X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/89901946f936446f439b95f1a9a85ac942ac2c92..c69e82559b29171f0dfc66abc8ac236d74f7201e:/po/nl.po?ds=sidebyside diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index f65806713..5289c3943 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,10 +10,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt 0.8.15.9\n" +"Project-Id-Version: apt 1.2.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-22 20:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-04 10:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 18:12+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert \n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team \n" "Language: nl\n" @@ -562,17 +562,19 @@ msgstr[0] "Er is %i bijkomende versie. Gebruik schakelaar '-a' om het te zien." msgstr[1] "" "Er zijn %i bijkomende versies. Gebruik schakelaar '-a' om ze te zien." +#. TRANSLATORS: placeholder is a binary name like apt or apt-get #: apt-private/private-main.cc +#, c-format msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" -" apt-get needs root privileges for real execution.\n" +" %s needs root privileges for real execution.\n" " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" -" so don't depend on the relevance to the real current situation!" +" so don't depend on the relevance to the real current situation!\n" msgstr "" "OPMERKING: Dit is slechts een simulatie!\n" -" Voor daadwerkelijke uitvoering heeft apt-get beheerdersrechten nodig.\n" +" Voor daadwerkelijke uitvoering heeft %s beheerdersrechten nodig.\n" " Houd er ook rekening mee dat vergrendeling is uitgeschakeld.\n" -" Steun dus niet op haar relevantie voor de huidige concrete situatie!" +" Steun dus niet op haar relevantie voor de huidige concrete situatie!\n" #: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc msgid "unknown" @@ -781,10 +783,6 @@ msgstr "" msgid "Pinned packages:" msgstr "Vastgepinde pakketten:" -#: apt-private/private-show.cc -msgid "(not found)" -msgstr "(niet gevonden)" - #. Print the package name and the version we are forcing to #: apt-private/private-show.cc #, c-format @@ -803,10 +801,6 @@ msgstr " Kandidaat: " msgid "(none)" msgstr "(geen)" -#: apt-private/private-show.cc -msgid " Package pin: " -msgstr " Pakketpin: " - #. Show the priority tables #: apt-private/private-show.cc msgid " Version table:" @@ -1601,14 +1595,10 @@ msgstr "Er gebeurde iets raars bij het opzoeken van '%s:%s' (%i - %s)" msgid "Unable to connect to %s:%s:" msgstr "Kan geen verbinding maken met %s:%s:" -#: methods/copy.cc methods/store.cc +#: methods/copy.cc msgid "Failed to stat" msgstr "Kon status niet bepalen" -#: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc -msgid "Failed to set modification time" -msgstr "Instellen van de aanpassingstijd is mislukt" - #: methods/file.cc msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" msgstr "Ongeldige URI. Lokale URI's mogen niet beginnen met //" @@ -1761,6 +1751,25 @@ msgstr "Zoekopdracht" msgid "Unable to invoke " msgstr "Mislukking bij aanroepen van " +#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' +#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "" +"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " +"authentication?)" +msgstr "" +"Bestand met niet-versleutelde ondertekening is ongeldig; kreeg '%s' (vereist " +"het netwerk authenticatie?)" + +#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' +#: methods/gpgv.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)" +msgstr "" +"Bestand met niet-versleutelde ondertekening is ongeldig; kreeg '%s' (vereist " +"het netwerk authenticatie?)" + #: methods/gpgv.cc msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Er is tenminste één ongeldige ondertekening gevonden." @@ -1778,16 +1787,6 @@ msgstr "" "Kon 'apt-key' niet uitvoeren om ondertekening te verifiëren (is gnupg " "geïnstalleerd?)" -#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc -#, c-format -msgid "" -"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " -"authentication?)" -msgstr "" -"Bestand met niet-versleutelde ondertekening is ongeldig; kreeg '%s' (vereist " -"het netwerk authenticatie?)" - #: methods/gpgv.cc msgid "Unknown error executing apt-key" msgstr "Onbekende fout bij het uitvoeren van apt-key" @@ -1797,6 +1796,8 @@ msgstr "Onbekende fout bij het uitvoeren van apt-key" #, c-format msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)" msgstr "" +"De ondertekening door sleutel %s maakt gebruik van een zwak hash-algoritme " +"(%s)" #: methods/gpgv.cc msgid "The following signatures were invalid:\n" @@ -1884,6 +1885,10 @@ msgstr "[Spiegelserver: %s]" msgid "Failed to stat %s" msgstr "Opvragen van de status van %s is mislukt" +#: methods/rred.cc +msgid "Failed to set modification time" +msgstr "Instellen van de aanpassingstijd is mislukt" + #: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "Aanmaken van IPC-pijp naar subproces is mislukt" @@ -1987,6 +1992,20 @@ msgstr "" msgid "Merging available information" msgstr "De beschikbare informatie wordt samengevoegd" +#: cmdline/apt-dump-solver.cc +msgid "" +"Usage: apt-dump-solver\n" +"\n" +"apt-dump-solver is an interface to store an EDSP scenario in\n" +"a file and optionally forwards it to another solver.\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-dump-solver.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "Er is gewacht op %s, maar die kwam niet" + #: cmdline/apt-extracttemplates.cc msgid "" "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" @@ -2018,6 +2037,20 @@ msgstr "Kan niet naar %s schrijven" msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" msgstr "Kan versie van debconf niet bepalen. Is debconf geïnstalleerd?" +#: cmdline/apt-internal-planner.cc +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: apt-internal-planner\n" +"\n" +"apt-internal-planner is an interface to use the current internal\n" +"installation planner for the APT family like an external one,\n" +"for debugging or the like.\n" +msgstr "" +"Gebruik: apt-internal-solver\n" +"\n" +"apt--internal-solver is een interface om voor de APT-familie de actuele\n" +"interne oplosser als een externe te gebruiken voor debugging e.d.\n" + #: cmdline/apt-internal-solver.cc msgid "" "Usage: apt-internal-solver\n" @@ -2526,15 +2559,55 @@ msgstr "" "Zie de man-pagina apt-secure(8) voor details over het aanmaken van een " "pakketbron en over de configuratie langs gebruikerskant." -#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." -msgstr "het hernoemen is mislukt, %s (%s -> %s)." +msgid "The repository '%s' is no longer signed." +msgstr "De pakketbron '%s' heeft niet langer een ondertekening." + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgstr "De pakketbron '%s' heeft geen Release-bestand." + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "" +"This is normally not allowed, but the option Acquire::" +"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." +msgstr "" +"Normaal gezien is dit niet toegelaten, maar de optie Acquire::" +"AllowDowngradeToInsecureRepositories werd gegeven om dit te omzeilen." + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "The repository '%s' is not signed." +msgstr "De pakketbron '%s' is niet ondertekend." + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "The repository '%s' does not have a Release file." +msgstr "De pakketbron '%s' heeft geen Release-bestand." + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "The repository '%s' provides only weak security information." +msgstr "" +"Opvragen van het in de configuratie vermeld bestand '%s' overgeslagen, " +"vermits pakketbron '%s' er slechts zwakke veiligheidsinformatie voor " +"verstrekt" #: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "Hash Sum mismatch" msgstr "Hash-som komt niet overeen" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "Insufficient information available to perform this download securely" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, c-format +msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." +msgstr "het hernoemen is mislukt, %s (%s -> %s)." + #: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "Size mismatch" msgstr "Grootte komt niet overeen" @@ -2591,11 +2664,6 @@ msgstr "" "vermits pakketbron '%s' er slechts zwakke veiligheidsinformatie voor " "verstrekt" -#: apt-pkg/acquire-item.cc -msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" -msgstr "" -"Er zijn geen publieke sleutels beschikbaar voor de volgende sleutel-ID's:\n" - #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is #. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s) @@ -2613,35 +2681,6 @@ msgstr "" msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" msgstr "Tegenstrijdige distributie: %s (verwachtte %s, maar kreeg %s)" -#. No Release file was present, or verification failed, so fall -#. back to queueing Packages files without verification -#. only allow going further if the user explicitly wants it -#: apt-pkg/acquire-item.cc -#, c-format -msgid "The repository '%s' is not signed." -msgstr "De pakketbron '%s' is niet ondertekend." - -#. No Release file was present so fall -#. back to queueing Packages files without verification -#. only allow going further if the user explicitly wants it -#: apt-pkg/acquire-item.cc -#, c-format -msgid "The repository '%s' does not have a Release file." -msgstr "De pakketbron '%s' heeft geen Release-bestand." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc -#, c-format -msgid "The repository '%s' is no longer signed." -msgstr "De pakketbron '%s' heeft niet langer een ondertekening." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc -msgid "" -"This is normally not allowed, but the option Acquire::" -"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." -msgstr "" -"Normaal gezien is dit niet toegelaten, maar de optie Acquire::" -"AllowDowngradeToInsecureRepositories werd gegeven om dit te omzeilen." - #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format msgid "" @@ -3097,11 +3136,6 @@ msgstr "" "Negeren van bestand '%s' in map '%s' omdat het een ongeldige " "bestandsextensie heeft" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Waited for %s but it wasn't there" -msgstr "Er is gewacht op %s, maar die kwam niet" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." @@ -3129,7 +3163,7 @@ msgstr "Probleem bij het sluiten van het gzip-bestand %s" #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc msgid "Unexpected end of file" -msgstr "" +msgstr "Onverwacht bestandseinde" #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc msgid "Failed to create subprocess IPC" @@ -3336,6 +3370,12 @@ msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)" msgstr "" "Ongeldige waarde ingesteld voor optie %s in verband met pakketbron %s %s (%s)" +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s: %s != %s" +msgstr "" +"Tegengestelde waarden ingesteld voor optie %s in verband met pakketbron %s %s" + #: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc #, c-format msgid "Unable to parse package file %s (%d)" @@ -3398,13 +3438,18 @@ msgstr "De verdwijning van %s wordt opgemerkt" msgid "Running post-installation trigger %s" msgstr "Post-installatie-trigger %s wordt uitgevoerd" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#, c-format +msgid "Installed %s" +msgstr "%s is geïnstalleerd" + #. FIXME: use a better string after freeze #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format msgid "Directory '%s' missing" msgstr "Map '%s' ontbreekt" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc apt-pkg/edsp.cc #, c-format msgid "Could not open file '%s'" msgstr "Kon het bestand '%s' niet openen" @@ -3424,11 +3469,6 @@ msgstr "%s wordt uitgepakt" msgid "Preparing to configure %s" msgstr "Configuratie van %s wordt voorbereid" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc -#, c-format -msgid "Installed %s" -msgstr "%s is geïnstalleerd" - #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc #, c-format msgid "Preparing for removal of %s" @@ -3558,6 +3598,26 @@ msgstr "Externe oplosser faalde zonder passende foutmelding" msgid "Execute external solver" msgstr "Externe oplosser uitvoeren" +#: apt-pkg/edsp.cc +#, fuzzy +msgid "Execute external planner" +msgstr "Externe oplosser uitvoeren" + +#: apt-pkg/edsp.cc +#, fuzzy +msgid "Send request to planner" +msgstr "Verzoek naar de oplosser sturen" + +#: apt-pkg/edsp.cc +#, fuzzy +msgid "Send scenario to planner" +msgstr "Scenario naar de oplosser sturen" + +#: apt-pkg/edsp.cc +#, fuzzy +msgid "External planner failed without a proper error message" +msgstr "Externe oplosser faalde zonder passende foutmelding" + #: apt-pkg/indexcopy.cc #, c-format msgid "Wrote %i records.\n" @@ -3852,6 +3912,20 @@ msgstr "" msgid "Calculating upgrade" msgstr "Opwaardering wordt doorgerekend" +#~ msgid "Failed to fetch %s %s\n" +#~ msgstr "Ophalen van %s is mislukt %s\n" + +#~ msgid "(not found)" +#~ msgstr "(niet gevonden)" + +#~ msgid " Package pin: " +#~ msgstr " Pakketpin: " + +#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Er zijn geen publieke sleutels beschikbaar voor de volgende sleutel-" +#~ "ID's:\n" + #, fuzzy #~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)" #~ msgstr "De pakketbron '%s' is niet ondertekend."