحزمة '%s' فشل.\n" +#: apt-private/private-output.cc:452 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:" -#: cmdline/apt-get.cc:2650 -#, c-format -msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" -msgstr "" +#: apt-private/private-output.cc:478 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "سيتم إزالة الحزم التالية:" -#: cmdline/apt-get.cc:2672 -#, c-format -msgid "Build command '%s' failed.\n" -msgstr "أمر البناء '%s' فشل.\n" +#: apt-private/private-output.cc:500 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "سيتم الإبقاء على الحزم التالية:" -#: cmdline/apt-get.cc:2692 -msgid "Child process failed" -msgstr "" +#: apt-private/private-output.cc:521 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "ستتم ترقية الحزم التالية:" -#: cmdline/apt-get.cc:2711 -msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" -msgstr "" +#: apt-private/private-output.cc:542 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "سيتم تثبيط الحزم التالية:" -#: cmdline/apt-get.cc:2736 +#: apt-private/private-output.cc:562 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "سيتم تغيير الحزم المبقاة التالية:" + +#: apt-private/private-output.cc:617 #, c-format +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (بسبب %s) " + +#: apt-private/private-output.cc:625 msgid "" -"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" -"Architectures for setup" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" msgstr "" +"تحذير: ستتم إزالة الحزم الأساسية التالية.\n" +"لا يجب أن تقوم بهذا إلى إن كنت تعرف تماماً ما تقوم به!" -#: cmdline/apt-get.cc:2753 +#: apt-private/private-output.cc:656 #, c-format -msgid "Unable to get build-dependency information for %s" -msgstr "" +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu سيتم ترقيتها، %lu مثبتة حديثاً، " -#: cmdline/apt-get.cc:2773 +#: apt-private/private-output.cc:660 #, c-format -msgid "%s has no build depends.\n" -msgstr "" +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu أعيد تثبيتها، " -#: cmdline/apt-get.cc:2903 +#: apt-private/private-output.cc:662 #, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " -"packages" -msgstr "" +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu مثبطة، " -#: cmdline/apt-get.cc:2924 +#: apt-private/private-output.cc:664 #, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " -"found" -msgstr "" +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu لإزالتها و %lu لم يتم ترقيتها.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2947 +#: apt-private/private-output.cc:668 #, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" -msgstr "" +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu غير مثبتة بالكامل أو مزالة.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2986 -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " -"package %s can't satisfy version requirements" -msgstr "" +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:690 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[Y/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:696 +msgid "[y/N]" +msgstr "[y/N]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:707 +msgid "Y" +msgstr "Y" -#: cmdline/apt-get.cc:2992 -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " -"version" +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:713 +msgid "N" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:3015 +#: apt-private/private-output.cc:735 apt-pkg/cachefilter.cc:33 #, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" +msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:3031 -#, c-format -msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." -msgstr "" +#: apt-private/private-cachefile.cc:87 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "تصحيح المعتمدات..." -#: cmdline/apt-get.cc:3036 -msgid "Failed to process build dependencies" +#: apt-private/private-cachefile.cc:90 +msgid " failed." +msgstr " فشل." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "لم يمكن تصحيح المعتمدات" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "لم يمكن تقليص مجموعة الترقية" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:98 +msgid " Done" +msgstr " تم" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "قد ترغب بتنفيذ الأمر 'apt-get -f install' لتصحيح هذه." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:105 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "مُعتمدات غير مستوفاة. حاول استخدام -f." + +#: apt-private/private-cacheset.cc:26 apt-private/private-search.cc:57 +msgid "Sorting" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:3129 cmdline/apt-get.cc:3141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Changelog for %s (%s)" -msgstr "الاتصال بـ%s (%s)" +#: apt-private/private-update.cc:45 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "لا يقبل الأمر update أية مُعطيات" -#: cmdline/apt-get.cc:3260 -msgid "Supported modules:" -msgstr "الوحدات المدعومة:" +#: apt-private/private-upgrade.cc:18 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "حساب الترقية..." -#: cmdline/apt-get.cc:3301 -msgid "" -"Usage: apt-get [options] command\n" -" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" -" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" -"installing packages. The most frequently used commands are update\n" -"and install.\n" -"\n" -"Commands:\n" -" update - Retrieve new lists of packages\n" -" upgrade - Perform an upgrade\n" -" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" -" remove - Remove packages\n" -" autoremove - Remove automatically all unused packages\n" -" purge - Remove packages and config files\n" -" source - Download source archives\n" -" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" -" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" -" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" -" clean - Erase downloaded archive files\n" -" autoclean - Erase old downloaded archive files\n" -" check - Verify that there are no broken dependencies\n" -" changelog - Download and display the changelog for the given package\n" -" download - Download the binary package into the current directory\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -qq No output except for errors\n" -" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" -" -s No-act. Perform ordering simulation\n" -" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" -" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" -" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" -" -u Show a list of upgraded packages as well\n" -" -b Build the source package after fetching it\n" -" -V Show verbose version numbers\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" -"pages for more information and options.\n" -" This APT has Super Cow Powers.\n" +#: apt-private/private-upgrade.cc:23 +#, fuzzy +msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء" + +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Done" +msgstr "تمّ" + +#: apt-private/private-search.cc:61 +msgid "Full Text Search" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:3466 +#: apt-private/private-show.cc:106 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "" + +#: apt-private/private-main.cc:19 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" " apt-get needs root privileges for real execution.\n" @@ -1285,33 +1426,43 @@ msgid "" " so don't depend on the relevance to the real current situation!" msgstr "" -#: cmdline/acqprogress.cc:59 +#: apt-private/private-sources.cc:41 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse %s. Edit again? " +msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s" + +#: apt-private/private-sources.cc:52 +#, c-format +msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." +msgstr "" + +#: apt-private/acqprogress.cc:60 msgid "Hit " msgstr "" -#: cmdline/acqprogress.cc:83 +#: apt-private/acqprogress.cc:84 msgid "Get:" msgstr "جلب:" -#: cmdline/acqprogress.cc:114 +#: apt-private/acqprogress.cc:115 msgid "Ign " msgstr "تجاهل" -#: cmdline/acqprogress.cc:118 +#: apt-private/acqprogress.cc:119 msgid "Err " msgstr "خطأ" -#: cmdline/acqprogress.cc:139 +#: apt-private/acqprogress.cc:140 #, c-format msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" msgstr "جلب %sب في %s (%sب/ث)\n" -#: cmdline/acqprogress.cc:229 +#: apt-private/acqprogress.cc:230 #, c-format msgid " [Working]" msgstr " [يعمل]" -#: cmdline/acqprogress.cc:285 +#: apt-private/acqprogress.cc:291 #, c-format msgid "" "Media change: please insert the disc labeled\n" @@ -1322,129 +1473,99 @@ msgstr "" " '%s'\n" "في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال\n" -#: cmdline/apt-internal-solver.cc:36 -msgid "" -"Usage: apt-internal-resolver\n" -"\n" -"apt-internal-resolver is an interface to use the current internal\n" -"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"apt.conf(5) manual pages for more information and options.\n" -" This APT has Super Cow Powers.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" -msgstr "إلا أنها غير مثبتة" - -#: cmdline/apt-mark.cc:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s was already set to manually installed.\n" -msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s" - -#: cmdline/apt-mark.cc:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s was already set to automatically installed.\n" -msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s" +#. Only warn if there are no sources.list.d. +#. Only warn if there is no sources.list file. +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:208 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100 +#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373 +#, c-format +msgid "Unable to read %s" +msgstr "تعذرت قراءة %s" -#: cmdline/apt-mark.cc:172 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s was already set on hold.\n" -msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n" +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:491 +#: apt-pkg/acquire.cc:516 apt-pkg/clean.cc:42 apt-pkg/clean.cc:60 +#: apt-pkg/clean.cc:123 +#, c-format +msgid "Unable to change to %s" +msgstr "" -#: cmdline/apt-mark.cc:174 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s was already not hold.\n" -msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n" +#. FIXME: fallback to a default mirror here instead +#. and provide a config option to define that default +#: methods/mirror.cc:280 +#, c-format +msgid "No mirror file '%s' found " +msgstr "" -#: cmdline/apt-mark.cc:188 cmdline/apt-mark.cc:210 +#. FIXME: fallback to a default mirror here instead +#. and provide a config option to define that default +#: methods/mirror.cc:287 #, fuzzy, c-format -msgid "%s set on hold.\n" -msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s" +msgid "Can not read mirror file '%s'" +msgstr "فشل إغلاق الملف %s" -#: cmdline/apt-mark.cc:190 cmdline/apt-mark.cc:215 +#: methods/mirror.cc:315 #, fuzzy, c-format -msgid "Canceled hold on %s.\n" -msgstr "فشل فتح %s" +msgid "No entry found in mirror file '%s'" +msgstr "فشل إغلاق الملف %s" -#: cmdline/apt-mark.cc:223 -msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" +#: methods/mirror.cc:445 +#, c-format +msgid "[Mirror: %s]" msgstr "" -#: cmdline/apt-mark.cc:271 +#: methods/rred.cc:491 +#, c-format msgid "" -"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" -"as manual or automatical installed. It can also list marks.\n" -"\n" -"Commands:\n" -" auto - Mark the given packages as automatically installed\n" -" manual - Mark the given packages as manually installed\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -q Loggable output - no progress indicator\n" -" -qq No output except for errors\n" -" -s No-act. Just prints what would be done.\n" -" -f read/write auto/manual marking in the given file\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." +"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems " +"to be corrupt." msgstr "" -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89 -msgid "Unknown package record!" -msgstr "سجل حزمة مجهول!" - -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153 +#: methods/rred.cc:496 +#, c-format msgid "" -"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" -"to indicate what kind of file it is.\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" -s Use source file sorting\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems " +"to be corrupt." +msgstr "" + +#: methods/rsh.cc:99 ftparchive/multicompress.cc:168 +msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "" -#: dselect/install:32 +#: methods/rsh.cc:340 +msgid "Connection closed prematurely" +msgstr "" + +#: dselect/install:33 msgid "Bad default setting!" msgstr "إعداد افتراضيّ سيّء!" -#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 -#: dselect/install:105 dselect/update:45 +#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 +#: dselect/install:106 dselect/update:45 msgid "Press enter to continue." msgstr "اضغط مفتاح الإدخال للاستمرار." -#: dselect/install:91 +#: dselect/install:92 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" msgstr "" -#: dselect/install:101 +#: dselect/install:102 #, fuzzy msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" msgstr "حدثت بعض الأخطاء أثناء فك الحزمة. سأقوم بتهيئة " -#: dselect/install:102 +#: dselect/install:103 #, fuzzy msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" msgstr "الحزم التي تم تثبيتها. قد يتسبب هذا بظهر أخطاء متكررة" -#: dselect/install:103 +#: dselect/install:104 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" msgstr "أو أخطاء سبّبتها المُعتمدات المفقودة. لا بأس بهذا، فقط الأخطاء" -#: dselect/install:104 +#: dselect/install:105 msgid "" "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" msgstr "أعلى هذه الرسالة مهمّة. الرجاء تصحيحها وتشغيل التثبيت مجدداً" @@ -1453,778 +1574,622 @@ msgstr "أعلى هذه الرسالة مهمّة. الرجاء تصحيحها msgid "Merging available information" msgstr "دمج المعلومات المتوفرة" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117 -msgid "Failed to create pipes" -msgstr "" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144 -msgid "Failed to exec gzip " -msgstr "فشل تنفيذ gzip" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:211 -msgid "Corrupted archive" -msgstr "أرشيف فاسد" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196 -msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" -msgstr "فشل تحقّق Checksum لملف Tar، الأرشيف فاسد" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:303 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:102 #, c-format -msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" -msgstr "" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:74 -msgid "Invalid archive signature" -msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:82 -msgid "Error reading archive member header" -msgstr "" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid archive member header %s" -msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:106 -msgid "Invalid archive member header" -msgstr "" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132 -msgid "Archive is too short" -msgstr "الأرشيف قصير جداً" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:136 -msgid "Failed to read the archive headers" -msgstr "فشلت قراءة ترويسات الأرشيف" +msgid "%s not a valid DEB package." +msgstr "%s ليس حزمة DEB صالحة." -#: apt-inst/filelist.cc:382 -msgid "DropNode called on still linked node" +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:236 +msgid "" +"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" +"\n" +"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" +"from debian packages\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text\n" +" -t Set the temp dir\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" msgstr "" -#: apt-inst/filelist.cc:414 -msgid "Failed to locate the hash element!" -msgstr "" +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1388 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s" -#: apt-inst/filelist.cc:461 -msgid "Failed to allocate diversion" -msgstr "" +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:313 +msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" +msgstr "تعذر الحصول على نسخة debconf. هل هي مثبتة؟" -#: apt-inst/filelist.cc:466 -msgid "Internal error in AddDiversion" -msgstr "خطأ داخلي في AddDiversion" +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:349 +msgid "Package extension list is too long" +msgstr "قائمة توسيعات الحزمة طويلة جداً" -#: apt-inst/filelist.cc:479 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:264 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:278 ftparchive/apt-ftparchive.cc:300 #, c-format -msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" -msgstr "" +msgid "Error processing directory %s" +msgstr "خطأ في معالجة الدليل %s" -#: apt-inst/filelist.cc:508 -#, c-format -msgid "Double add of diversion %s -> %s" -msgstr "" +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:262 +msgid "Source extension list is too long" +msgstr "قائمة توسيعات المصدر طويلة جداً" -#: apt-inst/filelist.cc:551 -#, c-format -msgid "Duplicate conf file %s/%s" -msgstr "ملف تهيئة مُزدوج %s/%s" +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:379 +msgid "Error writing header to contents file" +msgstr "خطأ في كتابة الترويسة إلى ملف المحتويات" -#: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:55 -#: apt-inst/dirstream.cc:50 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:409 #, c-format -msgid "Failed to write file %s" -msgstr "فشلت كتابة الملف %s" +msgid "Error processing contents %s" +msgstr "خطأ في معالجة المحتويات %s" -#: apt-inst/dirstream.cc:100 apt-inst/dirstream.cc:108 -#: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106 -#, c-format -msgid "Failed to close file %s" -msgstr "فشل إغلاق الملف %s" +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:597 +msgid "" +"Usage: apt-ftparchive [options] command\n" +"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" +" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" +" contents path\n" +" release path\n" +" generate config [groups]\n" +" clean config\n" +"\n" +"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" +"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" +"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" +"\n" +"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" +"Package file contains the contents of all the control fields from\n" +"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" +"is supported to force the value of Priority and Section.\n" +"\n" +"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" +"The --source-override option can be used to specify a src override file\n" +"\n" +"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" +"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" +"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" +"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" +"Debian archive:\n" +" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" +" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text\n" +" --md5 Control MD5 generation\n" +" -s=? Source override file\n" +" -q Quiet\n" +" -d=? Select the optional caching database\n" +" --no-delink Enable delinking debug mode\n" +" --contents Control contents file generation\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option" +msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167 -#, c-format -msgid "The path %s is too long" -msgstr "المسار %s طويل جداً" +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:803 +msgid "No selections matched" +msgstr "لم تُطابق أية تحديدات" -#: apt-inst/extract.cc:127 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:881 #, c-format -msgid "Unpacking %s more than once" -msgstr "فكّ تحزيم %s أكثر من مرّة" +msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" +msgstr "بعض الملفات مفقودة في مجموعة ملف الحزمة `%s'" -#: apt-inst/extract.cc:137 +#: ftparchive/cachedb.cc:47 #, c-format -msgid "The directory %s is diverted" -msgstr "" +msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" +msgstr "قاعدة البيانات كانت فاسدة، فتم تغيير اسمها إلى %s.old" -#: apt-inst/extract.cc:147 +#: ftparchive/cachedb.cc:65 #, c-format -msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" -msgstr "" +msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" +msgstr "قاعدة البيانات قديمة، محاولة ترقية %s" -#: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300 -msgid "The diversion path is too long" +#: ftparchive/cachedb.cc:76 +msgid "" +"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " +"remove and re-create the database." msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:243 +#: ftparchive/cachedb.cc:81 #, c-format -msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" -msgstr "" - -#: apt-inst/extract.cc:283 -msgid "Failed to locate node in its hash bucket" -msgstr "" - -#: apt-inst/extract.cc:287 -msgid "The path is too long" -msgstr "المسار طويل جداً" +msgid "Unable to open DB file %s: %s" +msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s" -#: apt-inst/extract.cc:415 +#: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:179 apt-inst/extract.cc:192 +#: apt-inst/extract.cc:209 #, c-format -msgid "Overwrite package match with no version for %s" +msgid "Failed to stat %s" msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:432 -#, c-format -msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" +#: ftparchive/cachedb.cc:249 +msgid "Archive has no control record" msgstr "" -#. Only warn if there are no sources.list.d. -#. Only warn if there is no sources.list file. -#: apt-inst/extract.cc:465 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:183 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:372 apt-pkg/sourcelist.cc:208 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:456 apt-pkg/init.cc:108 -#: apt-pkg/init.cc:116 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:359 -#: methods/mirror.cc:95 -#, c-format -msgid "Unable to read %s" -msgstr "تعذرت قراءة %s" - -#: apt-inst/extract.cc:492 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s" +#: ftparchive/cachedb.cc:490 +msgid "Unable to get a cursor" msgstr "" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61 +#: ftparchive/writer.cc:82 #, c-format -msgid "Failed to remove %s" -msgstr "تعذرت إزالة %s" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112 -#, c-format -msgid "Unable to create %s" -msgstr "تعذر إنشاء %s" +msgid "W: Unable to read directory %s\n" +msgstr "W: تعذرت قراءة الدليل %s\n" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118 +#: ftparchive/writer.cc:87 #, c-format -msgid "Failed to stat %sinfo" -msgstr "" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123 -msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" +msgid "W: Unable to stat %s\n" msgstr "" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1170 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1274 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1280 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1436 -msgid "Reading package lists" -msgstr "قراءة قوائم الحزم" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180 -#, c-format -msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" -msgstr "فشل تغيير دليل الإدارة إلى %sinfo" +#: ftparchive/writer.cc:143 +msgid "E: " +msgstr "E: " -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448 -msgid "Internal error getting a package name" -msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على اسم الحزمة" +#: ftparchive/writer.cc:145 +msgid "W: " +msgstr "W: " -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386 -msgid "Reading file listing" -msgstr "قراءة سرد الملفات" +#: ftparchive/writer.cc:152 +msgid "E: Errors apply to file " +msgstr "" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216 +#: ftparchive/writer.cc:170 ftparchive/writer.cc:202 #, c-format -msgid "" -"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file " -"then make it empty and immediately re-install the same version of the " -"package!" +msgid "Failed to resolve %s" msgstr "" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242 +#: ftparchive/writer.cc:183 +msgid "Tree walking failed" +msgstr "" + +#: ftparchive/writer.cc:210 #, c-format -msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" -msgstr "فشلت قراءة ملف القائمة %sinfo/%s" +msgid "Failed to open %s" +msgstr "فشل فتح %s" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266 -msgid "Internal error getting a node" -msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على node" +#: ftparchive/writer.cc:269 +#, c-format +msgid " DeLink %s [%s]\n" +msgstr " DeLink %s [%s]\n" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309 +#: ftparchive/writer.cc:277 #, c-format -msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions" +msgid "Failed to readlink %s" msgstr "" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324 -msgid "The diversion file is corrupted" +#: ftparchive/writer.cc:281 +#, c-format +msgid "Failed to unlink %s" msgstr "" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341 +#: ftparchive/writer.cc:289 #, c-format -msgid "Invalid line in the diversion file: %s" -msgstr "" +msgid "*** Failed to link %s to %s" +msgstr "*** فشل ربط %s بـ%s" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362 -msgid "Internal error adding a diversion" +#: ftparchive/writer.cc:299 +#, c-format +msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" msgstr "" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383 -msgid "The pkg cache must be initialized first" +#: ftparchive/writer.cc:404 +msgid "Archive had no package field" msgstr "" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443 +#: ftparchive/writer.cc:412 ftparchive/writer.cc:702 #, c-format -msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" +msgid " %s has no override entry\n" msgstr "" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465 +#: ftparchive/writer.cc:480 ftparchive/writer.cc:846 #, c-format -msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu" +msgid " %s maintainer is %s not %s\n" msgstr "" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470 +#: ftparchive/writer.cc:712 #, c-format -msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" +msgid " %s has no source override entry\n" msgstr "" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47 -#: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:46 +#: ftparchive/writer.cc:716 #, c-format -msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" +msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr "" -#. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain -#: apt-inst/deb/debfile.cc:56 apt-inst/deb/debfile.cc:55 -#, c-format -msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" -msgstr "" +#: ftparchive/contents.cc:341 ftparchive/contents.cc:372 +msgid "realloc - Failed to allocate memory" +msgstr "realloc - فشل تعيين الذاكرة" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:116 +#: ftparchive/override.cc:35 ftparchive/override.cc:143 #, c-format -msgid "Couldn't change to %s" -msgstr "تعذر التغيير إلى %s" +msgid "Unable to open %s" +msgstr "تعذر فتح %s" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:157 apt-inst/deb/debfile.cc:120 +#: ftparchive/override.cc:61 ftparchive/override.cc:167 #, c-format -msgid "Internal error, could not locate member %s" -msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو %s" - -#: apt-inst/deb/debfile.cc:192 -msgid "Failed to locate a valid control file" -msgstr "فشل العثور على ملف تحكّم صالح" - -#: apt-inst/deb/debfile.cc:277 apt-inst/deb/debfile.cc:214 -msgid "Unparsable control file" +msgid "Malformed override %s line %llu #1" msgstr "" -#: methods/bzip2.cc:63 methods/gzip.cc:54 -msgid "Empty files can't be valid archives" +#: ftparchive/override.cc:75 ftparchive/override.cc:179 +#, c-format +msgid "Malformed override %s line %llu #2" msgstr "" -#: methods/bzip2.cc:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't open pipe for %s" -msgstr "فشل إغلاق الملف %s" - -#: methods/bzip2.cc:111 +#: ftparchive/override.cc:89 ftparchive/override.cc:192 #, c-format -msgid "Read error from %s process" +msgid "Malformed override %s line %llu #3" msgstr "" -#: methods/bzip2.cc:143 methods/bzip2.cc:152 methods/copy.cc:46 -#: methods/gzip.cc:94 methods/gzip.cc:103 methods/rred.cc:493 -#: methods/rred.cc:502 -msgid "Failed to stat" -msgstr "فشيل تنفيذ stat" - -#: methods/bzip2.cc:149 methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:100 -#: methods/rred.cc:499 -msgid "Failed to set modification time" -msgstr "فشل تعيين وقت التعديل" - -#: methods/cdrom.cc:203 +#: ftparchive/override.cc:128 ftparchive/override.cc:202 #, c-format -msgid "Unable to read the cdrom database %s" -msgstr "تعذرت قراءة قاعدة بيانات القرص المدمج %s" - -#: methods/cdrom.cc:212 -msgid "" -"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " -"cannot be used to add new CD-ROMs" +msgid "Failed to read the override file %s" msgstr "" -"الرجاء استخدام apt-cdrom لتعريف APT بهذا القرص المدمج. لا يمكن استخدام apt-" -"get update لإضافة أقراص مدمجة جديدة." -#: methods/cdrom.cc:222 -msgid "Wrong CD-ROM" -msgstr "القرص المدمج الخطأ" - -#: methods/cdrom.cc:249 +#: ftparchive/multicompress.cc:70 #, c-format -msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." -msgstr "تعذر فكّ القرص المدمج من %s، إذ قد يكون لا يزال قيد الاستخدام." - -#: methods/cdrom.cc:254 -msgid "Disk not found." -msgstr "لم يُعثر على القرص." - -#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:271 -msgid "File not found" -msgstr "لم يُعثر على الملف" - -#: methods/file.cc:47 -msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" +msgid "Unknown compression algorithm '%s'" msgstr "" -#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. -#: methods/ftp.cc:172 -msgid "Logging in" -msgstr "تسجيل الدخول" - -#: methods/ftp.cc:178 -msgid "Unable to determine the peer name" +#: ftparchive/multicompress.cc:100 +#, c-format +msgid "Compressed output %s needs a compression set" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:183 -msgid "Unable to determine the local name" +#: ftparchive/multicompress.cc:189 +msgid "Failed to create FILE*" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:214 methods/ftp.cc:242 -#, c-format -msgid "The server refused the connection and said: %s" -msgstr "رفض الخادم اتصالنا بالرد: %s" - -#: methods/ftp.cc:220 -#, c-format -msgid "USER failed, server said: %s" -msgstr "فشل USER، ردّ الخادم: %s" - -#: methods/ftp.cc:227 -#, c-format -msgid "PASS failed, server said: %s" -msgstr "فشل PASS، ردّ الخادم: %s" - -#: methods/ftp.cc:247 -msgid "" -"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " -"is empty." +#: ftparchive/multicompress.cc:192 +msgid "Failed to fork" msgstr "" -"تم تحديد خادم بروكسي ولكن دون نص تسجيل دخول برمجي، Acquire::ftp::ProxyLogin " -"فارغ." -#: methods/ftp.cc:275 -#, c-format -msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" -msgstr "فشل أمر نص تسجيل الدخول البرمجي '%s'، ردّ الخادم: %s" +#: ftparchive/multicompress.cc:206 +msgid "Compress child" +msgstr "" -#: methods/ftp.cc:301 +#: ftparchive/multicompress.cc:229 #, c-format -msgid "TYPE failed, server said: %s" -msgstr "فشل TYPE، ردّ الخادم: %s" - -#: methods/ftp.cc:339 methods/ftp.cc:450 methods/rsh.cc:190 methods/rsh.cc:233 -msgid "Connection timeout" -msgstr "انتهى وقت الاتصال" - -#: methods/ftp.cc:345 -msgid "Server closed the connection" -msgstr "أغلق الخادم الاتصال" - -#: methods/ftp.cc:348 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1065 methods/rsh.cc:197 -msgid "Read error" -msgstr "خطأ في القراءة" +msgid "Internal error, failed to create %s" +msgstr "خطأ داخلي، تعذر إنشاء %s" -#: methods/ftp.cc:355 methods/rsh.cc:204 -msgid "A response overflowed the buffer." +#: ftparchive/multicompress.cc:304 +msgid "IO to subprocess/file failed" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:372 methods/ftp.cc:384 -msgid "Protocol corruption" +#: ftparchive/multicompress.cc:342 +msgid "Failed to read while computing MD5" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:456 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1139 methods/rsh.cc:239 -msgid "Write error" -msgstr "خطأ في الكتابة" - -#: methods/ftp.cc:696 methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:738 -msgid "Could not create a socket" +#: ftparchive/multicompress.cc:358 +#, c-format +msgid "Problem unlinking %s" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:707 -msgid "Could not connect data socket, connection timed out" -msgstr "" +#: ftparchive/multicompress.cc:373 apt-inst/extract.cc:187 +#, c-format +msgid "Failed to rename %s to %s" +msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s" -#: methods/ftp.cc:713 -msgid "Could not connect passive socket." +#: cmdline/apt-internal-solver.cc:38 +msgid "" +"Usage: apt-internal-solver\n" +"\n" +"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" +"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -q Loggable output - no progress indicator\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:731 -msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" -msgstr "" +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89 +msgid "Unknown package record!" +msgstr "سجل حزمة مجهول!" -#: methods/ftp.cc:745 -msgid "Could not bind a socket" +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153 +msgid "" +"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" +"\n" +"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" +"to indicate what kind of file it is.\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text\n" +" -s Use source file sorting\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:749 -msgid "Could not listen on the socket" +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:116 +msgid "Failed to create pipes" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:756 -msgid "Could not determine the socket's name" -msgstr "" +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143 +msgid "Failed to exec gzip " +msgstr "فشل تنفيذ gzip" -#: methods/ftp.cc:788 -msgid "Unable to send PORT command" -msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT" +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:210 +msgid "Corrupted archive" +msgstr "أرشيف فاسد" -#: methods/ftp.cc:798 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195 +msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" +msgstr "فشل تحقّق Checksum لملف Tar، الأرشيف فاسد" + +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:300 #, c-format -msgid "Unknown address family %u (AF_*)" +msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:807 -#, c-format -msgid "EPRT failed, server said: %s" -msgstr "فشل EPRT، ردّ الخادم: %s" +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:74 +msgid "Invalid archive signature" +msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح" -#: methods/ftp.cc:827 -msgid "Data socket connect timed out" +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:82 +msgid "Error reading archive member header" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:834 -msgid "Unable to accept connection" -msgstr "تعذر قبول الاتصال" +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid archive member header %s" +msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح" -#: methods/ftp.cc:873 methods/http.cc:1022 methods/rsh.cc:309 -msgid "Problem hashing file" +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:106 +msgid "Invalid archive member header" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:886 -#, c-format -msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" -msgstr "تعذر إحضار الملف، ردّ الخادم '%s'" +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:135 +msgid "Archive is too short" +msgstr "الأرشيف قصير جداً" -#: methods/ftp.cc:901 methods/rsh.cc:328 -msgid "Data socket timed out" -msgstr "" +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:139 +msgid "Failed to read the archive headers" +msgstr "فشلت قراءة ترويسات الأرشيف" -#: methods/ftp.cc:931 -#, c-format -msgid "Data transfer failed, server said '%s'" -msgstr "فشل نقل البيانات، ردّ الخادم '%s'" +#: apt-inst/filelist.cc:382 +msgid "DropNode called on still linked node" +msgstr "" -#. Get the files information -#: methods/ftp.cc:1008 -msgid "Query" -msgstr "استعلام" +#: apt-inst/filelist.cc:414 +msgid "Failed to locate the hash element!" +msgstr "" -#: methods/ftp.cc:1120 -msgid "Unable to invoke " +#: apt-inst/filelist.cc:461 +msgid "Failed to allocate diversion" msgstr "" -#: methods/connect.cc:75 -#, c-format -msgid "Connecting to %s (%s)" -msgstr "الاتصال بـ%s (%s)" +#: apt-inst/filelist.cc:466 +msgid "Internal error in AddDiversion" +msgstr "خطأ داخلي في AddDiversion" -#: methods/connect.cc:86 +#: apt-inst/filelist.cc:479 #, c-format -msgid "[IP: %s %s]" -msgstr "[IP: %s %s]" +msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" +msgstr "" -#: methods/connect.cc:93 +#: apt-inst/filelist.cc:508 #, c-format -msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" +msgid "Double add of diversion %s -> %s" msgstr "" -#: methods/connect.cc:99 +#: apt-inst/filelist.cc:551 #, c-format -msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." -msgstr "تعذر تمهيد الاتصال بـ%s:%s (%s)." +msgid "Duplicate conf file %s/%s" +msgstr "ملف تهيئة مُزدوج %s/%s" -#: methods/connect.cc:107 +#: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:55 #, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" -msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)، انتهى وقت الاتصال" +msgid "Failed to write file %s" +msgstr "فشلت كتابة الملف %s" -#: methods/connect.cc:125 +#: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106 #, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." -msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)." +msgid "Failed to close file %s" +msgstr "فشل إغلاق الملف %s" -#. We say this mainly because the pause here is for the -#. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc:153 methods/rsh.cc:431 +#: apt-inst/extract.cc:94 apt-inst/extract.cc:165 #, c-format -msgid "Connecting to %s" -msgstr "الاتصال بـ%s" +msgid "The path %s is too long" +msgstr "المسار %s طويل جداً" -#: methods/connect.cc:172 methods/connect.cc:191 +#: apt-inst/extract.cc:125 #, c-format -msgid "Could not resolve '%s'" -msgstr "" +msgid "Unpacking %s more than once" +msgstr "فكّ تحزيم %s أكثر من مرّة" -#: methods/connect.cc:197 +#: apt-inst/extract.cc:135 #, c-format -msgid "Temporary failure resolving '%s'" +msgid "The directory %s is diverted" msgstr "" -#: methods/connect.cc:200 +#: apt-inst/extract.cc:145 #, c-format -msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" +msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" msgstr "" -#: methods/connect.cc:247 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to connect to %s:%s:" -msgstr "تعذر الاتصال بـ%s %s:" - -#: methods/gpgv.cc:172 -msgid "" -"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" +#: apt-inst/extract.cc:155 apt-inst/extract.cc:299 +msgid "The diversion path is too long" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:177 -msgid "At least one invalid signature was encountered." +#: apt-inst/extract.cc:242 +#, c-format +msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:181 -msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" +#: apt-inst/extract.cc:282 +msgid "Failed to locate node in its hash bucket" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:186 -msgid "Unknown error executing gpgv" -msgstr "" +#: apt-inst/extract.cc:286 +msgid "The path is too long" +msgstr "المسار طويل جداً" -#: methods/gpgv.cc:220 methods/gpgv.cc:227 -msgid "The following signatures were invalid:\n" +#: apt-inst/extract.cc:414 +#, c-format +msgid "Overwrite package match with no version for %s" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:234 -msgid "" -"The following signatures couldn't be verified because the public key is not " -"available:\n" +#: apt-inst/extract.cc:431 +#, c-format +msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" msgstr "" -#: methods/http.cc:393 -msgid "Waiting for headers" -msgstr "بانتظار الترويسات" - -#: methods/http.cc:539 +#: apt-inst/extract.cc:491 #, c-format -msgid "Got a single header line over %u chars" +msgid "Unable to stat %s" msgstr "" -#: methods/http.cc:547 -msgid "Bad header line" -msgstr "سطر ترويسة سيء" - -#: methods/http.cc:572 methods/http.cc:579 -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "أرسل خادم http ترويسة ردّ غير صالحة" - -#: methods/http.cc:608 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "أرسل خادم http ترويسة طول محتويات (ِContent-Length) غير صالحة" - -#: methods/http.cc:623 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "أرسل خادم http ترويسة مدى محتويات (ِContent-Range) غير صالحة" - -#: methods/http.cc:625 -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "خادم http له دعم مدى معطوب" - -#: methods/http.cc:649 -msgid "Unknown date format" -msgstr "نسق تاريخ مجهول" - -#: methods/http.cc:808 -msgid "Select failed" -msgstr "فشل التحديد" - -#: methods/http.cc:813 -msgid "Connection timed out" -msgstr "انتهى وقت الاتصال" - -#: methods/http.cc:836 -msgid "Error writing to output file" -msgstr "خطأ في الكتابة إلى ملف المُخرجات" - -#: methods/http.cc:867 -msgid "Error writing to file" -msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف" - -#: methods/http.cc:895 -msgid "Error writing to the file" -msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف" - -#: methods/http.cc:909 -msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" -msgstr "خطأ في القراءة من الخادم. أقفل الطرف الآخر الاتصال" - -#: methods/http.cc:911 -msgid "Error reading from server" -msgstr "خطأ في القراءة من الخادم" - -#: methods/http.cc:1181 -msgid "Bad header data" -msgstr "بيانات ترويسة سيئة" +#: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:46 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:54 +#, c-format +msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" +msgstr "" -#: methods/http.cc:1198 methods/http.cc:1253 -msgid "Connection failed" -msgstr "فشل الاتصال" +#: apt-inst/deb/debfile.cc:119 +#, c-format +msgid "Internal error, could not locate member %s" +msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو %s" -#: methods/http.cc:1345 -msgid "Internal error" -msgstr "خطأ داخلي" +#: apt-inst/deb/debfile.cc:213 +msgid "Unparsable control file" +msgstr "" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:109 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:117 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" msgstr "تعذر التغيير إلى %s" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:144 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146 #, fuzzy msgid "Unable to close mmap" msgstr "تعذر فتح %s" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:172 apt-pkg/contrib/mmap.cc:200 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202 #, fuzzy msgid "Unable to synchronize mmap" msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:278 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290 #, c-format msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:311 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322 #, fuzzy msgid "Failed to truncate file" msgstr "فشلت كتابة الملف %s" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341 #, c-format msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:440 #, c-format msgid "" "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " "reached." msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:432 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:443 msgid "" "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." msgstr "" #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371 +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:401 #, c-format msgid "%lid %lih %limin %lis" msgstr "" #. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378 +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:408 #, c-format msgid "%lih %limin %lis" msgstr "" #. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385 +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:415 #, c-format msgid "%limin %lis" msgstr "" #. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390 +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 #, c-format msgid "%lis" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1165 +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1229 #, c-format msgid "Selection %s not found" msgstr "تعذر العثور على التحديد %s" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:468 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:503 #, c-format msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" msgstr "اختصار نوع مجهول: '%c'" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:526 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:617 #, c-format msgid "Opening configuration file %s" msgstr "فتح ملف التهيئة %s" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:694 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:785 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:713 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:804 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:730 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:821 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:770 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:861 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:777 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:868 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:781 apt-pkg/contrib/configuration.cc:786 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:872 apt-pkg/contrib/configuration.cc:877 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:790 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:881 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:793 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:843 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:934 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" msgstr "" @@ -2239,48 +2204,58 @@ msgstr "%c%s... خطأ!" msgid "%c%s... Done" msgstr "%c%s... تمّ" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80 +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:179 +msgid "..." +msgstr "" + +#. Print the spinner +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "%c%s... %u%%" +msgstr "%c%s... تمّ" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:116 #, c-format msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." msgstr "خيار سطر الأمر '%c' [من %s] مجهول." -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:104 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:112 -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:120 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:141 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:150 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:158 #, c-format msgid "Command line option %s is not understood" msgstr "خيار سطر الأمر %s غير مفهوم" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:125 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 #, c-format msgid "Command line option %s is not boolean" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:225 #, c-format msgid "Option %s requires an argument." msgstr "الخيار %s يتطلّب مُعطى." -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:238 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:244 #, c-format msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =." msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:235 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:273 #, c-format msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:266 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:304 #, c-format msgid "Option '%s' is too long" msgstr "الخيار '%s' طويل جداً" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:336 #, c-format msgid "Sense %s is not understood, try true or false." msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:386 #, c-format msgid "Invalid operation %s" msgstr "عمليّة غير صالحة %s" @@ -2290,135 +2265,129 @@ msgstr "عمليّة غير صالحة %s" msgid "Unable to stat the mount point %s" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:213 -#: apt-pkg/acquire.cc:462 apt-pkg/acquire.cc:487 apt-pkg/clean.cc:42 -#: methods/mirror.cc:101 -#, c-format -msgid "Unable to change to %s" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:224 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:225 msgid "Failed to stat the cdrom" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:197 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem closing the gzip file %s" +msgstr "مشكلة في إغلاق الملف" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:228 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:202 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:233 #, c-format msgid "Could not open lock file %s" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:220 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:256 #, c-format msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:224 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:261 #, c-format msgid "Could not get lock %s" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:364 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:398 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:512 #, c-format msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:391 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:432 #, c-format msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:409 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:450 #, c-format msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:418 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459 #, c-format msgid "" "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:719 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:950 -#, c-format -msgid "Waited for %s but it wasn't there" -msgstr "" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:731 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862 #, c-format msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:733 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:864 #, c-format msgid "Sub-process %s received signal %u." msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:737 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:868 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:243 #, c-format msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:739 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:870 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:236 #, c-format msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:877 apt-pkg/indexcopy.cc:655 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1016 #, c-format msgid "Could not open file %s" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:923 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file descriptor %d" msgstr "فشل إغلاق الملف %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:970 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1178 msgid "Failed to create subprocess IPC" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1019 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1233 msgid "Failed to exec compressor " msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1087 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1326 #, c-format msgid "read, still have %llu to read but none left" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1152 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1413 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1435 #, c-format msgid "write, still have %llu to write but couldn't" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1410 -#, fuzzy, c-format -msgid "Problem closing the gzip file %s" -msgstr "مشكلة في إغلاق الملف" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1414 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Problem closing the file %s" msgstr "مشكلة في إغلاق الملف" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1419 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Problem renaming the file %s to %s" msgstr "مشكلة في مزامنة الملف" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1430 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1749 #, fuzzy, c-format msgid "Problem unlinking the file %s" msgstr "مشكلة في إغلاق الملف" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1450 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1762 msgid "Problem syncing the file" msgstr "مشكلة في مزامنة الملف" +#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory +#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "No keyring installed in %s." +msgstr "إجهاض التثبيت." + #: apt-pkg/pkgcache.cc:148 msgid "Empty package cache" msgstr "" @@ -2444,59 +2413,59 @@ msgstr "" msgid "The package cache was built for a different architecture" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:305 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:314 msgid "Depends" msgstr "يعتمد" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:305 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:314 msgid "PreDepends" msgstr "يعتمد مسبقاً" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:305 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:314 msgid "Suggests" msgstr "يستحسن" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:306 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:315 msgid "Recommends" msgstr "يقترح" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:306 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:315 msgid "Conflicts" msgstr "يعارض" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:306 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:315 msgid "Replaces" msgstr "يستبدل" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:307 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:316 msgid "Obsoletes" msgstr "يُلغي" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:307 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:316 msgid "Breaks" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:307 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:316 msgid "Enhances" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:318 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:327 msgid "important" msgstr "مهم" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:318 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:327 msgid "required" msgstr "مطلوب" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:318 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:327 msgid "standard" msgstr "قياسي" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:319 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:328 msgid "optional" msgstr "اختياري" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:319 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:328 msgid "extra" msgstr "إضافي" @@ -2527,12 +2496,12 @@ msgstr "فشل فتح %s" msgid "Failed to write temporary StateFile %s" msgstr "فشلت كتابة الملف %s" -#: apt-pkg/tagfile.cc:126 +#: apt-pkg/tagfile.cc:138 #, c-format msgid "Unable to parse package file %s (1)" msgstr "" -#: apt-pkg/tagfile.cc:213 +#: apt-pkg/tagfile.cc:231 #, c-format msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "" @@ -2592,34 +2561,34 @@ msgstr "" msgid "Opening %s" msgstr "فتح %s" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:265 apt-pkg/cdrom.cc:485 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:265 apt-pkg/cdrom.cc:495 #, c-format msgid "Line %u too long in source list %s." msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:285 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:289 #, c-format msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:289 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:293 #, c-format msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" msgstr "" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:298 apt-pkg/packagemanager.cc:775 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:296 apt-pkg/packagemanager.cc:922 #, c-format msgid "" "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" msgstr "" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:437 apt-pkg/packagemanager.cc:467 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:497 apt-pkg/packagemanager.cc:528 #, fuzzy, c-format msgid "Could not configure '%s'. " msgstr "فشل إغلاق الملف %s" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:507 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:570 #, c-format msgid "" "This installation run will require temporarily removing the essential " @@ -2632,29 +2601,23 @@ msgstr "" msgid "Index file type '%s' is not supported" msgstr "" -#: apt-pkg/algorithms.cc:255 +#: apt-pkg/algorithms.cc:266 #, c-format msgid "" "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." msgstr "" -#: apt-pkg/algorithms.cc:1191 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1068 msgid "" "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " "held packages." msgstr "" -#: apt-pkg/algorithms.cc:1193 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1070 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "" -#: apt-pkg/algorithms.cc:1518 apt-pkg/algorithms.cc:1520 -msgid "" -"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " -"used instead." -msgstr "" - -#: apt-pkg/acquire.cc:81 +#: apt-pkg/acquire.cc:81 apt-pkg/cdrom.cc:838 #, c-format msgid "List directory %spartial is missing." msgstr "" @@ -2671,12 +2634,12 @@ msgstr "تعذر قفل دليل القائمة" #. only show the ETA if it makes sense #. two days -#: apt-pkg/acquire.cc:864 +#: apt-pkg/acquire.cc:893 #, c-format msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire.cc:866 +#: apt-pkg/acquire.cc:895 #, c-format msgid "Retrieving file %li of %li" msgstr "" @@ -2691,21 +2654,21 @@ msgstr "" msgid "Method %s did not start correctly" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:425 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447 #, c-format msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." msgstr "الرجاء إدخال القرص المُسمّى '%s' في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال." -#: apt-pkg/init.cc:151 +#: apt-pkg/init.cc:143 #, c-format msgid "Packaging system '%s' is not supported" msgstr "نظام الحزم '%s' غير مدعوم" -#: apt-pkg/init.cc:167 +#: apt-pkg/init.cc:159 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" msgstr "" -#: apt-pkg/clean.cc:59 +#: apt-pkg/clean.cc:57 #, c-format msgid "Unable to stat %s." msgstr "" @@ -2726,75 +2689,82 @@ msgstr "قد يساعدك تنفيذ الأمر apt-get update في تصحيح msgid "The list of sources could not be read." msgstr "تعذرت قراءة قائمة المصادر." -#: apt-pkg/policy.cc:74 +#: apt-pkg/policy.cc:75 #, c-format msgid "" "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " "available in the sources" msgstr "" -#: apt-pkg/policy.cc:396 +#: apt-pkg/policy.cc:410 #, c-format msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" msgstr "" -#: apt-pkg/policy.cc:418 +#: apt-pkg/policy.cc:432 #, c-format msgid "Did not understand pin type %s" msgstr "" -#: apt-pkg/policy.cc:426 +#: apt-pkg/policy.cc:440 msgid "No priority (or zero) specified for pin" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:85 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:87 msgid "Cache has an incompatible versioning system" msgstr "" #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, #. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:211 apt-pkg/pkgcachegen.cc:277 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:313 apt-pkg/pkgcachegen.cc:355 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:359 apt-pkg/pkgcachegen.cc:376 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:390 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:394 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:420 apt-pkg/pkgcachegen.cc:465 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:496 apt-pkg/pkgcachegen.cc:510 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:218 apt-pkg/pkgcachegen.cc:228 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:294 apt-pkg/pkgcachegen.cc:321 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:334 apt-pkg/pkgcachegen.cc:376 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:380 apt-pkg/pkgcachegen.cc:397 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:405 apt-pkg/pkgcachegen.cc:409 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:413 apt-pkg/pkgcachegen.cc:434 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:473 apt-pkg/pkgcachegen.cc:511 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:518 apt-pkg/pkgcachegen.cc:549 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:563 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewVersion1)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:237 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:240 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:243 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:570 #, c-format msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1082 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1199 #, c-format msgid "Couldn't stat source package list %s" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1187 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1287 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1391 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1397 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1554 +msgid "Reading package lists" +msgstr "قراءة قوائم الحزم" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1304 msgid "Collecting File Provides" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1378 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1385 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1496 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1503 msgid "IO Error saving source cache" msgstr "" @@ -2803,102 +2773,100 @@ msgstr "" msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." msgstr "فشل إعادة التسمية ، %s (%s -> %s)." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:640 -msgid "MD5Sum mismatch" -msgstr "MD5Sum غير متطابقة" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:911 apt-pkg/acquire-item.cc:1863 -#: apt-pkg/acquire-item.cc:2006 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:154 #, fuzzy msgid "Hash Sum mismatch" msgstr "MD5Sum غير متطابقة" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1399 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:159 +msgid "Size mismatch" +msgstr "الحجم غير متطابق" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:164 +#, fuzzy +msgid "Invalid file format" +msgstr "عمليّة غير صالحة %s" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1419 #, c-format msgid "" "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " "or malformed file)" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1415 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1435 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1450 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1477 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1488 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1515 #, c-format msgid "" "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " "repository will not be applied." msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1510 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1537 #, c-format msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1543 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1567 #, c-format msgid "" -"A error occurred during the signature verification. The repository is not " +"An error occurred during the signature verification. The repository is not " "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" msgstr "" #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1553 apt-pkg/acquire-item.cc:1558 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1577 apt-pkg/acquire-item.cc:1582 #, c-format msgid "GPG error: %s: %s" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1650 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1705 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " "to manually fix this package. (due to missing arch)" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1709 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1771 #, c-format -msgid "" -"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " -"to manually fix this package." +msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1768 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1829 #, c-format msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1855 -msgid "Size mismatch" -msgstr "الحجم غير متطابق" - -#: apt-pkg/indexrecords.cc:61 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:73 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:71 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:81 #, fuzzy, c-format msgid "No sections in Release file %s" msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:105 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:112 #, c-format msgid "No Hash entry in Release file %s" msgstr "" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:118 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:125 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:137 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:144 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s" @@ -2908,71 +2876,71 @@ msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s" msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:566 +#: apt-pkg/cdrom.cc:576 #, c-format msgid "" "Using CD-ROM mount point %s\n" "Mounting CD-ROM\n" msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:575 apt-pkg/cdrom.cc:672 +#: apt-pkg/cdrom.cc:585 apt-pkg/cdrom.cc:682 msgid "Identifying.. " msgstr "جاري التعرف..." -#: apt-pkg/cdrom.cc:603 +#: apt-pkg/cdrom.cc:613 #, c-format msgid "Stored label: %s\n" msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:612 apt-pkg/cdrom.cc:894 +#: apt-pkg/cdrom.cc:622 apt-pkg/cdrom.cc:915 #, fuzzy msgid "Unmounting CD-ROM...\n" msgstr "فك تركيب القرص المدمج..." -#: apt-pkg/cdrom.cc:632 +#: apt-pkg/cdrom.cc:642 #, c-format msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:650 +#: apt-pkg/cdrom.cc:660 msgid "Unmounting CD-ROM\n" msgstr "فك تركيب القرص المدمج\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:655 +#: apt-pkg/cdrom.cc:665 msgid "Waiting for disc...\n" msgstr "بانتظار القرص...\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:664 +#: apt-pkg/cdrom.cc:674 msgid "Mounting CD-ROM...\n" msgstr "تركيب القرص...\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:683 +#: apt-pkg/cdrom.cc:693 msgid "Scanning disc for index files..\n" msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:731 +#: apt-pkg/cdrom.cc:744 #, c-format msgid "" "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " "%zu signatures\n" msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:742 +#: apt-pkg/cdrom.cc:755 msgid "" "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " "wrong architecture?" msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:769 +#: apt-pkg/cdrom.cc:782 #, c-format msgid "Found label '%s'\n" msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:798 +#: apt-pkg/cdrom.cc:811 msgid "That is not a valid name, try again.\n" msgstr "هذا الاسم غير صالح، حاول مجدداً.\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:815 +#: apt-pkg/cdrom.cc:828 #, c-format msgid "" "This disc is called: \n" @@ -2981,107 +2949,91 @@ msgstr "" "هذا القرص مسمى: \n" "'%s'\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:817 +#: apt-pkg/cdrom.cc:830 msgid "Copying package lists..." msgstr "نسخ قوائم الحزم..." -#: apt-pkg/cdrom.cc:844 +#: apt-pkg/cdrom.cc:865 msgid "Writing new source list\n" msgstr "كتابة لائحة المصادر الجديدة\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:852 +#: apt-pkg/cdrom.cc:873 msgid "Source list entries for this disc are:\n" msgstr "" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:873 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:775 #, c-format msgid "Wrote %i records.\n" msgstr "" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:875 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:777 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" msgstr "" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:878 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:780 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" msgstr "" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:881 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:783 #, c-format msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" msgstr "" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "Skipping nonexistent file %s" -msgstr "فتح ملف التهيئة %s" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:509 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:515 #, c-format msgid "Can't find authentication record for: %s" msgstr "" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:515 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:521 #, fuzzy, c-format msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "MD5Sum غير متطابقة" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:659 -#, c-format -msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory -#: apt-pkg/indexcopy.cc:690 -#, fuzzy, c-format -msgid "No keyring installed in %s." -msgstr "إجهاض التثبيت." - -#: apt-pkg/cacheset.cc:352 +#: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format msgid "Release '%s' for '%s' was not found" msgstr "تعذر العثور على الإصدارة '%s' للحزمة '%s'" -#: apt-pkg/cacheset.cc:355 +#: apt-pkg/cacheset.cc:470 #, c-format msgid "Version '%s' for '%s' was not found" msgstr "تعذر العثور على النسخة '%s' للحزمة '%s'" -#: apt-pkg/cacheset.cc:466 +#: apt-pkg/cacheset.cc:581 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find task '%s'" msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s" -#: apt-pkg/cacheset.cc:472 +#: apt-pkg/cacheset.cc:587 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s" -#: apt-pkg/cacheset.cc:483 +#: apt-pkg/cacheset.cc:598 #, c-format msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:490 apt-pkg/cacheset.cc:497 +#: apt-pkg/cacheset.cc:605 apt-pkg/cacheset.cc:612 #, c-format msgid "" "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " "neither of them" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:504 +#: apt-pkg/cacheset.cc:619 #, c-format msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:512 +#: apt-pkg/cacheset.cc:627 #, c-format msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:520 +#: apt-pkg/cacheset.cc:635 #, c-format msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" msgstr "" @@ -3090,143 +3042,169 @@ msgstr "" msgid "Send scenario to solver" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:213 +#: apt-pkg/edsp.cc:209 msgid "Send request to solver" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:281 +#: apt-pkg/edsp.cc:279 msgid "Prepare for receiving solution" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:288 +#: apt-pkg/edsp.cc:286 msgid "External solver failed without a proper error message" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:559 apt-pkg/edsp.cc:562 apt-pkg/edsp.cc:567 +#: apt-pkg/edsp.cc:556 apt-pkg/edsp.cc:559 apt-pkg/edsp.cc:564 msgid "Execute external solver" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:71 +#: apt-pkg/install-progress.cc:50 +#, c-format +msgid "Progress: [%3i%%]" +msgstr "" + +#: apt-pkg/install-progress.cc:84 apt-pkg/install-progress.cc:167 +msgid "Running dpkg" +msgstr "" + +#: apt-pkg/update.cc:110 apt-pkg/update.cc:112 +msgid "" +"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " +"used instead." +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:91 #, fuzzy, c-format msgid "Installing %s" msgstr "تم تثبيت %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:72 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:900 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:92 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:978 #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "تهيئة %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:73 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:907 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:93 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:985 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "إزالة %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:74 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:94 #, fuzzy, c-format msgid "Completely removing %s" msgstr "تمت إزالة %s بالكامل" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:75 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Noting disappearance of %s" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:76 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96 #, c-format msgid "Running post-installation trigger %s" msgstr "" #. FIXME: use a better string after freeze -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:672 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:809 #, c-format msgid "Directory '%s' missing" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:687 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:707 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:824 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:846 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s'" msgstr "فشل إغلاق الملف %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:893 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:971 #, c-format msgid "Preparing %s" msgstr "تحضير %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:894 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:972 #, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "فتح %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:899 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:977 #, c-format msgid "Preparing to configure %s" msgstr "التحضير لتهيئة %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:901 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:979 #, c-format msgid "Installed %s" msgstr "تم تثبيت %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:906 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:984 #, c-format msgid "Preparing for removal of %s" msgstr "التحضير لإزالة %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:908 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:986 #, c-format msgid "Removed %s" msgstr "تم إزالة %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:913 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:991 #, c-format msgid "Preparing to completely remove %s" msgstr "التحضير لإزالة %s بالكامل" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:914 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:992 #, c-format msgid "Completely removed %s" msgstr "تمت إزالة %s بالكامل" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1142 -msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not write log (%s)" +msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 +msgid "Is /dev/pts mounted?" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1172 -msgid "Running dpkg" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066 +msgid "Is stdout a terminal?" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1351 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549 msgid "Operation was interrupted before it could finish" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1408 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" msgstr "" #. check if its not a follow up error -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1413 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616 msgid "dependency problems - leaving unconfigured" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1415 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618 msgid "" "No apport report written because the error message indicates its a followup " "error from a previous failure." msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1421 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624 msgid "" "No apport report written because the error message indicates a disk full " "error" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1427 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631 msgid "" "No apport report written because the error message indicates a out of memory " "error" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1434 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates an issue on the " +"local system" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665 msgid "" "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" msgstr "" @@ -3255,42 +3233,97 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "" -#. FIXME: fallback to a default mirror here instead -#. and provide a config option to define that default -#: methods/mirror.cc:279 -#, c-format -msgid "No mirror file '%s' found " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" +#~ msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n" -#. FIXME: fallback to a default mirror here instead -#. and provide a config option to define that default -#: methods/mirror.cc:286 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can not read mirror file '%s'" -msgstr "فشل إغلاق الملف %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" +#~ msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n" -#: methods/mirror.cc:441 -#, c-format -msgid "[Mirror: %s]" -msgstr "" +#~ msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" +#~ msgstr "الحزمة %s وهميّة وتوفّرها:\n" -#: methods/rred.cc:472 -#, c-format -msgid "" -"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems " -"to be corrupt." -msgstr "" +#~ msgid "You should explicitly select one to install." +#~ msgstr "يجب اختيار واحدة بالتحديد لتثبيتها." -#: methods/rred.cc:477 -#, c-format -msgid "" -"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems " -"to be corrupt." -msgstr "" +#~ msgid "However the following packages replace it:" +#~ msgstr "على أيّ فإن الحزم التالية تحلّ مكانها:" -#: methods/rsh.cc:336 -msgid "Connection closed prematurely" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Package '%s' has no installation candidate" +#~ msgstr "الحزمة %s ليس لها مرشح تثبيت" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" +#~ msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" +#~ msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" +#~ msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n" + +#~ msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" +#~ msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" +#~ msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n" + +#~ msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" +#~ msgstr "إعادة تثبيت %s غير ممكنة، حيث أنّه لا يمكن تنزيلها.\n" + +#~ msgid "%s is already the newest version.\n" +#~ msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" +#~ msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" +#~ msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n" + +#~ msgid "MD5Sum mismatch" +#~ msgstr "MD5Sum غير متطابقة" + +#, fuzzy +#~ msgid "Skipping nonexistent file %s" +#~ msgstr "فتح ملف التهيئة %s" + +#~ msgid "Failed to remove %s" +#~ msgstr "تعذرت إزالة %s" + +#~ msgid "Unable to create %s" +#~ msgstr "تعذر إنشاء %s" + +#~ msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" +#~ msgstr "فشل تغيير دليل الإدارة إلى %sinfo" + +#~ msgid "Internal error getting a package name" +#~ msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على اسم الحزمة" + +#~ msgid "Reading file listing" +#~ msgstr "قراءة سرد الملفات" + +#~ msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" +#~ msgstr "فشلت قراءة ملف القائمة %sinfo/%s" + +#~ msgid "Internal error getting a node" +#~ msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على node" + +#~ msgid "Couldn't change to %s" +#~ msgstr "تعذر التغيير إلى %s" + +#~ msgid "Failed to locate a valid control file" +#~ msgstr "فشل العثور على ملف تحكّم صالح" + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't open pipe for %s" +#~ msgstr "فشل إغلاق الملف %s" #~ msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)" #~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewPackage)" @@ -3308,6 +3341,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" #~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)" +#, fuzzy +#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)" +#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewVersion1)" + #~ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" #~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UsePackage3)"