X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/b3c63712e4e54e3743c302416528423def4eefbb..eb5113c486955d9cd66126aa59d3a27e52c52e58:/doc/po/nl.po diff --git a/doc/po/nl.po b/doc/po/nl.po index 0e613d8aa..ef87fa5f2 100644 --- a/doc/po/nl.po +++ b/doc/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.0.10.1-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-07 15:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-25 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-17 13:21+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert \n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team \n" @@ -792,10 +792,10 @@ msgid "" "A specific version of a package can be selected for installation by " "following the package name with an equals (=) and the version of the package " "to select. Alternatively the version from a specific release can be selected " -"by following the package name with a forward slash (/) and codename (&stable-" -"codename;, &testing-codename;, sid …) or suite name (stable, testing, " -"unstable). This will also select versions from this release for dependencies " -"of this package if needed to satisfy the request." +"by following the package name with a forward slash (/) and codename (&debian-" +"stable-codename;, &debian-testing-codename;, sid …) or suite name (stable, " +"testing, unstable). This will also select versions from this release for " +"dependencies of this package if needed to satisfy the request." msgstr "" "Een specifieke versie van een pakket kiezen voor installatie kan door de " "pakketnaam te laten volgen door een gelijkheidsteken en de te selecteren " @@ -4140,13 +4140,14 @@ msgstr "" msgid "" "Default release to install packages from if more than one version is " "available. Contains release name, codename or release version. Examples: " -"'stable', 'testing', 'unstable', '&stable-codename;', '&testing-codename;', " -"'4.0', '5.0*'. See also &apt-preferences;." +"'stable', 'testing', 'unstable', '&debian-stable-codename;', '&debian-" +"testing-codename;', '4.0', '5.0*'. See also &apt-preferences;." msgstr "" "De release waarvandaan pakketten standaard geïnstalleerd moeten worden als " "er meer dan een versie van beschikbaar is. Bevat releasenaam, codenaam of " -"releaseversie. Voorbeelden: 'stable', 'testing', 'unstable', '&stable-" -"codename;', '&testing-codename;', '4.0', '5.0*'. Zie ook &apt-preferences;." +"releaseversie. Voorbeelden: 'stable', 'testing', 'unstable', '&debian-stable-" +"codename;', '&debian-testing-codename;', '4.0', '5.0*'. Zie ook &apt-" +"preferences;." #. type: Content of: #: apt.conf.5.xml @@ -5137,11 +5138,11 @@ msgid "" "Acquire::Changelogs::URI::Override::Label::LABEL or Acquire::Changelogs::URI::Override::" "Origin::ORIGIN. The value should be a " -"normal URI to a text file, expect that package specific data is replaced " +"normal URI to a text file, except that package specific data is replaced " "with the placeholder @CHANGEPATH@. The value for it is: " "1. if the package is from a component (e.g. main) this " "is the first part otherwise it is omitted, 2. the first letter of source " -"package name, expect if the source package name starts with 'liblib' in which case it will be the first four letters. 3. The complete " "source package name. 4. the complete name again and 5. the source version. " "The first (if present), second, third and fourth part are separated by a " @@ -5482,14 +5483,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: apt.conf.5.xml msgid "" -"Package action lines consist of five fields in Version 2: old version, " -"direction of version change (< for upgrades, > for downgrades, = for " -"no change), new version, action. The version fields are \"-\" for no version " -"at all (for example when installing a package for the first time; no version " -"is treated as earlier than any real version, so that is an upgrade, " -"indicated as - < 1.23.4). The action field is " -"\"**CONFIGURE**\" if the package is being configured, \"**REMOVE**\" if it " -"is being removed, or the filename of a .deb file if it is being unpacked." +"Package action lines consist of five fields in Version 2: package name " +"(without architecture qualification even if foreign), old version, direction " +"of version change (< for upgrades, > for downgrades, = for no change), " +"new version, action. The version fields are \"-\" for no version at all (for " +"example when installing a package for the first time; no version is treated " +"as earlier than any real version, so that is an upgrade, indicated as " +"- < 1.23.4). The action field is \"**CONFIGURE**\" if " +"the package is being configured, \"**REMOVE**\" if it is being removed, or " +"the filename of a .deb file if it is being unpacked." msgstr "" #. type: Content of: @@ -5497,9 +5499,9 @@ msgstr "" msgid "" "In Version 3 after each version field follows the architecture of this " "version, which is \"-\" if there is no version, and a field showing the " -"MultiArch type \"same\", foreign\", \"allowed\" or \"none\". Note that \"none" -"\" is an incorrect typename which is just kept to remain compatible, it " -"should be read as \"no\" and users are encouraged to support both." +"MultiArch type \"same\", \"foreign\", \"allowed\" or \"none\". Note that " +"\"none\" is an incorrect typename which is just kept to remain compatible, " +"it should be read as \"no\" and users are encouraged to support both." msgstr "" #. type: Content of: @@ -6652,23 +6654,23 @@ msgstr "" #: apt_preferences.5.xml msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " -"belonging to any distribution whose Codename is \"&testing-codename;" -"\"." +"belonging to any distribution whose Codename is \"&debian-testing-" +"codename;\"." msgstr "" "De volgende structuur kent een hoge prioriteit toe aan alle pakketversies " "die behoren tot om het even welke distributie met de codenaam " -"\"&testing-codename;\"." +"\"&debian-testing-codename;\"." #. type: Content of: #: apt_preferences.5.xml #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" -"Pin: release n=&testing-codename;\n" +"Pin: release n=&debian-testing-codename;\n" "Pin-Priority: 900\n" msgstr "" "Package: *\n" -"Pin: release n=&testing-codename;\n" +"Pin: release n=&debian-testing-codename;\n" "Pin-Priority: 900\n" #. type: Content of: @@ -6676,23 +6678,24 @@ msgstr "" msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " "belonging to any release whose Archive name is \"stable\" " -"and whose release Version number is \"&stable-version;\"." +"and whose release Version number is \"&debian-stable-version;\"." msgstr "" "De volgende structuur kent een hoge prioriteit toe aan alle pakketversies " "die behoren tot om het even welke uitgave die \"stable\" " -"als archiefnaam heeft en die \"&stable-version;\" als " -"releaseversienummer heeft." +"als archiefnaam heeft en die \"&debian-stable-version;\" " +"als releaseversienummer heeft." #. type: Content of: #: apt_preferences.5.xml #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" -"Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n" +"Pin: release a=stable, v=&debian-stable-version;\n" "Pin-Priority: 500\n" msgstr "" "Package: *\n" -"Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n" +"Pin: release a=stable, v=&debian-stable-version;\n" "Pin-Priority: 500\n" #. type: Content of: @@ -7056,17 +7059,17 @@ msgid "" "The Release file is normally found in the directory " ".../dists/dist-name: for " "example, .../dists/stable/Release, or .../" -"dists/&stable-codename;/Release. It consists of a single multi-" -"line record which applies to all of the packages in the " -"directory tree below its parent. Unlike the Packages " -"file, nearly all of the lines in a Release file are " -"relevant for setting APT priorities:" +"dists/&debian-stable-codename;/Release. It consists of a single " +"multi-line record which applies to all of the packages " +"in the directory tree below its parent. Unlike the Packages file, nearly all of the lines in a Release " +"file are relevant for setting APT priorities:" msgstr "" "Het bestand Release bevindt zich normaal in de map " ".../dists/distributienaam, " "bijvoorbeeld .../dists/stable/Release, of " -".../dists/&stable-codename;/Release. Het bevat een " -"enkele structuur bestaande uit meerdere regels, die van toepassing is op " +".../dists/&debian-stable-codename;/Release. Het bevat " +"een enkele structuur bestaande uit meerdere regels, die van toepassing is op " "alle pakketten uit de volledige mappenboom die zich " "onder diens bovenliggende map bevindt. In tegenstelling tot wat het geval is " "voor het bestand Packages, zijn praktisch alle regels " @@ -7111,53 +7114,53 @@ msgstr "de regel Codename:" #: apt_preferences.5.xml msgid "" "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. " -"For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of " -"the packages in the directory tree below the parent of the " -"Release file belong to a version named " -"&testing-codename;. Specifying this value in the APT " -"preferences file would require the line:" +"For example, the line \"Codename: &debian-testing-codename;\" specifies that " +"all of the packages in the directory tree below the parent of the " +"Release file belong to a version named &debian-" +"testing-codename;. Specifying this value in the APT preferences " +"file would require the line:" msgstr "" "benoemt de codenaam waartoe alle pakketten in de mappenboom behoren. De " -"regel \"Codename: &testing-codename;\" geeft bijvoorbeeld aan dat alle " -"pakketten uit de mappenboom die zich onder de bovenliggende map van het " +"regel \"Codename: &debian-testing-codename;\" geeft bijvoorbeeld aan dat " +"alle pakketten uit de mappenboom die zich onder de bovenliggende map van het " "Release-bestand bevindt, tot een versie behoren die de " -"naam &testing-codename; draagt. Om deze waarde op te " -"geven in het APT-bestand preferences is de volgende regel nodig:" +"naam &debian-testing-codename; draagt. Om deze waarde op " +"te geven in het APT-bestand preferences is de volgende regel nodig:" #. type: Content of: #: apt_preferences.5.xml #, no-wrap -msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n" -msgstr "Pin: release n=&testing-codename;\n" +msgid "Pin: release n=&debian-testing-codename;\n" +msgstr "Pin: release n=&debian-testing-codename;\n" #. type: Content of: #: apt_preferences.5.xml msgid "" "names the release version. For example, the packages in the tree might " -"belong to Debian release version &stable-version;. Note that there is " -"normally no version number for the testing and " +"belong to Debian release version &debian-stable-version;. Note that there " +"is normally no version number for the testing and " "unstable distributions because they have not been " "released yet. Specifying this in the APT preferences file would require one " "of the following lines." msgstr "" "benoemt de releaseversie. De pakketten uit de boomstructuur zouden " -"bijvoorbeeld kunnen komen uit de Debian releaseversie &stable-version;. Merk " -"op dat er normaal geen versienummer bestaat voor de distributies " -"testing en unstable omdat ze nog niet " -"uitgegeven werden. Om dit op te geven in het APT-bestand preferences is een " -"van de volgende regels nodig." +"bijvoorbeeld kunnen komen uit de Debian releaseversie &debian-stable-" +"version;. Merk op dat er normaal geen versienummer bestaat voor de " +"distributies testing en unstable omdat " +"ze nog niet uitgegeven werden. Om dit op te geven in het APT-bestand " +"preferences is een van de volgende regels nodig." #. type: Content of: #: apt_preferences.5.xml #, no-wrap msgid "" -"Pin: release v=&stable-version;\n" -"Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n" -"Pin: release &stable-version;\n" +"Pin: release v=&debian-stable-version;\n" +"Pin: release a=stable, v=&debian-stable-version;\n" +"Pin: release &debian-stable-version;\n" msgstr "" -"Pin: release v=&stable-version;\n" -"Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n" -"Pin: release &stable-version;\n" +"Pin: release v=&debian-stable-version;\n" +"Pin: release a=stable, v=&debian-stable-version;\n" +"Pin: release &debian-stable-version;\n" #. type: Content of: #: apt_preferences.5.xml @@ -7466,9 +7469,9 @@ msgstr "De evolutie van een uitgave volgen aan de hand van zijn codenaam" #, no-wrap msgid "" "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n" -"Explanation: other than those in the distribution codenamed with &testing-codename; or sid\n" +"Explanation: other than those in the distribution codenamed with &debian-testing-codename; or sid\n" "Package: *\n" -"Pin: release n=&testing-codename;\n" +"Pin: release n=&debian-testing-codename;\n" "Pin-Priority: 900\n" "\n" "Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n" @@ -7481,10 +7484,10 @@ msgid "" "Pin-Priority: -10\n" msgstr "" "Explanation: Installeer geen van Debian afkomstige pakketversies behalve \n" -"Explanation: die uit de distributie met codenaam &testing-codename; of sid\n" +"Explanation: die uit de distributie met codenaam &debian-testing-codename; of sid\n" "Explanation: of verwijder ze in het andere geval\n" "Package: *\n" -"Pin: release n=&testing-codename;\n" +"Pin: release n=&debian-testing-codename;\n" "Pin-Priority: 900\n" "\n" "Explanation: Debian unstable heeft steeds de codenaam sid\n" @@ -7527,14 +7530,14 @@ msgstr "" msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in " -"the release codenamed with &testing-codename;. " +"the release codenamed with &debian-testing-codename;. " "" msgstr "" "Met een passend bestand &sources-list; en het bovenstaande preferences-" "bestand, zal elk van de volgende commando's APT ertoe aanzetten om op te " "waarderen naar de nieuwste versie(s) uit de release met de codenaam " -"&testing-codename;. " +"&debian-testing-codename;. " #. type: Content of: #: apt_preferences.5.xml @@ -7548,19 +7551,19 @@ msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the sid distribution. Thereafter, " "apt-get upgrade will upgrade the package to the most " -"recent &testing-codename; version if that is more recent " -"than the installed version, otherwise, to the most recent sid version if that is more recent than the installed version. " -"" +"recent &debian-testing-codename; version if that is more " +"recent than the installed version, otherwise, to the most recent " +"sid version if that is more recent than the installed " +"version. " msgstr "" "Het volgende commando zal APT ertoe bewegen om het opgegeven pakket op te " "waarderen naar de nieuwste versie uit de distributie sid. " "Nadien zal de opdracht apt-get upgrade het pakket " -"opwaarderen naar de meest recente versie uit &testing-codename;&debian-testing-" +"codename; indien dat een meer recente versie is dan die welke " +"geïnstalleerd is of anders naar de meest recente versie uit sid indien dat een meer recente versie is dan die welke geïnstalleerd " -"is of anders naar de meest recente versie uit sid indien " -"dat een meer recente versie is dan die welke geïnstalleerd is. " +"is. " #. type: Content of: #: apt_preferences.5.xml @@ -7733,9 +7736,9 @@ msgstr "De types deb en deb-src" #| "archive, distribution/component. The " #| "distribution is generally an archive name like " #| "stable or testing or a codename " -#| "like &stable-codename; or &testing-codename; while component is one of main, " -#| "contrib or non-free. The " +#| "like &debian-stable-codename; or &debian-" +#| "testing-codename; while component is one of main, contrib or non-free. The " #| "deb-src type references a Debian distribution's source " #| "code in the same form as the deb type. A deb-" #| "src line is required to fetch source indexes." @@ -7744,8 +7747,8 @@ msgid "" "archive, distribution/component. The " "distribution is generally a suite name like " "stable or testing or a codename like " -"&stable-codename; or &testing-codename; while component is one of main, " +"&debian-stable-codename; or &debian-testing-" +"codename; while component is one of main, " "contrib or non-free. The deb-" "src type references a Debian distribution's source code in the " "same form as the deb type. A deb-src " @@ -7755,13 +7758,13 @@ msgstr "" "twee niveaus, distributie/component. De " "distributie is over het algemeen de naam van een archief " "zoals stable of testing of een " -"codenaam zoals &stable-codename; of &testing-" -"codename;, terwijl component een van de volgende kan zijn: " -"main, contrib of non-free. Het type deb-src verwijst onder dezelfde vorm " -"als het type deb naar de broncode van een Debian " -"distributie. Om bronnenindexen te kunnen ophalen is een deb-src regel noodzakelijk." +"codenaam zoals &debian-stable-codename; of " +"&debian-testing-codename;, terwijl component een van de " +"volgende kan zijn: main, contrib of " +"non-free. Het type deb-src verwijst " +"onder dezelfde vorm als het type deb naar de broncode van " +"een Debian distributie. Om bronnenindexen te kunnen ophalen is een " +"deb-src regel noodzakelijk." #. type: Content of: #: sources.list.5.xml @@ -8348,35 +8351,35 @@ msgstr "" #: sources.list.5.xml #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" -#| "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n" -#| "deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main" +#| "deb http://ftp.debian.org/debian &debian-stable-codename; main\n" +#| "deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &debian-stable-codename; main" msgid "" -"deb http://httpredir.debian.org/debian &stable-codename; main\n" -"deb [ arch=amd64,armel ] http://httpredir.debian.org/debian &stable-codename; main" +"deb http://httpredir.debian.org/debian &debian-stable-codename; main\n" +"deb [ arch=amd64,armel ] http://httpredir.debian.org/debian &debian-stable-codename; main" msgstr "" -"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n" -"deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main" +"deb http://ftp.debian.org/debian &debian-stable-codename; main\n" +"deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &debian-stable-codename; main" #. type: Content of: #: sources.list.5.xml #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" -#| "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n" -#| "deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main" +#| "deb http://ftp.debian.org/debian &debian-stable-codename; main\n" +#| "deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &debian-stable-codename; main" msgid "" "Types: deb\n" "URIs: http://httpredir.debian.org/debian\n" -"Suites: &stable-codename;\n" +"Suites: &debian-stable-codename;\n" "Components: main\n" "\n" "Types: deb\n" "URIs: http://httpredir.debian.org/debian\n" -"Suites: &stable-codename;\n" +"Suites: &debian-stable-codename;\n" "Components: main\n" "Architectures: amd64 armel\n" msgstr "" -"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n" -"deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main" +"deb http://ftp.debian.org/debian &debian-stable-codename; main\n" +"deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &debian-stable-codename; main" #. type: Content of: #: sources.list.5.xml @@ -8408,27 +8411,28 @@ msgstr "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main" #: sources.list.5.xml msgid "" "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian " -"directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area." +"directory, and uses only the &debian-stable-codename;/contrib area." msgstr "" "Gebruikt FTP om toegang te krijgen tot het archief op ftp.debian.org onder " -"de map debian en gebruikt er enkel het gebied &stable-codename;/contrib." +"de map debian en gebruikt er enkel het gebied &debian-stable-codename;/" +"contrib." #. type: Content of: #: sources.list.5.xml #, no-wrap -msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib" -msgstr "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib" +msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &debian-stable-codename; contrib" +msgstr "deb ftp://ftp.debian.org/debian &debian-stable-codename; contrib" #. type: Content of: #: sources.list.5.xml #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib" +#| msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &debian-stable-codename; contrib" msgid "" "Types: deb\n" "URIs: ftp://ftp.debian.org/debian\n" -"Suites: &stable-codename;\n" +"Suites: &debian-stable-codename;\n" "Components: contrib" -msgstr "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib" +msgstr "deb ftp://ftp.debian.org/debian &debian-stable-codename; contrib" #. type: Content of: #: sources.list.5.xml @@ -9235,13 +9239,13 @@ msgid "" "The Tree section takes a scope tag which sets the " "$(DIST) variable and defines the root of the tree (the " "path is prefixed by ArchiveDir). Typically this is a " -"setting such as dists/&stable-codename;." +"setting such as dists/&debian-stable-codename;." msgstr "" "De sectie Tree werkt met een bereiklabel dat de variabele " "$(DIST) instelt en de basis van de boomstructuur " "definieert (vooraan aan het pad wordt ArchiveDir " -"toegevoegd). Doorgaans is dat een instelling zoals dists/&stable-" -"codename;." +"toegevoegd). Doorgaans is dat een instelling zoals dists/&debian-" +"stable-codename;." #. type: Content of: #: apt-ftparchive.1.xml @@ -11612,14 +11616,16 @@ msgstr "" #~ msgstr "Enkele voorbeelden:" #~ msgid "" -#~ "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n" -#~ "deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib " +#~ "deb http://ftp.debian.org/debian &debian-stable-codename; main contrib " #~ "non-free\n" +#~ "deb http://security.debian.org/ &debian-stable-codename;/updates main " +#~ "contrib non-free\n" #~ " " #~ msgstr "" -#~ "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n" -#~ "deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib " +#~ "deb http://ftp.debian.org/debian &debian-stable-codename; main contrib " #~ "non-free\n" +#~ "deb http://security.debian.org/ &debian-stable-codename;/updates main " +#~ "contrib non-free\n" #~ " " #~ msgid ""