X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/9270be361451829fec7e4c9acc2ff2bca47e82d5..74dedb4ae28fd4f7c89bf769708d4f7edc7ed79a:/po/da.po diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 07d68a6fa..c00bf6753 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-25 16:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-24 17:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-06 23:51+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -895,39 +895,6 @@ msgstr "Tjek om pakken »dpkg-dev« er installeret.\n" msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Opbygningskommandoen »%s« fejlede.\n" -#: apt-private/private-source.cc -msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" -msgstr "Skal angive mindst én pakke at tjekke opbygningsafhængigheder for" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "" -"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" -"Architectures for setup" -msgstr "" -"Ingen arkitekturinformation tilgængelig for %s. Se apt.conf(5) APT::" -"Architectures for opsætning" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" -msgstr "Kunne ikke behandler opbygningsafhængighederne" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Unable to get build-dependency information for %s" -msgstr "Kunne ikke hente oplysninger om opbygningsafhængigheder for %s" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "%s has no build depends.\n" -msgstr "%s har ingen opbygningsafhængigheder.\n" - #: apt-private/private-source.cc #, c-format msgid "" @@ -979,6 +946,39 @@ msgstr "Kunne ikke opfylde %s-afhængigheden for %s: %s" msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "Opbygningsafhængigheden for %s kunne ikke opfyldes." +#: apt-private/private-source.cc +#, c-format +msgid "Unable to get build-dependency information for %s" +msgstr "Kunne ikke hente oplysninger om opbygningsafhængigheder for %s" + +#: apt-private/private-source.cc +#, c-format +msgid "%s has no build depends.\n" +msgstr "%s har ingen opbygningsafhængigheder.\n" + +#: apt-private/private-source.cc +msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" +msgstr "Skal angive mindst én pakke at tjekke opbygningsafhængigheder for" + +#: apt-private/private-source.cc +#, c-format +msgid "" +"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" +"Architectures for setup" +msgstr "" +"Ingen arkitekturinformation tilgængelig for %s. Se apt.conf(5) APT::" +"Architectures for opsætning" + +#: apt-private/private-source.cc +#, c-format +msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" +msgstr "" + +#: apt-private/private-source.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" +msgstr "Kunne ikke behandler opbygningsafhængighederne" + #: apt-private/private-source.cc msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Kunne ikke behandler opbygningsafhængighederne" @@ -993,6 +993,11 @@ msgstr "Kunne ikke fortolke %s. Rediger igen? " msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." msgstr "Din »%s« fil blev ændret, kør venligst »apt-get update«." +#: apt-private/private-unmet.cc +#, c-format +msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" +msgstr "Pakken %s version %s har en uopfyldt afhængighed:\n" + #: apt-private/private-update.cc msgid "The update command takes no arguments" msgstr "»update«-kommandoen benytter ingen parametre" @@ -1011,11 +1016,6 @@ msgstr[1] "" msgid "All packages are up to date." msgstr "Alle pakker er opdateret." -#: cmdline/apt-cache.cc -#, c-format -msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" -msgstr "Pakken %s version %s har en uopfyldt afhængighed:\n" - #: cmdline/apt-cache.cc #, fuzzy msgid "apt-cache stats does not take any arguments" @@ -1131,62 +1131,6 @@ msgstr "Vis navnene på alle pakker" msgid "Show policy settings" msgstr "Vis policy-indstillinger" -#: cmdline/apt.cc -msgid "" -"Usage: apt [options] command\n" -"\n" -"apt is a commandline package manager and provides commands for\n" -"searching and managing as well as querying information about packages.\n" -"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n" -"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n" -"interactive use by default.\n" -msgstr "" - -#. query -#: cmdline/apt.cc -msgid "list packages based on package names" -msgstr "vis pakker baseret på pakkenavn" - -#: cmdline/apt.cc -msgid "search in package descriptions" -msgstr "søg i pakkebeskrivelser" - -#: cmdline/apt.cc -msgid "show package details" -msgstr "vis pakkedetaljer" - -#. package stuff -#: cmdline/apt.cc -msgid "install packages" -msgstr "installer pakker" - -#: cmdline/apt.cc -msgid "remove packages" -msgstr "fjern pakker" - -#: cmdline/apt.cc cmdline/apt-get.cc -msgid "Remove automatically all unused packages" -msgstr "Afinstaller automatisk alle ubrugte pakker" - -#. system wide stuff -#: cmdline/apt.cc -msgid "update list of available packages" -msgstr "opdater listen over tilgængelige pakker" - -#: cmdline/apt.cc -msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages" -msgstr "opgradere systemet ved at installere/opgradere pakker" - -#: cmdline/apt.cc -msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages" -msgstr "" -"full-upgrade - opgradere systemet ved at fjerne/installere/opgradere pakker" - -#. misc -#: cmdline/apt.cc -msgid "edit the source information file" -msgstr "rediger source-informationsfilen (kildefilen)" - #: cmdline/apt-cdrom.cc msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" msgstr "" @@ -1317,6 +1261,10 @@ msgstr "Afinstaller pakker" msgid "Remove packages and config files" msgstr "Fjern pakker og konfigurationsfiler" +#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc +msgid "Remove automatically all unused packages" +msgstr "Afinstaller automatisk alle ubrugte pakker" + #: cmdline/apt-get.cc msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)" msgstr "Distributionsopgradering, se apt-get(8)" @@ -1494,6 +1442,58 @@ msgstr "Vis listen over manuelt installerede pakker" msgid "Print the list of package on hold" msgstr "Vis listen over tilbageholdte pakker" +#: cmdline/apt.cc +msgid "" +"Usage: apt [options] command\n" +"\n" +"apt is a commandline package manager and provides commands for\n" +"searching and managing as well as querying information about packages.\n" +"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n" +"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n" +"interactive use by default.\n" +msgstr "" + +#. query +#: cmdline/apt.cc +msgid "list packages based on package names" +msgstr "vis pakker baseret på pakkenavn" + +#: cmdline/apt.cc +msgid "search in package descriptions" +msgstr "søg i pakkebeskrivelser" + +#: cmdline/apt.cc +msgid "show package details" +msgstr "vis pakkedetaljer" + +#. package stuff +#: cmdline/apt.cc +msgid "install packages" +msgstr "installer pakker" + +#: cmdline/apt.cc +msgid "remove packages" +msgstr "fjern pakker" + +#. system wide stuff +#: cmdline/apt.cc +msgid "update list of available packages" +msgstr "opdater listen over tilgængelige pakker" + +#: cmdline/apt.cc +msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages" +msgstr "opgradere systemet ved at installere/opgradere pakker" + +#: cmdline/apt.cc +msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages" +msgstr "" +"full-upgrade - opgradere systemet ved at fjerne/installere/opgradere pakker" + +#. misc +#: cmdline/apt.cc +msgid "edit the source information file" +msgstr "rediger source-informationsfilen (kildefilen)" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -2480,45 +2480,6 @@ msgstr "Dobbelt tilføjelse af omrokering %s -> %s" msgid "Duplicate conf file %s/%s" msgstr "Dobbelt opsætningsfil %s/%s" -#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc -#, c-format -msgid "List directory %spartial is missing." -msgstr "Listemappen %spartial mangler." - -#: apt-pkg/acquire.cc -#, c-format -msgid "Archives directory %spartial is missing." -msgstr "Arkivmappen %spartial mangler." - -#: apt-pkg/acquire.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock directory %s" -msgstr "Kunne ikke låse mappen %s" - -#: apt-pkg/acquire.cc -#, c-format -msgid "" -"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " -"user '%s'." -msgstr "" - -#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Clean of %s is not supported" -msgstr "Indeksfiler af typen »%s« understøttes ikke" - -#. only show the ETA if it makes sense -#. two days -#: apt-pkg/acquire.cc -#, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" -msgstr "Henter fil %li ud af %li (%s tilbage)" - -#: apt-pkg/acquire.cc -#, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li" -msgstr "Henter fil %li ud af %li" - #: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "" "Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore " @@ -2590,6 +2551,13 @@ msgstr "" "Kunne ikke finde uventet punkt »%s« i udgivelsesfil (forkert sources.list-" "punkt eller forkert udformet fil)" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "" +"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only " +"weak security information for it" +msgstr "" + #: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" msgstr "" @@ -2686,6 +2654,50 @@ msgid "" "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]." msgstr "Indsæt disken med navnet: »%s« i drevet »%s« og tryk retur." +#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc +#, c-format +msgid "List directory %spartial is missing." +msgstr "Listemappen %spartial mangler." + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "Archives directory %spartial is missing." +msgstr "Arkivmappen %spartial mangler." + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock directory %s" +msgstr "Kunne ikke låse mappen %s" + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "" +"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " +"user '%s'." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Clean of %s is not supported" +msgstr "Indeksfiler af typen »%s« understøttes ikke" + +#. only show the ETA if it makes sense +#. two days +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" +msgstr "Henter fil %li ud af %li (%s tilbage)" + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li" +msgstr "Henter fil %li ud af %li" + #: apt-pkg/algorithms.cc #, c-format msgid "" @@ -3050,6 +3062,14 @@ msgstr "Underprocessen %s afsluttedes uventet" msgid "Problem closing the gzip file %s" msgstr "Problem under lukning af gzip-filen %s" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +msgid "Failed to create subprocess IPC" +msgstr "Kunne ikke oprette underproces IPC" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +msgid "Failed to exec compressor " +msgstr "Kunne ikke udføre komprimeringsprogram " + #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format msgid "Could not open file %s" @@ -3060,14 +3080,6 @@ msgstr "Kunne ikke åbne filen %s" msgid "Could not open file descriptor %d" msgstr "Kunne ikke åbne filbeskrivelse %d" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc -msgid "Failed to create subprocess IPC" -msgstr "Kunne ikke oprette underproces IPC" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc -msgid "Failed to exec compressor " -msgstr "Kunne ikke udføre komprimeringsprogram " - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format msgid "read, still have %llu to read but none left" @@ -3228,6 +3240,13 @@ msgstr "Ingen afsnit i udgivelsesfil %s" msgid "No Hash entry in Release file %s" msgstr "Intet hashpunkt i udgivelsesfil %s" +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc +#, c-format +msgid "" +"No Hash entry in Release file %s, which is considered strong enough for " +"security purposes" +msgstr "" + #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" @@ -3601,14 +3620,14 @@ msgstr "Ødelægger" msgid "Enhances" msgstr "Forbedringer" -#: apt-pkg/pkgcache.cc -msgid "important" -msgstr "vigtig" - #: apt-pkg/pkgcache.cc msgid "required" msgstr "krævet" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "important" +msgstr "vigtig" + #: apt-pkg/pkgcache.cc msgid "standard" msgstr "standard" @@ -3733,7 +3752,7 @@ msgstr "Du skal have nogle »source«-URI'er i din sources.list" #: apt-pkg/tagfile.cc #, c-format -msgid "Cannot convert %s to integer" +msgid "Cannot convert %s to integer: out of range" msgstr "" #: apt-pkg/update.cc