X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/c3c3bd043b262dd5544594abd5e5bd4377a679d6..607bab3fe856d228f22e1cd96dbb7204e2f3375d:/po/lt.po diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 9838fa094..a3419140b 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-27 19:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-10 18:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-02 01:47-0400\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -253,6 +253,36 @@ msgstr "%s nėra pakankamai laisvos vietos." msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Nepavyko užrakinti parsiuntimų aplanko" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "" +"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" +"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" +"distribution that some required packages have not yet been created\n" +"or been moved out of Incoming." +msgstr "" +"Nepavyko įdiegti kai kurių paketų. Tai gali reikšti, kad jūs\n" +"paprašėte neįmanomo dalyko, arba, jei jūs naudojate nestabilų\n" +"leidimą, kuomet kai kurie paketai dar nebuvo sukurti arba buvo\n" +"pašalinti iš \"Incoming\" aplanko." + +#. +#. if (Packages == 1) +#. { +#. c1out << std::endl; +#. c1out << +#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" +#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" +#. "that package should be filed.") << std::endl; +#. } +#. +#: apt-private/private-install.cc +msgid "The following information may help to resolve the situation:" +msgstr "Ši informacija gali padėti išspręsti šią situaciją:" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Broken packages" +msgstr "Sugadinti paketai" + #: apt-private/private-install.cc msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "" @@ -396,20 +426,6 @@ msgid "" "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." msgstr "" -#. -#. if (Packages == 1) -#. { -#. c1out << std::endl; -#. c1out << -#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#. "that package should be filed.") << std::endl; -#. } -#. -#: apt-private/private-install.cc -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "Ši informacija gali padėti išspręsti šią situaciją:" - #: apt-private/private-install.cc msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" msgstr "" @@ -451,22 +467,6 @@ msgstr "" "Nepatenkintos priklausomybės. Pabandykite įvykdyti 'apt-get -f install' be " "nurodytų paketų (arba nurodykite išeitį)." -#: apt-private/private-install.cc -msgid "" -"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" -"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" -"distribution that some required packages have not yet been created\n" -"or been moved out of Incoming." -msgstr "" -"Nepavyko įdiegti kai kurių paketų. Tai gali reikšti, kad jūs\n" -"paprašėte neįmanomo dalyko, arba, jei jūs naudojate nestabilų\n" -"leidimą, kuomet kai kurie paketai dar nebuvo sukurti arba buvo\n" -"pašalinti iš \"Incoming\" aplanko." - -#: apt-private/private-install.cc -msgid "Broken packages" -msgstr "Sugadinti paketai" - #: apt-private/private-install.cc #, fuzzy msgid "The following additional packages will be installed:" @@ -873,56 +873,6 @@ msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n" msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Nepavyko įvykdyti paketo kompiliavimo komandos „%s“\n" -#: apt-private/private-source.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " -"packages" -msgstr "" -"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " -"found" -msgstr "" -"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" -msgstr "" -"Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s paketui: Įdiegtas paketas %s yra " -"per naujas" - -#: apt-private/private-source.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " -"package %s can't satisfy version requirements" -msgstr "" -"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes nėra tinkamos " -"versijos %s paketo" - -#: apt-private/private-source.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " -"version" -msgstr "" -"%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" -msgstr "Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s: %s" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." -msgstr "" - #: apt-private/private-source.cc #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" @@ -1557,11 +1507,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to %s:%s:" msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s %s:" -#: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc +#: methods/copy.cc methods/store.cc msgid "Failed to stat" msgstr "" -#: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc +#: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc msgid "Failed to set modification time" msgstr "" @@ -1749,10 +1699,6 @@ msgid "" "available:\n" msgstr "Šių parašų nebuvo galima patikrinti, nes nėra viešojo rakto:\n" -#: methods/gzip.cc -msgid "Empty files can't be valid archives" -msgstr "" - #: methods/http.cc msgid "Error writing to the file" msgstr "" @@ -1820,6 +1766,12 @@ msgstr "Nepavyko atverti failo %s" msgid "[Mirror: %s]" msgstr "" +#: methods/rred.cc ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "Failed to stat %s" +msgstr "Nepavyko patikrinti %s" + #: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "Nepavyko subprocesui sukurti IPC gijos" @@ -1875,6 +1827,10 @@ msgstr "" msgid "Internal error" msgstr "Vidinė klaida" +#: methods/store.cc +msgid "Empty files can't be valid archives" +msgstr "" + #: dselect/install:33 msgid "Bad default setting!" msgstr "Blogi standartiniai nustatymai!" @@ -2126,11 +2082,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to open DB file %s: %s" msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s" -#: ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "Nepavyko patikrinti %s" - #: ftparchive/cachedb.cc #, fuzzy msgid "Failed to read .dsc" @@ -2257,7 +2208,7 @@ msgstr "Nepavyko atverti %s" msgid " DeLink %s [%s]\n" msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc +#: ftparchive/writer.cc apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format msgid "Failed to readlink %s" msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos %s" @@ -3010,6 +2961,10 @@ msgstr "Procesas %s netikėtai išėjo" msgid "Problem closing the gzip file %s" msgstr "Klaida užveriant failą" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +msgid "Unexpected end of file" +msgstr "" + #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc msgid "Failed to create subprocess IPC" msgstr "Nepavyko sukurti subproceso IPC" @@ -3500,10 +3455,6 @@ msgstr "" msgid "The package cache file is an incompatible version" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc -msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" -msgstr "" - #: apt-pkg/pkgcache.cc #, c-format msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" @@ -3514,6 +3465,10 @@ msgstr "" msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s" msgstr "" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash" +msgstr "" + #: apt-pkg/pkgcache.cc msgid "Depends" msgstr "Priklauso" @@ -3699,6 +3654,46 @@ msgstr "" msgid "Calculating upgrade" msgstr "Skaičiuojami atnaujinimai" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " +#~ "packages" +#~ msgstr "" +#~ "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s " +#~ "nerastas" + +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " +#~ "found" +#~ msgstr "" +#~ "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s " +#~ "nerastas" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" +#~ msgstr "" +#~ "Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s paketui: Įdiegtas paketas %s yra " +#~ "per naujas" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " +#~ "package %s can't satisfy version requirements" +#~ msgstr "" +#~ "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes nėra tinkamos " +#~ "versijos %s paketo" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no " +#~ "candidate version" +#~ msgstr "" +#~ "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s " +#~ "nerastas" + +#~ msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" +#~ msgstr "Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s: %s" + #~ msgid "Failed to unlink %s" #~ msgstr "Nepavyko atsieti nuorodos %s"