X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/8561c2fedae26aecd8ba758a5e7ef686ba1243f3..333e0f956c811cebee58b53f49952f129f4f860a:/doc/po/apt-doc.pot diff --git a/doc/po/apt-doc.pot b/doc/po/apt-doc.pot index 1aaca1f3d..aaf1b6de0 100644 --- a/doc/po/apt-doc.pot +++ b/doc/po/apt-doc.pot @@ -1,14 +1,13 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Translation of apt manpages and documentation to LANGUAGE # This file is distributed under the same license as the apt-doc package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt-doc 1.1~exp14\n" +"Project-Id-Version: apt-doc 1.1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-27 10:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-26 23:24+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -538,7 +537,7 @@ msgid "" "Much like apt itself, its manpage is intended as an end " "user interface and as such only mentions the most used commands and options " "partly to not duplicate information in multiple places and partly to avoid " -"overwelming readers with a cornucopia of options and details." +"overwhelming readers with a cornucopia of options and details." msgstr "" #. type: Content of: @@ -583,7 +582,7 @@ msgstr "" #: apt.8.xml:1 msgid "" "Performs the requested action on one or more packages specified via ®ex;, " -"&glob; or exact match. The requested action can be overidden for specific " +"&glob; or exact match. The requested action can be overridden for specific " "packages by append a plus (+) to the package name to install this package or " "a minus (-) to remove it." msgstr "" @@ -605,11 +604,11 @@ msgstr "" msgid "" "Removing a package removes all packaged data, but leaves usually small " "(modified) user configuration files behind, in case the remove was an " -"accident. Just issuing an installtion request for the accidently removed " -"package will restore it funcation as before in that case. On the other hand " -"you can get right of these leftovers via calling purge " -"even on already removed packages. Note that this does not effect any data " -"or configuration stored in your home directory." +"accident. Just issuing an installation request for the accidentally removed " +"package will restore its function as before in that case. On the other hand " +"you can get rid of these leftovers by calling purge even " +"on already removed packages. Note that this does not affect any data or " +"configuration stored in your home directory." msgstr "" #. type: Content of: @@ -624,11 +623,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: apt.8.xml:1 msgid "" -"Try to ensure that the list does not include applications you have grown to " -"like even through they there once installed just as a dependency of another " +"You should check that the list does not include applications you have grown " +"to like even though they were once installed just as a dependency of another " "package. You can mark such a package as manually installed by using " "&apt-mark;. Packages which you have installed explicitly via " -"install are never proposed for automatic removal as well." +"install are also never proposed for automatic removal." msgstr "" #. type: Content of: @@ -640,7 +639,7 @@ msgstr "" #: apt.8.xml:1 msgid "" " can be used to search for the given ®ex; term(s) " -"in the list of the available packages and display matches. This can e.g. be " +"in the list of available packages and display matches. This can e.g. be " "useful if you are looking for packages having a specific feature. If you " "are looking for a package including a specific file try &apt-file;." msgstr "" @@ -650,7 +649,7 @@ msgstr "" msgid "" "Show information about the given package(s) including its dependencies, " "installation and download size, sources the package is available from, the " -"description of the packages content and many more. It can e.g. be helpful to " +"description of the packages content and much more. It can e.g. be helpful to " "look at this information before allowing &apt; to remove a package or while " "searching for new packages to install." msgstr "" @@ -680,15 +679,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: apt.8.xml:1 -msgid "Script usage and Differences to other APT tools" +msgid "Script Usage and Differences from Other APT Tools" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt.8.xml:1 msgid "" -"The &apt; commandline is designed as a end-user tool and it may change " -"behaviour between versions. While it tries to not break backward " -"compatibility there is no guarantee for it either if it seems benefitial for " +"The &apt; commandline is designed as an end-user tool and it may change " +"behavior between versions. While it tries not to break backward " +"compatibility this is not guaranteed either if a change seems beneficial for " "interactive use." msgstr "" @@ -697,9 +696,10 @@ msgstr "" msgid "" "All features of &apt; are available in dedicated APT tools like &apt-get; " "and &apt-cache; as well. &apt; just changes the default value of some " -"options (see &apt-conf; and specifically the Binary scope). So prefer using " -"these commands (potentially with some additional options enabled) in your " -"scripts as they keep backward compatibility as much as possible." +"options (see &apt-conf; and specifically the Binary scope). So you should " +"prefer using these commands (potentially with some additional options " +"enabled) in your scripts as they keep backward compatibility as much as " +"possible." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> @@ -2029,8 +2029,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-mark.8.xml:1 msgid "" -"<command>apt-mark</command> can be used as a unified frontend to set various " -"settings for a package like marking a package as being " +"<command>apt-mark</command> can be used as a unified front-end to set " +"various settings for a package, such as marking a package as being " "automatically/manually installed or changing <command>dpkg</command> " "selections such as hold, install, deinstall and purge which are respected " "e.g. by <command>apt-get dselect-upgrade</command> or " @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-mark.8.xml:1 -msgid "Automatically and manually installed packages" +msgid "Automatically and Manually Installed Packages" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> @@ -2047,8 +2047,8 @@ msgstr "" msgid "" "When you request that a package is installed, and as a result other packages " "are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as " -"being automatically installed, while package you installed explicitely is " -"marked as manually installed. Once a automatically installed package is no " +"being automatically installed, while the package you installed explicitly is " +"marked as manually installed. Once an automatically installed package is no " "longer depended on by any manually installed package it is considered no " "longer needed and e.g. <command>apt-get</command> or " "<command>aptitude</command> will at least suggest removing them." @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-mark.8.xml:1 -msgid "Prevent changes for a package" +msgid "Prevent Changes for a Package" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -2124,15 +2124,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-mark.8.xml:1 -msgid "Shedule packages for install, remove and purge" +msgid "Schedule Packages for Install, Remove and Purge" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-mark.8.xml:1 msgid "" -"Some frontends like <command>apt-get dselect-upgrade</command> can be used " -"to apply previously sheduled changes to the install state of packages. Such " -"changes can be sheduled with the <option>install</option>, " +"Some front-ends like <command>apt-get dselect-upgrade</command> can be used " +"to apply previously scheduled changes to the install state of packages. Such " +"changes can be scheduled with the <option>install</option>, " "<option>remove</option> (also known as <option>deinstall</option>) and " "<option>purge</option> commands. Packages with a specific selection can be " "displayed with <option>showinstall</option>, <option>showremove</option> and " @@ -2164,11 +2164,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-secure.8.xml:1 msgid "" -"If an archive doesn't have a signed Release file or no Release file at all " -"current APT versions will raise a warning in <command>update</command> " -"operations and frontends like <command>apt-get</command> will require " -"explicit confirmation if an installation request includes a package from " -"such an unauthenticated archive." +"If an archive has an unsigned Release file or no Release file at all current " +"APT versions will raise a warning in <command>update</command> operations " +"and front-ends like <command>apt-get</command> will require explicit " +"confirmation if an installation request includes a package from such an " +"unauthenticated archive." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> @@ -2184,14 +2184,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-secure.8.xml:1 msgid "" -"Note: All APT-based package management frontends like &apt-get;, &aptitude; " +"Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; " "and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses " "<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-secure.8.xml:1 -msgid "Trusted repositories" +msgid "Trusted Repositories" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> @@ -2217,10 +2217,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-secure.8.xml:1 msgid "" -"The chain of trust in Debian e.g. starts when a maintainer uploads a new " +"The chain of trust in Debian starts (e.g.) when a maintainer uploads a new " "package or a new version of a package to the Debian archive. In order to " "become effective, this upload needs to be signed by a key contained in one " -"of the Debian package maintainers keyrings (available in the debian-keyring " +"of the Debian package maintainer keyrings (available in the debian-keyring " "package). Maintainers' keys are signed by other maintainers following " "pre-established procedures to ensure the identity of the key holder. Similar " "procedures exist in all Debian-based distributions." @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-secure.8.xml:1 -msgid "User configuration" +msgid "User Configuration" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> @@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-secure.8.xml:1 msgid "" -"Note that a default installation already contains all keys to securily " +"Note that a default installation already contains all keys to securely " "acquire packages from the default repositories, so fiddling with " "<command>apt-key</command> is only needed if third-party repositories are " "added." @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-secure.8.xml:1 -msgid "Archive configuration" +msgid "Archive Configuration" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> @@ -2347,7 +2347,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #: apt-secure.8.xml:1 msgid "" -"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will " +"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, so that your users will " "know what key they need to import in order to authenticate the files in the " "archive. It is best to ship your key in its own keyring package like " "&keyring-distro; does with &keyring-package; to be able to distribute " @@ -2358,11 +2358,11 @@ msgstr "" #: apt-secure.8.xml:1 msgid "" "<emphasis>Provide instructions on how to add your archive and " -"key</emphasis>. If your users can't acquire your key securily the chain of " +"key</emphasis>. If your users can't acquire your key securely the chain of " "trust described above is broken. How you can help users add your key " "depends on your archive and target audience ranging from having your keyring " "package included in another archive users already have configured (like the " -"default repositories of their distribution) to leverage the web of trust." +"default repositories of their distribution) to leveraging the web of trust." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> @@ -2385,8 +2385,8 @@ msgstr "" msgid "" "For more background information you might want to review the <ulink " "url=\"https://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian " -"Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual " -"(available also in the harden-doc package) and the <ulink " +"Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual (also " +"available in the harden-doc package) and the <ulink " "url=\"http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong " "Distribution HOWTO</ulink> by V. Alex Brennen." msgstr "" @@ -3498,7 +3498,7 @@ msgid "" "<literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal>. " "The value should be a normal URI to a text file, expect that package " "specific data is replaced with the placeholder " -"<literal>CHANGEPATH</literal>. The value for it is: 1. if the package is " +"<literal>@CHANGEPATH@</literal>. The value for it is: 1. if the package is " "from a component (e.g. <literal>main</literal>) this is the first part " "otherwise it is omitted, 2. the first letter of source package name, expect " "if the source package name starts with '<literal>lib</literal>' in which " @@ -5220,10 +5220,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: sources.list.5.xml:1 msgid "" -"The source list <filename>/etc/apt/sources.list</filename> and the the files " +"The source list <filename>/etc/apt/sources.list</filename> and the files " "contained in <filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename> are designed to " "support any number of active sources and a variety of source media. The " -"files list one source per line (one line style) or contain multiline stanzas " +"files list one source per line (one-line style) or contain multiline stanzas " "defining one or more sources per stanza (deb822 style), with the most " "preferred source listed first (in case a single version is available from " "more than one source). The information available from the configured sources " @@ -5253,7 +5253,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: sources.list.5.xml:1 -msgid "one line style format" +msgid "One-Line-Style Format" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> @@ -5270,9 +5270,9 @@ msgid "" "enclosed by square brackets (<literal>[]</literal>) included in the line " "after the type separated from it with a space. If an option allows multiple " "values these are separated from each other with a comma " -"(<literal>,</literal>). An option name is separated from its value(s) by a " -"equal sign (<literal>=</literal>). Multivalue options have also " -"<literal>-=</literal> and <literal>+=</literal> as separator which instead " +"(<literal>,</literal>). An option name is separated from its value(s) by an " +"equals sign (<literal>=</literal>). Multivalue options also have " +"<literal>-=</literal> and <literal>+=</literal> as separators, which instead " "of replacing the default with the given value(s) modify the default value(s) " "to remove or include the given values." msgstr "" @@ -5282,14 +5282,14 @@ msgstr "" msgid "" "This is the traditional format and supported by all apt versions. Note that " "not all options as described below are supported by all apt versions. Note " -"also that some older applications parsing this format on its own might not " +"also that some older applications parsing this format on their own might not " "expect to encounter options as they were uncommon before the introduction of " "multi-architecture support." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: sources.list.5.xml:1 -msgid "deb822 style format" +msgid "deb822-Style Format" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> @@ -5297,18 +5297,18 @@ msgstr "" msgid "" "Files in this format have the extension <filename>.sources</filename>. The " "format is similar in syntax to other files used by Debian and its " -"derivatives, like the metadata itself apt will download from the configured " -"sources or the <filename>debian/control</filename> file in a Debian source " -"package. Individual entries are separated by an empty line, additional " -"empty lines are ignored, and a <literal>#</literal> character at the start " -"of the line marks the entire line as a comment. An entry can hence be " -"disabled by commenting out each line belonging to the stanza, but it is " +"derivatives, such as the metadata files that apt will download from the " +"configured sources or the <filename>debian/control</filename> file in a " +"Debian source package. Individual entries are separated by an empty line; " +"additional empty lines are ignored, and a <literal>#</literal> character at " +"the start of the line marks the entire line as a comment. An entry can hence " +"be disabled by commenting out each line belonging to the stanza, but it is " "usually easier to add the field \"Enabled: no\" to the stanza to disable the " "entry. Removing the field or setting it to yes reenables it. Options have " "the same syntax as every other field: A fieldname separated by a colon " "(<literal>:</literal>) and optionally spaces from its value(s). Note " "especially that multiple values are separated by spaces, not by commas as in " -"the one line format. Multivalue fields like <literal>Architectures</literal> " +"the one-line format. Multivalue fields like <literal>Architectures</literal> " "also have <literal>Architectures-Add</literal> and " "<literal>Architectures-Remove</literal> to modify the default value rather " "than replacing it." @@ -5319,19 +5319,19 @@ msgstr "" msgid "" "This is a new format supported by apt itself since version 1.1. Previous " "versions ignore such files with a notice message as described earlier. It " -"is intended to make this format gradually the default format and deprecating " -"the previously described one line style format as it is easier to create, " -"extend and modify by humans and machines alike especially if a lot of " +"is intended to make this format gradually the default format, deprecating " +"the previously described one-line-style format, as it is easier to create, " +"extend and modify for humans and machines alike especially if a lot of " "sources and/or options are involved. Developers who are working with and/or " "parsing apt sources are highly encouraged to add support for this format and " "to contact the APT team to coordinate and share this work. Users can freely " -"adopt this format already, but could encounter problems with software not " +"adopt this format already, but may encounter problems with software not " "supporting the format yet." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: sources.list.5.xml:1 -msgid "The deb and deb-src types: General Format" +msgid "The deb and deb-src Types: General Format" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> @@ -5353,7 +5353,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: sources.list.5.xml:1 msgid "" -"The format for two one line style entries using the <literal>deb</literal> " +"The format for two one-line-style entries using the <literal>deb</literal> " "and <literal>deb-src</literal> types is:" msgstr "" @@ -5408,14 +5408,14 @@ msgid "" "<literal>amd64</literal> or <literal>armel</literal>) used on the " "system. This permits architecture-independent " "<filename>sources.list</filename> files to be used. In general this is only " -"of interest when specifying an exact path, <literal>APT</literal> will " +"of interest when specifying an exact path; <literal>APT</literal> will " "automatically generate a URI with the current architecture otherwise." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: sources.list.5.xml:1 msgid "" -"Especially in the one line style format since only one distribution can be " +"Especially in the one-line-style format since only one distribution can be " "specified per line it may be necessary to have multiple lines for the same " "URI, if a subset of all available distributions or components at that " "location is desired. APT will sort the URI list after it has generated a " @@ -5451,9 +5451,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: sources.list.5.xml:1 msgid "" -"As an example, the sources for your distribution could look like this in one " -"line style format: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> or like " -"this in deb822 style format: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"1\"/>" +"As an example, the sources for your distribution could look like this in " +"one-line-style format: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> or " +"like this in deb822 style format: <placeholder type=\"literallayout\" " +"id=\"1\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> @@ -5464,12 +5465,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: sources.list.5.xml:1 msgid "" -"Each source entry can have options specified modifying which and how the " -"source is accessed and data acquired from it. Format, syntax and names of " -"the options varies between the two formats one line and deb822 style as " -"described, but they have both the same options available. For simplicity we " -"list the deb822 fieldname and provide the one line name in brackets. " -"Remember that beside setting multivalue options explicitly, there is also " +"Each source entry can have options specified to modify which source is " +"accessed and how data is acquired from it. Format, syntax and names of the " +"options vary between the one-line-style and deb822-style formats as " +"described, but they both have the same options available. For simplicity we " +"list the deb822 fieldname and provide the one-line name in brackets. " +"Remember that besides setting multivalue options explicitly, there is also " "the option to modify them based on the default, but we aren't listing those " "names explicitly here. Unsupported options are silently ignored by all APT " "versions." @@ -5488,7 +5489,7 @@ msgstr "" #: sources.list.5.xml:1 msgid "" "<option>Languages</option> (<option>lang</option>) is a multivalue option " -"defining for which languages information like translated package " +"defining for which languages information such as translated package " "descriptions should be downloaded. If this option isn't set the default is " "all languages as defined by the <option>Acquire::Languages</option> config " "option." @@ -5500,7 +5501,7 @@ msgid "" "<option>Targets</option> (<option>target</option>) is a multivalue option " "defining which download targets apt will try to acquire from this source. If " "not specified, the default set is defined by the " -"<option>Acquire::IndexTargets</option> configuration scope. Aditionally, " +"<option>Acquire::IndexTargets</option> configuration scope. Additionally, " "specific targets can be enabled or disabled by using the identifier as field " "name instead of using this multivalue option." msgstr "" @@ -5513,7 +5514,7 @@ msgid "" "downloading the new indexes entirely. The value of this option is ignored if " "the repository doesn't announce the availability of PDiffs. Defaults to the " "value of the option with the same name for a specific index file defined in " -"the <option>Acquire::IndexTargets</option> scope, which itself default to " +"the <option>Acquire::IndexTargets</option> scope, which itself defaults to " "the value of configuration option <option>Acquire::PDiffs</option> which " "defaults to <literal>yes</literal>." msgstr "" @@ -5522,14 +5523,15 @@ msgstr "" #: sources.list.5.xml:1 msgid "" "<option>By-Hash</option> (<option>by-hash</option>) can have the value " -"\"yes\", \"no\" or \"force\" and controls if APT should try to acquire " -"indexes via an URI constructed from a hashsum of the expected file instead " -"of using the well-known stable filename of the index. Using this can avoid " -"hashsum mismatches, but requires a supporting mirror. The value " -"\"yes\"/\"no\" activates/disables the use of this feature if this source " -"indicates support for it, while \"force\" will enable the feature regardless " -"of what the source indicates. Defaults to the value of the option of the " -"same name for a specific index file defined in the " +"<literal>yes</literal>, <literal>no</literal> or <literal>force</literal> " +"and controls if APT should try to acquire indexes via a URI constructed from " +"a hashsum of the expected file instead of using the well-known stable " +"filename of the index. Using this can avoid hashsum mismatches, but requires " +"a supporting mirror. A <literal>yes</literal> or <literal>no</literal> value " +"activates/disables the use of this feature if this source indicates support " +"for it, while <literal>force</literal> will enable the feature regardless of " +"what the source indicates. Defaults to the value of the option of the same " +"name for a specific index file defined in the " "<option>Acquire::IndexTargets</option> scope, which itself defaults to the " "value of configuration option <option>Acquire::By-Hash</option> which " "defaults to <literal>yes</literal>." @@ -5538,7 +5540,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: sources.list.5.xml:1 msgid "" -"Further more, there are options which if set effect <emphasis>all</emphasis> " +"Furthermore, there are options which if set affect <emphasis>all</emphasis> " "sources with the same URI and Suite, so they have to be set on all such " "entries and can not be varied between different components. APT will try to " "detect and error out on such anomalies." @@ -5550,14 +5552,14 @@ msgid "" "<option>Trusted</option> (<option>trusted</option>) is a tri-state value " "which defaults to APT deciding if a source is considered trusted or if " "warnings should be raised before e.g. packages are installed from this " -"source. This option can be used to override this decision either with the " -"value <literal>yes</literal>, which lets APT consider this source always as " -"a trusted source even if it has no or fails authentication checks by " -"disabling parts of &apt-secure; and should therefore only be used in a local " -"and trusted context (if at all) as otherwise security is breached. The " -"opposite can be achieved with the value no, which causes the source to be " -"handled as untrusted even if the authentication checks passed successfully. " -"The default value can't be set explicitly." +"source. This option can be used to override that decision. The value " +"<literal>yes</literal> tells APT always to consider this source as trusted, " +"even if it doesn't pass authentication checks. It disables parts of " +"&apt-secure;, and should therefore only be used in a local and trusted " +"context (if at all) as otherwise security is breached. The value " +"<literal>no</literal> does the opposite, causing the source to be handled as " +"untrusted even if the authentication checks passed successfully. The default " +"value can't be set explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> @@ -5566,11 +5568,11 @@ msgid "" "<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is either an " "absolute path to a keyring file (has to be accessible and readable for the " "<literal>_apt</literal> user, so ensure everyone has read-permissions on the " -"file) or a fingerprint of a key in either the " +"file) or a fingerprint of a key either in the " "<filename>trusted.gpg</filename> keyring or in one of the keyrings in the " "<filename>trusted.gpg.d/</filename> directory (see <command>apt-key " -"fingerprint</command>). If the option is set only the key(s) in this keyring " -"or only the key with this fingerprint is used for the &apt-secure; " +"fingerprint</command>). If the option is set, only the key(s) in this " +"keyring or only the key with this fingerprint is used for the &apt-secure; " "verification of this repository. Otherwise all keys in the trusted keyrings " "are considered valid signers for this repository." msgstr "" @@ -5580,15 +5582,15 @@ msgstr "" msgid "" "<option>Check-Valid-Until</option> (<option>check-valid-until</option>) is " "a yes/no value which controls if APT should try to detect replay attacks. A " -"repository creator can declare until then the data provided in the " -"repository should be considered valid and if this time is reached, but no " -"new data is provided the data is considered expired and an error is raised. " -"Beside increasing security as a malicious attacker can't sent old data " -"forever denying a user to be able to upgrade to a new version, this also " -"helps users identify mirrors which are no longer updated. Some repositories " -"like historic archives aren't updated anymore by design through, so this " -"check can be disabled by setting this option to <literal>no</literal>. " -"Defaults to the value of configuration option " +"repository creator can declare a time until which the data provided in the " +"repository should be considered valid, and if this time is reached, but no " +"new data is provided, the data is considered expired and an error is " +"raised. Besides increasing security, as a malicious attacker can't send old " +"data forever to prevent a user from upgrading to a new version, this also " +"helps users identify mirrors which are no longer updated. However, some " +"repositories such as historic archives are not updated any more by design, " +"so this check can be disabled by setting this option to " +"<literal>no</literal>. Defaults to the value of configuration option " "<option>Acquire::Check-Valid-Until</option> which itself defaults to " "<literal>yes</literal>." msgstr "" @@ -5611,7 +5613,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: sources.list.5.xml:1 -msgid "URI specification" +msgid "URI Specification" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> @@ -5740,7 +5742,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: sources.list.5.xml:1 -msgid "Source line for the above" +msgid "Sources specification for the above." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> @@ -6451,7 +6453,10 @@ msgstr "" msgid "" "This is a space separated list of all the architectures that appear under " "search section. The special architecture 'source' is used to indicate that " -"this tree has a source archive." +"this tree has a source archive. The architecture 'all' signals that " +"architecture specific files like <filename>Packages</filename> should not " +"include information about architecture <literal>all</literal> packages in " +"all files as they will be available in a dedicated file." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>