X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/c3c3bd043b262dd5544594abd5e5bd4377a679d6..ece81b7517b1af6f86aff733498f6c11d5aa814f:/po/vi.po diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 15d0857ac..e5f238a09 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-27 19:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 10:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-12 13:48+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngá»c Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -234,10 +234,10 @@ msgid "" "unauthenticated" msgstr "Có lá»i và Äã dùng tùy chá»n â-yâ mà không có â--force-yesâ" -#: apt-private/private-download.cc +#: apt-private/private-download.cc apt-pkg/update.cc #, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s\n" -msgstr "Gặp lá»i khi lấy vá» %s %s\n" +msgid "Failed to fetch %s %s" +msgstr "Gặp lá»i khi lấy vá» %s %s" #: apt-private/private-download.cc #, c-format @@ -253,6 +253,36 @@ msgstr "Bạn không có Äủ dung lượng ÄÄ©a còn trá»ng trong %s." msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Không thá» khoá thÆ° mục tải vá»" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "" +"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" +"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" +"distribution that some required packages have not yet been created\n" +"or been moved out of Incoming." +msgstr "" +"Không thá» cà i Äặt má»t sá» gói. Äiá»u Äó có nghÄ©a là bạn Äã yêu cầu\n" +"má»t trÆ°á»ng hợp không thá», hoặc nếu bạn Äang sá» dụng bản phân phá»i\n" +"chÆ°a á»n Äá»nh cái mà yêu cầu các gói mà nó còn chÆ°a Äược tạo ra\n" +"hay chÆ°a Äược chuyá»n ra khá»i phần Incoming (Äến)." + +#. +#. if (Packages == 1) +#. { +#. c1out << std::endl; +#. c1out << +#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" +#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" +#. "that package should be filed.") << std::endl; +#. } +#. +#: apt-private/private-install.cc +msgid "The following information may help to resolve the situation:" +msgstr "Có lẽ thông tin theo Äây sẽ giúp Äỡ bạn giải quyết tình trạng nà y:" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Broken packages" +msgstr "Gói bá» há»ng" + #: apt-private/private-install.cc msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Lá»i ná»i bá»: InstallPackages (cà i Äặt gói) Äược gá»i vá»i gói bá» há»ng!" @@ -405,20 +435,6 @@ msgstr "" "Ừm, có vẻ là Bá» Gỡ bá» Tá»± Äá»ng Äã hủy cái gì, má»t trÆ°á»ng hợp thá»±c sá»± không " "nên xảy ra. Hãy thông báo lá»i vá» apt." -#. -#. if (Packages == 1) -#. { -#. c1out << std::endl; -#. c1out << -#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#. "that package should be filed.") << std::endl; -#. } -#. -#: apt-private/private-install.cc -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "Có lẽ thông tin theo Äây sẽ giúp Äỡ bạn giải quyết tình trạng nà y:" - #: apt-private/private-install.cc msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" msgstr "Lá»i ná»i bá»: Bá» Gỡ bá» Tá»± Äá»ng Äã là m há»ng má»t thứ gì Äó" @@ -457,22 +473,6 @@ msgstr "" "ThÆ°a thá»a mãn quan há» phụ thuá»c. Hãy thá» chạy lá»nh âapt-get -f installâ mà " "không có gói nà o (hoặc chá» Äá»nh cách thức giải quyết)." -#: apt-private/private-install.cc -msgid "" -"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" -"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" -"distribution that some required packages have not yet been created\n" -"or been moved out of Incoming." -msgstr "" -"Không thá» cà i Äặt má»t sá» gói. Äiá»u Äó có nghÄ©a là bạn Äã yêu cầu\n" -"má»t trÆ°á»ng hợp không thá», hoặc nếu bạn Äang sá» dụng bản phân phá»i\n" -"chÆ°a á»n Äá»nh cái mà yêu cầu các gói mà nó còn chÆ°a Äược tạo ra\n" -"hay chÆ°a Äược chuyá»n ra khá»i phần Incoming (Äến)." - -#: apt-private/private-install.cc -msgid "Broken packages" -msgstr "Gói bá» há»ng" - #: apt-private/private-install.cc #, fuzzy msgid "The following additional packages will be installed:" @@ -534,17 +534,19 @@ msgid_plural "" "There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." msgstr[0] "á» Äây có %i phiên bản phụ thêm. Hãy dùng tùy chá»n â-aâ Äá» xem." +#. TRANSLATORS: placeholder is a binary name like apt or apt-get #: apt-private/private-main.cc +#, c-format msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" -" apt-get needs root privileges for real execution.\n" +" %s needs root privileges for real execution.\n" " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" -" so don't depend on the relevance to the real current situation!" +" so don't depend on the relevance to the real current situation!\n" msgstr "" "CHà Ã: Äây chá» là mô phá»ng!\n" -" apt-get yêu cầu quyá»n root Äá» thá»±c hiá»n tháºt.\n" +" %s yêu cầu quyá»n root Äá» thá»±c hiá»n tháºt.\n" " Cần nhá» rằng chức nÄng khóa Äã bá» tắt,\n" -" nên có thá» nó không chÃnh xác nhÆ° khi là m tháºt!" +" nên có thá» nó không chÃnh xác nhÆ° khi là m tháºt!\n" #: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc msgid "unknown" @@ -750,10 +752,6 @@ msgstr "" msgid "Pinned packages:" msgstr "Các gói Äã ghim:" -#: apt-private/private-show.cc -msgid "(not found)" -msgstr "(không tìm thấy)" - #. Print the package name and the version we are forcing to #: apt-private/private-show.cc #, c-format @@ -772,10 +770,6 @@ msgstr " Ứng cá»: " msgid "(none)" msgstr "(không)" -#: apt-private/private-show.cc -msgid " Package pin: " -msgstr " Ghim gói: " - #. Show the priority tables #: apt-private/private-show.cc msgid " Version table:" @@ -884,58 +878,6 @@ msgstr "Hãy kiá»m tra xem gói âdpkg-devâ Äã Äược cà i Äặt chÆ°a. msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Lá»nh biên dá»ch â%sâ bá» lá»i.\n" -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " -"packages" -msgstr "" -"Phần phụ thuá»c %s cho %s không á»n thá»a bá»i vì %s không Äược cho phép trên " -"gói â%sâ" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " -"found" -msgstr "" -"Phần phụ thuá»c %s cho %s không thá» Äược thá»a mãn vì không tìm thấy gói %s" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" -msgstr "" -"Viá»c cá» thá»a mãn quan há» phụ thuá»c %s cho %s bá» lá»i vì gói Äã cà i Äặt %s là " -"quá má»i" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " -"package %s can't satisfy version requirements" -msgstr "" -"phần phụ thuá»c %s cho %s không thá» Äược thá»a mãn phiên bản ứng cá» của gói %s " -"có thá» thá»a mãn Äiá»u kiá»n phiên bản" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " -"version" -msgstr "" -"phần phụ thuá»c %s cho %s không thá» Äược thá»a mãn bá»i vì gói %s không có bản " -"ứng cá»" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" -msgstr "Viá»c cá» thá»a cách phụ thuá»c %s cho %s bá» lá»i: %s." - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." -msgstr "Không thá» thá»a mãn quan há» phụ thuá»c khi biên dá»ch cho %s." - #: apt-private/private-source.cc #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" @@ -1592,14 +1534,10 @@ msgstr "Má»t sá» hÆ° há»ng Äã xảy ra khi phân giải â%s:%sâ (%i - % msgid "Unable to connect to %s:%s:" msgstr "Không thá» kết ná»i Äến %s: %s:" -#: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc +#: methods/copy.cc msgid "Failed to stat" msgstr "Gặp lá»i khi lấy thá»ng kê" -#: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc -msgid "Failed to set modification time" -msgstr "Gặp lá»i khi Äặt giá» sá»a Äá»i" - #: methods/file.cc msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" msgstr "Äá»a chá» URI không hợp lá», URI ná»i bá» không thá» bắt Äầu bằng â//â" @@ -1751,6 +1689,25 @@ msgstr "Truy vấn" msgid "Unable to invoke " msgstr "Không thá» gá»i " +#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' +#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "" +"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " +"authentication?)" +msgstr "" +"Táºp tin Clearsigned không hợp lá», nháºn Äược â%sâ (mạng yêu cầu xác nháºn phải " +"không?)" + +#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' +#: methods/gpgv.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)" +msgstr "" +"Táºp tin Clearsigned không hợp lá», nháºn Äược â%sâ (mạng yêu cầu xác nháºn phải " +"không?)" + #: methods/gpgv.cc msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Gặp Ãt nhất má»t chữ ký không hợp lá»." @@ -1766,20 +1723,16 @@ msgstr "" "Không thá» thá»±c hiá»n âapt-keyâ Äá» thẩm tra chữ ký (gnupg Äã Äược cà i Äặt " "chÆ°a?)" -#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc -#, c-format -msgid "" -"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " -"authentication?)" -msgstr "" -"Táºp tin Clearsigned không hợp lá», nháºn Äược â%sâ (mạng yêu cầu xác nháºn phải " -"không?)" - #: methods/gpgv.cc msgid "Unknown error executing apt-key" msgstr "Gặp lá»i không rõ khi thá»±c hiá»n apt-key" +#. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners. +#: methods/gpgv.cc +#, c-format +msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)" +msgstr "" + #: methods/gpgv.cc msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Những chữ ký theo Äây không hợp lá»:\n" @@ -1791,10 +1744,6 @@ msgid "" msgstr "" "Không thá» kiá»m chứng những chữ ký theo Äây, vì khóa công không sẵn có:\n" -#: methods/gzip.cc -msgid "Empty files can't be valid archives" -msgstr "Các táºp tin trá»ng rá»ng không phải là kho lÆ°u hợp lá»" - #: methods/http.cc msgid "Error writing to the file" msgstr "Gặp lá»i khi ghi và o táºp tin" @@ -1862,6 +1811,16 @@ msgstr "Không tìm thấy Äiá»m và o trong táºp tin bản sao â%sâ" msgid "[Mirror: %s]" msgstr "[Bản sao: %s]" +#: methods/rred.cc ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "Failed to stat %s" +msgstr "Viá»c lấy thông tin thá»ng kê cho %s bá» lá»i" + +#: methods/rred.cc +msgid "Failed to set modification time" +msgstr "Gặp lá»i khi Äặt giá» sá»a Äá»i" + #: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "Gặp lá»i khi tạo á»ng IPC Äến tiến trình con" @@ -1921,6 +1880,10 @@ msgstr "" msgid "Internal error" msgstr "Gặp lá»i ná»i bá»" +#: methods/store.cc +msgid "Empty files can't be valid archives" +msgstr "Các táºp tin trá»ng rá»ng không phải là kho lÆ°u hợp lá»" + #: dselect/install:33 msgid "Bad default setting!" msgstr "Cà i Äặt mặc Äá»nh sai!" @@ -1958,6 +1921,20 @@ msgstr "" msgid "Merging available information" msgstr "Äang hòa trá»n các thông tin sẵn có..." +#: cmdline/apt-dump-solver.cc +msgid "" +"Usage: apt-dump-solver\n" +"\n" +"apt-dump-solver is an interface to store an EDSP scenario in\n" +"a file and optionally forwards it to another solver.\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-dump-solver.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "Cần %s nhÆ°ng mà không thấy nó á» Äây" + #: cmdline/apt-extracttemplates.cc #, fuzzy msgid "" @@ -1996,6 +1973,27 @@ msgstr "Không thá» ghi và o %s" msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" msgstr "Không thá» lấy phiên bản debconf. Debconf có Äược cà i Äặt chÆ°a?" +#: cmdline/apt-internal-planner.cc +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: apt-internal-planner\n" +"\n" +"apt-internal-planner is an interface to use the current internal\n" +"installation planner for the APT family like an external one,\n" +"for debugging or the like.\n" +msgstr "" +"Cách dùng: apt-internal-solver\n" +"\n" +"apt-internal-solver là má»t giao diá»n Äá» dùng cho bá» phân giải ná»i bá»\n" +"hiá»n tại giá»ng nhÆ° bá» phân giải bên ngoà i dà nh cho há» chÆ°Æ¡ng trình APT\n" +"Äá» phục vụ cho viá»c gỡ lá»i hay tÆ°Æ¡ng tá»± thế\n" +"\n" +"Tùy chá»n:\n" +" -h Trợ giúp nà y.\n" +" -q Là m viá»c á» chế Äá» im lặng - không hiá»n thá» tiến triá»n công viá»c\n" +" -c=? Äá»c táºp tin cấu hình nà y\n" +" -o=? Äặt má»t tùy chá»n cấu hình tùy ý, v.d. â-o dir::cache=/tmpâ\n" + #: cmdline/apt-internal-solver.cc #, fuzzy msgid "" @@ -2180,11 +2178,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to open DB file %s: %s" msgstr "Không thá» má» táºp tin cÆ¡ sá» dữ liá»u %s: %s." -#: ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "Viá»c lấy thông tin thá»ng kê cho %s bá» lá»i" - #: ftparchive/cachedb.cc msgid "Failed to read .dsc" msgstr "Gặp lá»i khi Äá»c .dsc" @@ -2310,7 +2303,7 @@ msgstr "Gặp lá»i khi má» %s" msgid " DeLink %s [%s]\n" msgstr " Bá» liên kết %s [%s]\n" -#: ftparchive/writer.cc +#: ftparchive/writer.cc apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format msgid "Failed to readlink %s" msgstr "Gặp lá»i khi Äá»c liên kết %s" @@ -2517,15 +2510,50 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc -#, c-format -msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." -msgstr "gặp lá»i khi Äá»i tên, %s (%s â %s)." +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "The repository '%s' is no longer signed." +msgstr "ThÆ° mục %s bá» trá»ch hÆ°á»ng" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgstr "ThÆ° mục %s bá» trá»ch hÆ°á»ng" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "" +"This is normally not allowed, but the option Acquire::" +"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "The repository '%s' is not signed." +msgstr "ThÆ° mục %s bá» trá»ch hÆ°á»ng" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "The repository '%s' does not have a Release file." +msgstr "ThÆ° mục %s bá» trá»ch hÆ°á»ng" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "The repository '%s' provides only weak security information." +msgstr "ThÆ° mục %s bá» trá»ch hÆ°á»ng" #: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "Hash Sum mismatch" msgstr "Mã bÄm tá»ng kiá»m tra không khá»p" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "Insufficient information available to perform this download securely" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, c-format +msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." +msgstr "gặp lá»i khi Äá»i tên, %s (%s â %s)." + #: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "Size mismatch" msgstr "KÃch cỡ không khá»p nhau" @@ -2578,10 +2606,6 @@ msgid "" "weak security information for it" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc -msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" -msgstr "Không có khóa công sẵn sà ng cho những mã sá» khoá theo Äây:\n" - #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is #. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s) @@ -2599,33 +2623,6 @@ msgstr "" msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" msgstr "Bản phát hà nh xung Äá»t: %s (cần %s nhÆ°ng lại nháºn Äược %s)" -#. No Release file was present, or verification failed, so fall -#. back to queueing Packages files without verification -#. only allow going further if the user explicitly wants it -#: apt-pkg/acquire-item.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' is not signed." -msgstr "ThÆ° mục %s bá» trá»ch hÆ°á»ng" - -#. No Release file was present so fall -#. back to queueing Packages files without verification -#. only allow going further if the user explicitly wants it -#: apt-pkg/acquire-item.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does not have a Release file." -msgstr "ThÆ° mục %s bá» trá»ch hÆ°á»ng" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' is no longer signed." -msgstr "ThÆ° mục %s bá» trá»ch hÆ°á»ng" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc -msgid "" -"This is normally not allowed, but the option Acquire::" -"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." -msgstr "" - #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format msgid "" @@ -3058,11 +3055,6 @@ msgstr "" "Bá» qua táºp tin â%sâ trong thÆ° mục â%sâ vì nó có phần Äuôi má» rá»ng không hợp " "lá»" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Waited for %s but it wasn't there" -msgstr "Cần %s nhÆ°ng mà không thấy nó á» Äây" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." @@ -3088,6 +3080,10 @@ msgstr "Tiến trình con %s Äã thoát bất thÆ°á»ng" msgid "Problem closing the gzip file %s" msgstr "Gặp vấn Äá» khi Äóng táºp tin gzip %s" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +msgid "Unexpected end of file" +msgstr "" + #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc msgid "Failed to create subprocess IPC" msgstr "Viá»c tạo tiến trình con IPC bá» lá»i" @@ -3268,32 +3264,30 @@ msgstr "Không có mục Hash (chuá»i duy nhất) nà o trong táºp tin Phát h #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format msgid "" -"No Hash entry in Release file %s, which is considered strong enough for " +"No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for " "security purposes" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format -msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" +msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s" msgstr "" -"Gặp mục tin âDateâ (ngà y tháng) không hợp lá» trong táºp tin Phát hà nh %s" +"Gặp mục tin â%sâ (hợp lá» Äến khi) không hợp lá» trong táºp tin Phát hà nh %s" +#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format -msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" +msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s" msgstr "" -"Gặp mục tin âValid-Untilâ (hợp lá» Äến khi) không hợp lá» trong táºp tin Phát " -"hà nh %s" -#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format -msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s" +msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format -msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)" +msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s: %s != %s" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc @@ -3359,13 +3353,18 @@ msgstr "Äang ghi chép sá»± biến mất của %s" msgid "Running post-installation trigger %s" msgstr "Äang chạy bẫy sau-cà i-Äặt %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Installed %s" +msgstr "Äã cà i Äặt %s" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format msgid "Directory '%s' missing" msgstr "Thiếu thÆ° mục â%sâ" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc apt-pkg/edsp.cc #, c-format msgid "Could not open file '%s'" msgstr "Không thá» má» táºp tin â%sâ" @@ -3385,11 +3384,6 @@ msgstr "Äang má» gói %s" msgid "Preparing to configure %s" msgstr "Äang chuẩn bá» cấu hình %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Installed %s" -msgstr "Äã cà i Äặt %s" - #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format msgid "Preparing for removal of %s" @@ -3516,6 +3510,26 @@ msgstr "Bá» phân giải bên ngoà i gặp lá»i mà không trả vá» thông t msgid "Execute external solver" msgstr "Thi hà nh bá» phân giải từ bên ngoà i" +#: apt-pkg/edsp.cc +#, fuzzy +msgid "Execute external planner" +msgstr "Thi hà nh bá» phân giải từ bên ngoà i" + +#: apt-pkg/edsp.cc +#, fuzzy +msgid "Send request to planner" +msgstr "Gá»i yêu cầu Äến bá» phân giải" + +#: apt-pkg/edsp.cc +#, fuzzy +msgid "Send scenario to planner" +msgstr "Gá»i ká»ch bản Äến bá» phân giải" + +#: apt-pkg/edsp.cc +#, fuzzy +msgid "External planner failed without a proper error message" +msgstr "Bá» phân giải bên ngoà i gặp lá»i mà không trả vá» thông tin lá»i thÃch hợp" + #: apt-pkg/indexcopy.cc #, c-format msgid "Wrote %i records.\n" @@ -3604,10 +3618,6 @@ msgstr "Táºp tin nhá» tạm gói bá» há»ng" msgid "The package cache file is an incompatible version" msgstr "Táºp tin nhá» tạm gói là má»t phiên bản không tÆ°Æ¡ng thÃch" -#: apt-pkg/pkgcache.cc -msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" -msgstr "Táºp tin nhá» tạm gói bá» há»ng, nó quá nhá»" - #: apt-pkg/pkgcache.cc #, c-format msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" @@ -3618,6 +3628,11 @@ msgstr "Trình APT nà y không há» trợ há» thá»ng Äiá»u khiá»n phiên b msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s" msgstr "Bá» nhá» tạm gói Äược biên dá»ch cho má»t kiến trúc khác" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +#, fuzzy +msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash" +msgstr "Táºp tin nhá» tạm gói bá» há»ng, nó quá nhá»" + #: apt-pkg/pkgcache.cc msgid "Depends" msgstr "Phụ thuá»c" @@ -3789,11 +3804,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert %s to integer: out of range" msgstr "" -#: apt-pkg/update.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s" -msgstr "Gặp lá»i khi lấy vá» %s %s\n" - #: apt-pkg/update.cc msgid "" "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " @@ -3806,6 +3816,58 @@ msgstr "" msgid "Calculating upgrade" msgstr "Äang tÃnh toán nâng cấp" +#~ msgid "(not found)" +#~ msgstr "(không tìm thấy)" + +#~ msgid " Package pin: " +#~ msgstr " Ghim gói: " + +#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" +#~ msgstr "Không có khóa công sẵn sà ng cho những mã sá» khoá theo Äây:\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)" +#~ msgstr "ThÆ° mục %s bá» trá»ch hÆ°á»ng" + +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " +#~ "packages" +#~ msgstr "" +#~ "Phần phụ thuá»c %s cho %s không á»n thá»a bá»i vì %s không Äược cho phép trên " +#~ "gói â%sâ" + +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " +#~ "found" +#~ msgstr "" +#~ "Phần phụ thuá»c %s cho %s không thá» Äược thá»a mãn vì không tìm thấy gói %s" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" +#~ msgstr "" +#~ "Viá»c cá» thá»a mãn quan há» phụ thuá»c %s cho %s bá» lá»i vì gói Äã cà i Äặt %s " +#~ "là quá má»i" + +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " +#~ "package %s can't satisfy version requirements" +#~ msgstr "" +#~ "phần phụ thuá»c %s cho %s không thá» Äược thá»a mãn phiên bản ứng cá» của gói " +#~ "%s có thá» thá»a mãn Äiá»u kiá»n phiên bản" + +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no " +#~ "candidate version" +#~ msgstr "" +#~ "phần phụ thuá»c %s cho %s không thá» Äược thá»a mãn bá»i vì gói %s không có " +#~ "bản ứng cá»" + +#~ msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" +#~ msgstr "Viá»c cá» thá»a cách phụ thuá»c %s cho %s bá» lá»i: %s." + +#~ msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." +#~ msgstr "Không thá» thá»a mãn quan há» phụ thuá»c khi biên dá»ch cho %s." + #~ msgid "Problem unlinking %s" #~ msgstr "Gặp lá»i khi bá» liên kết %s"