X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/c46c8b2a3d0161501499776b7110ea7becd40180..59271f62e4a291c8d96e1f6073203c395734b6ca:/po/el.po diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 4e9e47eba..c88b2c34a 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po_el_new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-11 20:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 15:16+0200\n" "Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n" "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr " %4i %s\n" #: cmdline/apt-cache.cc:1652 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 -#: cmdline/apt-get.cc:2369 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 +#: cmdline/apt-get.cc:2387 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s για %s %s είναι μεÏαγλÏÏÏιÏμÎνο Ïε %s %s\n" @@ -444,115 +444,126 @@ msgstr "Îεν ÏαιÏιαξε καμία εÏιλογή" msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" msgstr "ÎείÏÎ¿Ï Î½ μεÏικά αÏÏεία αÏÏ Ïην ομάδα ÏακÎÏÏν '%s'" -#: ftparchive/cachedb.cc:45 +#: ftparchive/cachedb.cc:47 #, c-format msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" msgstr "ΠβάÏη είναι καÏεÏÏÏαμμÎνη, Ïο αÏÏείο μεÏονομάÏÏηκε Ïε %s.old" -#: ftparchive/cachedb.cc:63 +#: ftparchive/cachedb.cc:65 #, c-format msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" msgstr "ΠβάÏη δεν είναι ενημεÏÏμÎνη, γίνεÏαι ÏÏοÏÏάθεια να αναβαθμιÏÏεί Ïο %s" -#: ftparchive/cachedb.cc:73 +#: ftparchive/cachedb.cc:76 +msgid "" +"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please " +"remove and re-create the database." +msgstr "" + +#: ftparchive/cachedb.cc:81 #, c-format msgid "Unable to open DB file %s: %s" msgstr "Το άνοιγμά ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏÎ·Ï Î²Î¬ÏÎ·Ï %s: %s αÏÎÏÏ Ïε" -#: ftparchive/cachedb.cc:114 +#: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 +#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 #, c-format -msgid "File date has changed %s" -msgstr "ΠημεÏομηνία ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s ÎÏει αλλάξει" +msgid "Failed to stat %s" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s." -#: ftparchive/cachedb.cc:155 +#: ftparchive/cachedb.cc:242 msgid "Archive has no control record" msgstr "ΠαÏÏειοθήκη δεν ÏεÏιÎÏει Ïεδίο ελÎγÏÎ¿Ï " -#: ftparchive/cachedb.cc:267 +#: ftparchive/cachedb.cc:448 msgid "Unable to get a cursor" msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏÏÏβαÏη Ïε δείκÏη" -#: ftparchive/writer.cc:78 +#: ftparchive/writer.cc:79 #, c-format msgid "W: Unable to read directory %s\n" msgstr "W: ÎδÏναÏη η ανάγνÏÏη ÏÎ¿Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï %s\n" -#: ftparchive/writer.cc:83 +#: ftparchive/writer.cc:84 #, c-format msgid "W: Unable to stat %s\n" msgstr "W: ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s\n" -#: ftparchive/writer.cc:125 +#: ftparchive/writer.cc:135 msgid "E: " msgstr "E: " -#: ftparchive/writer.cc:127 +#: ftparchive/writer.cc:137 msgid "W: " msgstr "W: " -#: ftparchive/writer.cc:134 +#: ftparchive/writer.cc:144 msgid "E: Errors apply to file " msgstr "E: ΣÏάλμαÏα ÏÏο αÏÏείο" -#: ftparchive/writer.cc:151 ftparchive/writer.cc:181 +#: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:191 #, c-format msgid "Failed to resolve %s" msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï %s" -#: ftparchive/writer.cc:163 +#: ftparchive/writer.cc:173 msgid "Tree walking failed" msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανεÏÏεÏηÏ" -#: ftparchive/writer.cc:188 +#: ftparchive/writer.cc:198 #, c-format msgid "Failed to open %s" msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανοίγμαÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï %s" -#: ftparchive/writer.cc:245 +#: ftparchive/writer.cc:257 #, c-format msgid " DeLink %s [%s]\n" msgstr "ÎÏοÏÏνδεÏη %s [%s]\n" -#: ftparchive/writer.cc:253 +#: ftparchive/writer.cc:265 #, c-format msgid "Failed to readlink %s" msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανάγνÏÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s" -#: ftparchive/writer.cc:257 +#: ftparchive/writer.cc:269 #, c-format msgid "Failed to unlink %s" msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία αÏοÏÏνδεÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s" -#: ftparchive/writer.cc:264 +#: ftparchive/writer.cc:276 #, c-format msgid "*** Failed to link %s to %s" msgstr " ÎÏοÏÏ Ïία ÏÏνδεÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s με Ïο %s" -#: ftparchive/writer.cc:274 +#: ftparchive/writer.cc:286 #, c-format msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" msgstr " ÎÏοÏÏνδεÏη οÏÎ¯Î¿Ï ÏÎ¿Ï %sB hit.\n" -#: ftparchive/writer.cc:358 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:266 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s." - -#: ftparchive/writer.cc:386 +#: ftparchive/writer.cc:390 msgid "Archive had no package field" msgstr "ΠαÏÏειοθήκη δεν ÏεÏιÎÏει Ïεδίο ÏακÎÏÏν" -#: ftparchive/writer.cc:394 ftparchive/writer.cc:603 +#: ftparchive/writer.cc:398 ftparchive/writer.cc:613 #, c-format msgid " %s has no override entry\n" msgstr " %s δεν ÏεÏιÎÏει εγγÏαÏή ÏαÏάκαμÏηÏ\n" -#: ftparchive/writer.cc:437 ftparchive/writer.cc:689 +#: ftparchive/writer.cc:443 ftparchive/writer.cc:701 #, c-format msgid " %s maintainer is %s not %s\n" msgstr " %s ÏÏ Î½ÏηÏηÏÎ®Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ο %s ÏÏι ο %s\n" +#: ftparchive/writer.cc:623 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s has no source override entry\n" +msgstr " %s δεν ÏεÏιÎÏει εγγÏαÏή ÏαÏάκαμÏηÏ\n" + +#: ftparchive/writer.cc:627 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s has no binary override entry either\n" +msgstr " %s δεν ÏεÏιÎÏει εγγÏαÏή ÏαÏάκαμÏηÏ\n" + #: ftparchive/contents.cc:317 #, c-format msgid "Internal error, could not locate member %s" @@ -816,11 +827,11 @@ msgstr "" msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïάλμα, η ΤαξινÏμηÏη δεν ολοκληÏÏθηκε" -#: cmdline/apt-get.cc:791 cmdline/apt-get.cc:1800 cmdline/apt-get.cc:1833 +#: cmdline/apt-get.cc:791 cmdline/apt-get.cc:1818 cmdline/apt-get.cc:1851 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "ÎδÏναÏο Ïο κλείδÏμα ÏÎ¿Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï Î¼ÎµÏαÏÏÏÏÏÏηÏ" -#: cmdline/apt-get.cc:801 cmdline/apt-get.cc:1881 cmdline/apt-get.cc:2117 +#: cmdline/apt-get.cc:801 cmdline/apt-get.cc:1899 cmdline/apt-get.cc:2135 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "ÎδÏναÏη η ανάγνÏÏη ÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï ÏηγÏν." @@ -851,7 +862,7 @@ msgstr "ÎεÏά Ïην αÏοÏÏ Î¼ÏίεÏη θα ÏÏηÏιμοÏÎ¿Î¹Î·Î¸Î¿Ï msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "ÎεÏά Ïην αÏοÏÏ Î¼ÏίεÏη θα ÎµÎ»ÎµÏ Î¸ÎµÏÏθοÏν %sB ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏ Ïο δίÏκο.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:846 cmdline/apt-get.cc:1971 +#: cmdline/apt-get.cc:846 cmdline/apt-get.cc:1989 #, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "Îεν μÏÏÏεÏα να ÏÏοÏδιοÏίÏÏ Ïον ελεÏθεÏο ÏÏÏο ÏÏο %s" @@ -888,7 +899,7 @@ msgstr "ÎγκαÏάλειÏη." msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "ÎÎλεÏε να ÏÏ Î½ÎµÏίÏεÏε [Î/ο]; " -#: cmdline/apt-get.cc:961 cmdline/apt-get.cc:1365 cmdline/apt-get.cc:2014 +#: cmdline/apt-get.cc:961 cmdline/apt-get.cc:1365 cmdline/apt-get.cc:2032 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανάκÏηÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s %s\n" @@ -897,7 +908,7 @@ msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανάκÏηÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s %s\n" msgid "Some files failed to download" msgstr "Îια μεÏικά αÏÏεία αÏÎÏÏ Ïε η μεÏαÏÏÏÏÏÏη" -#: cmdline/apt-get.cc:980 cmdline/apt-get.cc:2023 +#: cmdline/apt-get.cc:980 cmdline/apt-get.cc:2041 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "ÎλοκληÏÏθηκε η μεÏαÏÏÏÏÏÏη μÏνο" @@ -1075,112 +1086,112 @@ msgstr "ΧαλαÏμÎνα ÏακÎÏα" msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "Τα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± εÏιÏλÎον ÏακÎÏα θα εγκαÏαÏÏαθοÏν:" -#: cmdline/apt-get.cc:1674 +#: cmdline/apt-get.cc:1692 msgid "Suggested packages:" msgstr "Î ÏοÏεινÏμενα ÏακÎÏα:" -#: cmdline/apt-get.cc:1675 +#: cmdline/apt-get.cc:1693 msgid "Recommended packages:" msgstr "Î£Ï Î½Î¹ÏÏÏμενα ÏακÎÏα:" -#: cmdline/apt-get.cc:1695 +#: cmdline/apt-get.cc:1713 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Î¥ÏολογιÏμÏÏ ÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹ÏηÏ... " -#: cmdline/apt-get.cc:1698 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 +#: cmdline/apt-get.cc:1716 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "ÎÏÎÏÏ Ïε" -#: cmdline/apt-get.cc:1703 +#: cmdline/apt-get.cc:1721 msgid "Done" msgstr "ÎÏοιμο" -#: cmdline/apt-get.cc:1768 cmdline/apt-get.cc:1776 +#: cmdline/apt-get.cc:1786 cmdline/apt-get.cc:1794 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "" "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïάλμα, η ÏÏοÏÏάθεια εÏÎ¯Î»Ï ÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï ÏÏοβλήμαÏÎ¿Ï \"ÎÏÏαÏε\" κάÏοιο " "Ï Î»Î¹ÎºÏ" -#: cmdline/apt-get.cc:1876 +#: cmdline/apt-get.cc:1894 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "" "Îα ÏÏÎÏει να καθοÏίÏεÏε ÏÎ¿Ï Î»Î¬ÏιÏÏον Îνα ÏακÎÏο για να μεÏαÏοÏÏÏÏεÏε Ïον " "κÏδικάÏÎ¿Ï " -#: cmdline/apt-get.cc:1906 cmdline/apt-get.cc:2135 +#: cmdline/apt-get.cc:1924 cmdline/apt-get.cc:2153 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "ÎÎ´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï ÎºÏδικά ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1950 +#: cmdline/apt-get.cc:1968 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" msgstr "ΠαÏάκαμÏη ÏÎ¿Ï Î®Î´Î· μεÏαÏοÏÏÏμÎÎ½Î¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï `%s`\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1974 +#: cmdline/apt-get.cc:1992 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "Îεν διαθÎÏεÏε αÏκεÏÏ ÎµÎ»ÎµÏθεÏο ÏÏÏο ÏÏο %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1979 +#: cmdline/apt-get.cc:1997 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "ΧÏειάζεÏαι να μεÏαÏοÏÏÏθοÏν %sB/%sB ÏÎ·Î³Î±Î¯Î¿Ï ÎºÏδικα.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1982 +#: cmdline/apt-get.cc:2000 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "ΧÏειάζεÏαι να μεÏαÏοÏÏÏθοÏν %sB ÏÎ·Î³Î±Î¯Î¿Ï ÎºÏδικα.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1988 +#: cmdline/apt-get.cc:2006 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "ÎεÏαÏÏÏÏÏÏη ÎÏδικα %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2019 +#: cmdline/apt-get.cc:2037 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία μεÏαÏÏÏÏÏÏÎ·Ï Î¼ÎµÏικÏν αÏÏειοθηκÏν." -#: cmdline/apt-get.cc:2047 +#: cmdline/apt-get.cc:2065 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "ΠαÏάκαμÏη ÏÎ·Ï Î±ÏοÏÏ Î¼ÏίεÏÎ·Ï Î®Î´Î· μεÏαÏοÏÏÏμÎÎ½Î¿Ï ÎºÏδικα ÏÏο %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2059 +#: cmdline/apt-get.cc:2077 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "ÎÏÎÏÏ Ïε η ενÏολή αÏοÏÏ Î¼ÏίεÏÎ·Ï %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2060 +#: cmdline/apt-get.cc:2078 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "ÎλÎγξÏε αν είναι εγκαÏαÏÏημÎνο Ïο ÏακÎÏο 'dpkg-dev'.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2077 +#: cmdline/apt-get.cc:2095 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "ÎÏÎÏÏ Ïε η ενÏολή ÏÏιÏίμαÏÎ¿Ï %s.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2096 +#: cmdline/apt-get.cc:2114 msgid "Child process failed" msgstr "ΠαÏογονική διεÏγαÏία αÏÎÏÏ Ïε" -#: cmdline/apt-get.cc:2112 +#: cmdline/apt-get.cc:2130 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "Îα ÏÏÎÏει να καθοÏίÏεÏε ÏÎ¿Ï Î»Î¬ÏιÏÏον Îνα ÏακÎÏο για ÎλεγÏο ÏÏν εξαÏÏήÏεÏν ÏÎ¿Ï " -#: cmdline/apt-get.cc:2140 +#: cmdline/apt-get.cc:2158 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏληÏοÏοÏιÏν ÏÏιÏίμαÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± Ïο %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2160 +#: cmdline/apt-get.cc:2178 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "Ïο %s δεν ÎÏει εξαÏÏήÏÎµÎ¹Ï ÏÏιÏίμαÏοÏ.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2212 +#: cmdline/apt-get.cc:2230 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@ -1188,7 +1199,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s εξαÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïο %s δεν ικανοÏοιοÏνÏαι εÏειδή Ïο ÏακÎÏο %s δεν βÏÎθηκε" -#: cmdline/apt-get.cc:2264 +#: cmdline/apt-get.cc:2282 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@ -1197,32 +1208,32 @@ msgstr "" "%s εξαÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïο %s δεν ικανοÏοιοÏνÏαι εÏειδή δεν Ï ÏάÏÏÎ¿Ï Î½ διαθÎÏÎ¹Î¼ÎµÏ " "εκδÏÏÎµÎ¹Ï ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s ÏÎ¿Ï Î½Î± ικανοÏοιοÏν ÏÎ¹Ï Î±ÏαιÏήÏÎµÎ¹Ï ÎκδοÏηÏ" -#: cmdline/apt-get.cc:2299 +#: cmdline/apt-get.cc:2317 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "ÎÏοÏÏ Ïία ικανοÏοίηÏÎ·Ï %s εξαÏÏήÏεÏν για Ïο %s: Το εγκαÏεÏÏημÎνο ÏακÎÏο %s " "είναι νεÏÏεÏο" -#: cmdline/apt-get.cc:2324 +#: cmdline/apt-get.cc:2342 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ικανοÏοίηÏÎ·Ï %s εξάÏÏηÏÎ·Ï Î³Î¹Î± Ïο %s: %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2338 +#: cmdline/apt-get.cc:2356 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "Îι εξαÏÏήÏÎµÎ¹Ï ÏÏιÏίμαÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± Ïο %s δεν ικανοÏοιοÏνÏαι." -#: cmdline/apt-get.cc:2342 +#: cmdline/apt-get.cc:2360 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εÏεξεÏγαÏÎ¯Î±Ï ÎµÎ¾Î±ÏÏήÏεÏν ÏÏιÏίμαÏοÏ" -#: cmdline/apt-get.cc:2374 +#: cmdline/apt-get.cc:2392 msgid "Supported modules:" msgstr "Î¥ÏοÏÏηÏιζÏμενοι Îδηγοί:" -#: cmdline/apt-get.cc:2415 +#: cmdline/apt-get.cc:2433 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1406,19 +1417,19 @@ msgstr "ΣÏμÏÏÏ Î¾Î· ÎιαθÎÏιμÏν ΠληÏοÏοÏιÏν" msgid "Failed to create pipes" msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία καÏά Ïη Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï Ïγία διαÏÏληνÏÏεÏν" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144 msgid "Failed to exec gzip " msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία καÏά Ïην εκÏÎλεÏη ÏÎ¿Ï gzip " -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:206 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:207 msgid "Corrupted archive" msgstr "ÎαÏεÏÏÏαμμÎνη αÏÏειοθήκη" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" msgstr "Το Checksum ÏÎ¿Ï tar αÏÎÏÏ Ïε, η αÏÏείοθήκη είναι καÏεÏÏÏαμμÎνη" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:298 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:299 #, c-format msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "ÎγνÏÏÏη εÏικεÏαλίδα TAR ÏÏÏÎ¿Ï %u, μÎÎ»Î¿Ï %s" @@ -1698,12 +1709,12 @@ msgstr "ΠδίÏÎºÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ βÏÎθηκε." msgid "File not found" msgstr "Το αÏÏείο Îε ÎÏÎθηκε" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:275 methods/gzip.cc:133 -#: methods/gzip.cc:142 +#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 +#: methods/gzip.cc:150 msgid "Failed to stat" msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏηÏ" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:272 methods/gzip.cc:139 +#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 msgid "Failed to set modification time" msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία οÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ½Î¿Ï ÏÏοÏοÏοίηÏηÏ" @@ -1915,40 +1926,40 @@ msgstr "ÎάÏι ÏαÏάξενο ÏÏ Î½Îβη καÏά Ïην εÏÏεÏη Ïο msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏνδεÏη ÏÏο %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:64 +#: methods/gpgv.cc:65 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï '%s'" -#: methods/gpgv.cc:99 +#: methods/gpgv.cc:100 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." msgstr "Î: ÎίÏÏα ÎÏιÏμάÏÏν αÏÏ Acquire::gpgv::Options ÏÎ¿Î»Ï Î¼ÎµÎ³Î¬Î»Î·. ÎξοδοÏ." -#: methods/gpgv.cc:198 +#: methods/gpgv.cc:204 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα: Î Ï ÏογÏαÏή είναι καλή, αλλά Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ÏÏοÏδιοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï " "αÏοÏÏ ÏÏμαÏοÏ?!" -#: methods/gpgv.cc:203 +#: methods/gpgv.cc:209 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "ÎÏÎθηκε ÏÎ¿Ï Î»Î¬ÏιÏÏον μια μη ÎÎ³ÎºÏ Ïη Ï ÏογÏαÏή." -#: methods/gpgv.cc:207 +#: methods/gpgv.cc:213 #, fuzzy, c-format msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr " για Ïην εÏÎ±Î»Î®Î¸ÎµÏ Ïη ÏÎ·Ï Ï ÏογÏαÏÎ®Ï (είναι εγκαÏεÏÏημÎνο Ïο gnupg?)" -#: methods/gpgv.cc:212 +#: methods/gpgv.cc:218 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "ÎγνÏÏÏο ÏÏάλμα καÏά Ïην εκÏÎλεÏη ÏÎ¿Ï gpgv" -#: methods/gpgv.cc:243 +#: methods/gpgv.cc:249 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Îι ÏαÏακάÏÏ Ï ÏογÏαÏÎÏ Î®Ïαν μη ÎÎ³ÎºÏ ÏεÏ:\n" -#: methods/gpgv.cc:250 +#: methods/gpgv.cc:256 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" @@ -1956,12 +1967,12 @@ msgstr "" "Îι ÏαÏακάÏÏ Ï ÏογÏαÏÎÏ Î´ÎµÎ½ ήÏαν Î´Ï Î½Î±ÏÏν να εÏÎ±Î»Î·Î¸ÎµÏ ÏοÏν εÏειδή δεν ήÏαν " "διαθÎÏιμο Ïο δημÏÏιο κλειδί:\n" -#: methods/gzip.cc:57 +#: methods/gzip.cc:64 #, c-format msgid "Couldn't open pipe for %s" msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα διαÏÏλήνÏÏÎ·Ï Î³Î¹Î± Ïο %s" -#: methods/gzip.cc:102 +#: methods/gzip.cc:109 #, c-format msgid "Read error from %s process" msgstr "ΣÏάλμα ανάγνÏÏÎ·Ï Î±ÏÏ Ïη διεÏγαÏία %s" @@ -2332,12 +2343,12 @@ msgstr "Î¥ÏοÏήÏÎ¹ÎµÏ ÎκδÏÏειÏ" msgid "Dependency generation" msgstr "ΠαÏαγÏγή ÎξαÏÏήÏεÏν" -#: apt-pkg/tagfile.cc:72 +#: apt-pkg/tagfile.cc:106 #, c-format msgid "Unable to parse package file %s (1)" msgstr "ÎδÏναÏη η Î±Î½Î¬Î»Ï Ïη ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s (1)" -#: apt-pkg/tagfile.cc:102 +#: apt-pkg/tagfile.cc:193 #, c-format msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "ÎδÏναÏη η Î±Î½Î¬Î»Ï Ïη ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s (2)" @@ -2602,7 +2613,7 @@ msgid "MD5Sum mismatch" msgstr "ÎνÏμοιο MD5Sum" #: apt-pkg/acquire-item.cc:640 -msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n" +msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" msgstr "" #: apt-pkg/acquire-item.cc:753 @@ -2788,26 +2799,12 @@ msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία διαγÏαÏÎ®Ï ÏÎ¿Ï %s" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Î ÏÏνδεÏη ÎκλειÏε ÏÏÏÏÏα" -#: ftparchive/cachedb.cc:76 -msgid "" -"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please " -"remove and re-create the database." -msgstr "" - -#: ftparchive/writer.cc:623 -#, fuzzy, c-format -msgid " %s has no source override entry\n" -msgstr " %s δεν ÏεÏιÎÏει εγγÏαÏή ÏαÏάκαμÏηÏ\n" +#~ msgid "File date has changed %s" +#~ msgstr "ΠημεÏομηνία ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s ÎÏει αλλάξει" -#: ftparchive/writer.cc:627 -#, fuzzy, c-format -msgid " %s has no binary override entry either\n" -msgstr " %s δεν ÏεÏιÎÏει εγγÏαÏή ÏαÏάκαμÏηÏ\n" - -#: methods/rred.cc:219 #, fuzzy -msgid "Could not patch file" -msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s" +#~ msgid "Could not patch file" +#~ msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s" #~ msgid "Reading file list" #~ msgstr "ÎνάγνÏÏη ÎιÏÏÏν ÎÏÏείÏν"