X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/8c9c50f94768a13359b108e2cd0da9832f9cf6ad..bee0670b2dc8c50ddfc65731c00383da4d377cae:/po/fr.po diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 2f02646c5..2c7f2114d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-07 14:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-29 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-17 07:57+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" @@ -157,8 +157,8 @@ msgid " Version table:" msgstr " Table de version :" #: cmdline/apt-cache.cc:1733 cmdline/apt-cdrom.cc:210 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1524 cmdline/apt-mark.cc:377 cmdline/apt.cc:66 -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:591 +#: cmdline/apt-get.cc:1577 cmdline/apt-mark.cc:377 cmdline/apt.cc:66 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:227 ftparchive/apt-ftparchive.cc:591 #: cmdline/apt-internal-solver.cc:34 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 #, c-format msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" @@ -303,32 +303,53 @@ msgstr "" " -c=? Lit ce fichier de configuration\n" " -o=? Spécifie une option de configuration, p. ex. -o dir::cache=/tmp\n" -#: cmdline/apt-get.cc:313 +#: cmdline/apt-get.cc:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not find a package for architecture '%s'" +msgstr "" +"Impossible de trouver de paquet correspondant à l'expression rationnelle " +"« %s »" + +#: cmdline/apt-get.cc:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" +msgstr "" +"Impossible de trouver de paquet correspondant à l'expression rationnelle " +"« %s »" + +#: cmdline/apt-get.cc:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" +msgstr "" +"Impossible de trouver de paquet correspondant à l'expression rationnelle " +"« %s »" + +#: cmdline/apt-get.cc:366 #, c-format msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" msgstr "Choix de « %s » comme paquet source à la place de « %s »\n" -#: cmdline/apt-get.cc:367 -#, c-format -msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'" +#: cmdline/apt-get.cc:422 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" msgstr "La version « %s » indisponible du paquet « %s » est ignorée" -#: cmdline/apt-get.cc:398 +#: cmdline/apt-get.cc:453 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Impossible de trouver le paquet %s" -#: cmdline/apt-get.cc:403 cmdline/apt-mark.cc:70 +#: cmdline/apt-get.cc:458 cmdline/apt-mark.cc:70 #, c-format msgid "%s set to manually installed.\n" msgstr "%s passé en « installé manuellement ».\n" -#: cmdline/apt-get.cc:405 cmdline/apt-mark.cc:72 +#: cmdline/apt-get.cc:460 cmdline/apt-mark.cc:72 #, c-format msgid "%s set to automatically installed.\n" msgstr "%s passé en « installé automatiquement ».\n" -#: cmdline/apt-get.cc:413 cmdline/apt-mark.cc:116 +#: cmdline/apt-get.cc:468 cmdline/apt-mark.cc:116 msgid "" "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " "instead." @@ -336,26 +357,26 @@ msgstr "" "Cette commande est obsolète. Veuillez utiliser « apt-mark auto » et « apt-" "mark manual »." -#: cmdline/apt-get.cc:482 cmdline/apt-get.cc:490 +#: cmdline/apt-get.cc:537 cmdline/apt-get.cc:545 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "" "Erreur interne, la tentative de résolution du problème a cassé certaines " "parties" -#: cmdline/apt-get.cc:518 cmdline/apt-get.cc:555 +#: cmdline/apt-get.cc:573 cmdline/apt-get.cc:610 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Impossible de verrouiller le répertoire de téléchargement" -#: cmdline/apt-get.cc:667 +#: cmdline/apt-get.cc:722 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "Vous devez spécifier au moins un paquet source" -#: cmdline/apt-get.cc:707 cmdline/apt-get.cc:1002 +#: cmdline/apt-get.cc:762 cmdline/apt-get.cc:1057 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Impossible de trouver une source de paquet pour %s" -#: cmdline/apt-get.cc:724 +#: cmdline/apt-get.cc:779 #, c-format msgid "" "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" @@ -365,7 +386,7 @@ msgstr "" "suivi de versions « %s » à l'adresse :\n" "%s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:729 +#: cmdline/apt-get.cc:784 #, c-format msgid "" "Please use:\n" @@ -377,80 +398,80 @@ msgstr "" "pour récupérer les dernières mises à jour (éventuellement non encore " "publiées) du paquet.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:782 +#: cmdline/apt-get.cc:837 #, c-format msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" msgstr "Saut du téléchargement du fichier « %s », déjà téléchargé\n" -#: cmdline/apt-get.cc:805 cmdline/apt-get.cc:808 +#: cmdline/apt-get.cc:860 cmdline/apt-get.cc:863 #: apt-private/private-install.cc:198 apt-private/private-install.cc:201 #, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "Impossible de déterminer l'espace disponible sur %s" -#: cmdline/apt-get.cc:819 +#: cmdline/apt-get.cc:874 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "Pas assez d'espace disponible sur %s" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:828 +#: cmdline/apt-get.cc:883 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Nécessité de prendre %so/%so dans les sources.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:833 +#: cmdline/apt-get.cc:888 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Nécessité de prendre %so dans les sources.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:839 +#: cmdline/apt-get.cc:894 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Récupération des sources %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:860 +#: cmdline/apt-get.cc:915 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Échec lors de la récupération de quelques archives." -#: cmdline/apt-get.cc:865 apt-private/private-install.cc:325 +#: cmdline/apt-get.cc:920 apt-private/private-install.cc:325 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Téléchargement achevé et dans le mode téléchargement uniquement" -#: cmdline/apt-get.cc:891 +#: cmdline/apt-get.cc:946 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Saut du décompactage des paquets sources déjà décompactés dans %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:903 +#: cmdline/apt-get.cc:958 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "La commande de décompactage « %s » a échoué.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:904 +#: cmdline/apt-get.cc:959 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "Veuillez vérifier si le paquet dpkg-dev est installé.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:926 +#: cmdline/apt-get.cc:981 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "La commande de construction « %s » a échoué.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:946 +#: cmdline/apt-get.cc:1001 msgid "Child process failed" msgstr "Échec du processus fils" -#: cmdline/apt-get.cc:965 +#: cmdline/apt-get.cc:1020 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "Il faut spécifier au moins un paquet pour vérifier les dépendances de " "construction" -#: cmdline/apt-get.cc:990 +#: cmdline/apt-get.cc:1045 #, c-format msgid "" "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" @@ -460,17 +481,17 @@ msgstr "" "consulter la section à propos de APT::Architectures dans la page de manuel " "apt.conf(5)." -#: cmdline/apt-get.cc:1014 cmdline/apt-get.cc:1017 +#: cmdline/apt-get.cc:1069 cmdline/apt-get.cc:1072 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Impossible d'obtenir les dépendances de construction pour %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1037 +#: cmdline/apt-get.cc:1092 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s n'a pas de dépendance de construction.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1207 +#: cmdline/apt-get.cc:1262 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " @@ -479,7 +500,7 @@ msgstr "" "La dépendance %s vis-à-vis de %s ne peut être satisfaite car %s n'est pas " "autorisé avec les paquets « %s »." -#: cmdline/apt-get.cc:1225 +#: cmdline/apt-get.cc:1280 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@ -488,14 +509,14 @@ msgstr "" "La dépendance %s vis-à-vis de %s ne peut être satisfaite car le paquet %s ne " "peut être trouvé" -#: cmdline/apt-get.cc:1248 +#: cmdline/apt-get.cc:1303 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "Impossible de satisfaire la dépendance %s pour %s : le paquet installé %s " "est trop récent" -#: cmdline/apt-get.cc:1287 +#: cmdline/apt-get.cc:1342 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " @@ -504,7 +525,7 @@ msgstr "" "La dépendance %s vis-à-vis de %s ne peut être satisfaite car aucune version " "disponible du paquet %s ne peut satisfaire les prérequis de version." -#: cmdline/apt-get.cc:1293 +#: cmdline/apt-get.cc:1348 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " @@ -513,31 +534,31 @@ msgstr "" "La dépendance %s vis-à-vis de %s ne peut être satisfaite car le paquet %s " "n'a pas de version disponible." -#: cmdline/apt-get.cc:1316 +#: cmdline/apt-get.cc:1371 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Impossible de satisfaire les dépendances %s pour %s : %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1331 +#: cmdline/apt-get.cc:1386 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "" "Les dépendances de compilation pour %s ne peuvent pas être satisfaites." -#: cmdline/apt-get.cc:1336 +#: cmdline/apt-get.cc:1391 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Impossible d'activer les dépendances de construction" -#: cmdline/apt-get.cc:1429 cmdline/apt-get.cc:1441 +#: cmdline/apt-get.cc:1484 cmdline/apt-get.cc:1496 #, c-format msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "Journal des modifications pour %s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:1529 +#: cmdline/apt-get.cc:1582 msgid "Supported modules:" msgstr "Modules reconnus :" -#: cmdline/apt-get.cc:1570 +#: cmdline/apt-get.cc:1623 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -653,8 +674,8 @@ msgid "%s was already not hold.\n" msgstr "%s était déjà marqué comme non figé.\n" #: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:223 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1174 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178 #, c-format msgid "Waited for %s but it wasn't there" msgstr "A attendu %s mais il n'était pas présent" @@ -1763,12 +1784,12 @@ msgstr "" msgid "Merging available information" msgstr "Fusion des informations disponibles" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:102 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:100 #, c-format msgid "%s not a valid DEB package." msgstr "%s n'est pas un paquet Debian valide." -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:236 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:234 msgid "" "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" "\n" @@ -1792,12 +1813,12 @@ msgstr "" " -c=? Lit ce fichier de configuration\n" " -o=? Spécifie une option de configuration, p. ex. -o dir::cache=/tmp\n" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1388 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:266 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1388 #, c-format msgid "Unable to write to %s" msgstr "Impossible d'écrire sur %s" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:313 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:308 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" msgstr "" "Impossible d'obtenir la version de debconf. Est-ce que debconf est installé ?" @@ -2609,12 +2630,12 @@ msgstr "Le sous-processus %s a commis une violation d'accès mémoire" msgid "Sub-process %s received signal %u." msgstr "Le sous-processus %s a reçu le signal %u" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:868 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:243 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:868 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:237 #, c-format msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" msgstr "Le sous-processus %s a renvoyé un code d'erreur (%u)" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:870 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:236 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:870 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:230 #, c-format msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" msgstr "Le sous-processus %s s'est arrêté prématurément" @@ -2667,7 +2688,7 @@ msgid "Problem syncing the file" msgstr "Problème de synchronisation du fichier" #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory -#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:76 +#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:70 #, c-format msgid "No keyring installed in %s." msgstr "Pas de porte-clés installé dans %s." @@ -3010,19 +3031,19 @@ msgstr "" "La valeur « %s » n'est pas valable pour APT::Default-Release car cette " "version ne fait pas partie des sources disponibles." -#: apt-pkg/policy.cc:410 +#: apt-pkg/policy.cc:414 #, c-format msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" msgstr "" "Enregistrement non valable dans le fichier de préférences %s, aucune entrée " "« Package »." -#: apt-pkg/policy.cc:432 +#: apt-pkg/policy.cc:436 #, c-format msgid "Did not understand pin type %s" msgstr "Type d'épinglage %s inconnu" -#: apt-pkg/policy.cc:440 +#: apt-pkg/policy.cc:444 msgid "No priority (or zero) specified for pin" msgstr "Aucune priorité (ou zéro) n'a été spécifiée pour l'épinglage" @@ -3417,12 +3438,12 @@ msgstr "Échec du solveur externe sans message d'erreur adapté" msgid "Execute external solver" msgstr "Exécu tion du solveur externe" -#: apt-pkg/install-progress.cc:50 +#: apt-pkg/install-progress.cc:51 #, c-format msgid "Progress: [%3i%%]" msgstr "" -#: apt-pkg/install-progress.cc:84 apt-pkg/install-progress.cc:167 +#: apt-pkg/install-progress.cc:85 apt-pkg/install-progress.cc:168 msgid "Running dpkg" msgstr "Exécution de dpkg" @@ -3434,114 +3455,114 @@ msgstr "" "Le téléchargement de quelques fichiers d'index a échoué, ils ont été " "ignorés, ou les anciens ont été utilisés à la place." -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:90 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:91 #, c-format msgid "Installing %s" msgstr "Installation de %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:91 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:977 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:92 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:978 #, c-format msgid "Configuring %s" msgstr "Configuration de %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:92 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:984 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:93 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:985 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Suppression de %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:93 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:94 #, c-format msgid "Completely removing %s" msgstr "Suppression complète de %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:94 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 #, c-format msgid "Noting disappearance of %s" msgstr "Disparition de %s constatée" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96 #, c-format msgid "Running post-installation trigger %s" msgstr "Exécution des actions différées (« trigger ») de %s" #. FIXME: use a better string after freeze -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:808 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:809 #, c-format msgid "Directory '%s' missing" msgstr "Répertoire %s inexistant" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:823 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:845 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:824 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:846 #, c-format msgid "Could not open file '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s »" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:970 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:971 #, c-format msgid "Preparing %s" msgstr "Préparation de %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:971 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:972 #, c-format msgid "Unpacking %s" msgstr "Décompression de %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:976 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:977 #, c-format msgid "Preparing to configure %s" msgstr "Préparation de la configuration de %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:978 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:979 #, c-format msgid "Installed %s" msgstr "%s installé" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:983 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:984 #, c-format msgid "Preparing for removal of %s" msgstr "Préparation de la suppression de %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:985 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:986 #, c-format msgid "Removed %s" msgstr "%s supprimé" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:991 #, c-format msgid "Preparing to completely remove %s" msgstr "Préparation de la suppression complète de %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:991 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:992 #, c-format msgid "Completely removed %s" msgstr "%s complètement supprimé" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1041 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1062 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066 #, fuzzy, c-format msgid "Can not write log (%s)" msgstr "Impossible d'écrire sur %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1041 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 msgid "Is /dev/pts mounted?" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1062 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066 msgid "Is stdout a terminal?" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1545 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549 msgid "Operation was interrupted before it could finish" msgstr "L'opération a été interrompue avant de se terminer" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1607 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" msgstr "Aucun rapport « apport » écrit car MaxReports a déjà été atteint" #. check if its not a follow up error -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1612 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616 msgid "dependency problems - leaving unconfigured" msgstr "problème de dépendances : laissé non configuré" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1614 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618 msgid "" "No apport report written because the error message indicates its a followup " "error from a previous failure." @@ -3549,14 +3570,14 @@ msgstr "" "Aucun rapport « apport » n'a été créé car le message d'erreur indique une " "erreur consécutive à un échec précédent." -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1620 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624 msgid "" "No apport report written because the error message indicates a disk full " "error" msgstr "" "Aucun rapport « apport » n'a été créé car un disque plein a été signalé" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1627 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631 msgid "" "No apport report written because the error message indicates a out of memory " "error" @@ -3564,7 +3585,7 @@ msgstr "" "Aucun « apport » n'a été créé car une erreur de dépassement de capacité " "mémoire a été signalée" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1640 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644 #, fuzzy msgid "" "No apport report written because the error message indicates an issue on the " @@ -3572,7 +3593,7 @@ msgid "" msgstr "" "Aucun rapport « apport » n'a été créé car un disque plein a été signalé" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1661 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665 msgid "" "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" msgstr ""