X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/8f30b47801a036adacff19f75175d16dbb167f48..8f989911535e3a7e96fe2bb1746c55e072583061:/po/ku.po diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 28653ee31..f7fb37a0b 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -1,19 +1,22 @@ +# translation of apt-ku.po to Kurdish # Kurdish translation for apt -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 # This file is distributed under the same license as the apt package. -# FIRST AUTHOR , 2006. # +# FIRST AUTHOR , 2006. +# Erdal Ronahi , 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt\n" +"Project-Id-Version: apt-ku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-04 09:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-16 17:51+0100\n" -"Last-Translator: Erdal Ronahi \n" -"Language-Team: Kurdish \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-12 22:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-08 12:48+0200\n" +"Last-Translator: Erdal Ronahi \n" +"Language-Team: ku \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KAider 0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n" #: cmdline/apt-cache.cc:143 #, c-format @@ -158,7 +161,7 @@ msgstr " %4i %s\n" #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547 -#: cmdline/apt-get.cc:2571 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 +#: cmdline/apt-get.cc:2573 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s ji bo %s %s komkirî di %s %s de\n" @@ -186,8 +189,8 @@ msgid "" " show - Show a readable record for the package\n" " depends - Show raw dependency information for a package\n" " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" -" pkgnames - List the names of all packages\n" -" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n" +" pkgnames - List the names of all packages in the system\n" +" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" " policy - Show policy settings\n" "\n" @@ -265,7 +268,7 @@ msgid "" " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:815 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:827 #, c-format msgid "Unable to write to %s" msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" @@ -645,22 +648,22 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-get.cc:581 #, c-format msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "" +msgstr "%lu hatine bilindkirin, %lu nû hatine sazkirin." #: cmdline/apt-get.cc:585 #, c-format msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu ji nû ve sazkirî" +msgstr "%lu ji nû ve sazkirî," #: cmdline/apt-get.cc:587 #, c-format msgid "%lu downgraded, " -msgstr "" +msgstr "%lu hatine nizmkirin." #: cmdline/apt-get.cc:589 #, c-format msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "" +msgstr "%lu werin rakirin û %lu neyên bilindkirin. \n" #: cmdline/apt-get.cc:593 #, c-format @@ -677,7 +680,7 @@ msgstr " neserketî." #: cmdline/apt-get.cc:673 msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "" +msgstr "Nikare bindestiyan rast kirin" #: cmdline/apt-get.cc:676 msgid "Unable to minimize the upgrade set" @@ -727,11 +730,11 @@ msgstr "" msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1990 cmdline/apt-get.cc:2023 +#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1992 cmdline/apt-get.cc:2025 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin" -#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2071 cmdline/apt-get.cc:2317 +#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2073 cmdline/apt-get.cc:2319 #: apt-pkg/cachefile.cc:65 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "" @@ -743,12 +746,12 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-get.cc:839 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" -msgstr "" +msgstr "Anîna %sB/%sB ji arşîvan pêwist e.\n" #: cmdline/apt-get.cc:842 #, c-format msgid "Need to get %sB of archives.\n" -msgstr "" +msgstr "Anîna %sB ji arşîvan pêwist e.\n" #: cmdline/apt-get.cc:847 #, c-format @@ -760,15 +763,15 @@ msgstr "" msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2166 +#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2168 #, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" -msgstr "" +msgstr "Nikarî cihê vala li %s tesbît bike" #: cmdline/apt-get.cc:871 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s." -msgstr "" +msgstr "Cihê vala li %s têre nake." #: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." @@ -776,7 +779,7 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-get.cc:889 msgid "Yes, do as I say!" -msgstr "" +msgstr "Erê, wusa bike!" #: cmdline/apt-get.cc:891 #, c-format @@ -788,22 +791,22 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916 msgid "Abort." -msgstr "" +msgstr "Betal." #: cmdline/apt-get.cc:912 msgid "Do you want to continue [Y/n]? " -msgstr "" +msgstr "Dixwazî bidomînî [E/n]?" -#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2214 apt-pkg/algorithms.cc:1344 +#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2216 apt-pkg/algorithms.cc:1349 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" -msgstr "" +msgstr "Anîna %s %s biserneket\n" #: cmdline/apt-get.cc:1002 msgid "Some files failed to download" -msgstr "" +msgstr "Daxistina çend pelan biserneket" -#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2223 +#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2225 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "" @@ -823,7 +826,7 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-get.cc:1019 msgid "Aborting install." -msgstr "" +msgstr "Sazkirin tê betalkirin." #: cmdline/apt-get.cc:1053 #, c-format @@ -878,7 +881,7 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-get.cc:1164 #, c-format msgid "%s is already the newest version.\n" -msgstr "" +msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" #: cmdline/apt-get.cc:1193 #, c-format @@ -924,7 +927,17 @@ msgid "" "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1445 cmdline/apt-get.cc:1733 +#. +#. if (Packages == 1) +#. { +#. c1out << endl; +#. c1out << +#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" +#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" +#. "that package should be filed.") << endl; +#. } +#. +#: cmdline/apt-get.cc:1445 cmdline/apt-get.cc:1735 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "" @@ -937,14 +950,14 @@ msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "" #: cmdline/apt-get.cc:1523 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't find task %s" -msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" +msgstr "Peywira %s nehate dîtin" #: cmdline/apt-get.cc:1638 cmdline/apt-get.cc:1674 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" -msgstr "" +msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" #: cmdline/apt-get.cc:1661 #, c-format @@ -974,159 +987,152 @@ msgid "" "or been moved out of Incoming." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1728 -msgid "" -"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -"the package is simply not installable and a bug report against\n" -"that package should be filed." -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:1736 +#: cmdline/apt-get.cc:1738 msgid "Broken packages" msgstr "Paketên şikestî" -#: cmdline/apt-get.cc:1765 +#: cmdline/apt-get.cc:1767 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1854 +#: cmdline/apt-get.cc:1856 msgid "Suggested packages:" msgstr "Paketên tên pêşniyaz kirin:" -#: cmdline/apt-get.cc:1855 +#: cmdline/apt-get.cc:1857 msgid "Recommended packages:" msgstr "Paketên tên tawsiyê kirin:" -#: cmdline/apt-get.cc:1883 +#: cmdline/apt-get.cc:1885 msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "" +msgstr "Bilindkirin tê hesibandin..." -#: cmdline/apt-get.cc:1886 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112 +#: cmdline/apt-get.cc:1888 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112 msgid "Failed" msgstr "Serneket" -#: cmdline/apt-get.cc:1891 +#: cmdline/apt-get.cc:1893 msgid "Done" msgstr "Temam" -#: cmdline/apt-get.cc:1958 cmdline/apt-get.cc:1966 +#: cmdline/apt-get.cc:1960 cmdline/apt-get.cc:1968 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2066 +#: cmdline/apt-get.cc:2068 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2096 cmdline/apt-get.cc:2335 +#: cmdline/apt-get.cc:2098 cmdline/apt-get.cc:2337 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2145 +#: cmdline/apt-get.cc:2147 #, c-format msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2173 +#: cmdline/apt-get.cc:2175 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" -msgstr "" +msgstr "Cihê vala li %s têre nake" -#: cmdline/apt-get.cc:2179 +#: cmdline/apt-get.cc:2181 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2182 +#: cmdline/apt-get.cc:2184 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2188 +#: cmdline/apt-get.cc:2190 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" -msgstr "" +msgstr "Çavkanîna %s bîne\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2219 +#: cmdline/apt-get.cc:2221 msgid "Failed to fetch some archives." -msgstr "" +msgstr "Anîna çend arşîvan biserneket." -#: cmdline/apt-get.cc:2247 +#: cmdline/apt-get.cc:2249 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2259 +#: cmdline/apt-get.cc:2261 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2260 +#: cmdline/apt-get.cc:2262 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2277 +#: cmdline/apt-get.cc:2279 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2296 +#: cmdline/apt-get.cc:2298 msgid "Child process failed" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2312 +#: cmdline/apt-get.cc:2314 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2340 +#: cmdline/apt-get.cc:2342 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2360 +#: cmdline/apt-get.cc:2362 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2412 +#: cmdline/apt-get.cc:2414 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " "found" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2465 +#: cmdline/apt-get.cc:2467 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " "package %s can satisfy version requirements" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2501 +#: cmdline/apt-get.cc:2503 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2526 +#: cmdline/apt-get.cc:2528 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2540 +#: cmdline/apt-get.cc:2542 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2544 +#: cmdline/apt-get.cc:2546 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2576 +#: cmdline/apt-get.cc:2578 msgid "Supported modules:" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2617 +#: cmdline/apt-get.cc:2619 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1176,7 +1182,7 @@ msgstr "" #: cmdline/acqprogress.cc:79 msgid "Get:" -msgstr "" +msgstr "Anîn:" #: cmdline/acqprogress.cc:110 msgid "Ign " @@ -1184,12 +1190,12 @@ msgstr "" #: cmdline/acqprogress.cc:114 msgid "Err " -msgstr "" +msgstr "Çewt" #: cmdline/acqprogress.cc:135 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s hatine anîn..." #: cmdline/acqprogress.cc:225 #, c-format @@ -1262,9 +1268,8 @@ msgid "Failed to create pipes" msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141 -#, fuzzy msgid "Failed to exec gzip " -msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" +msgstr "Xebitandina gzip biserneket" #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204 msgid "Corrupted archive" @@ -1292,9 +1297,8 @@ msgid "Invalid archive member header" msgstr "" #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128 -#, fuzzy msgid "Archive is too short" -msgstr "Tomara kontrola arşîvê tuneye" +msgstr "Arşîv zêde kin e" #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132 msgid "Failed to read the archive headers" @@ -1333,19 +1337,19 @@ msgid "Duplicate conf file %s/%s" msgstr "" #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to write file %s" -msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" +msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket" #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to close file %s" -msgstr "%s venebû" +msgstr "Girtina pelê %s biserneket" #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The path %s is too long" -msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e" +msgstr "Rêça %s zêde dirêj e" #: apt-inst/extract.cc:124 #, c-format @@ -1378,7 +1382,7 @@ msgstr "" #: apt-inst/extract.cc:284 msgid "The path is too long" -msgstr "" +msgstr "Rêç zêde dirêj e" #: apt-inst/extract.cc:414 #, c-format @@ -1393,9 +1397,9 @@ msgstr "" #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:821 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320 #: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to read %s" -msgstr "%s venebû" +msgstr "Nikare %s bixwîne" #: apt-inst/extract.cc:491 #, fuzzy, c-format @@ -1403,14 +1407,14 @@ msgid "Unable to stat %s" msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to remove %s" -msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" +msgstr "Rakirina %s biserneket" #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to create %s" -msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" +msgstr "Nikare %s biafirîne" #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114 #, fuzzy, c-format @@ -1422,12 +1426,11 @@ msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" msgstr "" #. Build the status cache -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:748 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:817 apt-pkg/pkgcachegen.cc:822 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:945 -#, fuzzy +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:760 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829 apt-pkg/pkgcachegen.cc:834 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:957 msgid "Reading package lists" -msgstr "Paketên şikestî" +msgstr "Lîsteya pakêtan tê xwendin" #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176 #, c-format @@ -1511,7 +1514,7 @@ msgstr "" #: apt-inst/deb/debfile.cc:110 #, c-format msgid "Couldn't change to %s" -msgstr "" +msgstr "Nikarî li %s biguherîne" #: apt-inst/deb/debfile.cc:140 msgid "Internal error, could not locate member" @@ -1538,7 +1541,7 @@ msgstr "" #: methods/cdrom.cc:131 msgid "Wrong CD-ROM" -msgstr "" +msgstr "CD-ROM a şaş" #: methods/cdrom.cc:166 #, c-format @@ -1546,14 +1549,12 @@ msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." msgstr "" #: methods/cdrom.cc:171 -#, fuzzy msgid "Disk not found." -msgstr "(nehate dîtin)" +msgstr "Dîsk nehate dîtin." #: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264 -#, fuzzy msgid "File not found" -msgstr "(nehate dîtin)" +msgstr "Pel nehate dîtin" #: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150 #: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 @@ -1572,16 +1573,15 @@ msgstr "" #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. #: methods/ftp.cc:162 msgid "Logging in" -msgstr "" +msgstr "Têketin" #: methods/ftp.cc:168 msgid "Unable to determine the peer name" msgstr "" #: methods/ftp.cc:173 -#, fuzzy msgid "Unable to determine the local name" -msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" +msgstr "Nikare navê herêmî tesbît bike" #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232 #, c-format @@ -1622,9 +1622,9 @@ msgstr "" msgid "Server closed the connection" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:536 methods/rsh.cc:190 +#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:538 methods/rsh.cc:190 msgid "Read error" -msgstr "" +msgstr "Çewiya xwendinê" #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197 msgid "A response overflowed the buffer." @@ -1634,9 +1634,9 @@ msgstr "" msgid "Protocol corruption" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:575 methods/rsh.cc:232 +#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:577 methods/rsh.cc:232 msgid "Write error" -msgstr "" +msgstr "Çewtiya nivîsînê" #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729 msgid "Could not create a socket" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to accept connection" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:959 methods/rsh.cc:303 +#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:960 methods/rsh.cc:303 msgid "Problem hashing file" msgstr "" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "" #. Get the files information #: methods/ftp.cc:997 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Lêpirsîn" #: methods/ftp.cc:1109 #, fuzzy @@ -1719,12 +1719,12 @@ msgstr "%s venebû" #: methods/connect.cc:70 #, c-format msgid "Connecting to %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê" #: methods/connect.cc:81 #, c-format msgid "[IP: %s %s]" -msgstr "" +msgstr "[IP: %s %s]" #: methods/connect.cc:90 #, c-format @@ -1751,12 +1751,12 @@ msgstr "" #: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425 #, c-format msgid "Connecting to %s" -msgstr "" +msgstr "Bi %s re tê girêdan" #: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not resolve '%s'" -msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" +msgstr "Nikarî '%s' çareser bike" #: methods/connect.cc:190 #, c-format @@ -1769,9 +1769,9 @@ msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)" msgstr "" #: methods/connect.cc:240 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to connect to %s %s:" -msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" +msgstr "Nikare bi %s re girêdan pêk bîne %s:" #: methods/gpgv.cc:65 #, c-format @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "" #: methods/gpgv.cc:219 msgid "Unknown error executing gpgv" -msgstr "" +msgstr "Di xebitandina gpgv de çewtiya nenas" #: methods/gpgv.cc:250 #, fuzzy @@ -1855,9 +1855,8 @@ msgid "Unknown date format" msgstr "" #: methods/http.cc:774 -#, fuzzy msgid "Select failed" -msgstr " neserketî." +msgstr "Hilbijartin neserketî" #: methods/http.cc:779 msgid "Connection timed out" @@ -1869,14 +1868,12 @@ msgid "Error writing to output file" msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî" #: methods/http.cc:833 -#, fuzzy msgid "Error writing to file" -msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî" +msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî" #: methods/http.cc:861 -#, fuzzy msgid "Error writing to the file" -msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî" +msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî" #: methods/http.cc:875 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" @@ -1886,17 +1883,22 @@ msgstr "" msgid "Error reading from server" msgstr "" -#: methods/http.cc:1104 +#: methods/http.cc:945 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196 +#, fuzzy +msgid "Failed to truncate file" +msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket" + +#: methods/http.cc:1105 msgid "Bad header data" msgstr "" -#: methods/http.cc:1121 methods/http.cc:1176 +#: methods/http.cc:1122 methods/http.cc:1177 msgid "Connection failed" -msgstr "" +msgstr "Girêdan pêk nehatiye" -#: methods/http.cc:1228 +#: methods/http.cc:1229 msgid "Internal error" -msgstr "" +msgstr "Çewtiya hundirîn" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80 msgid "Can't mmap an empty file" @@ -1907,10 +1909,14 @@ msgstr "" msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" msgstr "" +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213 +msgid "Dynamic MMap ran out of room" +msgstr "" + #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014 #, c-format msgid "Selection %s not found" -msgstr "" +msgstr "Hilbijartina %s nehatiye dîtin" #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439 #, c-format @@ -1965,12 +1971,12 @@ msgstr "" #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153 #, c-format msgid "%c%s... Error!" -msgstr "" +msgstr "%c%s... Çewtî!" #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155 #, c-format msgid "%c%s... Done" -msgstr "" +msgstr "%c%s... Çêbû" #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77 #, c-format @@ -2004,9 +2010,9 @@ msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" msgstr "" #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Option '%s' is too long" -msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e" +msgstr "Opsiyona '%s' zêde dirêj e" #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298 #, c-format @@ -2023,79 +2029,80 @@ msgstr "" msgid "Unable to stat the mount point %s" msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/clean.cc:40 -#, fuzzy, c-format +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180 +#: apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/acquire.cc:449 apt-pkg/clean.cc:40 +#, c-format msgid "Unable to change to %s" -msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" +msgstr "Nikarî derbasa %s bike" -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:188 msgid "Failed to stat the cdrom" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:147 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:152 -#, fuzzy, c-format +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154 +#, c-format msgid "Could not open lock file %s" -msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" +msgstr "Nikarî qufila pelê %s veke" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:170 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172 #, c-format msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:174 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176 #, c-format msgid "Could not get lock %s" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:442 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444 #, c-format msgid "Waited for %s but it wasn't there" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:454 #, c-format msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:455 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457 #, c-format msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459 #, c-format msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:501 -#, fuzzy, c-format +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503 +#, c-format msgid "Could not open file %s" -msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" +msgstr "Nikarî pelê %s veke" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:557 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:559 #, c-format msgid "read, still have %lu to read but none left" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:587 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:589 #, c-format msgid "write, still have %lu to write but couldn't" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:662 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:664 msgid "Problem closing the file" -msgstr "" +msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:668 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:670 msgid "Problem unlinking the file" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:679 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:681 msgid "Problem syncing the file" msgstr "" @@ -2122,65 +2129,63 @@ msgstr "" #: apt-pkg/pkgcache.cc:224 msgid "Depends" -msgstr "" +msgstr "Bindest" #: apt-pkg/pkgcache.cc:224 msgid "PreDepends" -msgstr "" +msgstr "PêşBindest" #: apt-pkg/pkgcache.cc:224 msgid "Suggests" -msgstr "" +msgstr "Pêşniyaz dike" #: apt-pkg/pkgcache.cc:225 -#, fuzzy msgid "Recommends" -msgstr "Paketên tên tawsiyê kirin:" +msgstr "Tawsiye dike" #: apt-pkg/pkgcache.cc:225 msgid "Conflicts" -msgstr "" +msgstr "Nakokî" #: apt-pkg/pkgcache.cc:225 msgid "Replaces" -msgstr "" +msgstr "Dikeve şunve" #: apt-pkg/pkgcache.cc:226 msgid "Obsoletes" -msgstr "" +msgstr "Kevin dike" #: apt-pkg/pkgcache.cc:226 msgid "Breaks" -msgstr "" +msgstr "Dişkîne" #: apt-pkg/pkgcache.cc:237 msgid "important" -msgstr "" +msgstr "girîng" #: apt-pkg/pkgcache.cc:237 msgid "required" -msgstr "" +msgstr "pêwist" #: apt-pkg/pkgcache.cc:237 msgid "standard" -msgstr "" +msgstr "standard" #: apt-pkg/pkgcache.cc:238 msgid "optional" -msgstr "" +msgstr "opsiyonel" #: apt-pkg/pkgcache.cc:238 msgid "extra" -msgstr "" +msgstr "ekstra" #: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150 msgid "Building dependency tree" msgstr "" #: apt-pkg/depcache.cc:122 -#, fuzzy msgid "Candidate versions" -msgstr " Berendam: " +msgstr "Guhartoyên berendam" #: apt-pkg/depcache.cc:151 msgid "Dependency generation" @@ -2191,9 +2196,9 @@ msgid "Reading state information" msgstr "" #: apt-pkg/depcache.cc:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "%s venebû" +msgstr "Vekirina StateFile %s biserneket" #: apt-pkg/depcache.cc:225 #, fuzzy, c-format @@ -2238,7 +2243,7 @@ msgstr "" #: apt-pkg/sourcelist.cc:199 #, c-format msgid "Opening %s" -msgstr "" +msgstr "%s tê vekirin" #: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448 #, c-format @@ -2273,23 +2278,23 @@ msgstr "" msgid "Index file type '%s' is not supported" msgstr "" -#: apt-pkg/algorithms.cc:247 +#: apt-pkg/algorithms.cc:248 #, c-format msgid "" "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." msgstr "" -#: apt-pkg/algorithms.cc:1106 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1107 msgid "" "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " "held packages." msgstr "" -#: apt-pkg/algorithms.cc:1108 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1109 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "" -#: apt-pkg/algorithms.cc:1370 apt-pkg/algorithms.cc:1372 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1375 apt-pkg/algorithms.cc:1377 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@ -2307,15 +2312,15 @@ msgstr "" #. only show the ETA if it makes sense #. two days -#: apt-pkg/acquire.cc:827 +#: apt-pkg/acquire.cc:828 #, c-format msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire.cc:829 +#: apt-pkg/acquire.cc:830 #, c-format msgid "Retrieving file %li of %li" -msgstr "" +msgstr "Pel tê anîn %li ji %li" #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110 #, c-format @@ -2385,125 +2390,125 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:164 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:189 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:193 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:228 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:232 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:265 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:268 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:271 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:288 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:299 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:312 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:307 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:318 #, c-format msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:678 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:690 #, c-format msgid "Couldn't stat source package list %s" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:763 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:775 msgid "Collecting File Provides" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:890 apt-pkg/pkgcachegen.cc:897 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:902 apt-pkg/pkgcachegen.cc:909 msgid "IO Error saving source cache" msgstr "" #: apt-pkg/acquire-item.cc:127 #, c-format msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." -msgstr "" +msgstr "nav guherandin biserneket, %s (%s -> %s)" #: apt-pkg/acquire-item.cc:401 msgid "MD5Sum mismatch" -msgstr "" +msgstr "MD5Sum li hev nayên" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:647 apt-pkg/acquire-item.cc:1408 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:658 apt-pkg/acquire-item.cc:1426 msgid "Hash Sum mismatch" -msgstr "" +msgstr "Hash Sum li hev nayên" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1100 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1118 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1213 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1231 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " "to manually fix this package. (due to missing arch)" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1272 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1290 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " "manually fix this package." msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1313 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1331 #, c-format msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1400 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1418 msgid "Size mismatch" -msgstr "" +msgstr "Mezinahî li hev nayên" #: apt-pkg/vendorlist.cc:66 #, c-format @@ -2562,7 +2567,7 @@ msgstr "" #: apt-pkg/cdrom.cc:715 #, c-format msgid "Found label '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Etîketa '%s' hatiye dîtin\n" #: apt-pkg/cdrom.cc:744 msgid "That is not a valid name, try again.\n" @@ -2574,10 +2579,12 @@ msgid "" "This disc is called: \n" "'%s'\n" msgstr "" +"Navê dîskê: \n" +"'%s'\n" #: apt-pkg/cdrom.cc:764 msgid "Copying package lists..." -msgstr "" +msgstr "Lîsteyên pakêtan tên jibergirtin..." #: apt-pkg/cdrom.cc:790 msgid "Writing new source list\n" @@ -2590,7 +2597,7 @@ msgstr "" #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823 #, c-format msgid "Wrote %i records.\n" -msgstr "" +msgstr "%i tomar hatin nivîsîn.\n" #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825 #, c-format @@ -2607,68 +2614,78 @@ msgstr "" msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:452 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing %s" +msgstr "%s hatine sazkirin" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:612 +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "%s tê mîhengkirin" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:627 +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "%s tê rakirin" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52 +#, c-format +msgid "Running post-installation trigger %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:521 #, c-format msgid "Directory '%s' missing" -msgstr "" +msgstr "Peldanka '%s' kêm e" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:535 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605 #, c-format msgid "Preparing %s" -msgstr "" +msgstr "%s tê amadekirin" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:536 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606 #, c-format msgid "Unpacking %s" -msgstr "" +msgstr "%s tê derxistin" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:541 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:611 #, c-format msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "" +msgstr "Mîhengkirina %s tê amadekirin" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:542 -#, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:544 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:545 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:614 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:615 #, fuzzy, c-format msgid "Processing triggers for %s" msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:547 -#, fuzzy, c-format +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:617 +#, c-format msgid "Installed %s" -msgstr " Sazkirî: " +msgstr "%s hatine sazkirin" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:552 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:554 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:555 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:622 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:624 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:625 #, c-format msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "" +msgstr "Rakirina %s tê amadekirin" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:557 -#, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:558 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:628 #, c-format msgid "Removed %s" -msgstr "" +msgstr "%s hatine rakirin" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:563 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:633 #, c-format msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "" +msgstr "Bi tevahî rakirina %s tê amadekirin" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:564 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:634 #, c-format msgid "Completely removed %s" -msgstr "" +msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:716 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:791 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" msgstr "" @@ -2679,8 +2696,4 @@ msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" #: methods/rsh.cc:330 msgid "Connection closed prematurely" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "openpty failed\n" -#~ msgstr " neserketî." +msgstr "Girêdan zû hatiye girtin"