X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/8561c2fedae26aecd8ba758a5e7ef686ba1243f3..4cdc3bf0e24a74b0af45e1cbabfcaebd9d0c3318:/po/cy.po diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 2d19b84ff..8237ea682 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-27 10:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-23 09:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-06 13:46+0100\n" "Last-Translator: Dafydd Harries \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -232,10 +232,10 @@ msgid "" "unauthenticated" msgstr "Mae problemau a defnyddwyd -y heb --force-yes" -#: apt-private/private-download.cc +#: apt-private/private-download.cc apt-pkg/update.cc #, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s\n" -msgstr "Methwyd cyrchu %s %s\n" +msgid "Failed to fetch %s %s" +msgstr "Methwyd cyrchu %s %s" #: apt-private/private-download.cc #, fuzzy, c-format @@ -251,6 +251,37 @@ msgstr "Does dim digon o le rhydd gennych yn %s." msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Ni ellir cloi'r cyfeiriadur lawrlwytho" +# FIXME: needs commas +#: apt-private/private-install.cc +msgid "" +"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" +"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" +"distribution that some required packages have not yet been created\n" +"or been moved out of Incoming." +msgstr "" +"Methwyd sefydlu rhai pecynnau. Gall hyn olygu eich bod chi wedi gofyn\n" +"am sefyllfa amhosib neu, os ydych chi'n defnyddio'r dosraniad\n" +"ansefydlog, fod rhai pecynnau angenrheidiol heb gael eu creu eto neu\n" +"heb gael eu symud allan o Incoming." + +#. +#. if (Packages == 1) +#. { +#. c1out << std::endl; +#. c1out << +#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" +#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" +#. "that package should be filed.") << std::endl; +#. } +#. +#: apt-private/private-install.cc +msgid "The following information may help to resolve the situation:" +msgstr "Gall y wybodaeth canlynol gynorthwyo'n datrys y sefyllfa:" + +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Broken packages" +msgstr "Pecynnau wedi torri" + #: apt-private/private-install.cc msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "" @@ -397,20 +428,6 @@ msgid "" "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." msgstr "" -#. -#. if (Packages == 1) -#. { -#. c1out << std::endl; -#. c1out << -#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#. "that package should be filed.") << std::endl; -#. } -#. -#: apt-private/private-install.cc -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "Gall y wybodaeth canlynol gynorthwyo'n datrys y sefyllfa:" - #: apt-private/private-install.cc #, fuzzy msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" @@ -454,23 +471,6 @@ msgstr "" "Dibyniaethau heb eu bodloni. Ceisiwch rhedeg 'apt-get -f install' efo dim " "pecyn (neu penodwch ddatrys)" -# FIXME: needs commas -#: apt-private/private-install.cc -msgid "" -"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" -"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" -"distribution that some required packages have not yet been created\n" -"or been moved out of Incoming." -msgstr "" -"Methwyd sefydlu rhai pecynnau. Gall hyn olygu eich bod chi wedi gofyn\n" -"am sefyllfa amhosib neu, os ydych chi'n defnyddio'r dosraniad\n" -"ansefydlog, fod rhai pecynnau angenrheidiol heb gael eu creu eto neu\n" -"heb gael eu symud allan o Incoming." - -#: apt-private/private-install.cc -msgid "Broken packages" -msgstr "Pecynnau wedi torri" - #: apt-private/private-install.cc #, fuzzy msgid "The following additional packages will be installed:" @@ -532,12 +532,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. TRANSLATORS: placeholder is a binary name like apt or apt-get #: apt-private/private-main.cc +#, c-format msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" -" apt-get needs root privileges for real execution.\n" +" %s needs root privileges for real execution.\n" " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" -" so don't depend on the relevance to the real current situation!" +" so don't depend on the relevance to the real current situation!\n" msgstr "" #: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc @@ -755,10 +757,6 @@ msgstr "Nid yw'r storfa yn gydamserol, ni ellir croesgyfeirio ffeil pecym" msgid "Pinned packages:" msgstr "Pecynnau wedi eu Pinio:" -#: apt-private/private-show.cc -msgid "(not found)" -msgstr "(heb ganfod)" - #. Print the package name and the version we are forcing to #: apt-private/private-show.cc #, c-format @@ -777,11 +775,6 @@ msgstr " Ymgeisydd: " msgid "(none)" msgstr "(dim)" -#: apt-private/private-show.cc -#, fuzzy -msgid " Package pin: " -msgstr " Pin Pecyn: " - #. Show the priority tables #: apt-private/private-show.cc #, fuzzy @@ -885,28 +878,6 @@ msgstr "" msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Methodd y gorchymyn adeiladu '%s'.\n" -#: apt-private/private-source.cc -msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" -msgstr "" -"Rhaid penodi o leiaf un pecyn i wirio dibyniaethau adeiladu ar eu cyfer" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "" -"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" -"Architectures for setup" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" -msgstr "" - -#: apt-private/private-source.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" -msgstr "Methwyd prosesu dibyniaethau adeiladu" - #: apt-private/private-source.cc #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" @@ -918,57 +889,26 @@ msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "Nid oes dibyniaethau adeiladu gan %s.\n" #: apt-private/private-source.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " -"packages" +msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" -"Ni ellir bodloni dibyniaeth %s ar gyfer %s oherwydd ni ellir canfod y pecyn " -"%s" +"Rhaid penodi o leiaf un pecyn i wirio dibyniaethau adeiladu ar eu cyfer" #: apt-private/private-source.cc #, c-format msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " -"found" +"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" +"Architectures for setup" msgstr "" -"Ni ellir bodloni dibyniaeth %s ar gyfer %s oherwydd ni ellir canfod y pecyn " -"%s" #: apt-private/private-source.cc #, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" -msgstr "" -"Methwyd bodloni dibynniaeth %s am %s: Mae'r pecyn sefydliedig %s yn rhy " -"newydd" - -#: apt-private/private-source.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " -"package %s can't satisfy version requirements" +msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" msgstr "" -"Ni ellir bodloni'r dibyniaeth %s ar gyfer %s oherwydd does dim fersiwn sydd " -"ar gael o'r pecyn %s yn gallu bodloni'r gofynion ferswin" #: apt-private/private-source.cc #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " -"version" -msgstr "" -"Ni ellir bodloni dibyniaeth %s ar gyfer %s oherwydd ni ellir canfod y pecyn " -"%s" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" -msgstr "Methwyd bodloni dibyniaeth %s am %s: %s" - -#: apt-private/private-source.cc -#, c-format -msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." -msgstr "Methwyd bodloni'r dibyniaethau adeiladu ar gyfer %s." +msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" +msgstr "Methwyd prosesu dibyniaethau adeiladu" #: apt-private/private-source.cc msgid "Failed to process build dependencies" @@ -984,6 +924,11 @@ msgstr "Methwyd ailenwi %s at %s" msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." msgstr "" +#: apt-private/private-unmet.cc +#, c-format +msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" +msgstr "Mae gan y pecyn %s fersiwn %s ddibyniaeth heb ei gwrdd:\n" + #: apt-private/private-update.cc msgid "The update command takes no arguments" msgstr "Nid yw'r gorchymyn diweddaru yn derbyn ymresymiadau" @@ -1000,11 +945,6 @@ msgstr[1] "" msgid "All packages are up to date." msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc -#, c-format -msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" -msgstr "Mae gan y pecyn %s fersiwn %s ddibyniaeth heb ei gwrdd:\n" - #: cmdline/apt-cache.cc #, fuzzy msgid "apt-cache stats does not take any arguments" @@ -1099,10 +1039,10 @@ msgid "" " apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n" "\n" "apt-cache queries and displays available information about installed\n" -"as well as installable packages. It works exclusively on the data\n" -"acquired via the 'update' command of e.g. apt-get to the local cache.\n" -"The displayed information can therefore be outdated if the last update\n" -"is too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n" +"and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n" +"into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n" +"displayed information may therefore be outdated if the last update was\n" +"too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n" "availability of the configured sources (e.g. offline).\n" msgstr "" @@ -1134,67 +1074,6 @@ msgstr "" msgid "Show policy settings" msgstr "" -#: cmdline/apt.cc -msgid "" -"Usage: apt [options] command\n" -"\n" -"apt is a commandline package manager and provides commands for\n" -"searching and managing as well as querying information about packages.\n" -"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n" -"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n" -"interactive use by default.\n" -msgstr "" - -#. query -#: cmdline/apt.cc -msgid "list packages based on package names" -msgstr "" - -#: cmdline/apt.cc -#, fuzzy -msgid "search in package descriptions" -msgstr "Yn Darllen Rhestrau Pecynnau" - -#: cmdline/apt.cc -msgid "show package details" -msgstr "" - -#. package stuff -#: cmdline/apt.cc -#, fuzzy -msgid "install packages" -msgstr "Pecynnau wedi eu Pinio:" - -#: cmdline/apt.cc -#, fuzzy -msgid "remove packages" -msgstr "Pecynnau wedi torri" - -#: cmdline/apt.cc cmdline/apt-get.cc -#, fuzzy -msgid "Remove automatically all unused packages" -msgstr "ond mae %s yn mynd i gael ei sefydlu" - -#. system wide stuff -#: cmdline/apt.cc -#, fuzzy -msgid "update list of available packages" -msgstr "ond mae %s yn mynd i gael ei sefydlu" - -#: cmdline/apt.cc -msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages" -msgstr "" - -#: cmdline/apt.cc -msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages" -msgstr "" - -#. misc -#: cmdline/apt.cc -#, fuzzy -msgid "edit the source information file" -msgstr "Yn cyfuno manylion Ar Gael" - #: cmdline/apt-cdrom.cc msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" msgstr "" @@ -1238,12 +1117,16 @@ msgid "Arguments not in pairs" msgstr "Nid yw ymresymiadau mewn parau" #: cmdline/apt-config.cc +#, fuzzy msgid "" "Usage: apt-config [options] command\n" "\n" "apt-config is an interface to the configuration settings used by\n" -"all APT tools to be used mainly in debugging and shell scripting.\n" +"all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n" msgstr "" +"Defnydd: apt-config [opsiynnau] gorchymyn\n" +"\n" +"Mae apt-config yn erfyn syml sy'n darllen ffeil cyfluniad APT\n" #: cmdline/apt-config.cc msgid "get configuration values via shell evaluation" @@ -1320,6 +1203,11 @@ msgstr "Tynnu pecynnau" msgid "Remove packages and config files" msgstr "" +#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc +#, fuzzy +msgid "Remove automatically all unused packages" +msgstr "ond mae %s yn mynd i gael ei sefydlu" + #: cmdline/apt-get.cc msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)" msgstr "Uwchraddio dosraniad, gweler apt-get(8)" @@ -1377,10 +1265,11 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-helper.cc msgid "" "Usage: apt-helper [options] command\n" +" apt-helper [options] cat-file file ...\n" " apt-helper [options] download-file uri target-path\n" "\n" "apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n" -"e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would do.\n" +"e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n" msgstr "" #: cmdline/apt-helper.cc @@ -1391,6 +1280,10 @@ msgstr "" msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)" msgstr "" +#: cmdline/apt-helper.cc +msgid "concatenate files, with automatic decompression" +msgstr "" + #: cmdline/apt-helper.cc msgid "detect proxy using apt.conf" msgstr "" @@ -1454,9 +1347,9 @@ msgid "" "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" "\n" "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" -"as manually or automatically installed. It is also possible to\n" -"manipulate the dpkg(1) selection states of packages with it.\n" -"It can also list all packages with or without a certain marking.\n" +"as manually or automatically installed. It can also be used to\n" +"manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n" +"all packages with or without a certain marking.\n" msgstr "" #: cmdline/apt-mark.cc @@ -1491,6 +1384,62 @@ msgstr "ond mae %s yn mynd i gael ei sefydlu" msgid "Print the list of package on hold" msgstr "" +#: cmdline/apt.cc +msgid "" +"Usage: apt [options] command\n" +"\n" +"apt is a commandline package manager and provides commands for\n" +"searching and managing as well as querying information about packages.\n" +"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n" +"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n" +"interactive use by default.\n" +msgstr "" + +#. query +#: cmdline/apt.cc +msgid "list packages based on package names" +msgstr "" + +#: cmdline/apt.cc +#, fuzzy +msgid "search in package descriptions" +msgstr "Yn Darllen Rhestrau Pecynnau" + +#: cmdline/apt.cc +msgid "show package details" +msgstr "" + +#. package stuff +#: cmdline/apt.cc +#, fuzzy +msgid "install packages" +msgstr "Pecynnau wedi eu Pinio:" + +#: cmdline/apt.cc +#, fuzzy +msgid "remove packages" +msgstr "Pecynnau wedi torri" + +#. system wide stuff +#: cmdline/apt.cc +#, fuzzy +msgid "update list of available packages" +msgstr "ond mae %s yn mynd i gael ei sefydlu" + +#: cmdline/apt.cc +msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages" +msgstr "" + +#: cmdline/apt.cc +msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages" +msgstr "" + +#. misc +#: cmdline/apt.cc +#, fuzzy +msgid "edit the source information file" +msgstr "Yn cyfuno manylion Ar Gael" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -1591,11 +1540,11 @@ msgstr "Digwyddodd rhywbweth hyll wrth ddatrys '%s:%s' (%i)" msgid "Unable to connect to %s:%s:" msgstr "Methwyd cysylltu i %s %s:" -#: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc +#: methods/copy.cc methods/store.cc msgid "Failed to stat" msgstr "Methwyd stat()" -#: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc +#: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc msgid "Failed to set modification time" msgstr "Methwyd gosod amser newid" @@ -1754,6 +1703,21 @@ msgstr "Ymholiad" msgid "Unable to invoke " msgstr "Methwyd gweithredu " +#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' +#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "" +"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " +"authentication?)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' +#: methods/gpgv.cc +#, c-format +msgid "" +"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)" +msgstr "" + #: methods/gpgv.cc msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "" @@ -1767,16 +1731,14 @@ msgstr "" msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc -#, c-format -msgid "" -"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " -"authentication?)" +#: methods/gpgv.cc +msgid "Unknown error executing apt-key" msgstr "" +#. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners. #: methods/gpgv.cc -msgid "Unknown error executing apt-key" +#, c-format +msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)" msgstr "" #: methods/gpgv.cc @@ -1790,10 +1752,6 @@ msgid "" "available:\n" msgstr "" -#: methods/gzip.cc -msgid "Empty files can't be valid archives" -msgstr "" - #: methods/http.cc msgid "Error writing to the file" msgstr "Gwall wrth ysgrifennu at y ffeil" @@ -1862,6 +1820,12 @@ msgstr "Methwyd agor ffeil %s" msgid "[Mirror: %s]" msgstr "" +#: methods/rred.cc ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "Failed to stat %s" +msgstr "Methodd stat() o %s" + #: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "Methwyd creu pibell cyfathrebu at isbroses" @@ -1922,6 +1886,10 @@ msgstr "" msgid "Internal error" msgstr "Gwall mewnol" +#: methods/store.cc +msgid "Empty files can't be valid archives" +msgstr "" + #: dselect/install:33 msgid "Bad default setting!" msgstr "Rhagosodiad gwael!" @@ -1962,6 +1930,20 @@ msgstr "" msgid "Merging available information" msgstr "Yn cyfuno manylion Ar Gael" +#: cmdline/apt-dump-solver.cc +msgid "" +"Usage: apt-dump-solver\n" +"\n" +"apt-dump-solver is an interface to store an EDSP scenario in\n" +"a file and optionally forwards it to another solver.\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-dump-solver.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "Arhoswyd am %s ond nid oedd e yna" + # FIXME: "debian" #: cmdline/apt-extracttemplates.cc #, fuzzy @@ -2004,7 +1986,8 @@ msgid "" "Usage: apt-internal-solver\n" "\n" "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" -"like an external resolver for the APT family for debugging or alike.\n" +"resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n" +"the like.\n" msgstr "" "Defnydd: apt-extracttemplates ffeil1 [ffeil2 ...]\n" "\n" @@ -2026,7 +2009,7 @@ msgid "" "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" "\n" "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n" -"It sorts by default by binary package information, but the -s option\n" +"By default it sorts by binary package information, but the -s option\n" "can be used to switch to source package ordering instead.\n" msgstr "" @@ -2163,12 +2146,7 @@ msgstr "" #: ftparchive/cachedb.cc #, c-format msgid "Unable to open DB file %s: %s" -msgstr "Ni ellir agor y ffeil DB2 %s: %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "Methodd stat() o %s" +msgstr "Ni ellir agor y ffeil DB2 %s: %s" #: ftparchive/cachedb.cc #, fuzzy @@ -2219,11 +2197,6 @@ msgstr "Methodd MA i isbroses/ffeil" msgid "Failed to read while computing MD5" msgstr "Methwyd darllen wrth gyfrifo MD5" -#: ftparchive/multicompress.cc -#, c-format -msgid "Problem unlinking %s" -msgstr "Gwall wrth datgysylltu %s" - #: ftparchive/multicompress.cc apt-inst/extract.cc #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s" @@ -2303,16 +2276,11 @@ msgstr "Methwyd agor %s" msgid " DeLink %s [%s]\n" msgstr " DatGysylltu %s [%s]\n" -#: ftparchive/writer.cc +#: ftparchive/writer.cc apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format msgid "Failed to readlink %s" msgstr "Methwyd darllen y cyswllt %s" -#: ftparchive/writer.cc -#, c-format -msgid "Failed to unlink %s" -msgstr "Methwyd datgysylltu %s" - #: ftparchive/writer.cc #, c-format msgid "*** Failed to link %s to %s" @@ -2503,61 +2471,62 @@ msgstr "Ychwanegiad dwbl o'r dargyfeiriad %s -> %s" msgid "Duplicate conf file %s/%s" msgstr "Ffeil cyfluniad dyblyg %s/%s" -#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "List directory %spartial is missing." -msgstr "Mae'r cyfeiriadur rhestrau %spartial ar goll." +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "" +"Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore " +"disabled by default." +msgstr "" -#: apt-pkg/acquire.cc +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "" +"Data from such a repository can't be authenticated and is therefore " +"potentially dangerous to use." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "" +"See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration " +"details." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Archives directory %spartial is missing." -msgstr "Mae'r cyfeiriadur archif %spartial ar goll." +msgid "The repository '%s' is no longer signed." +msgstr "Mae'r cyfeiriadur %s wedi ei ddargyfeirio" -#: apt-pkg/acquire.cc +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock directory %s" -msgstr "Ni ellir cloi'r cyfeiriadur rhestr" +msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgstr "Mae'r cyfeiriadur %s wedi ei ddargyfeirio" -#: apt-pkg/acquire.cc -#, c-format +#: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "" -"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " -"user '%s'." +"This is normally not allowed, but the option Acquire::" +"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." msgstr "" -#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Clean of %s is not supported" -msgstr "Ni chynhelir y math ffeil mynegai '%s'" - -#. only show the ETA if it makes sense -#. two days -#: apt-pkg/acquire.cc -#, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" -msgstr "" +msgid "The repository '%s' is not signed." +msgstr "Mae'r cyfeiriadur %s wedi ei ddargyfeirio" -#: apt-pkg/acquire.cc +#: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li" -msgstr "Yn Darllen Rhestr Ffeiliau" +msgid "The repository '%s' does not have a Release file." +msgstr "Mae'r cyfeiriadur %s wedi ei ddargyfeirio" #: apt-pkg/acquire-item.cc -msgid "" -"Updating such a repository securily is impossible and therefore disabled by " -"default." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "The repository '%s' provides only weak security information." +msgstr "Mae'r cyfeiriadur %s wedi ei ddargyfeirio" #: apt-pkg/acquire-item.cc -msgid "" -"Data from such a repository can not be authenticated and is therefore " -"potentially dangerous to use." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Hash Sum mismatch" +msgstr "Camgyfatebiaeth swm MD5" #: apt-pkg/acquire-item.cc -msgid "" -"See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration " -"details." +msgid "Insufficient information available to perform this download securely" msgstr "" #: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc @@ -2565,11 +2534,6 @@ msgstr "" msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." msgstr "methwyd ailenwi, %s (%s -> %s)." -#: apt-pkg/acquire-item.cc -#, fuzzy -msgid "Hash Sum mismatch" -msgstr "Camgyfatebiaeth swm MD5" - #: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "Size mismatch" msgstr "Camgyfatebiaeth maint" @@ -2597,6 +2561,13 @@ msgstr "" msgid "GPG error: %s: %s" msgstr "" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "" +"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support " +"architecture '%s'" +msgstr "" + #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format msgid "" @@ -2605,7 +2576,10 @@ msgid "" msgstr "" #: apt-pkg/acquire-item.cc -msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" +#, c-format +msgid "" +"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only " +"weak security information for it" msgstr "" #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is @@ -2623,33 +2597,6 @@ msgstr "" msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" msgstr "" -#. No Release file was present, or verification failed, so fall -#. back to queueing Packages files without verification -#. only allow going further if the users explicitely wants it -#: apt-pkg/acquire-item.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' is not signed." -msgstr "Mae'r cyfeiriadur %s wedi ei ddargyfeirio" - -#. No Release file was present so fall -#. back to queueing Packages files without verification -#. only allow going further if the users explicitely wants it -#: apt-pkg/acquire-item.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' does not have a Release file." -msgstr "Mae'r cyfeiriadur %s wedi ei ddargyfeirio" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "The repository '%s' is no longer signed." -msgstr "Mae'r cyfeiriadur %s wedi ei ddargyfeirio" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc -msgid "" -"This is normally not allowed, but the option Acquire::" -"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." -msgstr "" - # FIXME: case #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format @@ -2702,6 +2649,50 @@ msgstr "" " '%s'\n" "yn y gyrriant '%s' a gwasgwch Enter\n" +#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "List directory %spartial is missing." +msgstr "Mae'r cyfeiriadur rhestrau %spartial ar goll." + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Archives directory %spartial is missing." +msgstr "Mae'r cyfeiriadur archif %spartial ar goll." + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock directory %s" +msgstr "Ni ellir cloi'r cyfeiriadur rhestr" + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "" +"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " +"user '%s'." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Clean of %s is not supported" +msgstr "Ni chynhelir y math ffeil mynegai '%s'" + +#. only show the ETA if it makes sense +#. two days +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li" +msgstr "Yn Darllen Rhestr Ffeiliau" + #: apt-pkg/algorithms.cc #, c-format msgid "" @@ -2990,6 +2981,11 @@ msgstr "" msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" msgstr "Gwall cystrawen %s:%u: Sbwriel ychwanegol ar ddiwedd y ffeil" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem unlinking the file %s" +msgstr "Gwall wrth dadgysylltu'r ffeil" + #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" @@ -3031,11 +3027,6 @@ msgid "" "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Waited for %s but it wasn't there" -msgstr "Arhoswyd am %s ond nid oedd e yna" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." @@ -3062,14 +3053,8 @@ msgid "Problem closing the gzip file %s" msgstr "Gwall wrth gau'r ffeil" #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc -#, c-format -msgid "Could not open file %s" -msgstr "Methwyd agor ffeil %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file descriptor %d" -msgstr "Methwyd agor pibell ar gyfer %s" +msgid "Unexpected end of file" +msgstr "" #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc msgid "Failed to create subprocess IPC" @@ -3079,6 +3064,16 @@ msgstr "Methwyd creu isbroses IPC" msgid "Failed to exec compressor " msgstr "Methwyd gweithredu cywasgydd " +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, c-format +msgid "Could not open file %s" +msgstr "Methwyd agor ffeil %s" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open file descriptor %d" +msgstr "Methwyd agor pibell ar gyfer %s" + # FIXME #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, fuzzy, c-format @@ -3101,11 +3096,6 @@ msgstr "Gwall wrth gau'r ffeil" msgid "Problem renaming the file %s to %s" msgstr "Gwall wrth gyfamseru'r ffeil" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Problem unlinking the file %s" -msgstr "Gwall wrth dadgysylltu'r ffeil" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc msgid "Problem syncing the file" msgstr "Gwall wrth gyfamseru'r ffeil" @@ -3116,13 +3106,13 @@ msgstr "Ni ellir defnyddio mmap() ar ffeil gwag" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" -msgstr "Methwyd agor pibell ar gyfer %s" +msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" +msgstr "Methwyd gwneud mmap() efo %lu beit" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" -msgstr "Methwyd gwneud mmap() efo %lu beit" +msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" +msgstr "Methwyd agor pibell ar gyfer %s" #: apt-pkg/contrib/mmap.cc #, fuzzy @@ -3245,26 +3235,32 @@ msgstr "Sylwer, yn dewis %s yn hytrach na %s\n" msgid "No Hash entry in Release file %s" msgstr "" -# FIXME: number? #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" -msgstr "Ni ellir gramadegu ffeil becynnau %s (1)" +#, c-format +msgid "" +"No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for " +"security purposes" +msgstr "" #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" +msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s" msgstr "Llinell annilys yn y ffeil dargyfeirio: %s" #. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format -msgid "Conflicting values set for option %s concerning source %s %s" +msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc +#, c-format +msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc #, c-format -msgid "Invalid value set for option %s concerning source %s %s (%s)" +msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s: %s != %s" msgstr "" #: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc @@ -3332,7 +3328,7 @@ msgstr "" msgid "Directory '%s' missing" msgstr "Mae'r cyfeiriadur rhestrau %spartial ar goll." -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc apt-pkg/edsp.cc #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s'" msgstr "Methwyd agor ffeil %s" @@ -3563,11 +3559,6 @@ msgstr "Mae'r ffeil storfa pecyn yn llygredig" msgid "The package cache file is an incompatible version" msgstr "Mae'r ffeil storfa pecyn yn fersiwn anghyflawn" -#: apt-pkg/pkgcache.cc -#, fuzzy -msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" -msgstr "Mae'r ffeil storfa pecyn yn llygredig" - # FIXME: capitalisation? #: apt-pkg/pkgcache.cc #, fuzzy, c-format @@ -3579,6 +3570,11 @@ msgstr "Nid yw'r APT yma yn cefnogi'r system fersiwn '%s'" msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s" msgstr "Adeiladwyd y storfa pecyn ar gyfer pernsaerniaeth gwahanol" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +#, fuzzy +msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash" +msgstr "Mae'r ffeil storfa pecyn yn llygredig" + #: apt-pkg/pkgcache.cc msgid "Depends" msgstr "Dibynnu" @@ -3615,14 +3611,14 @@ msgstr "" msgid "Enhances" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc -msgid "important" -msgstr "pwysig" - #: apt-pkg/pkgcache.cc msgid "required" msgstr "angenrheidiol" +#: apt-pkg/pkgcache.cc +msgid "important" +msgstr "pwysig" + #: apt-pkg/pkgcache.cc msgid "standard" msgstr "safonnol" @@ -3750,14 +3746,9 @@ msgstr "Rhaid i chi rhoi rhai URI 'source' yn eich ffeil sources.list" #: apt-pkg/tagfile.cc #, c-format -msgid "Cannot convert %s to integer" +msgid "Cannot convert %s to integer: out of range" msgstr "" -#: apt-pkg/update.cc -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s" -msgstr "Methwyd cyrchu %s %s\n" - #: apt-pkg/update.cc #, fuzzy msgid "" @@ -3772,6 +3763,66 @@ msgstr "" msgid "Calculating upgrade" msgstr "Yn Cyfrifo'r Uwchraddiad" +#~ msgid "(not found)" +#~ msgstr "(heb ganfod)" + +#, fuzzy +#~ msgid " Package pin: " +#~ msgstr " Pin Pecyn: " + +#, fuzzy +#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)" +#~ msgstr "Mae'r cyfeiriadur %s wedi ei ddargyfeirio" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " +#~ "packages" +#~ msgstr "" +#~ "Ni ellir bodloni dibyniaeth %s ar gyfer %s oherwydd ni ellir canfod y " +#~ "pecyn %s" + +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " +#~ "found" +#~ msgstr "" +#~ "Ni ellir bodloni dibyniaeth %s ar gyfer %s oherwydd ni ellir canfod y " +#~ "pecyn %s" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" +#~ msgstr "" +#~ "Methwyd bodloni dibynniaeth %s am %s: Mae'r pecyn sefydliedig %s yn rhy " +#~ "newydd" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " +#~ "package %s can't satisfy version requirements" +#~ msgstr "" +#~ "Ni ellir bodloni'r dibyniaeth %s ar gyfer %s oherwydd does dim fersiwn " +#~ "sydd ar gael o'r pecyn %s yn gallu bodloni'r gofynion ferswin" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no " +#~ "candidate version" +#~ msgstr "" +#~ "Ni ellir bodloni dibyniaeth %s ar gyfer %s oherwydd ni ellir canfod y " +#~ "pecyn %s" + +#~ msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" +#~ msgstr "Methwyd bodloni dibyniaeth %s am %s: %s" + +#~ msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." +#~ msgstr "Methwyd bodloni'r dibyniaethau adeiladu ar gyfer %s." + +#~ msgid "Problem unlinking %s" +#~ msgstr "Gwall wrth datgysylltu %s" + +#~ msgid "Failed to unlink %s" +#~ msgstr "Methwyd datgysylltu %s" + #~ msgid "" #~ "Usage: apt-cache [options] command\n" #~ " apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -3785,15 +3836,6 @@ msgstr "Yn Cyfrifo'r Uwchraddiad" #~ "Mae apt-cache yn erfyn lefel isel a ddefnyddir i ymdrin a ffeiliau storfa " #~ "deuol APT, ac ymholi gwybodaeth ohonynt\n" -#~ msgid "" -#~ "Usage: apt-config [options] command\n" -#~ "\n" -#~ "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" -#~ msgstr "" -#~ "Defnydd: apt-config [opsiynnau] gorchymyn\n" -#~ "\n" -#~ "Mae apt-config yn erfyn syml sy'n darllen ffeil cyfluniad APT\n" - #~ msgid "" #~ "Options:\n" #~ " -h This help text.\n"