X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/8561c2fedae26aecd8ba758a5e7ef686ba1243f3..74dedb4ae28fd4f7c89bf769708d4f7edc7ed79a:/po/bg.po?ds=sidebyside diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 1648e15bb..ce051d686 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.7.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-27 10:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-24 17:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-25 17:23+0300\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -899,41 +899,6 @@ msgstr "Проверете дали имате инсталиран пакета msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Командата за компилиране „%s“ пропадна.\n" -#: apt-private/private-source.cc -msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" -msgstr "" -"Трябва да укажете поне един пакет за проверка на зависимости за компилиране" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "" -"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" -"Architectures for setup" -msgstr "" -"Липсва информация за архитектурата %s. Прегледайте информацията за APT::" -"Architectures в apt.conf(5)." - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" -msgstr "Неуспех при обработката на зависимостите за компилиране" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Unable to get build-dependency information for %s" -msgstr "" -"Неуспех при получаването на информация за зависимостите за компилиране на %s" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "%s has no build depends.\n" -msgstr "%s няма зависимости за компилиране.\n" - #: apt-private/private-source.cc #, c-format msgid "" @@ -987,6 +952,41 @@ msgstr "Неуспех при удовлетворяването на завис msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "Зависимостите за компилиране на %s не можаха да бъдат удовлетворени." +#: apt-private/private-source.cc +#, c-format +msgid "Unable to get build-dependency information for %s" +msgstr "" +"Неуспех при получаването на информация за зависимостите за компилиране на %s" + +#: apt-private/private-source.cc +#, c-format +msgid "%s has no build depends.\n" +msgstr "%s няма зависимости за компилиране.\n" + +#: apt-private/private-source.cc +msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" +msgstr "" +"Трябва да укажете поне един пакет за проверка на зависимости за компилиране" + +#: apt-private/private-source.cc +#, c-format +msgid "" +"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" +"Architectures for setup" +msgstr "" +"Липсва информация за архитектурата %s. Прегледайте информацията за APT::" +"Architectures в apt.conf(5)." + +#: apt-private/private-source.cc +#, c-format +msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" +msgstr "" + +#: apt-private/private-source.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" +msgstr "Неуспех при обработката на зависимостите за компилиране" + #: apt-private/private-source.cc msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Неуспех при обработката на зависимостите за компилиране" @@ -1001,6 +1001,11 @@ msgstr "Неуспех при преименуването на %s на %s" msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." msgstr "" +#: apt-private/private-unmet.cc +#, c-format +msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" +msgstr "Пакетът %s версия %s има неудовлетворена зависимост:\n" + #: apt-private/private-update.cc msgid "The update command takes no arguments" msgstr "Командата „update“ не възприема аргументи" @@ -1017,11 +1022,6 @@ msgstr[1] "" msgid "All packages are up to date." msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc -#, c-format -msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" -msgstr "Пакетът %s версия %s има неудовлетворена зависимост:\n" - #: cmdline/apt-cache.cc #, fuzzy msgid "apt-cache stats does not take any arguments" @@ -1101,10 +1101,10 @@ msgid "" " apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n" "\n" "apt-cache queries and displays available information about installed\n" -"as well as installable packages. It works exclusively on the data\n" -"acquired via the 'update' command of e.g. apt-get to the local cache.\n" -"The displayed information can therefore be outdated if the last update\n" -"is too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n" +"and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n" +"into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n" +"displayed information may therefore be outdated if the last update was\n" +"too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n" "availability of the configured sources (e.g. offline).\n" msgstr "" @@ -1136,66 +1136,6 @@ msgstr "Списък с имената на всички пакети, за ко msgid "Show policy settings" msgstr "Показване на настройките на политиката" -#: cmdline/apt.cc -msgid "" -"Usage: apt [options] command\n" -"\n" -"apt is a commandline package manager and provides commands for\n" -"searching and managing as well as querying information about packages.\n" -"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n" -"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n" -"interactive use by default.\n" -msgstr "" - -#. query -#: cmdline/apt.cc -msgid "list packages based on package names" -msgstr "" - -#: cmdline/apt.cc -#, fuzzy -msgid "search in package descriptions" -msgstr "Четене на списъците с пакети" - -#: cmdline/apt.cc -msgid "show package details" -msgstr "" - -#. package stuff -#: cmdline/apt.cc -#, fuzzy -msgid "install packages" -msgstr "Отбити пакети:" - -#: cmdline/apt.cc -#, fuzzy -msgid "remove packages" -msgstr "Счупени пакети" - -#: cmdline/apt.cc cmdline/apt-get.cc -msgid "Remove automatically all unused packages" -msgstr "Автоматично премахване на всички неизползвани пакети" - -#. system wide stuff -#: cmdline/apt.cc -#, fuzzy -msgid "update list of available packages" -msgstr "но той е виртуален пакет" - -#: cmdline/apt.cc -msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt.cc -msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages" -msgstr "" - -#. misc -#: cmdline/apt.cc -#, fuzzy -msgid "edit the source information file" -msgstr "Четене на информацията за състоянието" - #: cmdline/apt-cdrom.cc msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" msgstr "Укажете име за този диск, например „Debian 5.0.3 Disk1“" @@ -1236,12 +1176,16 @@ msgid "Arguments not in pairs" msgstr "Аргументите не са по двойки" #: cmdline/apt-config.cc +#, fuzzy msgid "" "Usage: apt-config [options] command\n" "\n" "apt-config is an interface to the configuration settings used by\n" -"all APT tools to be used mainly in debugging and shell scripting.\n" +"all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n" msgstr "" +"Употреба: apt-config [опции] команда\n" +"\n" +"apt-config е опростен инструмент за четене на конфигурационния файл на APT\n" #: cmdline/apt-config.cc msgid "get configuration values via shell evaluation" @@ -1317,6 +1261,10 @@ msgstr "Премахване на пакети" msgid "Remove packages and config files" msgstr "Премахване на пакети, включително файловете им с настройки" +#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc +msgid "Remove automatically all unused packages" +msgstr "Автоматично премахване на всички неизползвани пакети" + #: cmdline/apt-get.cc msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)" msgstr "Обновяване на дистрибуцията, вж. apt-get(8)" @@ -1377,7 +1325,7 @@ msgid "" " apt-helper [options] download-file uri target-path\n" "\n" "apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n" -"e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would do.\n" +"e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n" msgstr "" #: cmdline/apt-helper.cc @@ -1452,9 +1400,9 @@ msgid "" "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" "\n" "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" -"as manually or automatically installed. It is also possible to\n" -"manipulate the dpkg(1) selection states of packages with it.\n" -"It can also list all packages with or without a certain marking.\n" +"as manually or automatically installed. It can also be used to\n" +"manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n" +"all packages with or without a certain marking.\n" msgstr "" "Употреба: apt-mark [опции] {auto|manual} пкт1 [пкт2 …]\n" "\n" @@ -1490,6 +1438,62 @@ msgstr "" msgid "Print the list of package on hold" msgstr "" +#: cmdline/apt.cc +msgid "" +"Usage: apt [options] command\n" +"\n" +"apt is a commandline package manager and provides commands for\n" +"searching and managing as well as querying information about packages.\n" +"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n" +"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n" +"interactive use by default.\n" +msgstr "" + +#. query +#: cmdline/apt.cc +msgid "list packages based on package names" +msgstr "" + +#: cmdline/apt.cc +#, fuzzy +msgid "search in package descriptions" +msgstr "Четене на списъците с пакети" + +#: cmdline/apt.cc +msgid "show package details" +msgstr "" + +#. package stuff +#: cmdline/apt.cc +#, fuzzy +msgid "install packages" +msgstr "Отбити пакети:" + +#: cmdline/apt.cc +#, fuzzy +msgid "remove packages" +msgstr "Счупени пакети" + +#. system wide stuff +#: cmdline/apt.cc +#, fuzzy +msgid "update list of available packages" +msgstr "но той е виртуален пакет" + +#: cmdline/apt.cc +msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages" +msgstr "" + +#: cmdline/apt.cc +msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages" +msgstr "" + +#. misc +#: cmdline/apt.cc +#, fuzzy +msgid "edit the source information file" +msgstr "Четене на информацията за състоянието" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -1993,7 +1997,8 @@ msgid "" "Usage: apt-internal-solver\n" "\n" "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" -"like an external resolver for the APT family for debugging or alike.\n" +"resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n" +"the like.\n" msgstr "" "Употреба: apt-internal-solver\n" "\n" @@ -2015,7 +2020,7 @@ msgid "" "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" "\n" "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n" -"It sorts by default by binary package information, but the -s option\n" +"By default it sorts by binary package information, but the -s option\n" "can be used to switch to source package ordering instead.\n" msgstr "" @@ -2211,11 +2216,6 @@ msgstr "В/И към подпроцеса/файла пропадна" msgid "Failed to read while computing MD5" msgstr "Неуспех при четене докато се изчислява MD5" -#: ftparchive/multicompress.cc -#, c-format -msgid "Problem unlinking %s" -msgstr "Неуспех при премахването на връзка на %s" - #: ftparchive/multicompress.cc apt-inst/extract.cc #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s" @@ -2299,11 +2299,6 @@ msgstr "DeLink %s [%s]\n" msgid "Failed to readlink %s" msgstr "Неуспех при прочитането на връзка %s" -#: ftparchive/writer.cc -#, c-format -msgid "Failed to unlink %s" -msgstr "Неуспех при премахването на връзка %s" - #: ftparchive/writer.cc #, c-format msgid "*** Failed to link %s to %s" @@ -2488,54 +2483,15 @@ msgstr "Двойно добавяне на отклонение %s -> %s" msgid "Duplicate conf file %s/%s" msgstr "Дублиран конфигурационен файл %s/%s" -#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc -#, c-format -msgid "List directory %spartial is missing." -msgstr "Директорията със списъци %spartial липсва." - -#: apt-pkg/acquire.cc -#, c-format -msgid "Archives directory %spartial is missing." -msgstr "Директорията за архиви %spartial липсва." - -#: apt-pkg/acquire.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock directory %s" -msgstr "Неуспех при заключване на директорията %s" - -#: apt-pkg/acquire.cc -#, c-format -msgid "" -"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " -"user '%s'." -msgstr "" - -#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Clean of %s is not supported" -msgstr "Не се поддържа индексен файл от типа „%s“" - -#. only show the ETA if it makes sense -#. two days -#: apt-pkg/acquire.cc -#, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" -msgstr "Изтегляне на файл %li от %li (остават %s)" - -#: apt-pkg/acquire.cc -#, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li" -msgstr "Изтегляне на файл %li от %li" - #: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "" -"Updating such a repository securily is impossible and therefore disabled by " -"default." +"Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore " +"disabled by default." msgstr "" #: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "" -"Data from such a repository can not be authenticated and is therefore " +"Data from such a repository can't be authenticated and is therefore " "potentially dangerous to use." msgstr "" @@ -2583,6 +2539,13 @@ msgstr "" msgid "GPG error: %s: %s" msgstr "Грешка от GPG: %s: %s" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "" +"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support " +"architecture '%s'" +msgstr "" + #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format msgid "" @@ -2592,6 +2555,13 @@ msgstr "" "Не може да се открие елемент „%s“ във файла Release (объркан ред в sources." "list или повреден файл)" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "" +"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only " +"weak security information for it" +msgstr "" + #: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" msgstr "Няма налични публични ключове за следните идентификатори на ключове:\n" @@ -2615,7 +2585,7 @@ msgstr "Конфликт в дистрибуцията: %s (очаквана: %s #. No Release file was present, or verification failed, so fall #. back to queueing Packages files without verification -#. only allow going further if the users explicitely wants it +#. only allow going further if the user explicitly wants it #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format msgid "The repository '%s' is not signed." @@ -2623,7 +2593,7 @@ msgstr "Директорията %s е отклонена" #. No Release file was present so fall #. back to queueing Packages files without verification -#. only allow going further if the users explicitely wants it +#. only allow going further if the user explicitly wants it #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format msgid "The repository '%s' does not have a Release file." @@ -2688,6 +2658,50 @@ msgid "" "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]." msgstr "Сложете диска, озаглавен „%s“ в устройство „%s“ и натиснете „Enter“." +#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc +#, c-format +msgid "List directory %spartial is missing." +msgstr "Директорията със списъци %spartial липсва." + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "Archives directory %spartial is missing." +msgstr "Директорията за архиви %spartial липсва." + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock directory %s" +msgstr "Неуспех при заключване на директорията %s" + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "" +"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " +"user '%s'." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Clean of %s is not supported" +msgstr "Не се поддържа индексен файл от типа „%s“" + +#. only show the ETA if it makes sense +#. two days +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" +msgstr "Изтегляне на файл %li от %li (остават %s)" + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li" +msgstr "Изтегляне на файл %li от %li" + #: apt-pkg/algorithms.cc #, c-format msgid "" @@ -2987,6 +3001,11 @@ msgstr "" msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" msgstr "Синтактична грешка %s:%u: Излишни символи в края на файла" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, c-format +msgid "Problem unlinking the file %s" +msgstr "Проблем при изтриване на файла %s" + #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3061,6 +3080,14 @@ msgstr "Подпроцесът %s завърши неочаквано" msgid "Problem closing the gzip file %s" msgstr "Проблем при затваряне на компресираният файл %s (gzip)" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +msgid "Failed to create subprocess IPC" +msgstr "Неуспех при създаването на подпроцес IPC" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +msgid "Failed to exec compressor " +msgstr "Неуспех при изпълнението на компресиращата програма " + #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format msgid "Could not open file %s" @@ -3071,14 +3098,6 @@ msgstr "Неуспех при отварянето на файла %s" msgid "Could not open file descriptor %d" msgstr "Неуспех при отварянето на файлов манипулатор %d" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc -msgid "Failed to create subprocess IPC" -msgstr "Неуспех при създаването на подпроцес IPC" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc -msgid "Failed to exec compressor " -msgstr "Неуспех при изпълнението на компресиращата програма " - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format msgid "read, still have %llu to read but none left" @@ -3100,11 +3119,6 @@ msgstr "Проблем при затваряне на файла %s" msgid "Problem renaming the file %s to %s" msgstr "Проблем при преименуване на файла %s на %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc -#, c-format -msgid "Problem unlinking the file %s" -msgstr "Проблем при изтриване на файла %s" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc msgid "Problem syncing the file" msgstr "Проблем при синхронизиране на файла" @@ -3115,13 +3129,13 @@ msgstr "Невъзможно е да се прехвърли в паметта #: apt-pkg/contrib/mmap.cc #, c-format -msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" -msgstr "Неуспех при дублиране на файлов манипулатор %i" +msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" +msgstr "Неуспех при прехвърлянето в паметта на %llu байта" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc #, c-format -msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" -msgstr "Неуспех при прехвърлянето в паметта на %llu байта" +msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" +msgstr "Неуспех при дублиране на файлов манипулатор %i" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc msgid "Unable to close mmap" @@ -3245,6 +3259,13 @@ msgstr "Във файла Release %s липсват раздели" msgid "No Hash entry in Release file %s" msgstr "Във файла Release %s липсва контролна сума" +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc +#, c-format +msgid "" +"No Hash entry in Release file %s, which is considered strong enough for " +"security purposes" +msgstr "" + #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" @@ -3258,12 +3279,12 @@ msgstr "Неправилна стойност за „Valid-Until“ във фа #. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format -msgid "Conflicting values set for option %s concerning source %s %s" +msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format -msgid "Invalid value set for option %s concerning source %s %s (%s)" +msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc @@ -3629,14 +3650,14 @@ msgstr "Чупи" msgid "Enhances" msgstr "Подобрява" -#: apt-pkg/pkgcache.cc -msgid "important" -msgstr "важен" - #: apt-pkg/pkgcache.cc msgid "required" msgstr "изискван" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "important" +msgstr "важен" + #: apt-pkg/pkgcache.cc msgid "standard" msgstr "стандартен" @@ -3763,7 +3784,7 @@ msgstr "Трябва да добавите адреси-URI от тип „sourc #: apt-pkg/tagfile.cc #, c-format -msgid "Cannot convert %s to integer" +msgid "Cannot convert %s to integer: out of range" msgstr "" #: apt-pkg/update.cc @@ -3783,6 +3804,12 @@ msgstr "" msgid "Calculating upgrade" msgstr "Изчисляване на актуализацията" +#~ msgid "Problem unlinking %s" +#~ msgstr "Неуспех при премахването на връзка на %s" + +#~ msgid "Failed to unlink %s" +#~ msgstr "Неуспех при премахването на връзка %s" + #~ msgid "" #~ "Usage: apt-cache [options] command\n" #~ " apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -3842,16 +3869,6 @@ msgstr "Изчисляване на актуализацията" #~ " -o=? Указване на произволна настройка, напр. -o dir::cache=/tmp\n" #~ "За повече информация прегледайте ръководствата apt-mark(8) и apt.conf(5)." -#~ msgid "" -#~ "Usage: apt-config [options] command\n" -#~ "\n" -#~ "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" -#~ msgstr "" -#~ "Употреба: apt-config [опции] команда\n" -#~ "\n" -#~ "apt-config е опростен инструмент за четене на конфигурационния файл на " -#~ "APT\n" - #~ msgid "" #~ "Options:\n" #~ " -h This help text.\n"