X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/b39bb552f8de65cea13dc5f1fae6fbeb198605c6..ccf6bdb3efc54165c76b42aae94c498a36acbe1b:/po/el.po diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 1b19f54da..d9bca293a 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po_el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-09 20:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-06 09:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-26 18:25+0300\n" "Last-Translator: ÎανάÏÎ·Ï ÎάÏÏÎ·Ï <natsisthanasis@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" @@ -32,149 +32,145 @@ msgstr "" msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" msgstr "Το ÏακÎÏο %s με ÎκδοÏη %s ÎÏει ανικανοÏοίηÏÎµÏ ÎµÎ¾Î±ÏÏήÏειÏ:\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:277 +#: cmdline/apt-cache.cc:317 msgid "Total package names: " msgstr "Î£Ï Î½Î¿Î»Î¹ÎºÎ¬ ÎνÏμαÏα ΠακÎÏÏν : " -#: cmdline/apt-cache.cc:279 +#: cmdline/apt-cache.cc:319 msgid "Total package structures: " msgstr "Î£Ï Î½Î¿Î»Î¿ ÎομÏν ΠακÎÏÎ¿Ï : " -#: cmdline/apt-cache.cc:319 +#: cmdline/apt-cache.cc:359 msgid " Normal packages: " msgstr " Îανονικά ΠακÎÏα: " -#: cmdline/apt-cache.cc:320 +#: cmdline/apt-cache.cc:360 msgid " Pure virtual packages: " msgstr " ΠλήÏÏÏ Îικονικά ΠακÎÏα: " -#: cmdline/apt-cache.cc:321 +#: cmdline/apt-cache.cc:361 msgid " Single virtual packages: " msgstr " Îονά Îικονικά ΠακÎÏα: " -#: cmdline/apt-cache.cc:322 +#: cmdline/apt-cache.cc:362 msgid " Mixed virtual packages: " msgstr " ÎικÏά Îικονικά ΠακÎÏα: " -#: cmdline/apt-cache.cc:323 +#: cmdline/apt-cache.cc:363 msgid " Missing: " msgstr "ÎγνοοÏμενα: " -#: cmdline/apt-cache.cc:325 +#: cmdline/apt-cache.cc:365 msgid "Total distinct versions: " msgstr "ΣÏνολο ÎιαÏοÏεÏικÏν ÎκδÏÏεÏν: " -#: cmdline/apt-cache.cc:327 +#: cmdline/apt-cache.cc:367 msgid "Total distinct descriptions: " msgstr "ΣÏνολο ÎιαÏοÏεÏικÏν ÎκδÏÏεÏν: " -#: cmdline/apt-cache.cc:329 +#: cmdline/apt-cache.cc:369 msgid "Total dependencies: " msgstr "ΣÏνολο ÎξαÏÏήÏεÏν: " -#: cmdline/apt-cache.cc:332 +#: cmdline/apt-cache.cc:372 msgid "Total ver/file relations: " msgstr "ΣÏνολο ÏÏÎÏεÏν Îκδ/ÎÏÏείÏν: " -#: cmdline/apt-cache.cc:334 +#: cmdline/apt-cache.cc:374 msgid "Total Desc/File relations: " msgstr "ΣÏνολο ÏÏÎÏεÏν Îκδ/ÎÏÏείÏν: " -#: cmdline/apt-cache.cc:336 +#: cmdline/apt-cache.cc:376 msgid "Total Provides mappings: " msgstr "ΣÏνολο ÎνÏιÏÏοιÏίÏεÏν ΠαÏοÏÏν: " -#: cmdline/apt-cache.cc:348 +#: cmdline/apt-cache.cc:428 msgid "Total globbed strings: " msgstr "ΣÏνολο ÎοινÏν ΣÏοιÏειοÏειÏÏν : " -#: cmdline/apt-cache.cc:362 -msgid "Total dependency version space: " -msgstr "Î£Ï Î½Î¿Î»Î¹ÎºÏÏ ÏÏÏÎ¿Ï ÎξαÏÏήÏεÏν ÎκδÏÏεÏν: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:367 +#: cmdline/apt-cache.cc:434 msgid "Total slack space: " msgstr "ΣÏνολο ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏαλείαÏ: " -#: cmdline/apt-cache.cc:375 +#: cmdline/apt-cache.cc:449 msgid "Total space accounted for: " msgstr "Î£Ï Î½Î¿Î»Î¹ÎºÏÏ ÎαÏαμεÏÏημÎÎ½Î¿Ï Î§ÏÏοÏ: " -#: cmdline/apt-cache.cc:506 cmdline/apt-cache.cc:1155 +#: cmdline/apt-cache.cc:585 cmdline/apt-cache.cc:1234 #: apt-private/private-show.cc:58 #, c-format msgid "Package file %s is out of sync." msgstr "Το αÏÏείο ÏακÎÏÎ¿Ï %s δεν είναι ενημεÏÏμÎνο." -#: cmdline/apt-cache.cc:584 cmdline/apt-cache.cc:1442 -#: cmdline/apt-cache.cc:1444 cmdline/apt-cache.cc:1521 cmdline/apt-mark.cc:59 +#: cmdline/apt-cache.cc:663 cmdline/apt-cache.cc:1521 +#: cmdline/apt-cache.cc:1523 cmdline/apt-cache.cc:1600 cmdline/apt-mark.cc:59 #: cmdline/apt-mark.cc:106 cmdline/apt-mark.cc:232 #: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173 msgid "No packages found" msgstr "Îε βÏÎθηκαν ÏακÎÏα" -#: cmdline/apt-cache.cc:1254 apt-private/private-search.cc:41 +#: cmdline/apt-cache.cc:1333 apt-private/private-search.cc:41 msgid "You must give at least one search pattern" msgstr "Î ÏÎÏει να δÏÏεÏε ÏÎ¿Ï Î»Î¬ÏιÏÏον Îνα μοÏίβο αναζήÏηÏηÏ" -#: cmdline/apt-cache.cc:1421 +#: cmdline/apt-cache.cc:1500 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:1516 apt-pkg/cacheset.cc:596 +#: cmdline/apt-cache.cc:1595 apt-pkg/cacheset.cc:658 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" msgstr "ÎÎ´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:1546 +#: cmdline/apt-cache.cc:1625 msgid "Package files:" msgstr "ÎÏÏεία ΠακÎÏÎ¿Ï :" -#: cmdline/apt-cache.cc:1553 cmdline/apt-cache.cc:1644 +#: cmdline/apt-cache.cc:1632 cmdline/apt-cache.cc:1723 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" msgstr "" "Î cache δεν είναι ενημεÏÏμÎνη, Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ÏαÏαÏομÏÎ®Ï Ïε Îνα αÏÏείο ÏακÎÏÎ¿Ï " #. Show any packages have explicit pins -#: cmdline/apt-cache.cc:1567 +#: cmdline/apt-cache.cc:1646 msgid "Pinned packages:" msgstr "ÎαθηλÏμÎνα ΠακÎÏα:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1624 +#: cmdline/apt-cache.cc:1658 cmdline/apt-cache.cc:1703 msgid "(not found)" msgstr "(δε βÏÎθηκαν)" -#: cmdline/apt-cache.cc:1587 +#: cmdline/apt-cache.cc:1666 msgid " Installed: " msgstr " ÎγκαÏεÏÏημÎνα: " -#: cmdline/apt-cache.cc:1588 +#: cmdline/apt-cache.cc:1667 msgid " Candidate: " msgstr " Î¥ÏοÏήÏιο: " -#: cmdline/apt-cache.cc:1606 cmdline/apt-cache.cc:1614 +#: cmdline/apt-cache.cc:1685 cmdline/apt-cache.cc:1693 msgid "(none)" msgstr "(κανÎνα)" -#: cmdline/apt-cache.cc:1621 +#: cmdline/apt-cache.cc:1700 msgid " Package pin: " msgstr " ÎαθήλÏÏη ΠακÎÏÎ¿Ï : " #. Show the priority tables -#: cmdline/apt-cache.cc:1630 +#: cmdline/apt-cache.cc:1709 msgid " Version table:" msgstr " Î Î¯Î½Î±ÎºÎ±Ï ÎκδοÏηÏ:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1743 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1587 cmdline/apt-helper.cc:73 cmdline/apt-mark.cc:388 -#: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 +#: cmdline/apt-cache.cc:1822 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 +#: cmdline/apt-get.cc:1610 cmdline/apt-helper.cc:75 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:220 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:45 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 #, c-format msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s για %s είναι μεÏαγλÏÏÏιÏμÎνο Ïε %s %s\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:1750 +#: cmdline/apt-cache.cc:1829 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-cache [options] command\n" @@ -308,82 +304,87 @@ msgstr "" " -c=? Read this configuration file\n" " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -#: cmdline/apt-get.cc:245 +#: cmdline/apt-get.cc:246 #, fuzzy, c-format msgid "Can not find a package for architecture '%s'" msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s" -#: cmdline/apt-get.cc:327 +#: cmdline/apt-get.cc:322 #, fuzzy, c-format msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s" -#: cmdline/apt-get.cc:330 +#: cmdline/apt-get.cc:325 #, fuzzy, c-format msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s" -#: cmdline/apt-get.cc:367 +#: cmdline/apt-get.cc:362 #, c-format msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" msgstr "ÎÏιλογή ÏÎ¿Ï %s ÏÏ Î»Î¯ÏÏÎ±Ï ÏηγαίÏν ÏακÎÏÏν ανÏί ÏÎ·Ï %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:423 +#: cmdline/apt-get.cc:418 #, c-format msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:454 +#: cmdline/apt-get.cc:449 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s" -#: cmdline/apt-get.cc:459 cmdline/apt-mark.cc:81 -#: apt-private/private-install.cc:865 +#: cmdline/apt-get.cc:454 cmdline/apt-mark.cc:81 +#: apt-private/private-install.cc:863 #, c-format msgid "%s set to manually installed.\n" msgstr "Ïο %s ÎÏει εγκαÏαÏÏαθεί με Ïο ÏÎÏι\n" -#: cmdline/apt-get.cc:461 cmdline/apt-mark.cc:83 +#: cmdline/apt-get.cc:456 cmdline/apt-mark.cc:83 #, c-format msgid "%s set to automatically installed.\n" msgstr "Ïο %s ÎÏει εγκαÏαÏÏαθεί Î±Ï ÏÏμαÏα\n" -#: cmdline/apt-get.cc:469 cmdline/apt-mark.cc:127 +#: cmdline/apt-get.cc:464 cmdline/apt-mark.cc:127 msgid "" "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " "instead." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:538 cmdline/apt-get.cc:546 +#: cmdline/apt-get.cc:533 cmdline/apt-get.cc:541 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "" "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïάλμα, η ÏÏοÏÏάθεια εÏÎ¯Î»Ï ÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï ÏÏοβλήμαÏÎ¿Ï \"ÎÏÏαÏε\" κάÏοιο " "Ï Î»Î¹ÎºÏ" -#: cmdline/apt-get.cc:574 cmdline/apt-get.cc:611 +#: cmdline/apt-get.cc:572 cmdline/apt-get.cc:585 apt-pkg/acquire.cc:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock directory %s" +msgstr "ÎδÏναÏο Ïο κλείδÏμα ÏÎ¿Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï " + +#: cmdline/apt-get.cc:620 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "ÎδÏναÏο Ïο κλείδÏμα ÏÎ¿Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï Î¼ÎµÏαÏÏÏÏÏÏηÏ" -#: cmdline/apt-get.cc:726 +#: cmdline/apt-get.cc:738 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "" "Îα ÏÏÎÏει να καθοÏίÏεÏε ÏÎ¿Ï Î»Î¬ÏιÏÏον Îνα ÏακÎÏο για να μεÏαÏοÏÏÏÏεÏε Ïον " "κÏδικάÏÎ¿Ï " -#: cmdline/apt-get.cc:766 cmdline/apt-get.cc:1067 +#: cmdline/apt-get.cc:776 cmdline/apt-get.cc:1083 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "ÎÎ´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï ÎºÏδικά ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s" -#: cmdline/apt-get.cc:786 +#: cmdline/apt-get.cc:796 #, c-format msgid "" "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" "%s\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:791 +#: cmdline/apt-get.cc:801 #, c-format msgid "" "Please use:\n" @@ -391,96 +392,95 @@ msgid "" "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:843 +#: cmdline/apt-get.cc:849 #, c-format msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" msgstr "ΠαÏάκαμÏη ÏÎ¿Ï Î®Î´Î· μεÏαÏοÏÏÏμÎÎ½Î¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï `%s`\n" -#: cmdline/apt-get.cc:869 cmdline/apt-get.cc:872 -#: apt-private/private-install.cc:187 apt-private/private-install.cc:190 -#, c-format -msgid "Couldn't determine free space in %s" -msgstr "Îεν μÏÏÏεÏα να ÏÏοÏδιοÏίÏÏ Ïον ελεÏθεÏο ÏÏÏο ÏÏο %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:882 -#, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s" -msgstr "Îεν διαθÎÏεÏε αÏκεÏÏ ÎµÎ»ÎµÏθεÏο ÏÏÏο ÏÏο %s" - #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:891 +#: cmdline/apt-get.cc:879 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "ΧÏειάζεÏαι να μεÏαÏοÏÏÏθοÏν %sB/%sB ÏÎ·Î³Î±Î¯Î¿Ï ÎºÏδικα.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:896 +#: cmdline/apt-get.cc:884 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "ΧÏειάζεÏαι να μεÏαÏοÏÏÏθοÏν %sB ÏÎ·Î³Î±Î¯Î¿Ï ÎºÏδικα.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:902 +#: cmdline/apt-get.cc:890 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "ÎεÏαÏÏÏÏÏÏη ÎÏδικα %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:920 +#: cmdline/apt-get.cc:915 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία μεÏαÏÏÏÏÏÏÎ·Ï Î¼ÎµÏικÏν αÏÏειοθηκÏν." -#: cmdline/apt-get.cc:925 apt-private/private-install.cc:314 +#: cmdline/apt-get.cc:920 apt-private/private-install.cc:289 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "ÎλοκληÏÏθηκε η μεÏαÏÏÏÏÏÏη μÏνο" -#: cmdline/apt-get.cc:950 +#: cmdline/apt-get.cc:945 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "ΠαÏάκαμÏη ÏÎ·Ï Î±ÏοÏÏ Î¼ÏίεÏÎ·Ï Î®Î´Î· μεÏαÏοÏÏÏμÎÎ½Î¿Ï ÎºÏδικα ÏÏο %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:963 +#: cmdline/apt-get.cc:958 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "ÎÏÎÏÏ Ïε η ενÏολή αÏοÏÏ Î¼ÏίεÏÎ·Ï %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:964 +#: cmdline/apt-get.cc:959 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "ÎλÎγξÏε αν είναι εγκαÏαÏÏημÎνο Ïο ÏακÎÏο 'dpkg-dev'.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:992 +#: cmdline/apt-get.cc:987 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "ÎÏÎÏÏ Ïε η ενÏολή ÏÏιÏίμαÏÎ¿Ï %s.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1011 +#: cmdline/apt-get.cc:1006 msgid "Child process failed" msgstr "ΠαÏογονική διεÏγαÏία αÏÎÏÏ Ïε" -#: cmdline/apt-get.cc:1030 +#: cmdline/apt-get.cc:1025 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "Îα ÏÏÎÏει να καθοÏίÏεÏε ÏÎ¿Ï Î»Î¬ÏιÏÏον Îνα ÏακÎÏο για ÎλεγÏο ÏÏν εξαÏÏήÏεÏν ÏÎ¿Ï " -#: cmdline/apt-get.cc:1055 +#: cmdline/apt-get.cc:1043 #, c-format msgid "" "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" "Architectures for setup" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1079 cmdline/apt-get.cc:1082 +#: cmdline/apt-get.cc:1060 +#, c-format +msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1070 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εÏεξεÏγαÏÎ¯Î±Ï ÎµÎ¾Î±ÏÏήÏεÏν ÏÏιÏίμαÏοÏ" + +#: cmdline/apt-get.cc:1095 cmdline/apt-get.cc:1098 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏληÏοÏοÏιÏν ÏÏιÏίμαÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± Ïο %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1102 +#: cmdline/apt-get.cc:1118 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "Ïο %s δεν ÎÏει εξαÏÏήÏÎµÎ¹Ï ÏÏιÏίμαÏοÏ.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1272 +#: cmdline/apt-get.cc:1288 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "%s εξαÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïο %s δεν ικανοÏοιοÏνÏαι εÏειδή Ïο %s δεν εÏιÏÏÎÏεÏαι ÏÏο " "ÏακÎÏο %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1290 +#: cmdline/apt-get.cc:1306 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@ -497,14 +497,14 @@ msgid "" msgstr "" "%s εξαÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïο %s δεν ικανοÏοιοÏνÏαι εÏειδή Ïο ÏακÎÏο %s δεν βÏÎθηκε" -#: cmdline/apt-get.cc:1313 +#: cmdline/apt-get.cc:1329 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "ÎÏοÏÏ Ïία ικανοÏοίηÏÎ·Ï %s εξαÏÏήÏεÏν για Ïο %s: Το εγκαÏεÏÏημÎνο ÏακÎÏο %s " "είναι νεÏÏεÏο" -#: cmdline/apt-get.cc:1352 +#: cmdline/apt-get.cc:1368 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" "%s εξαÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïο %s δεν ικανοÏοιοÏνÏαι εÏειδή δεν Ï ÏάÏÏÎ¿Ï Î½ διαθÎÏÎ¹Î¼ÎµÏ " "εκδÏÏÎµÎ¹Ï ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s ÏÎ¿Ï Î½Î± ικανοÏοιοÏν ÏÎ¹Ï Î±ÏαιÏήÏÎµÎ¹Ï ÏÎ·Ï ÎκδοÏηÏ" -#: cmdline/apt-get.cc:1358 +#: cmdline/apt-get.cc:1374 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " @@ -522,30 +522,30 @@ msgstr "" "%s εξαÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïο %s δεν ικανοÏοιοÏνÏαι εÏειδή Ïο ÏακÎÏο %s δεν ÎÏει " "Ï ÏοÏήÏιαÎκδοÏη" -#: cmdline/apt-get.cc:1381 +#: cmdline/apt-get.cc:1397 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ικανοÏοίηÏÎ·Ï %s εξάÏÏηÏÎ·Ï Î³Î¹Î± Ïο %s: %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1396 +#: cmdline/apt-get.cc:1412 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "Îι εξαÏÏήÏÎµÎ¹Ï ÏÏιÏίμαÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± Ïο %s δεν ικανοÏοιοÏνÏαι." -#: cmdline/apt-get.cc:1401 +#: cmdline/apt-get.cc:1417 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εÏεξεÏγαÏÎ¯Î±Ï ÎµÎ¾Î±ÏÏήÏεÏν ÏÏιÏίμαÏοÏ" -#: cmdline/apt-get.cc:1494 cmdline/apt-get.cc:1506 +#: cmdline/apt-get.cc:1501 cmdline/apt-get.cc:1516 #, c-format msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Changelog για %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1592 +#: cmdline/apt-get.cc:1615 msgid "Supported modules:" msgstr "Î¥ÏοÏÏηÏιζÏμενοι Îδηγοί:" -#: cmdline/apt-get.cc:1633 +#: cmdline/apt-get.cc:1656 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" @@ -641,11 +641,11 @@ msgstr "" "Îα ÏÏÎÏει να καθοÏίÏεÏε ÏÎ¿Ï Î»Î¬ÏιÏÏον Îνα ÏακÎÏο για να μεÏαÏοÏÏÏÏεÏε Ïον " "κÏδικάÏÎ¿Ï " -#: cmdline/apt-helper.cc:67 +#: cmdline/apt-helper.cc:69 msgid "Download Failed" msgstr "" -#: cmdline/apt-helper.cc:80 +#: cmdline/apt-helper.cc:82 msgid "" "Usage: apt-helper [options] command\n" " apt-helper [options] download-file uri target-path\n" @@ -684,9 +684,8 @@ msgstr "Ïο %s είναι ήδη η ÏÎµÎ»ÎµÏ Ïαία ÎκδοÏη.\n" msgid "%s was already not hold.\n" msgstr "Ïο %s είναι ήδη η ÏÎµÎ»ÎµÏ Ïαία ÎκδοÏη.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:812 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:219 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1272 +#: cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1285 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:834 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:192 #, c-format msgid "Waited for %s but it wasn't there" msgstr "Îναμονή ÏÎ¿Ï %s, αλλά δε βÏιÏκÏÏαν εκεί" @@ -780,16 +779,16 @@ msgstr "ÎÎ´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± αÏÏÏÏ Î½Î±ÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï ÏÎ¿Ï CD-ROM ÏÏο %s, μ msgid "Disk not found." msgstr "ΠδίÏÎºÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ βÏÎθηκε." -#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:278 +#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:281 msgid "File not found" msgstr "Το αÏÏείο Îε ÎÏÎθηκε" -#: methods/copy.cc:47 methods/gzip.cc:117 methods/rred.cc:598 +#: methods/copy.cc:61 methods/gzip.cc:127 methods/rred.cc:598 #: methods/rred.cc:608 msgid "Failed to stat" msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏηÏ" -#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:124 methods/rred.cc:605 +#: methods/copy.cc:113 methods/gzip.cc:134 methods/rred.cc:605 msgid "Failed to set modification time" msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία οÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ½Î¿Ï ÏÏοÏοÏοίηÏηÏ" @@ -798,34 +797,34 @@ msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïο URI, Ïα ÏοÏικά URI δεν ÏÏÎÏει να αÏÏÎ¯Î¶Î¿Ï Î½ με //" #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. -#: methods/ftp.cc:177 +#: methods/ftp.cc:178 msgid "Logging in" msgstr "ΣÏνδεÏη ÏÏο ÏÏÏÏημα" -#: methods/ftp.cc:183 +#: methods/ftp.cc:184 msgid "Unable to determine the peer name" msgstr "ÎδÏναÏÎ¿Ï Î¿ καθοÏιÏμÏÏ ÏÎ¿Ï Î¿Î½ÏμαÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î¿Î¼ÏÏÎ¹Î¼Î¿Ï (peer)" -#: methods/ftp.cc:188 +#: methods/ftp.cc:189 msgid "Unable to determine the local name" msgstr "ÎδÏναÏÎ¿Ï Î¿ καθοÏιÏμÏÏ ÏÎ¿Ï ÏοÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î¿Î½ÏμαÏοÏ" -#: methods/ftp.cc:219 methods/ftp.cc:247 +#: methods/ftp.cc:220 methods/ftp.cc:248 #, c-format msgid "The server refused the connection and said: %s" msgstr "ΠδιακομιÏÏÎ®Ï Î±Ïνήθηκε Ïην ÏÏνδεÏη με Î¼Î®Î½Ï Î¼Î±: %s" -#: methods/ftp.cc:225 +#: methods/ftp.cc:226 #, c-format msgid "USER failed, server said: %s" msgstr "ΠενÏολή USER αÏÎÏÏ Ïε, ο διακομιÏÏÎ®Ï Î±ÏάνÏηÏε: %s" -#: methods/ftp.cc:232 +#: methods/ftp.cc:233 #, c-format msgid "PASS failed, server said: %s" msgstr "ΠενÏολή PASS αÏÎÏÏ Ïε, ο διακομιÏÏÎ®Ï Î±ÏάνÏηÏε: %s" -#: methods/ftp.cc:252 +#: methods/ftp.cc:253 msgid "" "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " "is empty." @@ -833,123 +832,123 @@ msgstr "" "ΠδιαμεÏολαβηÏÎ®Ï ÎÏει οÏιÏÏεί αλλά ÏÏÏÎ¯Ï ÏενάÏιο ειÏÏÎ´Î¿Ï , Ïο Acquire::ftp::" "ProxyLogin είναι άδειο" -#: methods/ftp.cc:280 +#: methods/ftp.cc:281 #, c-format msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" msgstr "ΠενÏολή '%s' ÏÏο ÏενάÏιο ειÏÏÎ´Î¿Ï Î±ÏÎÏÏ Ïε, ο διακομιÏÏÎ®Ï Î±ÏάνÏηÏε: %s" -#: methods/ftp.cc:306 +#: methods/ftp.cc:307 #, c-format msgid "TYPE failed, server said: %s" msgstr "ΠενÏολή TYPE αÏÎÏÏ Ïε, ο διακομιÏÏÎ®Ï Î±ÏάνÏηÏε: %s" -#: methods/ftp.cc:344 methods/ftp.cc:456 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:240 +#: methods/ftp.cc:345 methods/ftp.cc:457 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:243 msgid "Connection timeout" msgstr "Îήξη ÏÏÏÎ½Î¿Ï ÏÏνδεÏηÏ" -#: methods/ftp.cc:350 +#: methods/ftp.cc:351 msgid "Server closed the connection" msgstr "ΠδιακομιÏÏÎ®Ï ÎκλειÏε Ïην ÏÏνδεÏη" -#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1476 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1485 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1490 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1492 +#: methods/ftp.cc:354 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1515 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1524 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1529 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1531 msgid "Read error" msgstr "ΣÏάλμα ανάγνÏÏηÏ" -#: methods/ftp.cc:360 methods/rsh.cc:209 +#: methods/ftp.cc:361 methods/rsh.cc:209 msgid "A response overflowed the buffer." msgstr "Το Î¼Î®Î½Ï Î¼Î± αÏάνÏηÏÎ·Ï Ï ÏεÏÏείλιÏε Ïην ενδιάμεÏη μνήμη." -#: methods/ftp.cc:377 methods/ftp.cc:389 +#: methods/ftp.cc:378 methods/ftp.cc:390 msgid "Protocol corruption" msgstr "ÎλλοίÏÏη ÏÎ¿Ï ÏÏÏÏοκÏÎ»Î»Î¿Ï " -#: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:246 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:872 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1598 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1607 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1612 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1614 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1639 +#: methods/ftp.cc:463 methods/rsh.cc:249 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:911 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1637 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1646 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1651 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1653 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1678 msgid "Write error" msgstr "ΣÏάλμα εγγÏαÏήÏ" -#: methods/ftp.cc:701 methods/ftp.cc:707 methods/ftp.cc:742 +#: methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:708 methods/ftp.cc:743 msgid "Could not create a socket" msgstr "ÎδÏναÏη η Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï Ïγία Î¼Î¹Î±Ï Ï ÏοδοÏÎ®Ï (socket)" -#: methods/ftp.cc:712 +#: methods/ftp.cc:713 msgid "Could not connect data socket, connection timed out" msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏνδεÏη Ï ÏοδοÏÎ®Ï Î´ÎµÎ´Î¿Î¼ÎνÏν, λήξη ÏÏÏÎ½Î¿Ï ÏÏνδεÏηÏ" -#: methods/ftp.cc:716 methods/connect.cc:116 +#: methods/ftp.cc:717 methods/connect.cc:116 msgid "Failed" msgstr "ÎÏÎÏÏ Ïε" -#: methods/ftp.cc:718 +#: methods/ftp.cc:719 msgid "Could not connect passive socket." msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏνδεÏη Ïε ÏαθηÏική Ï ÏοδοÏή (socket)." -#: methods/ftp.cc:735 +#: methods/ftp.cc:736 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" msgstr "Το getaddrinfo ήÏαν αδÏναÏο να δÎÏÎ¼ÎµÏ Ïη Ï ÏοδοÏή ÏαÏακολοÏθηÏηÏ" -#: methods/ftp.cc:749 +#: methods/ftp.cc:750 msgid "Could not bind a socket" msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏÏÏδεÏη ÏÏην Ï ÏοδοÏή (socket)" -#: methods/ftp.cc:753 +#: methods/ftp.cc:754 msgid "Could not listen on the socket" msgstr "ÎδÏναÏη η ÏαÏακολοÏθηÏη ÏÎ·Ï Ï ÏοδοÏÎ®Ï (socket)" -#: methods/ftp.cc:760 +#: methods/ftp.cc:761 msgid "Could not determine the socket's name" msgstr "ÎδÏναÏÎ¿Ï Î¿ καθοÏιÏμÏÏ ÏÎ¿Ï Î¿Î½ÏμαÏÎ¿Ï ÏÎ·Ï Ï ÏοδοÏÎ®Ï (socket)" -#: methods/ftp.cc:792 +#: methods/ftp.cc:793 msgid "Unable to send PORT command" msgstr "ÎδÏναÏη η αÏοÏÏολή ÏÎ·Ï ÎµÎ½ÏÎ¿Î»Î®Ï PORT" -#: methods/ftp.cc:802 +#: methods/ftp.cc:803 #, c-format msgid "Unknown address family %u (AF_*)" msgstr "ÎγνÏÏÏη οικογÎνεια Î´Î¹ÎµÏ Î¸ÏνÏεÏν %u (AF_*)" -#: methods/ftp.cc:811 +#: methods/ftp.cc:812 #, c-format msgid "EPRT failed, server said: %s" msgstr "Το EPRT αÏÎÏÏ Ïε, ο διακομιÏÏÎ®Ï Î±ÏάνÏηÏε: %s" -#: methods/ftp.cc:831 +#: methods/ftp.cc:832 msgid "Data socket connect timed out" msgstr "Îήξη ÏÏÏÎ½Î¿Ï ÏÏνδεÏÎ·Ï ÏÏην Ï ÏοδοÏή δεδομÎνÏν" -#: methods/ftp.cc:838 +#: methods/ftp.cc:839 msgid "Unable to accept connection" msgstr "ÎδÏναÏη η αÏοδοÏή ÏÏ Î½Î´ÎÏεÏν" -#: methods/ftp.cc:877 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:316 +#: methods/ftp.cc:879 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:319 msgid "Problem hashing file" msgstr "Î ÏÏβλημα καÏά Ïο hashing ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " -#: methods/ftp.cc:890 +#: methods/ftp.cc:892 #, c-format msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" msgstr "ÎÎ´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± λήÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï , ο διακομιÏÏÎ®Ï Î±ÏάνÏηÏε '%s'" -#: methods/ftp.cc:905 methods/rsh.cc:335 +#: methods/ftp.cc:907 methods/rsh.cc:338 msgid "Data socket timed out" msgstr "Îήξη ÏÏÏÎ½Î¿Ï Ï ÏοδοÏÎ®Ï Î´ÎµÎ´Î¿Î¼ÎνÏν" -#: methods/ftp.cc:935 +#: methods/ftp.cc:944 #, c-format msgid "Data transfer failed, server said '%s'" msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία καÏά Ïη μεÏαÏοÏά δεδομÎνÏν, ο διακομιÏÏÎ®Ï Î±ÏάνÏηÏε '%s'" #. Get the files information -#: methods/ftp.cc:1014 +#: methods/ftp.cc:1027 msgid "Query" msgstr "ÎÏεÏÏÏηÏη" -#: methods/ftp.cc:1128 +#: methods/ftp.cc:1141 msgid "Unable to invoke " msgstr "ÎδÏναÏη η εκÏÎλεÏη" @@ -985,7 +984,7 @@ msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏνδεÏη ÏÏο %s:%s (%s)." #. We say this mainly because the pause here is for the #. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:439 +#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:442 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "ΣÏνδεÏη ÏÏο %s" @@ -1015,18 +1014,18 @@ msgstr "ÎάÏι ÏαÏάξενο ÏÏ Î½Îβη καÏά Ïην εÏÏεÏη Ïο msgid "Unable to connect to %s:%s:" msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏνδεÏη ÏÏο %s %s:" -#: methods/gpgv.cc:168 +#: methods/gpgv.cc:179 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα: Î Ï ÏογÏαÏή είναι καλή, αλλά Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ÏÏοÏδιοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï " "αÏοÏÏ ÏÏμαÏοÏ?!" -#: methods/gpgv.cc:172 +#: methods/gpgv.cc:183 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "ÎÏÎθηκε ÏÎ¿Ï Î»Î¬ÏιÏÏον μια μη ÎÎ³ÎºÏ Ïη Ï ÏογÏαÏή." -#: methods/gpgv.cc:174 +#: methods/gpgv.cc:185 #, fuzzy msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" @@ -1034,22 +1033,22 @@ msgstr "" "εγκαÏεÏÏημÎνο Ïο gnupg;)" #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc:180 +#: methods/gpgv.cc:191 #, c-format msgid "" "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " "authentication?)" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:184 +#: methods/gpgv.cc:195 msgid "Unknown error executing apt-key" msgstr "ÎγνÏÏÏο ÏÏάλμα καÏά Ïην εκÏÎλεÏη ÏÎ¿Ï apt-key" -#: methods/gpgv.cc:217 methods/gpgv.cc:224 +#: methods/gpgv.cc:228 methods/gpgv.cc:235 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "Îι ÏαÏακάÏÏ Ï ÏογÏαÏÎÏ Î®Ïαν μη ÎÎ³ÎºÏ ÏεÏ:\n" -#: methods/gpgv.cc:231 +#: methods/gpgv.cc:242 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" @@ -1057,36 +1056,36 @@ msgstr "" "Îι ÏαÏακάÏÏ Ï ÏογÏαÏÎÏ Î´ÎµÎ½ ήÏαν Î´Ï Î½Î±ÏÏν να εÏÎ±Î»Î·Î¸ÎµÏ ÏοÏν εÏειδή δεν ήÏαν " "διαθÎÏιμο Ïο δημÏÏιο κλειδί:\n" -#: methods/gzip.cc:69 +#: methods/gzip.cc:79 msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" -#: methods/http.cc:511 +#: methods/http.cc:515 msgid "Error writing to the file" msgstr "ΣÏάλμα ÏÏην εγγÏαÏή ÏÏο αÏÏείο" -#: methods/http.cc:525 +#: methods/http.cc:529 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" msgstr "" "ΣÏάλμα ÏÏην ανάγνÏÏη αÏÏ Ïο διακομιÏÏή, Ïο άλλο άκÏο ÎκλειÏε Ïη ÏÏνδεÏη" -#: methods/http.cc:527 +#: methods/http.cc:531 msgid "Error reading from server" msgstr "ΣÏάλμα ÏÏην ανάγνÏÏη αÏÏ Ïο διακομιÏÏή" -#: methods/http.cc:563 +#: methods/http.cc:567 msgid "Error writing to file" msgstr "ΣÏάλμα ÏÏην εγγÏαÏή ÏÏο αÏÏείο" -#: methods/http.cc:623 +#: methods/http.cc:627 msgid "Select failed" msgstr "ΠεÏιλογή αÏÎÏÏ Ïε" -#: methods/http.cc:628 +#: methods/http.cc:632 msgid "Connection timed out" msgstr "Îήξη ÏÏÏÎ½Î¿Ï ÏÏνδεÏηÏ" -#: methods/http.cc:651 +#: methods/http.cc:655 msgid "Error writing to output file" msgstr "ΣÏάλμα ÏÏην εγγÏαÏή ÏÏο αÏÏείο εξÏÎ´Î¿Ï " @@ -1118,128 +1117,43 @@ msgstr "ΠδιακομιÏÏÎ®Ï http δεν Ï ÏοÏÏηÏίζει ÏλήÏÏ msgid "Unknown date format" msgstr "ÎγνÏÏÏη μοÏÏή ημεÏομηνίαÏ" -#: methods/server.cc:490 +#: methods/server.cc:497 msgid "Bad header data" msgstr "ÎλαÏÏÏμαÏικά δεδομÎνα εÏικεÏαλίδαÏ" -#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563 +#: methods/server.cc:514 methods/server.cc:608 msgid "Connection failed" msgstr "Î ÏÏνδεÏη αÏÎÏÏ Ïε" -#: methods/server.cc:655 -msgid "Internal error" -msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïάλμα" - -#: apt-private/acqprogress.cc:66 -msgid "Hit " -msgstr "Hit " - -#: apt-private/acqprogress.cc:90 -msgid "Get:" -msgstr "ΦÎÏε:" - -#: apt-private/acqprogress.cc:121 -msgid "Ign " -msgstr "ÎγνÏηÏε " - -#: apt-private/acqprogress.cc:125 -msgid "Err " -msgstr "ΣÏάλμα " - -#: apt-private/acqprogress.cc:146 -#, c-format -msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" -msgstr "ÎεÏαÏοÏÏÏθηκαν %sB Ïε %s (%sB/s)\n" - -#: apt-private/acqprogress.cc:236 -#, c-format -msgid " [Working]" -msgstr " [ÎÏεξεÏγαÏία]" - -#: apt-private/acqprogress.cc:297 +#: methods/server.cc:580 #, c-format msgid "" -"Media change: please insert the disc labeled\n" -" '%s'\n" -"in the drive '%s' and press enter\n" -msgstr "" -"Îλλαγή ÎÎÏÎ¿Ï : ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏάγεÏε Ïο δίÏκο με εÏικÎÏα\n" -" '%s'\n" -"ÏÏη ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® '%s' και ÏιÎÏÏε enter\n" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:93 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "ÎιÏÏθÏÏη εξαÏÏήÏεÏν..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid " failed." -msgstr " αÏÎÏÏ Ïε." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "ÎδÏναÏη η διÏÏθÏÏη ÏÏν εξαÏÏήÏεÏν" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "ÎδÏναÏη η ελαÏιÏÏοÏοίηÏη ÏÎ¿Ï ÏÏ Î½ÏÎ»Î¿Ï Î±Î½Î±Î²Î±Î¸Î¼Î¯ÏεÏν" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid " Done" -msgstr " ÎÏοιμο" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:108 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" msgstr "" -"ÎÏÏÏ Î½Î± ÏÏÎÏει να ÏÏÎξεÏε apt-get -f install για να διοÏθÏÏεÏε Î±Ï Ïά Ïα " -"ÏÏοβλήμαÏα." -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "ÎνεÏÎ¯Î»Ï ÏÎµÏ ÎµÎ¾Î±ÏÏήÏειÏ. ÎοκιμάÏÏε με Ïο -f." +#: methods/server.cc:703 +msgid "Internal error" +msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïάλμα" #: apt-private/private-cacheset.cc:37 apt-private/private-search.cc:65 msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-private/private-download.cc:36 -msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" -msgstr "ΠΡÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎΣÎ: Τα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± ÏακÎÏα δεν εξακÏιβÏθηκαν!" - -#: apt-private/private-download.cc:40 -msgid "Authentication warning overridden.\n" -msgstr "ΠαÏάκαμÏη ÏÏοειδοÏοίηÏÎ·Ï ÏÎ±Ï ÏοÏοίηÏηÏ.\n" - -#: apt-private/private-download.cc:45 apt-private/private-download.cc:52 -msgid "Some packages could not be authenticated" -msgstr "ÎεÏικά ÏακÎÏα δεν εξαακÏιβÏθηκαν" - -#: apt-private/private-download.cc:50 -msgid "Install these packages without verification?" -msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη ÏÏν ÏακÎÏÏν ÏÏÏÎ¯Ï ÎµÏÎ±Î»Î®Î¸ÎµÏ Ïη;" - -#: apt-private/private-download.cc:59 apt-private/private-install.cc:210 -msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" -msgstr "Î¥ÏάÏÏÎ¿Ï Î½ ÏÏοβλήμαÏα και δÏÏαÏε -y ÏÏÏÎ¯Ï Ïο --force-yes" - -#: apt-private/private-download.cc:91 apt-pkg/update.cc:77 -#, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s\n" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανάκÏηÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s %s\n" - -#: apt-private/private-install.cc:82 +#: apt-private/private-install.cc:81 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα, Îγινε κλήÏη ÏÎ¿Ï Install Packages με ÏÏαÏμÎνα ÏακÎÏα!" -#: apt-private/private-install.cc:91 +#: apt-private/private-install.cc:90 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." msgstr "" "ÎεÏικά ÏακÎÏα ÏÏÎÏει να αÏαιÏεθοÏν αλλά η ÎÏαίÏεÏη είναι αÏενεÏγοÏοιημÎνη." -#: apt-private/private-install.cc:110 +#: apt-private/private-install.cc:109 msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïάλμα, η ΤαξινÏμηÏη δεν ολοκληÏÏθηκε" -#: apt-private/private-install.cc:148 +#: apt-private/private-install.cc:147 msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" msgstr "" "Î Î¿Î»Ï ÏεÏίεÏγο! Τα μεγÎθη δεν ÏαιÏÎ¹Î¬Î¶Î¿Ï Î½, ÏÏείλÏε Î¼Î®Î½Ï Î¼Î± ÏÏο apt@packages." @@ -1247,21 +1161,21 @@ msgstr "" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:155 +#: apt-private/private-install.cc:154 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" msgstr "ΧÏειάζεÏαι να μεÏαÏοÏÏÏθοÏν %sB/%sB αÏÏ Î±ÏÏεία.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:160 +#: apt-private/private-install.cc:159 #, c-format msgid "Need to get %sB of archives.\n" msgstr "ΧÏειάζεÏαι να μεÏαÏοÏÏÏθοÏν %sB αÏÏ Î±ÏÏεία.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:167 +#: apt-private/private-install.cc:166 #, c-format msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" msgstr "" @@ -1269,27 +1183,26 @@ msgstr "" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:172 +#: apt-private/private-install.cc:171 #, c-format msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" msgstr "ÎεÏά αÏÏ Î±Ï Ïή Ïη λειÏÎ¿Ï Ïγία, θα ÎµÎ»ÎµÏ Î¸ÎµÏÏθοÏν %sB ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏ Ïο δίÏκο.\n" -#: apt-private/private-install.cc:200 -#, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s." -msgstr "Îεν διαθÎÏεÏε αÏκεÏÏ ÎµÎ»ÎµÏθεÏο ÏÏÏο ÏÏο %s." +#: apt-private/private-install.cc:185 apt-private/private-download.cc:117 +msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" +msgstr "Î¥ÏάÏÏÎ¿Ï Î½ ÏÏοβλήμαÏα και δÏÏαÏε -y ÏÏÏÎ¯Ï Ïο --force-yes" -#: apt-private/private-install.cc:216 apt-private/private-install.cc:238 +#: apt-private/private-install.cc:191 apt-private/private-install.cc:213 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." msgstr "ÎαθοÏίÏαÏε ÏÏ Î½Î·Î¸Î¹ÏμÎνο, αλλά Î±Ï Ïή δεν είναι μια ÏÏ Î½Î·Î¸Î¹ÏμÎνη εÏγαÏία" #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) -#: apt-private/private-install.cc:220 +#: apt-private/private-install.cc:195 msgid "Yes, do as I say!" msgstr "Îαι, κανε ÏÏι λÎÏ!" -#: apt-private/private-install.cc:222 +#: apt-private/private-install.cc:197 #, c-format msgid "" "You are about to do something potentially harmful.\n" @@ -1300,19 +1213,19 @@ msgstr "" "Îια να ÏÏ Î½ÎµÏίÏεÏε ÏληκÏÏολογήÏÏε Ïη ÏÏάÏη '%s'\n" " ?] " -#: apt-private/private-install.cc:228 apt-private/private-install.cc:246 +#: apt-private/private-install.cc:203 apt-private/private-install.cc:221 msgid "Abort." msgstr "ÎγκαÏάλειÏη." -#: apt-private/private-install.cc:243 +#: apt-private/private-install.cc:218 msgid "Do you want to continue?" msgstr "ÎÎλεÏε να ÏÏ Î½ÎµÏίÏεÏε;" -#: apt-private/private-install.cc:313 +#: apt-private/private-install.cc:288 msgid "Some files failed to download" msgstr "Îια μεÏικά αÏÏεία αÏÎÏÏ Ïε η μεÏαÏÏÏÏÏÏη" -#: apt-private/private-install.cc:320 +#: apt-private/private-install.cc:295 msgid "" "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" "missing?" @@ -1320,20 +1233,20 @@ msgstr "" "ÎδÏναÏη η μεÏαÏÏÏÏÏÏη μεÏικÏν αÏÏείÏν, ίÏÏÏ Î±Î½ δοκιμάζαÏε με apt-get update " "ή Ïο --fix-missing;" -#: apt-private/private-install.cc:324 +#: apt-private/private-install.cc:299 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" msgstr "" "ο ÏÏ Î½Î´Ï Î±ÏμÏÏ --fix-missing με εναλλαγή μÎÏÏν δεν Ï ÏοÏÏηÏίζεÏαι για Ïην ÏÏα" -#: apt-private/private-install.cc:329 +#: apt-private/private-install.cc:304 msgid "Unable to correct missing packages." msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÎ¯Î»Ï Ïη ÏÏν ÏαμÎνÏν ÏακÎÏÏν." -#: apt-private/private-install.cc:330 +#: apt-private/private-install.cc:305 msgid "Aborting install." msgstr "ÎγκαÏάλειÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏάÏÏαÏηÏ." -#: apt-private/private-install.cc:366 +#: apt-private/private-install.cc:341 msgid "" "The following package disappeared from your system as\n" "all files have been overwritten by other packages:" @@ -1343,16 +1256,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: apt-private/private-install.cc:370 +#: apt-private/private-install.cc:345 msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:391 +#: apt-private/private-install.cc:366 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" msgstr "" "Îεν εÏιÏÏÎÏεÏαι οÏοιαδήÏοÏε διαγÏαÏή· Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± εκκίνηÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï AutoRemover" -#: apt-private/private-install.cc:499 +#: apt-private/private-install.cc:474 msgid "" "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." @@ -1370,15 +1283,15 @@ msgstr "" #. "that package should be filed.") << std::endl; #. } #. -#: apt-private/private-install.cc:502 apt-private/private-install.cc:653 +#: apt-private/private-install.cc:477 apt-private/private-install.cc:627 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "Îι ακÏÎ»Î¿Ï Î¸ÎµÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î¯ÏÏÏ Î²Î¿Î·Î¸Î®ÏÎ¿Ï Î½ ÏÏην εÏÎ¯Î»Ï Ïη ÏÎ¿Ï ÏÏοβλήμαÏοÏ:" -#: apt-private/private-install.cc:506 +#: apt-private/private-install.cc:481 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïάλμα, Ïο AutoRemover δημιοÏÏγηÏε κάÏοιο ÏÏÏβλημα" -#: apt-private/private-install.cc:513 +#: apt-private/private-install.cc:488 msgid "" "The following package was automatically installed and is no longer required:" msgid_plural "" @@ -1388,7 +1301,7 @@ msgstr[0] "Το ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î¿ ÏακÎÏο εγκαÏαÏÏάθηκε Î±Ï Ï msgstr[1] "" "Τα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± ÏακÎÏα εγκαÏαÏÏάθηκαν Î±Ï ÏÏμαÏα και δεν ÏÏειάζονÏαι ÏλÎον:" -#: apt-private/private-install.cc:517 +#: apt-private/private-install.cc:492 #, fuzzy, c-format msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" msgid_plural "" @@ -1398,17 +1311,17 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "%lu Ïα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± ÏακÎÏα εγκαÏαÏÏάθηκαν Î±Ï ÏÏμαÏα και δεν ÏÏειάζονÏαι ÏλÎον:" -#: apt-private/private-install.cc:519 +#: apt-private/private-install.cc:494 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." msgstr[0] "ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε 'apt-get autoremove' για να Ïο διαγÏάÏεÏε." msgstr[1] "ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε 'apt-get autoremove' για να Ïα διαγÏάÏεÏε." -#: apt-private/private-install.cc:612 +#: apt-private/private-install.cc:587 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" msgstr "Aν ÏÏÎξεÏε 'apt-get -f install' ίÏÏÏ Î½Î± διοÏθÏÏεÏε Î±Ï Ïά Ïα ÏÏοβλήμαÏα:" -#: apt-private/private-install.cc:614 +#: apt-private/private-install.cc:589 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@ -1416,7 +1329,7 @@ msgstr "" "ÎνεÏÎ¯Î»Ï ÏÎµÏ ÎµÎ¾Î±ÏÏήÏειÏ. ÎοκιμάÏÏε 'apt-get -f install' ÏÏÏÎ¯Ï Î½Î± οÏίÏεÏε " "ÏακÎÏο (ή καθοÏίÏÏε μια λÏÏη)." -#: apt-private/private-install.cc:638 +#: apt-private/private-install.cc:612 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@ -1428,73 +1341,73 @@ msgstr "" "διανομή, ÏÏι μεÏικά αÏÏ Ïα ÏακÎÏα δεν ÎÏÎ¿Ï Î½ ακÏμα Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï Ïγηθεί ή ÎÏÎ¿Ï Î½\n" "μεÏακινηθεί αÏÏ Ïα ειÏεÏÏÏμενα." -#: apt-private/private-install.cc:659 +#: apt-private/private-install.cc:633 msgid "Broken packages" msgstr "ΧαλαÏμÎνα ÏακÎÏα" -#: apt-private/private-install.cc:712 +#: apt-private/private-install.cc:710 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "Τα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± εÏιÏλÎον ÏακÎÏα θα εγκαÏαÏÏαθοÏν:" -#: apt-private/private-install.cc:802 +#: apt-private/private-install.cc:800 msgid "Suggested packages:" msgstr "Î ÏοÏεινÏμενα ÏακÎÏα:" -#: apt-private/private-install.cc:803 +#: apt-private/private-install.cc:801 msgid "Recommended packages:" msgstr "Î£Ï Î½Î¹ÏÏÏμενα ÏακÎÏα:" -#: apt-private/private-install.cc:825 +#: apt-private/private-install.cc:823 #, c-format msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" msgstr "" "ΠαÏάκαμÏη ÏÎ¿Ï %s, είναι εγκαÏεÏÏημÎνο και η αναβάθμιÏη δεν ÎÏει οÏιÏÏεί.\n" -#: apt-private/private-install.cc:829 +#: apt-private/private-install.cc:827 #, c-format msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" msgstr "" "ΠαÏάκαμÏη ÏÎ¿Ï %s, είναι εγκαÏεÏÏημÎνο και μÏνο αναβαθμίÏÎµÎ¹Ï ÎÏÎ¿Ï Î½ οÏιÏÏεί.\n" -#: apt-private/private-install.cc:841 +#: apt-private/private-install.cc:839 #, c-format msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" msgstr "" "ΠεÏανεγκαÏάÏÏαÏη ÏÎ¿Ï %s δεν είναι εÏικÏή, δεν είναι Î´Ï Î½Î±Ïή η μεÏαÏÏÏÏÏÏή " "ÏÎ¿Ï \n" -#: apt-private/private-install.cc:846 +#: apt-private/private-install.cc:844 #, c-format msgid "%s is already the newest version.\n" msgstr "Ïο %s είναι ήδη η ÏÎµÎ»ÎµÏ Ïαία ÎκδοÏη.\n" -#: apt-private/private-install.cc:894 +#: apt-private/private-install.cc:892 #, c-format msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" msgstr "ÎÏιλÎÏθηκε η ÎκδοÏη %s (%s) για Ïο %s\n" -#: apt-private/private-install.cc:899 +#: apt-private/private-install.cc:897 #, c-format msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" msgstr "ÎÏιλÎÏθηκε η ÎκδοÏη %s (%s) για Ïο %s λÏÎ³Ï ÏÎ¿Ï %s\n" #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question -#: apt-private/private-install.cc:941 +#: apt-private/private-install.cc:939 #, c-format msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" msgstr "" "Το ÏακÎÏο %s δεν είναι εγκαÏεÏÏημÎνο και δεν θα αÏαιÏεθεί. ÎννοείÏε '%s'?\n" -#: apt-private/private-install.cc:947 +#: apt-private/private-install.cc:945 #, c-format msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Το ÏακÎÏο %s δεν είναι εγκαÏεÏÏημÎνο και δεν θα αÏαιÏεθεί\n" -#: apt-private/private-list.cc:129 +#: apt-private/private-list.cc:121 msgid "Listing" msgstr "" -#: apt-private/private-list.cc:159 +#: apt-private/private-list.cc:151 #, c-format msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" msgid_plural "" @@ -1502,13 +1415,35 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: apt-private/private-main.cc:32 -msgid "" -"NOTE: This is only a simulation!\n" -" apt-get needs root privileges for real execution.\n" -" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" -" so don't depend on the relevance to the real current situation!" +#: apt-private/private-cachefile.cc:95 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "ÎιÏÏθÏÏη εξαÏÏήÏεÏν..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:98 +msgid " failed." +msgstr " αÏÎÏÏ Ïε." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:101 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "ÎδÏναÏη η διÏÏθÏÏη ÏÏν εξαÏÏήÏεÏν" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "ÎδÏναÏη η ελαÏιÏÏοÏοίηÏη ÏÎ¿Ï ÏÏ Î½ÏÎ»Î¿Ï Î±Î½Î±Î²Î±Î¸Î¼Î¯ÏεÏν" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:106 +msgid " Done" +msgstr " ÎÏοιμο" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:110 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." msgstr "" +"ÎÏÏÏ Î½Î± ÏÏÎÏει να ÏÏÎξεÏε apt-get -f install για να διοÏθÏÏεÏε Î±Ï Ïά Ïα " +"ÏÏοβλήμαÏα." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:113 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "ÎνεÏÎ¯Î»Ï ÏÎµÏ ÎµÎ¾Î±ÏÏήÏειÏ. ÎοκιμάÏÏε με Ïο -f." #: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 #: apt-private/private-show.cc:89 @@ -1670,13 +1605,25 @@ msgstr "" msgid "N" msgstr "" -#: apt-private/private-output.cc:806 apt-pkg/cachefilter.cc:35 +#: apt-private/private-output.cc:806 apt-pkg/cachefilter.cc:40 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "ÏÏάλμα μεÏαγλÏÏιÏÎ¼Î¿Ï - %s" -#: apt-private/private-search.cc:69 -msgid "Full Text Search" +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "ΠενÏολή update δεν ÏαίÏνει οÏίÏμαÏα" + +#: apt-private/private-update.cc:95 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-update.cc:99 +msgid "All packages are up to date." msgstr "" #: apt-private/private-show.cc:156 @@ -1691,6 +1638,52 @@ msgstr[1] "" msgid "not a real package (virtual)" msgstr "" +#: apt-private/private-main.cc:32 +msgid "" +"NOTE: This is only a simulation!\n" +" apt-get needs root privileges for real execution.\n" +" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" +" so don't depend on the relevance to the real current situation!" +msgstr "" + +#: apt-private/private-download.cc:62 +#, c-format +msgid "" +"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " +"user '%s'." +msgstr "" + +#: apt-private/private-download.cc:94 +msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" +msgstr "ΠΡÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎΣÎ: Τα ακÏÎ»Î¿Ï Î¸Î± ÏακÎÏα δεν εξακÏιβÏθηκαν!" + +#: apt-private/private-download.cc:98 +msgid "Authentication warning overridden.\n" +msgstr "ΠαÏάκαμÏη ÏÏοειδοÏοίηÏÎ·Ï ÏÎ±Ï ÏοÏοίηÏηÏ.\n" + +#: apt-private/private-download.cc:103 apt-private/private-download.cc:110 +msgid "Some packages could not be authenticated" +msgstr "ÎεÏικά ÏακÎÏα δεν εξαακÏιβÏθηκαν" + +#: apt-private/private-download.cc:108 +msgid "Install these packages without verification?" +msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη ÏÏν ÏακÎÏÏν ÏÏÏÎ¯Ï ÎµÏÎ±Î»Î®Î¸ÎµÏ Ïη;" + +#: apt-private/private-download.cc:149 apt-pkg/update.cc:77 +#, c-format +msgid "Failed to fetch %s %s\n" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανάκÏηÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s %s\n" + +#: apt-private/private-download.cc:171 apt-private/private-download.cc:174 +#, c-format +msgid "Couldn't determine free space in %s" +msgstr "Îεν μÏÏÏεÏα να ÏÏοÏδιοÏίÏÏ Ïον ελεÏθεÏο ÏÏÏο ÏÏο %s" + +#: apt-private/private-download.cc:188 +#, c-format +msgid "You don't have enough free space in %s." +msgstr "Îεν διαθÎÏεÏε αÏκεÏÏ ÎµÎ»ÎµÏθεÏο ÏÏÏο ÏÏο %s." + #: apt-private/private-sources.cc:58 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse %s. Edit again? " @@ -1701,43 +1694,60 @@ msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία μεÏονομαÏÎ¯Î±Ï ÏÎ¿Ï %s Ïε %s" msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." msgstr "" -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "ΠενÏολή update δεν ÏαίÏνει οÏίÏμαÏα" +#: apt-private/private-search.cc:69 +msgid "Full Text Search" +msgstr "" -#: apt-private/private-update.cc:90 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: apt-private/acqprogress.cc:66 +msgid "Hit " +msgstr "Hit " -#: apt-private/private-update.cc:94 -msgid "All packages are up to date." -msgstr "" +#: apt-private/acqprogress.cc:88 +msgid "Get:" +msgstr "ΦÎÏε:" -#: apt-private/private-upgrade.cc:25 -msgid "Calculating upgrade" -msgstr "Î¥ÏολογιÏμÏÏ ÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹ÏηÏ" +#: apt-private/acqprogress.cc:119 +msgid "Ign " +msgstr "ÎγνÏηÏε " + +#: apt-private/acqprogress.cc:126 +msgid "Err " +msgstr "ΣÏάλμα " + +#: apt-private/acqprogress.cc:150 +#, c-format +msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" +msgstr "ÎεÏαÏοÏÏÏθηκαν %sB Ïε %s (%sB/s)\n" + +#: apt-private/acqprogress.cc:240 +#, c-format +msgid " [Working]" +msgstr " [ÎÏεξεÏγαÏία]" -#: apt-private/private-upgrade.cc:28 -msgid "Done" -msgstr "ÎÏοιμο" +#: apt-private/acqprogress.cc:301 +#, c-format +msgid "" +"Media change: please insert the disc labeled\n" +" '%s'\n" +"in the drive '%s' and press enter\n" +msgstr "" +"Îλλαγή ÎÎÏÎ¿Ï : ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏάγεÏε Ïο δίÏκο με εÏικÎÏα\n" +" '%s'\n" +"ÏÏη ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® '%s' και ÏιÎÏÏε enter\n" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. -#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/acquire.cc:494 -#: apt-pkg/clean.cc:43 apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 -#: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 +#: methods/mirror.cc:95 apt-pkg/init.cc:113 apt-pkg/init.cc:121 +#: apt-pkg/acquire.cc:552 apt-pkg/clean.cc:43 apt-pkg/policy.cc:381 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:374 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:487 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 apt-inst/extract.cc:471 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "ÎδÏναÏη η ανάγνÏÏη ÏÎ¿Ï %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:500 -#: apt-pkg/acquire.cc:525 apt-pkg/clean.cc:49 apt-pkg/clean.cc:67 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:558 +#: apt-pkg/acquire.cc:583 apt-pkg/clean.cc:49 apt-pkg/clean.cc:67 #: apt-pkg/clean.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format @@ -1772,7 +1782,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία καÏά Ïη Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï Ïγία διαÏÏλήνÏÏÎ·Ï IPC ÏÏην Ï ÏοδιεÏγαÏία" -#: methods/rsh.cc:343 +#: methods/rsh.cc:346 msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Î ÏÏνδεÏη ÎκλειÏε ÏÏÏÏÏα" @@ -1816,7 +1826,7 @@ msgstr "" msgid "Merging available information" msgstr "ΣÏμÏÏÏ Î¾Î· ÎιαθÎÏιμÏν ΠληÏοÏοÏιÏν" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:224 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:227 msgid "" "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" "\n" @@ -1840,17 +1850,18 @@ msgstr "" " -c=? ÎνάγνÏÏη Î±Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν\n" " -o=? ÎαθοÏιÏμÏÏ Î±Ï Î¸Î±Î¯ÏεÏÎ·Ï ÎµÏÎ¹Î»Î¿Î³Î®Ï ÏαÏαμÎÏÏÎ¿Ï , ÏÏ -o dir::cache=/tmp\n" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:254 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:257 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2092 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mkstemp %s" msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:262 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1392 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2097 #, c-format msgid "Unable to write to %s" msgstr "ÎδÏναÏη η εγγÏαÏή ÏÏο %s" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:300 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:303 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" msgstr "Îεν βÏÎθηκε η ÎκδοÏη ÏÎ¿Ï debconf. Îίναι Ïο debconf εγκαÏεÏÏημÎνο;" @@ -1971,17 +1982,17 @@ msgstr "Îεν ÏαιÏιαξε καμία εÏιλογή" msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" msgstr "ÎείÏÎ¿Ï Î½ μεÏικά αÏÏεία αÏÏ Ïην ομάδα ÏακÎÏÏν '%s'" -#: ftparchive/cachedb.cc:65 +#: ftparchive/cachedb.cc:67 #, c-format msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" msgstr "ΠβάÏη είναι καÏεÏÏÏαμμÎνη, Ïο αÏÏείο μεÏονομάÏÏηκε Ïε %s.old" -#: ftparchive/cachedb.cc:83 +#: ftparchive/cachedb.cc:85 #, c-format msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" msgstr "ΠβάÏη δεν είναι ενημεÏÏμÎνη, γίνεÏαι ÏÏοÏÏάθεια να αναβαθμιÏÏεί Ïο %s" -#: ftparchive/cachedb.cc:94 +#: ftparchive/cachedb.cc:96 #, fuzzy msgid "" "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " @@ -1990,111 +2001,111 @@ msgstr "" "Το ÏοÏμά ÏÎ·Ï Î²Î¬ÏÎ·Ï Î´ÎµÎ½ είναι ÎÎ³ÎºÏ Ïο. Îάν αναβαθμίÏαÏε Ïο apt Ïε νεÏÏεÏη " "ÎκδοÏη, ÏαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î±ÏαιÏÎÏÏε και Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï ÏγήÏÏε Ïη βάÏη εκ νÎÎ¿Ï ." -#: ftparchive/cachedb.cc:99 +#: ftparchive/cachedb.cc:101 #, c-format msgid "Unable to open DB file %s: %s" msgstr "Το άνοιγμά ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏÎ·Ï Î²Î¬ÏÎ·Ï %s: %s αÏÎÏÏ Ïε" -#: ftparchive/cachedb.cc:182 apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199 +#: ftparchive/cachedb.cc:184 apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199 #: apt-inst/extract.cc:216 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s." -#: ftparchive/cachedb.cc:332 +#: ftparchive/cachedb.cc:326 #, fuzzy msgid "Failed to read .dsc" msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανάγνÏÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s" -#: ftparchive/cachedb.cc:365 +#: ftparchive/cachedb.cc:359 msgid "Archive has no control record" msgstr "ΠαÏÏειοθήκη δεν ÏεÏιÎÏει Ïεδίο ελÎγÏÎ¿Ï " -#: ftparchive/cachedb.cc:594 +#: ftparchive/cachedb.cc:526 msgid "Unable to get a cursor" msgstr "ÎδÏναÏη η ÏÏÏÏβαÏη Ïε δείκÏη" -#: ftparchive/writer.cc:91 +#: ftparchive/writer.cc:104 #, c-format msgid "W: Unable to read directory %s\n" msgstr "W: ÎδÏναÏη η ανάγνÏÏη ÏÎ¿Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï %s\n" -#: ftparchive/writer.cc:96 +#: ftparchive/writer.cc:109 #, c-format msgid "W: Unable to stat %s\n" msgstr "W: ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s\n" -#: ftparchive/writer.cc:152 +#: ftparchive/writer.cc:165 msgid "E: " msgstr "E: " -#: ftparchive/writer.cc:154 +#: ftparchive/writer.cc:167 msgid "W: " msgstr "W: " -#: ftparchive/writer.cc:161 +#: ftparchive/writer.cc:174 msgid "E: Errors apply to file " msgstr "E: ΣÏάλμαÏα ÏÏο αÏÏείο" -#: ftparchive/writer.cc:179 ftparchive/writer.cc:211 +#: ftparchive/writer.cc:192 ftparchive/writer.cc:224 #, c-format msgid "Failed to resolve %s" msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï %s" -#: ftparchive/writer.cc:192 +#: ftparchive/writer.cc:205 msgid "Tree walking failed" msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανεÏÏεÏηÏ" -#: ftparchive/writer.cc:219 +#: ftparchive/writer.cc:232 #, c-format msgid "Failed to open %s" msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανοίγμαÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï %s" -#: ftparchive/writer.cc:278 +#: ftparchive/writer.cc:291 #, c-format msgid " DeLink %s [%s]\n" msgstr "ÎÏοÏÏνδεÏη %s [%s]\n" -#: ftparchive/writer.cc:286 +#: ftparchive/writer.cc:299 #, c-format msgid "Failed to readlink %s" msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανάγνÏÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s" -#: ftparchive/writer.cc:290 +#: ftparchive/writer.cc:303 #, c-format msgid "Failed to unlink %s" msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία αÏοÏÏνδεÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s" -#: ftparchive/writer.cc:298 +#: ftparchive/writer.cc:311 #, c-format msgid "*** Failed to link %s to %s" msgstr " ÎÏοÏÏ Ïία ÏÏνδεÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s με Ïο %s" -#: ftparchive/writer.cc:308 +#: ftparchive/writer.cc:321 #, c-format msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" msgstr " ÎÏοÏÏνδεÏη οÏÎ¯Î¿Ï ÏÎ¿Ï %sB hit.\n" -#: ftparchive/writer.cc:417 +#: ftparchive/writer.cc:427 msgid "Archive had no package field" msgstr "ΠαÏÏειοθήκη δεν ÏεÏιÎÏει Ïεδίο ÏακÎÏÏν" -#: ftparchive/writer.cc:425 ftparchive/writer.cc:692 +#: ftparchive/writer.cc:435 ftparchive/writer.cc:706 #, c-format msgid " %s has no override entry\n" msgstr " %s δεν ÏεÏιÎÏει εγγÏαÏή ÏαÏάκαμÏηÏ\n" -#: ftparchive/writer.cc:493 ftparchive/writer.cc:848 +#: ftparchive/writer.cc:502 ftparchive/writer.cc:870 #, c-format msgid " %s maintainer is %s not %s\n" msgstr " %s ÏÏ Î½ÏηÏηÏÎ®Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ο %s ÏÏι ο %s\n" -#: ftparchive/writer.cc:706 +#: ftparchive/writer.cc:720 #, c-format msgid " %s has no source override entry\n" msgstr " %s δεν ÎÏει εγγÏαÏή ÏÎ·Î³Î±Î¯Î±Ï ÏαÏάκαμÏηÏ\n" -#: ftparchive/writer.cc:710 +#: ftparchive/writer.cc:724 #, c-format msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s δεν ÎÏει οÏÏε εγγÏαÏή Î´Ï Î±Î´Î¹ÎºÎ®Ï ÏαÏάκαμÏηÏ\n" @@ -2234,252 +2245,306 @@ msgstr "" " -c=? ÎνάγνÏÏη Î±Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν\n" " -o=? ÎÎÏε μια Î±Ï Î¸Î±Î¯ÏεÏη ÏαÏάμεÏÏο,ÏÏ -o dir::cache=/tmp\n" -#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54 +#: apt-pkg/install-progress.cc:59 #, c-format -msgid "Failed to write file %s" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εγγÏαÏÎ®Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s" +msgid "Progress: [%3i%%]" +msgstr "" -#: apt-inst/dirstream.cc:105 -#, c-format -msgid "Failed to close file %s" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ÏÏο κλείÏιμο ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s" +#: apt-pkg/install-progress.cc:93 apt-pkg/install-progress.cc:176 +msgid "Running dpkg" +msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172 +#: apt-pkg/init.cc:156 #, c-format -msgid "The path %s is too long" -msgstr "ΠδιαδÏομή %s ÎÏει Ï ÏεÏÎ²Î¿Î»Î¹ÎºÏ Î¼Î®ÎºÎ¿Ï" +msgid "Packaging system '%s' is not supported" +msgstr "Το ÏÏÏÏημα ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î±ÏÎ¯Î±Ï '%s' δεν Ï ÏοÏÏηÏίζεÏαι" -#: apt-inst/extract.cc:132 +#: apt-pkg/init.cc:172 +msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" +msgstr "ÎδÏναÏÎ¿Ï Î¿ καθοÏιÏμÏÏ ÎµÎ½ÏÏ ÎºÎ±ÏÎ¬Î»Î»Î·Î»Î¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏ ÏÏήμαÏÎ¿Ï ÏακÎÏÏν" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:775 #, c-format -msgid "Unpacking %s more than once" -msgstr "ÎÏοÏÏ Î¼ÏίεÏη ÏÎ¿Ï %s ÏÎ¬Î½Ï Î±ÏÏ Î¼Î¹Î± ÏοÏά" +msgid "Wrote %i records.\n" +msgstr "Îγιναν %i εγγÏαÏÎÏ.\n" -#: apt-inst/extract.cc:142 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:777 #, c-format -msgid "The directory %s is diverted" -msgstr "Î ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï %s ÎÏει εκÏÏαÏεί" +msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" +msgstr "Îγιναν %i εγγÏαÏÎÏ Î¼Îµ %i αÏÏνÏα αÏÏεία.\n" -#: apt-inst/extract.cc:152 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:780 #, c-format -msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" -msgstr "Το ÏακÎÏο ÏÏοÏÏαθεί να γÏάÏει ÏÏον ÏÏοοÏιÏÎ¼Ï ÎµÎºÏÏοÏÎ®Ï %s/%s" - -#: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306 -msgid "The diversion path is too long" -msgstr "ΠδιαδÏομή εκÏÏοÏÎ®Ï ÎÏει Ï ÏεÏÎ²Î¿Î»Î¹ÎºÏ Î¼Î®ÎºÎ¿Ï" +msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" +msgstr "Îγιναν %i εγγÏαÏÎÏ Î¼Îµ %i αÏÏμβαÏα αÏÏεία.\n" -#: apt-inst/extract.cc:249 +#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:783 #, c-format -msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" -msgstr "Î ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï %s ανÏικαθίÏÏαÏαι αÏÏ Îνα μη-Ïάκελο" +msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" +msgstr "Îγιναν %i εγγÏαÏÎÏ Î¼Îµ %i αÏÏνÏα αÏÏεία και %i αÏÏμβαÏα αÏÏεία\n" -#: apt-inst/extract.cc:289 -msgid "Failed to locate node in its hash bucket" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï ÎºÏÎ¼Î²Î¿Ï ÏÏην ομάδα hash ÏÎ¿Ï " +#: apt-pkg/indexcopy.cc:515 +#, c-format +msgid "Can't find authentication record for: %s" +msgstr "" -#: apt-inst/extract.cc:293 -msgid "The path is too long" -msgstr "ΠδιαδÏομή ÎÏει Ï ÏεÏÎ²Î¿Î»Î¹ÎºÏ Î¼Î®ÎºÎ¿Ï" +#: apt-pkg/indexcopy.cc:521 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hash mismatch for: %s" +msgstr "ÎνÏμοιο MD5Sum" -#: apt-inst/extract.cc:421 -#, c-format -msgid "Overwrite package match with no version for %s" -msgstr "ÎνÏικαÏάÏÏαÏη ÏακÎÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¯Ï ÎºÎ±Î¼Î¯Î± ÎκδοÏη %s" +#: apt-pkg/cachefile.cc:94 +msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." +msgstr "" +"ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ή η Î±Î½Î¬Î»Ï Ïη ÏÏν λιÏÏÏν ÏακÎÏÏν ή ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏηÏ." -#: apt-inst/extract.cc:438 -#, c-format -msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" -msgstr "Το αÏÏείο %s/%s ανÏικαθιÏÏά Î±Ï ÏÏ ÏÏο ÏακÎÏο %s" +#: apt-pkg/cachefile.cc:98 +msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" +msgstr "" +"ÎÏÏÏ Î½Î± ÏÏÎÏει να ÏÏÎξεÏε apt-get update για να διοÏθÏÏεÏε Î±Ï Ïά Ïα ÏÏοβλήμαÏα" -#: apt-inst/extract.cc:498 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s" -msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s" +#: apt-pkg/cachefile.cc:116 +msgid "The list of sources could not be read." +msgstr "ÎδÏναÏη η ανάγνÏÏη ÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï ÏηγÏν." -#: apt-inst/filelist.cc:380 -msgid "DropNode called on still linked node" -msgstr "ÎλήÏη ÏÎ¿Ï DropNode Ïε Îναν ήδη ÏÏ Î½Î´ÎµÎ´ÎµÎ¼Îνο κÏμβο" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:149 +msgid "Empty package cache" +msgstr "Îδειο cache ÏακÎÏÏν" -#: apt-inst/filelist.cc:412 -msgid "Failed to locate the hash element!" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï ÏÏοιÏÎµÎ¯Î¿Ï hash!" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:155 apt-pkg/pkgcache.cc:166 +msgid "The package cache file is corrupted" +msgstr "Το αÏÏείο cache ÏÏν ÏακÎÏÏν είναι καÏεÏÏÏαμμÎνο" -#: apt-inst/filelist.cc:459 -msgid "Failed to allocate diversion" -msgstr "ÎÎ´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÎµÎºÏÏοÏήÏ" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:160 +msgid "The package cache file is an incompatible version" +msgstr "Το αÏÏείο cache ÏÏν ÏακÎÏÏν είναι αÏÏμβαÏÎ·Ï ÎκδοÏηÏ" -#: apt-inst/filelist.cc:464 -msgid "Internal error in AddDiversion" -msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïάλμα ÏÏο AddDiversion" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:163 +#, fuzzy +msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" +msgstr "Το αÏÏείο cache ÏÏν ÏακÎÏÏν είναι καÏεÏÏÏαμμÎνο" -#: apt-inst/filelist.cc:477 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:170 #, c-format -msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" -msgstr "Î ÏοÏÏάθεια για ανÏικαÏάÏÏαÏη εκÏÏοÏήÏ, %s -> %s και %s/%s" +msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" +msgstr "ÎÏ ÏÏ Ïο APT δεν Ï ÏοÏÏηÏίζει Ïο ΣÏÏÏημα ÎÏÏδοÏÎ·Ï ÎκδοÏÎ·Ï '%s'" -#: apt-inst/filelist.cc:506 -#, c-format -msgid "Double add of diversion %s -> %s" -msgstr "ÎιÏλή ÏÏοÏθήκη εκÏÏοÏÎ®Ï %s -> %s" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s" +msgstr "Î cache ÏακÎÏÏν καÏαÏÎºÎµÏ Î¬ÏÏηκε για μια διαÏοÏεÏική αÏÏιÏεκÏονική" -#: apt-inst/filelist.cc:549 -#, c-format -msgid "Duplicate conf file %s/%s" -msgstr "ÎιÏÎ»Ï Î±ÏÏείο ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν %s/%s" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:317 +msgid "Depends" +msgstr "ÎξαÏÏάÏαι αÏÏ" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76 -msgid "Invalid archive signature" -msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïη Ï ÏογÏαÏή αÏÏειοθήκηÏ" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:317 +msgid "PreDepends" +msgstr "Î ÏοÎξαÏÏάÏαι αÏÏ" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84 -msgid "Error reading archive member header" -msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïην ανάγνÏÏη ÏÎ·Ï ÎµÏικεÏÎ±Î»Î¯Î´Î±Ï ÏÎ¿Ï Î¼ÎÎ»Î¿Ï Ï ÏÎ·Ï Î±ÏÏειοθήκηÏ" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:317 +msgid "Suggests" +msgstr "Î ÏοÏείνει" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid archive member header %s" -msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïη εÏικεÏαλίδα μÎÎ»Î¿Ï ÏÎ·Ï Î±ÏÏειοθήκηÏ" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:318 +msgid "Recommends" +msgstr "Î£Ï ÏÏήνει" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108 -msgid "Invalid archive member header" -msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïη εÏικεÏαλίδα μÎÎ»Î¿Ï ÏÎ·Ï Î±ÏÏειοθήκηÏ" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:318 +msgid "Conflicts" +msgstr "ÎÏÏμβαÏο με" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137 -msgid "Archive is too short" -msgstr "ΠαÏÏειοθήκη είναι ÏÎ¿Î»Ï Î¼Î¹ÎºÏή" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:318 +msgid "Replaces" +msgstr "ÎνÏικαθιÏÏά" -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141 -msgid "Failed to read the archive headers" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανάγνÏÏÎ·Ï ÏÏν εÏικεÏαλίδÏν ÏÎ·Ï Î±ÏÏειοθήκηÏ" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:319 +msgid "Obsoletes" +msgstr "ÎÏαÏÏαιÏνει" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:124 -msgid "Failed to create pipes" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία καÏά Ïη Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï Ïγία διαÏÏληνÏÏεÏν" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:319 +msgid "Breaks" +msgstr "Χαλάει" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:151 -msgid "Failed to exec gzip " -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία καÏά Ïην εκÏÎλεÏη ÏÎ¿Ï gzip " +#: apt-pkg/pkgcache.cc:319 +msgid "Enhances" +msgstr "" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:188 apt-inst/contrib/extracttar.cc:218 -msgid "Corrupted archive" -msgstr "ÎαÏεÏÏÏαμμÎνη αÏÏειοθήκη" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:330 +msgid "important" +msgstr "ÏημανÏικÏ" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:203 -msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" -msgstr "Το Checksum ÏÎ¿Ï tar αÏÎÏÏ Ïε, η αÏÏείοθήκη είναι καÏεÏÏÏαμμÎνη" +#: apt-pkg/pkgcache.cc:330 +msgid "required" +msgstr "αÏαιÏοÏμενο" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:330 +msgid "standard" +msgstr "καθιεÏÏμÎνο" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:331 +msgid "optional" +msgstr "ÏÏοαιÏεÏικÏ" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:331 +msgid "extra" +msgstr "εÏιÏλÎον" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:308 +#: apt-pkg/upgrade.cc:34 apt-pkg/upgrade.cc:132 apt-pkg/upgrade.cc:178 +msgid "Calculating upgrade" +msgstr "Î¥ÏολογιÏμÏÏ ÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹ÏηÏ" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:133 #, c-format -msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" -msgstr "ÎγνÏÏÏη εÏικεÏαλίδα TAR ÏÏÏÎ¿Ï %u, μÎÎ»Î¿Ï %s" +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "ΠοδηγÏÏ Î¼ÎµÎ¸ÏÎ´Î¿Ï %s δεν μÏοÏεί να ενÏοÏιÏÏεί." -#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54 -#: apt-inst/deb/debfile.cc:63 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "ÎλÎγξÏε αν είναι εγκαÏαÏÏημÎνο Ïο ÏακÎÏο 'dpkg-dev'.\n" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:186 #, c-format -msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" -msgstr "ÎÏ ÏÏ Î´ÎµÎ½ είναι Îνα ÎÎ³ÎºÏ Ïο αÏÏείο DEB, αγνοείÏαι Ïο μÎÎ»Î¿Ï '%s'" +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "ΠμÎÎ¸Î¿Î´Î¿Ï %s δεν εκκινήθηκε ÏÏÏÏά" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:132 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:485 #, c-format -msgid "Internal error, could not locate member %s" -msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïάλμα, Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï Î¼ÎÎ»Î¿Ï Ï %s" +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "" +"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏάγεÏε Ïο δίÏκο με εÏικÎÏα '%s' ÏÏη ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® '%s' και ÏαÏήÏÏε " +"enter." -#: apt-inst/deb/debfile.cc:227 -msgid "Unparsable control file" -msgstr "Îη αναλÏÏιμο αÏÏείο control" +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#, c-format +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Î ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎµÏ ÏεÏηÏÎ¯Î¿Ï '%s' δεν Ï ÏοÏÏηÏίζεÏαι" -#: apt-pkg/acquire.cc:87 apt-pkg/cdrom.cc:829 -#, fuzzy, c-format -msgid "List directory %spartial is missing." -msgstr "Î ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï Î»Î¹ÏÏÏν %spartial αγνοείÏαι." +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "ÎαÏαÏÎºÎµÏ Î® ÎÎνδÏÎ¿Ï ÎξαÏÏήÏεÏν" -#: apt-pkg/acquire.cc:91 -#, fuzzy, c-format -msgid "Archives directory %spartial is missing." -msgstr "Î ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï Î±ÏÏειοθηκÏν %spartial αγνοείÏαι." +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Î¥ÏοÏήÏÎ¹ÎµÏ ÎκδÏÏειÏ" -#: apt-pkg/acquire.cc:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock directory %s" -msgstr "ÎδÏναÏο Ïο κλείδÏμα ÏÎ¿Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï " +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "ΠαÏαγÏγή ÎξαÏÏήÏεÏν" -#: apt-pkg/acquire.cc:490 apt-pkg/clean.cc:39 -#, fuzzy, c-format -msgid "Clean of %s is not supported" -msgstr "Î ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎµÏ ÏεÏηÏÎ¯Î¿Ï '%s' δεν Ï ÏοÏÏηÏίζεÏαι" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "ÎνάγνÏÏη ÏεÏιγÏαÏÎ®Ï ÏÎ·Ï ÏÏÎÏÎ¿Ï ÏÎ±Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏη" -#. only show the ETA if it makes sense -#. two days -#: apt-pkg/acquire.cc:902 +#: apt-pkg/depcache.cc:250 #, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" -msgstr "ÎαÏÎβαÏμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %li ÏÎ¿Ï %li (αÏομÎÎ½Î¿Ï Î½ %s)" +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανοίγμαÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï %s" -#: apt-pkg/acquire.cc:904 +#: apt-pkg/depcache.cc:256 #, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li" -msgstr "ÎήÏη αÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %li ÏÎ¿Ï %li" +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εγγÏαÏÎ®Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï %s" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:98 +msgid "Use --allow-insecure-repositories to force the update" +msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:220 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2108 #, c-format msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." msgstr "αÏÎÏÏ Ïε η μεÏονομαÏία, %s (%s -> %s)." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:163 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:245 msgid "Hash Sum mismatch" msgstr "ÎνÏμοιο MD5Sum" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:168 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:250 msgid "Size mismatch" msgstr "ÎνÏμοιο μÎγεθοÏ" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:173 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:255 #, fuzzy msgid "Invalid file format" msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïη λειÏÎ¿Ï Ïγία %s" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1573 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:260 +#, fuzzy +msgid "Signature error" +msgstr "ΣÏάλμα εγγÏαÏήÏ" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:264 +msgid "Does not start with a cleartext signature" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1588 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred during the signature verification. The repository is not " +"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" +msgstr "" + +#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1598 apt-pkg/acquire-item.cc:1604 +#, c-format +msgid "GPG error: %s: %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1707 +#, fuzzy, c-format +msgid "The repository '%s' is no longer signed." +msgstr "Î ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï %s ÎÏει εκÏÏαÏεί" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1714 +msgid "" +"This is normally not allowed, but the option Acquire::" +"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1727 apt-pkg/acquire-item.cc:2194 +#, c-format +msgid "" +"The data from '%s' is not signed. Packages from that repository can not be " +"authenticated." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1952 #, c-format msgid "" "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " "or malformed file)" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1589 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1971 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" msgstr "ÎδÏναÏη η Î±Î½Î¬Î»Ï Ïη ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s (1)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1631 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1995 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" msgstr "Îεν Ï ÏάÏÏει διαθÎÏιμο δημÏÏιο κλειδί για Ïα Î±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï Î¸Î± κλειδιά:\n" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1669 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2033 #, c-format msgid "" "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " "repository will not be applied." msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1691 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2055 #, c-format msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1721 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2074 #, c-format msgid "" -"An error occurred during the signature verification. The repository is not " -"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" -msgstr "" - -#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1731 apt-pkg/acquire-item.cc:1736 -#, c-format -msgid "GPG error: %s: %s" +"The repository '%s' does not have a Release file. This is deprecated, please " +"contact the owner of the repository." msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1859 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2241 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " @@ -2488,12 +2553,12 @@ msgstr "" "ÎδÏναÏÎ¿Ï Î¿ ενÏοÏιÏμÏÏ ÎµÎ½ÏÏ Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï Î³Î¹Î± Ïο ÏακÎÏο %s. ÎÏ ÏÏ Î¯ÏÏÏ Ïημαίνει ÏÏι " "ÏÏειάζεÏαι να διοÏθÏÏεÏε ÏειÏοκίνηÏα Ïο ÏακÎÏο. (λÏÎ³Ï ÏαμÎÎ½Î¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï )" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1925 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2307 #, c-format msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1983 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2343 #, c-format msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." @@ -2501,113 +2566,162 @@ msgstr "" "ÎαÏεÏÏÏαμμÎνα αÏÏεία ÎµÏ ÏεÏηÏÎ¯Î¿Ï ÏακÎÏÏν. Îεν Ï ÏάÏÏει Ïεδίο Filename: ÏÏο " "ÏακÎÏο %s." -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "ΠοδηγÏÏ Î¼ÎµÎ¸ÏÎ´Î¿Ï %s δεν μÏοÏεί να ενÏοÏιÏÏεί." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:113 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "Î cache ÎÏει αÏÏμβαÏο ÏÏÏÏημα αÏÏδοÏÎ·Ï ÎκδοÏηÏ" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:240 apt-pkg/pkgcachegen.cc:250 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:316 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:525 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:539 apt-pkg/pkgcachegen.cc:570 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:584 #, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "ÎλÎγξÏε αν είναι εγκαÏαÏÏημÎνο Ïο ÏακÎÏο 'dpkg-dev'.\n" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "ΠμÎÎ¸Î¿Î´Î¿Ï %s δεν εκκινήθηκε ÏÏÏÏά" +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Î ÏοÎÎºÏ Ïε ÏÏάλμα καÏά Ïην εÏεξεÏγαÏία ÏÎ¿Ï %s (FindPkg)" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 -#, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." msgstr "" -"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏάγεÏε Ïο δίÏκο με εÏικÎÏα '%s' ÏÏη ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î® '%s' και ÏαÏήÏÏε " -"enter." +"ÎκÏληκÏικÏ, Ï ÏεÏβήκαÏε Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏÏν ονομάÏÏν ÏακÎÏÏν ÏÎ¿Ï Ï ÏοÏÏηÏίζει Ïο " +"APT." -#: apt-pkg/algorithms.cc:265 -#, c-format -msgid "" -"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:276 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "ÎκÏληκÏικÏ, Ï ÏεÏβήκαÏε Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏÏν εκδÏÏεÏν ÏÎ¿Ï Ï ÏοÏÏηÏίζει Ïο APT." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:279 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." msgstr "" -"Το ÏακÎÏο '%s' ÏÏειάζεÏαι να εÏανεγκαÏαÏÏαθεί, αλλά είναι αδÏναÏη η εÏÏεÏη " -"κάÏÎ¿Î¹Î±Ï ÎºÎ±ÏÎ¬Î»Î»Î·Î»Î·Ï Î±ÏÏείοθήκηÏ." +"ÎκÏληκÏικÏ, Ï ÏεÏβήκαÏε Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏÏν ÏεÏιγÏαÏÏν ÏÎ¿Ï Ï ÏοÏÏηÏίζει Ïο APT." -#: apt-pkg/algorithms.cc:1086 -msgid "" -"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " -"held packages." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:282 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." msgstr "" -"ΣÏάλμα, Ïο pkgProblemResolver::Resolve ÏαÏήγαγε διακοÏÎÏ, Î±Ï ÏÏ Î¯ÏÏÏ " -"ÏÏοκλήθηκε αÏÏ ÎºÏαÏοÏμενα ÏακÎÏα." +"ÎκÏληκÏικÏ, Ï ÏεÏβήκαÏε Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏÏν εξαÏÏήÏεÏν ÏÎ¿Ï Ï ÏοÏÏηÏίζει Ïο APT." -#: apt-pkg/algorithms.cc:1088 -msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." -msgstr "ÎδÏναÏη η διÏÏθÏÏη ÏÏοβλημάÏÏν, ÎÏεÏε κÏαÏοÏμενα ελαÏÏÏμαÏικά ÏακÎÏα." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:591 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "Το ÏακÎÏο %s %s δε βÏÎθηκε καÏά Ïην εÏεξεÏγαÏία εξαÏÏήÏεÏν ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " -#: apt-pkg/cachefile.cc:94 -msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." -msgstr "" -"ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ή η Î±Î½Î¬Î»Ï Ïη ÏÏν λιÏÏÏν ÏακÎÏÏν ή ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏηÏ." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1203 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï ÏηγαίÏν ÏακÎÏÏν %s" -#: apt-pkg/cachefile.cc:98 -msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" -msgstr "" -"ÎÏÏÏ Î½Î± ÏÏÎÏει να ÏÏÎξεÏε apt-get update για να διοÏθÏÏεÏε Î±Ï Ïά Ïα ÏÏοβλήμαÏα" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1291 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1395 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1401 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1558 +msgid "Reading package lists" +msgstr "ÎνάγνÏÏη ÎιÏÏÏν ΠακÎÏÏν" -#: apt-pkg/cachefile.cc:116 -msgid "The list of sources could not be read." -msgstr "ÎδÏναÏη η ανάγνÏÏη ÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï ÏηγÏν." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1308 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "Î£Ï Î»Î»Î¿Î³Î® ΠαÏοÏÏν ÎÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " -#: apt-pkg/cacheset.cc:489 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Î ÎκδοÏη %s για Ïο %s δεν βÏÎθηκε" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1500 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1507 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "ΣÏάλμα IO καÏά Ïην αÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎµÏ Ïη ÏÎ·Ï cache ÏηγÏν" -#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#: apt-pkg/vendorlist.cc:85 #, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Î ÎκδοÏη %s για Ïο %s δεν βÏÎθηκε" +msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" +msgstr "ΠεγγÏαÏή καÏαÏÎºÎµÏ Î±ÏÏή %s δεν ÏεÏιÎÏει ÏÎ±Ï ÏÏÏηÏα" -#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#: apt-pkg/acquire.cc:123 apt-pkg/acquire.cc:143 apt-pkg/cdrom.cc:829 #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏÏ Î½ÏÎ»Î¿Ï ÏακÎÏÏν %s" +msgid "List directory %spartial is missing." +msgstr "Î ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï Î»Î¹ÏÏÏν %spartial αγνοείÏαι." -#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#: apt-pkg/acquire.cc:126 apt-pkg/acquire.cc:148 #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s" +msgid "Archives directory %spartial is missing." +msgstr "Î ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï Î±ÏÏειοθηκÏν %spartial αγνοείÏαι." -#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#: apt-pkg/acquire.cc:548 apt-pkg/clean.cc:39 #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s" +msgid "Clean of %s is not supported" +msgstr "Î ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎµÏ ÏεÏηÏÎ¯Î¿Ï '%s' δεν Ï ÏοÏÏηÏίζεÏαι" + +#. only show the ETA if it makes sense +#. two days +#: apt-pkg/acquire.cc:976 +#, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" +msgstr "ÎαÏÎβαÏμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %li ÏÎ¿Ï %li (αÏομÎÎ½Î¿Ï Î½ %s)" -#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#: apt-pkg/acquire.cc:978 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgid "Retrieving file %li of %li" +msgstr "ÎήÏη αÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %li ÏÎ¿Ï %li" + +#: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105 +#, fuzzy +msgid "" +"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " +"used instead." msgstr "" +"ÎεÏικά αÏÏεία δεν μεÏαÏοÏÏÏθηκαν, αγνοήθηκαν ή ÏÏηÏιμοÏοιήθηκαν ÏαλαιÏÏεÏα " +"ÏÏη θÎÏη ÏÎ¿Ï Ï." -#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#: apt-pkg/srcrecords.cc:52 +msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" +msgstr "Î ÏÎÏει να ÏοÏοθεÏήÏεÏε μεÏικά URI 'ÏηγÏν' ÏÏο sources.list" + +#: apt-pkg/clean.cc:64 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s." + +#: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" +"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " +"available in the sources" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#: apt-pkg/policy.cc:422 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" +msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïη εγγÏαÏή ÏÏο αÏÏείο ÏÏοÏιμήÏεÏν, καμία εÏικεÏαλίδα Package" + +#: apt-pkg/policy.cc:444 #, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgid "Did not understand pin type %s" +msgstr "ÎδÏναÏη η καÏανÏηÏη ÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¸Î®Î»ÏÏÎ·Ï %s" + +#: apt-pkg/policy.cc:452 +msgid "No priority (or zero) specified for pin" msgstr "" +"Îεν ÎÏει οÏιÏÏεί ÏÏοÏεÏαιÏÏηÏα (ή ÎÏει οÏιÏÏεί μηδενική) για Ïην καθήλÏÏη" -#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:304 apt-pkg/packagemanager.cc:958 #, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgid "" +"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " +"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:551 apt-pkg/packagemanager.cc:581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not configure '%s'. " +msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s" + +#: apt-pkg/packagemanager.cc:631 #, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgid "" +"This installation run will require temporarily removing the essential " +"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " +"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." msgstr "" +"ÎÏ Ïή η ÏÏοÏÏάθεια εγκαÏάÏÏαÏÎ·Ï Î±ÏαιÏεί ÏÏοÏÏÏινή αÏαίÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏημανÏÎ¹ÎºÎ¿Ï " +"ÏακÎÏÎ¿Ï %s λÏÎ³Ï ÎµÎ½ÏÏ Î²ÏÏγÏÎ¿Ï ÎÏÏ Î¼Î²Î±ÏÏÏηÏαÏ/Î ÏοÎξάÏÏηÏηÏ. ÎÏ ÏÏ ÏÏ Î½Î®Î¸ÏÏ Î´ÎµÎ½ " +"είναι καλÏ, αλλά εάν ÏÏαγμαÏικά θÎλεÏε να ÏÏ Î½ÎµÏίÏεÏε ενεÏγοÏοιήÏÏε Ïην " +"εÏιλογή APT::Force-LoopBreak option." #: apt-pkg/cdrom.cc:497 apt-pkg/sourcelist.cc:347 #, c-format @@ -2689,356 +2803,112 @@ msgstr "EγγÏαÏή νÎÎ±Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï ÏηγÏν\n" msgid "Source list entries for this disc are:\n" msgstr "Îι καÏάλογοι με ÏÎ¹Ï ÏηγÎÏ Î±Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î´Î¯ÏÎºÎ¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹: \n" -#: apt-pkg/clean.cc:64 +#: apt-pkg/algorithms.cc:265 #, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s." - -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "ÎαÏαÏÎºÎµÏ Î® ÎÎνδÏÎ¿Ï ÎξαÏÏήÏεÏν" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Î¥ÏοÏήÏÎ¹ÎµÏ ÎκδÏÏειÏ" - -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "ΠαÏαγÏγή ÎξαÏÏήÏεÏν" - -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "ÎνάγνÏÏη ÏεÏιγÏαÏÎ®Ï ÏÎ·Ï ÏÏÎÏÎ¿Ï ÏÎ±Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏη" +msgid "" +"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." +msgstr "" +"Το ÏακÎÏο '%s' ÏÏειάζεÏαι να εÏανεγκαÏαÏÏαθεί, αλλά είναι αδÏναÏη η εÏÏεÏη " +"κάÏÎ¿Î¹Î±Ï ÎºÎ±ÏÎ¬Î»Î»Î·Î»Î·Ï Î±ÏÏείοθήκηÏ." -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανοίγμαÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï %s" +#: apt-pkg/algorithms.cc:1084 +msgid "" +"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " +"held packages." +msgstr "" +"ΣÏάλμα, Ïο pkgProblemResolver::Resolve ÏαÏήγαγε διακοÏÎÏ, Î±Ï ÏÏ Î¯ÏÏÏ " +"ÏÏοκλήθηκε αÏÏ ÎºÏαÏοÏμενα ÏακÎÏα." -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εγγÏαÏÎ®Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï %s" +#: apt-pkg/algorithms.cc:1086 +msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." +msgstr "ÎδÏναÏη η διÏÏθÏÏη ÏÏοβλημάÏÏν, ÎÏεÏε κÏαÏοÏμενα ελαÏÏÏμαÏικά ÏακÎÏα." #: apt-pkg/edsp.cc:52 apt-pkg/edsp.cc:78 msgid "Send scenario to solver" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:241 +#: apt-pkg/edsp.cc:237 msgid "Send request to solver" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:320 +#: apt-pkg/edsp.cc:316 msgid "Prepare for receiving solution" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:327 +#: apt-pkg/edsp.cc:323 msgid "External solver failed without a proper error message" msgstr "" -#: apt-pkg/edsp.cc:619 apt-pkg/edsp.cc:622 apt-pkg/edsp.cc:627 +#: apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:618 apt-pkg/edsp.cc:623 msgid "Execute external solver" msgstr "" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:773 -#, c-format -msgid "Wrote %i records.\n" -msgstr "Îγιναν %i εγγÏαÏÎÏ.\n" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:775 -#, c-format -msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" -msgstr "Îγιναν %i εγγÏαÏÎÏ Î¼Îµ %i αÏÏνÏα αÏÏεία.\n" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:778 -#, c-format -msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" -msgstr "Îγιναν %i εγγÏαÏÎÏ Î¼Îµ %i αÏÏμβαÏα αÏÏεία.\n" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:781 +#: apt-pkg/tagfile.cc:169 #, c-format -msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" -msgstr "Îγιναν %i εγγÏαÏÎÏ Î¼Îµ %i αÏÏνÏα αÏÏεία και %i αÏÏμβαÏα αÏÏεία\n" +msgid "Unable to parse package file %s (1)" +msgstr "ÎδÏναÏη η Î±Î½Î¬Î»Ï Ïη ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s (1)" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:515 +#: apt-pkg/tagfile.cc:269 #, c-format -msgid "Can't find authentication record for: %s" -msgstr "" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:521 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hash mismatch for: %s" -msgstr "ÎνÏμοιο MD5Sum" +msgid "Unable to parse package file %s (2)" +msgstr "ÎδÏναÏη η Î±Î½Î¬Î»Ï Ïη ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s (2)" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:78 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:83 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse Release file %s" msgstr "ÎδÏναÏη η Î±Î½Î¬Î»Ï Ïη ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s (1)" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:86 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:91 #, fuzzy, c-format msgid "No sections in Release file %s" msgstr "ΣημείÏÏη, εÏιλÎÏθηκε Ïο %s ανÏί ÏÎ¿Ï %s\n" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:117 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:139 #, c-format msgid "No Hash entry in Release file %s" msgstr "" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:130 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:152 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïη γÏαμμή ÏÏο αÏÏείο ÏαÏακάμÏεÏν: %s" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:149 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:171 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" msgstr "ÎδÏναÏη η Î±Î½Î¬Î»Ï Ïη ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s (1)" -#: apt-pkg/init.cc:146 -#, c-format -msgid "Packaging system '%s' is not supported" -msgstr "Το ÏÏÏÏημα ÏÏ ÏÎºÎµÏ Î±ÏÎ¯Î±Ï '%s' δεν Ï ÏοÏÏηÏίζεÏαι" +#: apt-pkg/sourcelist.cc:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)" +msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÎÎ½Î¬Î»Ï Ïη URI)" -#: apt-pkg/init.cc:162 -msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" -msgstr "ÎδÏναÏÎ¿Ï Î¿ καθοÏιÏμÏÏ ÎµÎ½ÏÏ ÎºÎ±ÏÎ¬Î»Î»Î·Î»Î¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏ ÏÏήμαÏÎ¿Ï ÏακÎÏÏν" +#: apt-pkg/sourcelist.cc:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" +msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÎÎ½Î¬Î»Ï Ïη dist)" -#: apt-pkg/install-progress.cc:57 -#, c-format -msgid "Progress: [%3i%%]" -msgstr "" +#: apt-pkg/sourcelist.cc:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" +msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (dist)" -#: apt-pkg/install-progress.cc:91 apt-pkg/install-progress.cc:174 -msgid "Running dpkg" -msgstr "" +#: apt-pkg/sourcelist.cc:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" +msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÎÎ½Î¬Î»Ï Ïη dist)" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:957 -#, c-format -msgid "" -"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " -"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" -msgstr "" +#: apt-pkg/sourcelist.cc:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" +msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÎÎ½Î¬Î»Ï Ïη dist)" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:550 apt-pkg/packagemanager.cc:580 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:193 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not configure '%s'. " -msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s" +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" +msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÎÎ½Î¬Î»Ï Ïη dist)" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:630 -#, c-format -msgid "" -"This installation run will require temporarily removing the essential " -"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " -"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." -msgstr "" -"ÎÏ Ïή η ÏÏοÏÏάθεια εγκαÏάÏÏαÏÎ·Ï Î±ÏαιÏεί ÏÏοÏÏÏινή αÏαίÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏημανÏÎ¹ÎºÎ¿Ï " -"ÏακÎÏÎ¿Ï %s λÏÎ³Ï ÎµÎ½ÏÏ Î²ÏÏγÏÎ¿Ï ÎÏÏ Î¼Î²Î±ÏÏÏηÏαÏ/Î ÏοÎξάÏÏηÏηÏ. ÎÏ ÏÏ ÏÏ Î½Î®Î¸ÏÏ Î´ÎµÎ½ " -"είναι καλÏ, αλλά εάν ÏÏαγμαÏικά θÎλεÏε να ÏÏ Î½ÎµÏίÏεÏε ενεÏγοÏοιήÏÏε Ïην " -"εÏιλογή APT::Force-LoopBreak option." - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:155 -msgid "Empty package cache" -msgstr "Îδειο cache ÏακÎÏÏν" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:161 -msgid "The package cache file is corrupted" -msgstr "Το αÏÏείο cache ÏÏν ÏακÎÏÏν είναι καÏεÏÏÏαμμÎνο" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:166 -msgid "The package cache file is an incompatible version" -msgstr "Το αÏÏείο cache ÏÏν ÏακÎÏÏν είναι αÏÏμβαÏÎ·Ï ÎκδοÏηÏ" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:169 -#, fuzzy -msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" -msgstr "Το αÏÏείο cache ÏÏν ÏακÎÏÏν είναι καÏεÏÏÏαμμÎνο" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:174 -#, c-format -msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" -msgstr "ÎÏ ÏÏ Ïο APT δεν Ï ÏοÏÏηÏίζει Ïο ΣÏÏÏημα ÎÏÏδοÏÎ·Ï ÎκδοÏÎ·Ï '%s'" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:179 -msgid "The package cache was built for a different architecture" -msgstr "Î cache ÏακÎÏÏν καÏαÏÎºÎµÏ Î¬ÏÏηκε για μια διαÏοÏεÏική αÏÏιÏεκÏονική" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:321 -msgid "Depends" -msgstr "ÎξαÏÏάÏαι αÏÏ" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:321 -msgid "PreDepends" -msgstr "Î ÏοÎξαÏÏάÏαι αÏÏ" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:321 -msgid "Suggests" -msgstr "Î ÏοÏείνει" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:322 -msgid "Recommends" -msgstr "Î£Ï ÏÏήνει" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:322 -msgid "Conflicts" -msgstr "ÎÏÏμβαÏο με" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:322 -msgid "Replaces" -msgstr "ÎνÏικαθιÏÏά" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:323 -msgid "Obsoletes" -msgstr "ÎÏαÏÏαιÏνει" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:323 -msgid "Breaks" -msgstr "Χαλάει" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:323 -msgid "Enhances" -msgstr "" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:334 -msgid "important" -msgstr "ÏημανÏικÏ" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:334 -msgid "required" -msgstr "αÏαιÏοÏμενο" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:334 -msgid "standard" -msgstr "καθιεÏÏμÎνο" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:335 -msgid "optional" -msgstr "ÏÏοαιÏεÏικÏ" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:335 -msgid "extra" -msgstr "εÏιÏλÎον" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "Î cache ÎÏει αÏÏμβαÏο ÏÏÏÏημα αÏÏδοÏÎ·Ï ÎκδοÏηÏ" - -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Î ÏοÎÎºÏ Ïε ÏÏάλμα καÏά Ïην εÏεξεÏγαÏία ÏÎ¿Ï %s (FindPkg)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" -"ÎκÏληκÏικÏ, Ï ÏεÏβήκαÏε Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏÏν ονομάÏÏν ÏακÎÏÏν ÏÎ¿Ï Ï ÏοÏÏηÏίζει Ïο " -"APT." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "ÎκÏληκÏικÏ, Ï ÏεÏβήκαÏε Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏÏν εκδÏÏεÏν ÏÎ¿Ï Ï ÏοÏÏηÏίζει Ïο APT." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "" -"ÎκÏληκÏικÏ, Ï ÏεÏβήκαÏε Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏÏν ÏεÏιγÏαÏÏν ÏÎ¿Ï Ï ÏοÏÏηÏίζει Ïο APT." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "" -"ÎκÏληκÏικÏ, Ï ÏεÏβήκαÏε Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏÏν εξαÏÏήÏεÏν ÏÎ¿Ï Ï ÏοÏÏηÏίζει Ïο APT." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 -#, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "Το ÏακÎÏο %s %s δε βÏÎθηκε καÏά Ïην εÏεξεÏγαÏία εξαÏÏήÏεÏν ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 -#, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï ÏηγαίÏν ÏακÎÏÏν %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 -msgid "Reading package lists" -msgstr "ÎνάγνÏÏη ÎιÏÏÏν ΠακÎÏÏν" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "Î£Ï Î»Î»Î¿Î³Î® ΠαÏοÏÏν ÎÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "ΣÏάλμα IO καÏά Ïην αÏÎ¿Î¸Î®ÎºÎµÏ Ïη ÏÎ·Ï cache ÏηγÏν" - -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 -#, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Î ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎµÏ ÏεÏηÏÎ¯Î¿Ï '%s' δεν Ï ÏοÏÏηÏίζεÏαι" - -#: apt-pkg/policy.cc:83 -#, c-format -msgid "" -"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " -"available in the sources" -msgstr "" - -#: apt-pkg/policy.cc:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" -msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïη εγγÏαÏή ÏÏο αÏÏείο ÏÏοÏιμήÏεÏν, καμία εÏικεÏαλίδα Package" - -#: apt-pkg/policy.cc:444 -#, c-format -msgid "Did not understand pin type %s" -msgstr "ÎδÏναÏη η καÏανÏηÏη ÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¸Î®Î»ÏÏÎ·Ï %s" - -#: apt-pkg/policy.cc:452 -msgid "No priority (or zero) specified for pin" -msgstr "" -"Îεν ÎÏει οÏιÏÏεί ÏÏοÏεÏαιÏÏηÏα (ή ÎÏει οÏιÏÏεί μηδενική) για Ïην καθήλÏÏη" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:127 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)" -msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÎÎ½Î¬Î»Ï Ïη URI)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" -msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÎÎ½Î¬Î»Ï Ïη dist)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" -msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (dist)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:184 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" -msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÎÎ½Î¬Î»Ï Ïη dist)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" -msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÎÎ½Î¬Î»Ï Ïη dist)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" -msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (ÎÎ½Î¬Î»Ï Ïη dist)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:206 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:206 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" msgstr "ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÏÎ·Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï %lu ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s (URI)" @@ -3083,268 +2953,383 @@ msgstr "Î ÏÏÏÎ¿Ï '%s' ÏÏη γÏαμμή %u ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν % msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "Î ÏÏÏÎ¿Ï '%s' ÏÏη γÏαμμή %u ÏÏη λίÏÏα ÏηγÏν %s είναι άγνÏÏÏÎ¿Ï " -#: apt-pkg/srcrecords.cc:52 -msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" -msgstr "Î ÏÎÏει να ÏοÏοθεÏήÏεÏε μεÏικά URI 'ÏηγÏν' ÏÏο sources.list" - -#: apt-pkg/tagfile.cc:140 +#: apt-pkg/cacheset.cc:501 #, c-format -msgid "Unable to parse package file %s (1)" -msgstr "ÎδÏναÏη η Î±Î½Î¬Î»Ï Ïη ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s (1)" +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Î ÎκδοÏη %s για Ïο %s δεν βÏÎθηκε" -#: apt-pkg/tagfile.cc:237 +#: apt-pkg/cacheset.cc:504 #, c-format -msgid "Unable to parse package file %s (2)" -msgstr "ÎδÏναÏη η Î±Î½Î¬Î»Ï Ïη ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s (2)" - -#: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105 -#, fuzzy -msgid "" -"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " -"used instead." -msgstr "" -"ÎεÏικά αÏÏεία δεν μεÏαÏοÏÏÏθηκαν, αγνοήθηκαν ή ÏÏηÏιμοÏοιήθηκαν ÏαλαιÏÏεÏα " -"ÏÏη θÎÏη ÏÎ¿Ï Ï." +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Î ÎκδοÏη %s για Ïο %s δεν βÏÎθηκε" -#: apt-pkg/vendorlist.cc:85 -#, c-format -msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" -msgstr "ΠεγγÏαÏή καÏαÏÎºÎµÏ Î±ÏÏή %s δεν ÏεÏιÎÏει ÏÎ±Ï ÏÏÏηÏα" +#: apt-pkg/cacheset.cc:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏÏ Î½ÏÎ»Î¿Ï ÏακÎÏÏν %s" -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65 -#, c-format -msgid "Unable to stat the mount point %s" -msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ·Î¼ÎµÎ¯Î¿Ï ÎµÏαÏÎ®Ï %s" +#: apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s" -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:246 -msgid "Failed to stat the cdrom" -msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï cdrom" +#: apt-pkg/cacheset.cc:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï %s" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:121 +#: apt-pkg/cacheset.cc:690 #, c-format -msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." -msgstr "ΠεÏιλογή γÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï ÎµÎ½ÏολÏν '%c' [αÏÏ %s] δεν είναι γνÏÏÏή." +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:146 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:155 -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 +#: apt-pkg/cacheset.cc:734 #, c-format -msgid "Command line option %s is not understood" -msgstr "ΠεÏιλογή γÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï ÎµÎ½ÏολÏν %s δεν είναι καÏανοηÏή" +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168 +#: apt-pkg/cacheset.cc:742 #, c-format -msgid "Command line option %s is not boolean" -msgstr "ΠεÏιλογή γÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï ÎµÎ½ÏολÏν %s δεν είναι boolean" +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:209 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:230 +#: apt-pkg/cacheset.cc:750 #, c-format -msgid "Option %s requires an argument." -msgstr "ΠεÏιλογή %s αÏαιÏεί Îνα ÏÏιÏμα." +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:243 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:249 +#: apt-pkg/cacheset.cc:758 apt-pkg/cacheset.cc:766 #, c-format -msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" msgstr "" -"ÎÏιλογή %s: Îι ÏÏοδιαγÏαÏÎÏ ÏÎ¿Ï Î±Î½ÏικειμÎÎ½Î¿Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν αÏαιÏοÏν =<val>." -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:278 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:107 #, c-format -msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" -msgstr "ÎÏιλογή %s: αÏαιÏείÏαι ÎÎ½Î±Ï Î±ÎºÎÏÎ±Î¹Î¿Ï Î±ÏιθμÏÏ ÏÏ ÏÏιÏμα, ÏÏι '%s'" +msgid "Installing %s" +msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη ÏÎ¿Ï %s" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:309 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:108 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1011 #, c-format -msgid "Option '%s' is too long" -msgstr "ΠεÏιλογή '%s' ÎÏει Ï ÏεÏÎ²Î¿Î»Î¹ÎºÏ Î¼Î®ÎºÎ¿Ï" +msgid "Configuring %s" +msgstr "ΡÏθμιÏη ÏÎ¿Ï %s" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:341 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:109 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1018 #, c-format -msgid "Sense %s is not understood, try true or false." -msgstr "Î Ïιμή %s δεν είναι καÏανοηÏή, δοκιμάÏÏε ÏÏÏÏÏ (true) ή Î»Î¬Î¸Î¿Ï (false)." +msgid "Removing %s" +msgstr "ÎÏαιÏÏ Ïο %s" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:391 -#, c-format -msgid "Invalid operation %s" -msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïη λειÏÎ¿Ï Ïγία %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Completely removing %s" +msgstr "Το %s διαγÏάÏηκε ÏλήÏÏÏ" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:519 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:111 #, c-format -msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" -msgstr "Îη αναγνÏÏιÏμÎÎ½Î¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏνÏμηÏηÏ: '%c'" +msgid "Noting disappearance of %s" +msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:633 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:112 #, c-format -msgid "Opening configuration file %s" -msgstr "Îνοιγμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν %s" +msgid "Running post-installation trigger %s" +msgstr "ÎκÏÎλεÏη ÏÎ¿Ï post-installation trigger %s" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:801 +#. FIXME: use a better string after freeze +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842 #, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." -msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: Το block αÏÏίζει ÏÏÏÎ¯Ï Ïνομα." +msgid "Directory '%s' missing" +msgstr "Î ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï %s αγνοείÏαι." -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:820 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:857 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:879 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open file '%s'" +msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1004 #, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" -msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÎÏικÎÏÎ±Ï (Tag)" +msgid "Preparing %s" +msgstr "Î ÏοεÏοιμαÏία ÏÎ¿Ï %s" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:837 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1005 #, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" -msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: ÎÏÏηÏÏοι ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î¼ÎµÏά Ïην Ïιμή" +msgid "Unpacking %s" +msgstr "ÎεÏακεÏάÏιÏμα ÏÎ¿Ï %s" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:877 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1010 #, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" -msgstr "" -"Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: Îι Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î²ÏίÏκονÏαι μÏνο ÏÏο ανÏÏαÏο εÏίÏεδο" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Î ÏοεÏοιμαÏία ÏÏθμιÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1012 #, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" -msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: Î¥ÏεÏβολικÏÏ Î±ÏιθμÏÏ ÏÏ Î½Î´Ï Î±ÏμÎνÏν includes" +msgid "Installed %s" +msgstr "Îγινε εγκαÏάÏÏαÏη ÏÎ¿Ï %s" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:888 apt-pkg/contrib/configuration.cc:893 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1017 #, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" -msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: Î£Ï Î¼ÏεÏιλαμβάνεÏαι αÏÏ ÎµÎ´Ï" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Î ÏοεÏοιμαÏία για Ïην αÏαίÏεÏη ÏÎ¿Ï %s" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1019 #, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" -msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: Îη Ï ÏοÏÏηÏιζÏμενη ενÏολή '%s'" +msgid "Removed %s" +msgstr "ÎÏαίÏεÏα Ïο %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1024 +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Î ÏοεÏοιμαÏία ÏλήÏÎ·Ï Î±ÏαίÏεÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1025 +#, c-format +msgid "Completely removed %s" +msgstr "Το %s διαγÏάÏηκε ÏλήÏÏÏ" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:900 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1079 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1134 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1160 #, fuzzy, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" +msgid "Can not write log (%s)" +msgstr "ÎδÏναÏη η εγγÏαÏή ÏÏο %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1079 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1160 +msgid "Is /dev/pts mounted?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1134 +msgid "Is stdout a terminal?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 +msgid "Operation was interrupted before it could finish" msgstr "" -"Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: Îι Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î²ÏίÏκονÏαι μÏνο ÏÏο ανÏÏαÏο εÏίÏεδο" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:950 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1700 +msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" +msgstr "" + +#. check if its not a follow up error +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1705 +msgid "dependency problems - leaving unconfigured" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1707 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates its a followup " +"error from a previous failure." +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1713 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a disk full " +"error" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1720 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a out of memory " +"error" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1727 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1733 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates an issue on the " +"local system" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1755 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91 #, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" -msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: ÎÏÏηÏÏοι ÏαÏακÏήÏÎµÏ ÏÏο ÏÎÎ»Î¿Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "ÎδÏναÏο Ïο κλείδÏμα ÏÎ¿Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï " + +#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually +#. dpkg --configure -a +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110 +#, c-format +msgid "" +"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128 +msgid "Not locked" +msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:196 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" msgstr "" "Îε θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί κλείδÏμα για Ïο ανάγνÏÏÎ·Ï Î¼Ïνο αÏÏείο κλειδÏμαÏÎ¿Ï %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:195 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:201 #, c-format msgid "Could not open lock file %s" msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´ÏμαÏÎ¿Ï %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:218 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:224 #, c-format msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" msgstr "" "Îε θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί κλείδÏμα για Ïο ÏÏ Î½Î±ÏμοÏμÎνο αÏÏ nfs αÏÏείο κλειδÏμαÏÎ¿Ï " "%s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:223 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:229 #, c-format msgid "Could not get lock %s" msgstr "ÎδÏναÏο Ïο κλείδÏμα %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:360 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:474 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:366 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:480 #, c-format msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:394 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:400 #, c-format msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:412 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:418 #, c-format msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:421 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:427 #, c-format msgid "" "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:824 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:846 #, c-format msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." msgstr "Î Ï ÏοδιεÏγαÏία %s Îλαβε Îνα ÏÏάλμα καÏαμεÏιÏÎ¼Î¿Ï (segfault)" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:826 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:848 #, fuzzy, c-format msgid "Sub-process %s received signal %u." msgstr "Î Ï ÏοδιεÏγαÏία %s Îλαβε Îνα ÏÏάλμα καÏαμεÏιÏÎ¼Î¿Ï (segfault)" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:830 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:239 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:852 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:212 #, c-format msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" msgstr "Î Ï ÏοδιεÏγαÏία %s εÏÎÏÏÏεÏε Îνα κÏδικÏÏ ÏÏάλμαÏÎ¿Ï (%u)" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:832 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:232 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:854 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:205 #, c-format msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" msgstr "Î Ï ÏοδιεÏγαÏία %s εγκαÏÎλειÏε αÏÏÏÏμενα" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:913 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:952 #, fuzzy, c-format msgid "Problem closing the gzip file %s" msgstr "Î ÏÏβλημα καÏά Ïο κλείÏιμο ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1101 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1140 #, c-format msgid "Could not open file %s" msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1160 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1207 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1246 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file descriptor %d" msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα διαÏÏλήνÏÏÎ·Ï Î³Î¹Î± Ïο %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1315 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1354 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2123 msgid "Failed to create subprocess IPC" msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï ÏÎ³Î¯Î±Ï IPC ÏÏην Ï ÏοδιεÏγαÏία" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1373 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1412 msgid "Failed to exec compressor " msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εκÏÎλεÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï ÏÏ Î¼ÏιεÏÏή " -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1514 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1553 #, fuzzy, c-format msgid "read, still have %llu to read but none left" msgstr "αναγνÏÏÏηκαν, αÏομÎÎ½Î¿Ï Î½ ακÏμη %lu για ανάγνÏÏη αλλά δεν αÏομÎÎ½Î¿Ï Î½ άλλα" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1627 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1649 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1666 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1688 #, fuzzy, c-format msgid "write, still have %llu to write but couldn't" msgstr "γÏάÏÏηκαν, αÏομÎÎ½Î¿Ï Î½ %lu για εγγÏαÏή αλλά ÏÏÏÎ¯Ï ÎµÏιÏÏ Ïία" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1915 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1954 #, fuzzy, c-format msgid "Problem closing the file %s" msgstr "Î ÏÏβλημα καÏά Ïο κλείÏιμο ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1927 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Problem renaming the file %s to %s" msgstr "Î ÏÏβλημα καÏά Ïον ÏÏ Î³ÏÏονιÏÎ¼Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1938 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1976 #, fuzzy, c-format msgid "Problem unlinking the file %s" msgstr "Î ÏÏβλημα καÏά Ïην διαγÏαÏή ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1951 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1989 msgid "Problem syncing the file" msgstr "Î ÏÏβλημα καÏά Ïον ÏÏ Î³ÏÏονιÏÎ¼Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " -#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory -#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:72 +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148 +#, c-format +msgid "%c%s... Error!" +msgstr "%c%s... ΣÏάλμα!" + +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:150 +#, c-format +msgid "%c%s... Done" +msgstr "%c%s... ÎλοκληÏÏθηκε" + +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:181 +msgid "..." +msgstr "" + +#. Print the spinner +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:197 #, fuzzy, c-format -msgid "No keyring installed in %s." -msgstr "ÎγκαÏάλειÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏάÏÏαÏηÏ." +msgid "%c%s... %u%%" +msgstr "%c%s... ÎλοκληÏÏθηκε" + +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:432 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:439 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:444 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1290 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "ΠεÏιλογή %s δε βÏÎθηκε" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" @@ -3399,215 +3384,285 @@ msgid "" "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65 #, c-format -msgid "%c%s... Error!" -msgstr "%c%s... ΣÏάλμα!" +msgid "Unable to stat the mount point %s" +msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ·Î¼ÎµÎ¯Î¿Ï ÎµÏαÏÎ®Ï %s" -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:150 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:246 +msgid "Failed to stat the cdrom" +msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï cdrom" + +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:516 #, c-format -msgid "%c%s... Done" -msgstr "%c%s... ÎλοκληÏÏθηκε" +msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" +msgstr "Îη αναγνÏÏιÏμÎÎ½Î¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏνÏμηÏηÏ: '%c'" -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:181 -msgid "..." -msgstr "" +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:630 +#, c-format +msgid "Opening configuration file %s" +msgstr "Îνοιγμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν %s" -#. Print the spinner -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "%c%s... %u%%" -msgstr "%c%s... ÎλοκληÏÏθηκε" +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:798 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." +msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: Το block αÏÏίζει ÏÏÏÎ¯Ï Ïνομα." -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:418 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:817 #, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "" +msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" +msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: ÎÎ¬Î¸Î¿Ï Î¼Î¿ÏÏή ÎÏικÎÏÎ±Ï (Tag)" -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:834 #, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "" +msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" +msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: ÎÏÏηÏÏοι ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î¼ÎµÏά Ïην Ïιμή" -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:432 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:874 #, c-format -msgid "%limin %lis" +msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" msgstr "" +"Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: Îι Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î²ÏίÏκονÏαι μÏνο ÏÏο ανÏÏαÏο εÏίÏεδο" -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:437 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:881 #, c-format -msgid "%lis" -msgstr "" +msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" +msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: Î¥ÏεÏβολικÏÏ Î±ÏιθμÏÏ ÏÏ Î½Î´Ï Î±ÏμÎνÏν includes" -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1258 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:885 apt-pkg/contrib/configuration.cc:890 #, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "ΠεÏιλογή %s δε βÏÎθηκε" +msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" +msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: Î£Ï Î¼ÏεÏιλαμβάνεÏαι αÏÏ ÎµÎ´Ï" -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:894 #, c-format -msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" -msgstr "" +msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" +msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: Îη Ï ÏοÏÏηÏιζÏμενη ενÏολή '%s'" -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" -msgstr "ÎδÏναÏο Ïο κλείδÏμα ÏÎ¿Ï ÎºÎ±ÏαλÏÎ³Î¿Ï " +msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" +msgstr "" +"Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: Îι Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î²ÏίÏκονÏαι μÏνο ÏÏο ανÏÏαÏο εÏίÏεδο" -#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually -#. dpkg --configure -a -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:947 #, c-format -msgid "" -"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " -msgstr "" +msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" +msgstr "Î£Ï Î½ÏακÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα %s:%u: ÎÏÏηÏÏοι ÏαÏακÏήÏÎµÏ ÏÏο ÏÎÎ»Î¿Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï " -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128 -msgid "Not locked" +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124 +#, c-format +msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." +msgstr "ΠεÏιλογή γÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï ÎµÎ½ÏολÏν '%c' [αÏÏ %s] δεν είναι γνÏÏÏή." + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:149 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:158 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 +#, c-format +msgid "Command line option %s is not understood" +msgstr "ΠεÏιλογή γÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï ÎµÎ½ÏολÏν %s δεν είναι καÏανοηÏή" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:171 +#, c-format +msgid "Command line option %s is not boolean" +msgstr "ΠεÏιλογή γÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï ÎµÎ½ÏολÏν %s δεν είναι boolean" + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:212 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:233 +#, c-format +msgid "Option %s requires an argument." +msgstr "ΠεÏιλογή %s αÏαιÏεί Îνα ÏÏιÏμα." + +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:246 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:252 +#, c-format +msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." msgstr "" +"ÎÏιλογή %s: Îι ÏÏοδιαγÏαÏÎÏ ÏÎ¿Ï Î±Î½ÏικειμÎÎ½Î¿Ï ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν αÏαιÏοÏν =<val>." -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:281 #, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη ÏÎ¿Ï %s" +msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" +msgstr "ÎÏιλογή %s: αÏαιÏείÏαι ÎÎ½Î±Ï Î±ÎºÎÏÎ±Î¹Î¿Ï Î±ÏιθμÏÏ ÏÏ ÏÏιÏμα, ÏÏι '%s'" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:999 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:312 #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "ΡÏθμιÏη ÏÎ¿Ï %s" +msgid "Option '%s' is too long" +msgstr "ΠεÏιλογή '%s' ÎÏει Ï ÏεÏÎ²Î¿Î»Î¹ÎºÏ Î¼Î®ÎºÎ¿Ï" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:97 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1006 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:344 #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "ÎÏαιÏÏ Ïο %s" +msgid "Sense %s is not understood, try true or false." +msgstr "Î Ïιμή %s δεν είναι καÏανοηÏή, δοκιμάÏÏε ÏÏÏÏÏ (true) ή Î»Î¬Î¸Î¿Ï (false)." -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Το %s διαγÏάÏηκε ÏλήÏÏÏ" +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:394 +#, c-format +msgid "Invalid operation %s" +msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïη λειÏÎ¿Ï Ïγία %s" + +#: apt-inst/filelist.cc:380 +msgid "DropNode called on still linked node" +msgstr "ÎλήÏη ÏÎ¿Ï DropNode Ïε Îναν ήδη ÏÏ Î½Î´ÎµÎ´ÎµÎ¼Îνο κÏμβο" + +#: apt-inst/filelist.cc:412 +msgid "Failed to locate the hash element!" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï ÏÏοιÏÎµÎ¯Î¿Ï hash!" + +#: apt-inst/filelist.cc:459 +msgid "Failed to allocate diversion" +msgstr "ÎÎ´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÎµÎºÏÏοÏήÏ" + +#: apt-inst/filelist.cc:464 +msgid "Internal error in AddDiversion" +msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïάλμα ÏÏο AddDiversion" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:99 +#: apt-inst/filelist.cc:477 #, c-format -msgid "Noting disappearance of %s" -msgstr "" +msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" +msgstr "Î ÏοÏÏάθεια για ανÏικαÏάÏÏαÏη εκÏÏοÏήÏ, %s -> %s και %s/%s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:100 +#: apt-inst/filelist.cc:506 #, c-format -msgid "Running post-installation trigger %s" -msgstr "ÎκÏÎλεÏη ÏÎ¿Ï post-installation trigger %s" +msgid "Double add of diversion %s -> %s" +msgstr "ÎιÏλή ÏÏοÏθήκη εκÏÏοÏÎ®Ï %s -> %s" -#. FIXME: use a better string after freeze -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:830 +#: apt-inst/filelist.cc:549 #, c-format -msgid "Directory '%s' missing" -msgstr "Î ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï %s αγνοείÏαι." +msgid "Duplicate conf file %s/%s" +msgstr "ÎιÏÎ»Ï Î±ÏÏείο ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏν %s/%s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:845 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:867 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s" +#: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172 +#, c-format +msgid "The path %s is too long" +msgstr "ΠδιαδÏομή %s ÎÏει Ï ÏεÏÎ²Î¿Î»Î¹ÎºÏ Î¼Î®ÎºÎ¿Ï" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:992 +#: apt-inst/extract.cc:132 #, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Î ÏοεÏοιμαÏία ÏÎ¿Ï %s" +msgid "Unpacking %s more than once" +msgstr "ÎÏοÏÏ Î¼ÏίεÏη ÏÎ¿Ï %s ÏÎ¬Î½Ï Î±ÏÏ Î¼Î¹Î± ÏοÏά" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:993 +#: apt-inst/extract.cc:142 #, c-format -msgid "Unpacking %s" -msgstr "ÎεÏακεÏάÏιÏμα ÏÎ¿Ï %s" +msgid "The directory %s is diverted" +msgstr "Î ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï %s ÎÏει εκÏÏαÏεί" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:998 +#: apt-inst/extract.cc:152 #, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Î ÏοεÏοιμαÏία ÏÏθμιÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s" +msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" +msgstr "Το ÏακÎÏο ÏÏοÏÏαθεί να γÏάÏει ÏÏον ÏÏοοÏιÏÎ¼Ï ÎµÎºÏÏοÏÎ®Ï %s/%s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1000 +#: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306 +msgid "The diversion path is too long" +msgstr "ΠδιαδÏομή εκÏÏοÏÎ®Ï ÎÏει Ï ÏεÏÎ²Î¿Î»Î¹ÎºÏ Î¼Î®ÎºÎ¿Ï" + +#: apt-inst/extract.cc:249 #, c-format -msgid "Installed %s" -msgstr "Îγινε εγκαÏάÏÏαÏη ÏÎ¿Ï %s" +msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" +msgstr "Î ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï %s ανÏικαθίÏÏαÏαι αÏÏ Îνα μη-Ïάκελο" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1005 +#: apt-inst/extract.cc:289 +msgid "Failed to locate node in its hash bucket" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï ÎºÏÎ¼Î²Î¿Ï ÏÏην ομάδα hash ÏÎ¿Ï " + +#: apt-inst/extract.cc:293 +msgid "The path is too long" +msgstr "ΠδιαδÏομή ÎÏει Ï ÏεÏÎ²Î¿Î»Î¹ÎºÏ Î¼Î®ÎºÎ¿Ï" + +#: apt-inst/extract.cc:421 #, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Î ÏοεÏοιμαÏία για Ïην αÏαίÏεÏη ÏÎ¿Ï %s" +msgid "Overwrite package match with no version for %s" +msgstr "ÎνÏικαÏάÏÏαÏη ÏακÎÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¯Ï ÎºÎ±Î¼Î¯Î± ÎκδοÏη %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1007 +#: apt-inst/extract.cc:438 #, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "ÎÏαίÏεÏα Ïο %s" +msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" +msgstr "Το αÏÏείο %s/%s ανÏικαθιÏÏά Î±Ï ÏÏ ÏÏο ÏακÎÏο %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1012 +#: apt-inst/extract.cc:498 #, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Î ÏοεÏοιμαÏία ÏλήÏÎ·Ï Î±ÏαίÏεÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s" +msgid "Unable to stat %s" +msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1013 +#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54 #, c-format -msgid "Completely removed %s" -msgstr "Το %s διαγÏάÏηκε ÏλήÏÏÏ" +msgid "Failed to write file %s" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εγγÏαÏÎ®Ï ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1124 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1150 +#: apt-inst/dirstream.cc:104 +#, c-format +msgid "Failed to close file %s" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ÏÏο κλείÏιμο ÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï %s" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:63 +#, c-format +msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" +msgstr "ÎÏ ÏÏ Î´ÎµÎ½ είναι Îνα ÎÎ³ÎºÏ Ïο αÏÏείο DEB, αγνοείÏαι Ïο μÎÎ»Î¿Ï '%s'" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc:132 +#, c-format +msgid "Internal error, could not locate member %s" +msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïάλμα, Î±Î´Ï Î½Î±Î¼Î¯Î± ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÎ¿Ï Î¼ÎÎ»Î¿Ï Ï %s" + +#: apt-inst/deb/debfile.cc:227 +msgid "Unparsable control file" +msgstr "Îη αναλÏÏιμο αÏÏείο control" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76 +msgid "Invalid archive signature" +msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïη Ï ÏογÏαÏή αÏÏειοθήκηÏ" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84 +msgid "Error reading archive member header" +msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïην ανάγνÏÏη ÏÎ·Ï ÎµÏικεÏÎ±Î»Î¯Î´Î±Ï ÏÎ¿Ï Î¼ÎÎ»Î¿Ï Ï ÏÎ·Ï Î±ÏÏειοθήκηÏ" + +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96 #, fuzzy, c-format -msgid "Can not write log (%s)" -msgstr "ÎδÏναÏη η εγγÏαÏή ÏÏο %s" +msgid "Invalid archive member header %s" +msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïη εÏικεÏαλίδα μÎÎ»Î¿Ï ÏÎ·Ï Î±ÏÏειοθήκηÏ" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1150 -msgid "Is /dev/pts mounted?" -msgstr "" +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108 +msgid "Invalid archive member header" +msgstr "Îη ÎÎ³ÎºÏ Ïη εÏικεÏαλίδα μÎÎ»Î¿Ï ÏÎ·Ï Î±ÏÏειοθήκηÏ" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1124 -msgid "Is stdout a terminal?" -msgstr "" +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137 +msgid "Archive is too short" +msgstr "ΠαÏÏειοθήκη είναι ÏÎ¿Î»Ï Î¼Î¹ÎºÏή" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1625 -msgid "Operation was interrupted before it could finish" -msgstr "" +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141 +msgid "Failed to read the archive headers" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ανάγνÏÏÎ·Ï ÏÏν εÏικεÏαλίδÏν ÏÎ·Ï Î±ÏÏειοθήκηÏ" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1687 -msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" -msgstr "" +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:123 +msgid "Failed to create pipes" +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία καÏά Ïη Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï Ïγία διαÏÏληνÏÏεÏν" -#. check if its not a follow up error -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1692 -msgid "dependency problems - leaving unconfigured" -msgstr "" +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:150 +msgid "Failed to exec gzip " +msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία καÏά Ïην εκÏÎλεÏη ÏÎ¿Ï gzip " -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1694 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates its a followup " -"error from a previous failure." -msgstr "" +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:187 apt-inst/contrib/extracttar.cc:217 +msgid "Corrupted archive" +msgstr "ÎαÏεÏÏÏαμμÎνη αÏÏειοθήκη" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1700 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a disk full " -"error" -msgstr "" +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:202 +msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" +msgstr "Το Checksum ÏÎ¿Ï tar αÏÎÏÏ Ïε, η αÏÏείοθήκη είναι καÏεÏÏÏαμμÎνη" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1707 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a out of memory " -"error" -msgstr "" +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:307 +#, c-format +msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" +msgstr "ÎγνÏÏÏη εÏικεÏαλίδα TAR ÏÏÏÎ¿Ï %u, μÎÎ»Î¿Ï %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1714 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1720 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates an issue on the " -"local system" -msgstr "" +#~ msgid "Total dependency version space: " +#~ msgstr "Î£Ï Î½Î¿Î»Î¹ÎºÏÏ ÏÏÏÎ¿Ï ÎξαÏÏήÏεÏν ÎκδÏÏεÏν: " -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1742 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" -msgstr "" +#~ msgid "You don't have enough free space in %s" +#~ msgstr "Îεν διαθÎÏεÏε αÏκεÏÏ ÎµÎ»ÎµÏθεÏο ÏÏÏο ÏÏο %s" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "ÎÏοιμο" + +#, fuzzy +#~ msgid "No keyring installed in %s." +#~ msgstr "ÎγκαÏάλειÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏάÏÏαÏηÏ." #, fuzzy #~ msgid "Internal error, Upgrade broke stuff"