X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/7e15443375875a15babd8bc35eeaef2785a06374..7230ad48a5c7766281c824c7373ecc8900e25995:/po/nb.po diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index cad2d40c4..5fda21abf 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-16 17:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-09 10:45+0100\n" "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr " %4i %s\n" #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 -#: cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 +#: cmdline/apt-get.cc:2409 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s for %s %s kompilert på %s %s\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" " -c=? Les denne innstillingsfila.\n" " -o=? Sett en vilkårlig innstilling, f.eks. -o dir::cache=/tmp\n" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:710 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 #, c-format msgid "Unable to write to %s" msgstr "Kan ikke skrive til %s" @@ -649,79 +649,79 @@ msgstr "Problem ved oppheving av lenken til %s" msgid "Failed to rename %s to %s" msgstr "Klarte ikke å endre navnet på %s til %s" -#: cmdline/apt-get.cc:118 +#: cmdline/apt-get.cc:119 msgid "Y" msgstr "J" -#: cmdline/apt-get.cc:140 cmdline/apt-get.cc:1517 +#: cmdline/apt-get.cc:141 cmdline/apt-get.cc:1565 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Kompileringsfeil i regulært uttrykk - %s" -#: cmdline/apt-get.cc:235 +#: cmdline/apt-get.cc:236 msgid "The following packages have unmet dependencies:" msgstr "Følgende pakker har uinnfridde avhengighetsforhold:" -#: cmdline/apt-get.cc:325 +#: cmdline/apt-get.cc:326 #, c-format msgid "but %s is installed" msgstr "men %s er installert" -#: cmdline/apt-get.cc:327 +#: cmdline/apt-get.cc:328 #, c-format msgid "but %s is to be installed" msgstr "men %s skal installeres" -#: cmdline/apt-get.cc:334 +#: cmdline/apt-get.cc:335 msgid "but it is not installable" msgstr "men lar seg ikke installere" -#: cmdline/apt-get.cc:336 +#: cmdline/apt-get.cc:337 msgid "but it is a virtual package" msgstr "men er en virtuell pakke" -#: cmdline/apt-get.cc:339 +#: cmdline/apt-get.cc:340 msgid "but it is not installed" msgstr "men er ikke installert" -#: cmdline/apt-get.cc:339 +#: cmdline/apt-get.cc:340 msgid "but it is not going to be installed" msgstr "men skal ikke installeres" -#: cmdline/apt-get.cc:344 +#: cmdline/apt-get.cc:345 msgid " or" msgstr " eller" -#: cmdline/apt-get.cc:373 +#: cmdline/apt-get.cc:374 msgid "The following NEW packages will be installed:" msgstr "Følgende NYE pakker vil bli installert:" -#: cmdline/apt-get.cc:399 +#: cmdline/apt-get.cc:400 msgid "The following packages will be REMOVED:" msgstr "Følgende pakker vil bli FJERNET:" -#: cmdline/apt-get.cc:421 +#: cmdline/apt-get.cc:422 msgid "The following packages have been kept back:" msgstr "Følgende pakker er holdt tilbake:" -#: cmdline/apt-get.cc:442 +#: cmdline/apt-get.cc:443 msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "Følgende pakker vil bli oppgradert:" -#: cmdline/apt-get.cc:463 +#: cmdline/apt-get.cc:464 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" msgstr "Følgende pakker vil bli NEDGRADERT:" -#: cmdline/apt-get.cc:483 +#: cmdline/apt-get.cc:484 msgid "The following held packages will be changed:" msgstr "Følgende pakker vil bli endret:" -#: cmdline/apt-get.cc:536 +#: cmdline/apt-get.cc:537 #, c-format msgid "%s (due to %s) " msgstr "%s (pga. %s) " -#: cmdline/apt-get.cc:544 +#: cmdline/apt-get.cc:545 #, fuzzy msgid "" "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" @@ -730,145 +730,145 @@ msgstr "" "ADVARSEL: Følgende kjernepakker vil bli fjernet\n" "Dette bør IKKE gjøres, med mindre du vet nøyaktig hva du gjør!" -#: cmdline/apt-get.cc:575 +#: cmdline/apt-get.cc:576 #, c-format msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " msgstr "%lu oppgraderte, %lu nylig installerte, " -#: cmdline/apt-get.cc:579 +#: cmdline/apt-get.cc:580 #, c-format msgid "%lu reinstalled, " msgstr "%lu installert på nytt, " -#: cmdline/apt-get.cc:581 +#: cmdline/apt-get.cc:582 #, c-format msgid "%lu downgraded, " msgstr "%lu nedgraderte, " -#: cmdline/apt-get.cc:583 +#: cmdline/apt-get.cc:584 #, c-format msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" msgstr "%lu å fjerne og %lu ikke oppgradert.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:587 +#: cmdline/apt-get.cc:588 #, c-format msgid "%lu not fully installed or removed.\n" msgstr "%lu pakker ikke fullt installert eller fjernet.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:647 +#: cmdline/apt-get.cc:648 msgid "Correcting dependencies..." msgstr "Retter på avhengighetsforhold ..." -#: cmdline/apt-get.cc:650 +#: cmdline/apt-get.cc:651 msgid " failed." msgstr " mislyktes." -#: cmdline/apt-get.cc:653 +#: cmdline/apt-get.cc:654 msgid "Unable to correct dependencies" msgstr "Klarer ikke å rette på avhengighetsforholdene" -#: cmdline/apt-get.cc:656 +#: cmdline/apt-get.cc:657 msgid "Unable to minimize the upgrade set" msgstr "Klarer ikke å minimere oppgraderingsettet" -#: cmdline/apt-get.cc:658 +#: cmdline/apt-get.cc:659 msgid " Done" msgstr " Utført" -#: cmdline/apt-get.cc:662 +#: cmdline/apt-get.cc:663 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these." msgstr "Du vil kanskje kjøre «apt-get -f install» for å rette på dette." -#: cmdline/apt-get.cc:665 +#: cmdline/apt-get.cc:666 msgid "Unmet dependencies. Try using -f." msgstr "Uinnfridde avhengighetsforhold - Prøv «-f»." -#: cmdline/apt-get.cc:687 +#: cmdline/apt-get.cc:688 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" msgstr "ADVARSEL: Følgende pakker ble ikke autentisert!" -#: cmdline/apt-get.cc:691 +#: cmdline/apt-get.cc:692 msgid "Authentication warning overridden.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:698 +#: cmdline/apt-get.cc:699 msgid "Install these packages without verification [y/N]? " msgstr "Installer disse pakkene uten verifikasjon [j/N]? " -#: cmdline/apt-get.cc:700 +#: cmdline/apt-get.cc:701 msgid "Some packages could not be authenticated" msgstr "Noen pakker ble ikke autentisert" -#: cmdline/apt-get.cc:709 cmdline/apt-get.cc:856 +#: cmdline/apt-get.cc:710 cmdline/apt-get.cc:857 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" msgstr "Det oppsto problemer og «-y» ble brukt uten «--force-yes»" -#: cmdline/apt-get.cc:753 +#: cmdline/apt-get.cc:754 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:762 +#: cmdline/apt-get.cc:763 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." msgstr "Pakker trenges å fjernes, men funksjonen er slått av." -#: cmdline/apt-get.cc:773 +#: cmdline/apt-get.cc:774 #, fuzzy msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "Det oppsto en intern feil når avledningen ble lagt til" -#: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1811 cmdline/apt-get.cc:1844 +#: cmdline/apt-get.cc:790 cmdline/apt-get.cc:1864 cmdline/apt-get.cc:1897 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Klarer ikke å låse nedlastingsmappa" -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1892 cmdline/apt-get.cc:2104 +#: cmdline/apt-get.cc:800 cmdline/apt-get.cc:1945 cmdline/apt-get.cc:2157 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "Kan ikke lese kildlista." -#: cmdline/apt-get.cc:814 +#: cmdline/apt-get.cc:815 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:819 +#: cmdline/apt-get.cc:820 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" msgstr "Må hente %sB/%sB med arkiver.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:822 +#: cmdline/apt-get.cc:823 #, c-format msgid "Need to get %sB of archives.\n" msgstr "Må hente %sB med arkiver.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:827 +#: cmdline/apt-get.cc:828 #, c-format msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n" msgstr "Etter utpakking vil %sB ekstra diskplass bli brukt.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:830 +#: cmdline/apt-get.cc:831 #, c-format msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Etter utpakking vil %sB diskplass bli ledig.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1958 +#: cmdline/apt-get.cc:845 cmdline/apt-get.cc:2011 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "Du har ikke nok ledig plass i %s" -#: cmdline/apt-get.cc:847 +#: cmdline/apt-get.cc:848 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s." msgstr "Dessverre, ikke nok ledig plass i %s" -#: cmdline/apt-get.cc:862 cmdline/apt-get.cc:882 +#: cmdline/apt-get.cc:863 cmdline/apt-get.cc:883 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." msgstr "" "«Bare trivielle endringer» ble angitt, men dette er ikke en triviell endring." -#: cmdline/apt-get.cc:864 +#: cmdline/apt-get.cc:865 msgid "Yes, do as I say!" msgstr "Ja, gjør som jeg sier!" -#: cmdline/apt-get.cc:866 +#: cmdline/apt-get.cc:867 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to do something potentially harmful.\n" @@ -879,28 +879,28 @@ msgstr "" "For å fortsette, skriv: «%s»\n" " ?] " -#: cmdline/apt-get.cc:872 cmdline/apt-get.cc:891 +#: cmdline/apt-get.cc:873 cmdline/apt-get.cc:892 msgid "Abort." msgstr "Avbryter." -#: cmdline/apt-get.cc:887 +#: cmdline/apt-get.cc:888 msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "Vil du fortsette [Y/n]? " -#: cmdline/apt-get.cc:959 cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-get.cc:2001 +#: cmdline/apt-get.cc:960 cmdline/apt-get.cc:1364 cmdline/apt-get.cc:2054 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Klarte ikke å skaffe %s %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:977 +#: cmdline/apt-get.cc:978 msgid "Some files failed to download" msgstr "Noen av filene kunne ikke lastes ned" -#: cmdline/apt-get.cc:978 cmdline/apt-get.cc:2010 +#: cmdline/apt-get.cc:979 cmdline/apt-get.cc:2063 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Nedlasting fullført med innstillinga «bare nedlasting»" -#: cmdline/apt-get.cc:984 +#: cmdline/apt-get.cc:985 msgid "" "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" "missing?" @@ -908,48 +908,48 @@ msgstr "" "Klarte ikke å hente alle arkivene. Du kan prøve med «apt-get update» eller " "«--fix-missing»." -#: cmdline/apt-get.cc:988 +#: cmdline/apt-get.cc:989 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" msgstr "«--fix-missing» og bytte av media støttes nå ikke" -#: cmdline/apt-get.cc:993 +#: cmdline/apt-get.cc:994 msgid "Unable to correct missing packages." msgstr "Klarer ikke å rette på manglende pakker." -#: cmdline/apt-get.cc:994 +#: cmdline/apt-get.cc:995 msgid "Aborting install." msgstr "Avbryter istallasjonen." -#: cmdline/apt-get.cc:1028 +#: cmdline/apt-get.cc:1029 #, c-format msgid "Note, selecting %s instead of %s\n" msgstr "Merk, velger %s istedenfor %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1038 +#: cmdline/apt-get.cc:1039 #, c-format msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" msgstr "" "Omgår %s - den er allerede installert eller ikke satt til oppgradering.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1056 +#: cmdline/apt-get.cc:1057 #, c-format msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" msgstr "Pakken %s er ikke installert, og derfor heller ikke fjernet\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1067 +#: cmdline/apt-get.cc:1068 #, c-format msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" msgstr "Pakken %s er en virtuell pakke, som oppfylt av:\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1079 +#: cmdline/apt-get.cc:1080 msgid " [Installed]" msgstr " [Installert]" -#: cmdline/apt-get.cc:1084 +#: cmdline/apt-get.cc:1085 msgid "You should explicitly select one to install." msgstr "Du må velge en pakke som skal installeres." -#: cmdline/apt-get.cc:1089 +#: cmdline/apt-get.cc:1090 #, c-format msgid "" "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" @@ -960,49 +960,49 @@ msgstr "" "Dette kan bety at pakken mangler, er utgått, eller bare finnes \n" "tilgjengelig fra en annen kilde.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1108 +#: cmdline/apt-get.cc:1109 msgid "However the following packages replace it:" msgstr "Følgende pakker erstatter den imidlertid:" -#: cmdline/apt-get.cc:1111 +#: cmdline/apt-get.cc:1112 #, c-format msgid "Package %s has no installation candidate" msgstr "Pakken %s har ingen installasjonskandidat" -#: cmdline/apt-get.cc:1131 +#: cmdline/apt-get.cc:1132 #, c-format msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" msgstr "Det er ikke mulig å installere %s på nytt - den kan ikke nedlastes.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1139 +#: cmdline/apt-get.cc:1140 #, c-format msgid "%s is already the newest version.\n" msgstr "%s er allerede nyeste versjon.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1166 +#: cmdline/apt-get.cc:1167 #, c-format msgid "Release '%s' for '%s' was not found" msgstr "Utgave «%s» av «%s» ble ikke funnet" -#: cmdline/apt-get.cc:1168 +#: cmdline/apt-get.cc:1169 #, c-format msgid "Version '%s' for '%s' was not found" msgstr "Versjon «%s» av «%s» ble ikke funnet" -#: cmdline/apt-get.cc:1174 +#: cmdline/apt-get.cc:1175 #, c-format msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "Utvalgt versjon %s (%s) for %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1315 +#: cmdline/apt-get.cc:1312 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "Oppdaterings-kommandoen tar ingen argumenter" -#: cmdline/apt-get.cc:1328 cmdline/apt-get.cc:1422 +#: cmdline/apt-get.cc:1325 cmdline/apt-get.cc:1465 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "Kan ikke låse listemappa" -#: cmdline/apt-get.cc:1386 +#: cmdline/apt-get.cc:1383 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@ -1010,25 +1010,44 @@ msgstr "" "Klarte ikke å laste ned alle oversiktfilene. De ble ignorerte, eller gamle " "ble brukt isteden. " -#: cmdline/apt-get.cc:1405 +#: cmdline/apt-get.cc:1397 +msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1422 +msgid "" +"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" +"shouldn't happen. Please file a bug report against apt." +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1425 cmdline/apt-get.cc:1633 +msgid "The following information may help to resolve the situation:" +msgstr "Følgende informasjon kan være til hjelp med å løse problemet:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1429 +#, fuzzy +msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" +msgstr "Intern feil - «AllUpgrade» ødela noe" + +#: cmdline/apt-get.cc:1448 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Intern feil - «AllUpgrade» ødela noe" -#: cmdline/apt-get.cc:1504 cmdline/apt-get.cc:1540 +#: cmdline/apt-get.cc:1552 cmdline/apt-get.cc:1588 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Klarte ikke å finne pakken %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1527 +#: cmdline/apt-get.cc:1575 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Merk, velger %s istedenfor det regulære uttrykket «%s»\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1557 +#: cmdline/apt-get.cc:1605 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "Du vil kanskje utføre «apt-get -f install» for å rette på disse:" -#: cmdline/apt-get.cc:1560 +#: cmdline/apt-get.cc:1608 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@ -1036,7 +1055,7 @@ msgstr "" "Uinnfridde avhengighetsforhold. Prøv «apt-get -f install» uten pakker (eller " "angi en løsning)." -#: cmdline/apt-get.cc:1572 +#: cmdline/apt-get.cc:1620 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@ -1048,7 +1067,7 @@ msgstr "" "at visse kjernepakker ennå ikke er laget eller flyttet ut av «Incoming» for\n" "distribusjonen." -#: cmdline/apt-get.cc:1580 +#: cmdline/apt-get.cc:1628 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@ -1058,122 +1077,118 @@ msgstr "" "at pakken helt enkelt ikke kan installeres, og du bør fylle ut en " "feilmelding." -#: cmdline/apt-get.cc:1585 -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "Følgende informasjon kan være til hjelp med å løse problemet:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1588 +#: cmdline/apt-get.cc:1636 msgid "Broken packages" msgstr "Ødelagte pakker" -#: cmdline/apt-get.cc:1614 +#: cmdline/apt-get.cc:1667 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "Følgende ekstra pakker vil bli installert." -#: cmdline/apt-get.cc:1685 +#: cmdline/apt-get.cc:1738 msgid "Suggested packages:" msgstr "Foreslåtte pakker:" -#: cmdline/apt-get.cc:1686 +#: cmdline/apt-get.cc:1739 msgid "Recommended packages:" msgstr "Anbefalte pakker" -#: cmdline/apt-get.cc:1706 +#: cmdline/apt-get.cc:1759 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "Beregner oppgradering... " -#: cmdline/apt-get.cc:1709 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 +#: cmdline/apt-get.cc:1762 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 msgid "Failed" msgstr "Mislyktes" -#: cmdline/apt-get.cc:1714 +#: cmdline/apt-get.cc:1767 msgid "Done" msgstr "Utført" -#: cmdline/apt-get.cc:1779 cmdline/apt-get.cc:1787 +#: cmdline/apt-get.cc:1832 cmdline/apt-get.cc:1840 #, fuzzy msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "Intern feil - «AllUpgrade» ødela noe" -#: cmdline/apt-get.cc:1887 +#: cmdline/apt-get.cc:1940 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "Du må angi minst en pakke du vil ha kildekoden til" -#: cmdline/apt-get.cc:1914 cmdline/apt-get.cc:2122 +#: cmdline/apt-get.cc:1967 cmdline/apt-get.cc:2175 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Klarer ikke å finne en kildekodepakke for %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1961 +#: cmdline/apt-get.cc:2014 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "Du har ikke nok ledig plass i %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1966 +#: cmdline/apt-get.cc:2019 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Trenger å skaffe %sB av %sB fra kildekodearkivet.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1969 +#: cmdline/apt-get.cc:2022 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Trenger å skaffe %sB fra kildekodearkivet.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1975 +#: cmdline/apt-get.cc:2028 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "Skaffer kildekode %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2006 +#: cmdline/apt-get.cc:2059 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Klarte ikke å skaffe alle arkivene." -#: cmdline/apt-get.cc:2034 +#: cmdline/apt-get.cc:2087 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Omgår utpakking av allerede utpakket kilde i %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2046 +#: cmdline/apt-get.cc:2099 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Utpakkingskommandoen «%s» mislyktes.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2047 +#: cmdline/apt-get.cc:2100 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2064 +#: cmdline/apt-get.cc:2117 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Byggekommandoen «%s» mislyktes.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2083 +#: cmdline/apt-get.cc:2136 msgid "Child process failed" msgstr "Barneprosessen mislyktes" -#: cmdline/apt-get.cc:2099 +#: cmdline/apt-get.cc:2152 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "Du må angi minst en pakke du vil sjekke «builddeps» for" -#: cmdline/apt-get.cc:2127 +#: cmdline/apt-get.cc:2180 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Klarer ikke å skaffe informasjon om bygge-avhengighetene for %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2147 +#: cmdline/apt-get.cc:2200 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s har ingen avhengigheter.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2199 +#: cmdline/apt-get.cc:2252 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " "found" msgstr "Kravet %s for %s kan ikke oppfylles fordi pakken %s ikke finnes" -#: cmdline/apt-get.cc:2251 +#: cmdline/apt-get.cc:2304 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@ -1182,32 +1197,32 @@ msgstr "" "Kravet %s for %s kan ikke oppfylles fordi det ikke finnes noen tilgjengelige " "versjoner av pakken %s som oppfyller versjonskravene" -#: cmdline/apt-get.cc:2286 +#: cmdline/apt-get.cc:2339 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "Klarte ikke å tilfredsstille %s avhengighet for %s: den installerte pakken %" "s er for ny" -#: cmdline/apt-get.cc:2311 +#: cmdline/apt-get.cc:2364 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Klarte ikke å tilfredsstille %s avhengighet for %s: %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2325 +#: cmdline/apt-get.cc:2378 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "Klarte ikke å tilfredstille bygg-avhengighetene for %s." -#: cmdline/apt-get.cc:2329 +#: cmdline/apt-get.cc:2382 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Klarte ikke å behandle forutsetningene for bygging" -#: cmdline/apt-get.cc:2361 +#: cmdline/apt-get.cc:2414 msgid "Supported modules:" msgstr "Støttede moduler:" -#: cmdline/apt-get.cc:2402 +#: cmdline/apt-get.cc:2455 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1515,7 +1530,8 @@ msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" msgstr "Fila %s/%s skriver over den tilsvarende fila i pakken %s" #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750 -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:417 apt-pkg/clean.cc:38 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324 +#: apt-pkg/acquire.cc:417 apt-pkg/clean.cc:38 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "Klarer ikke å lese %s" @@ -1546,9 +1562,9 @@ msgstr "" "Infokatalogen og den midlertidige katalogen må være på det samme filsystemet" #. Build the status cache -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 apt-pkg/pkgcachegen.cc:717 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:840 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:645 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:714 apt-pkg/pkgcachegen.cc:719 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:842 msgid "Reading package lists" msgstr "Leser pakkelister" @@ -2302,18 +2318,28 @@ msgstr "valgfri" msgid "extra" msgstr "tillegg" -#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89 +#: apt-pkg/depcache.cc:99 apt-pkg/depcache.cc:128 msgid "Building dependency tree" msgstr "Skaper oversikt over avhengighetsforhold" -#: apt-pkg/depcache.cc:61 +#: apt-pkg/depcache.cc:100 msgid "Candidate versions" msgstr "Versjons-kandidater" -#: apt-pkg/depcache.cc:90 +#: apt-pkg/depcache.cc:129 msgid "Dependency generation" msgstr "Oppretter avhengighetsforhold" +#: apt-pkg/depcache.cc:150 apt-pkg/depcache.cc:169 apt-pkg/depcache.cc:173 +#, fuzzy +msgid "Reading state information" +msgstr "Fletter tilgjengelig informasjon" + +#: apt-pkg/depcache.cc:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write StateFile %s" +msgstr "Klarte ikke å skrive fila %s" + #: apt-pkg/tagfile.cc:73 #, c-format msgid "Unable to parse package file %s (1)" @@ -2324,52 +2350,52 @@ msgstr "Klarer ikke msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Klarer ikke å fortolke pakkefila %s (2)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:87 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:94 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" msgstr "Feil på linje %lu i kildelista %s (nettadresse)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:89 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:96 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" msgstr "Feil på linje %lu i kildelista %s (dist)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:92 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:99 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" msgstr "Feil på %lu i kildelista %s (fortolkning av nettadressen)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:98 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:105 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" msgstr "Feil på %lu i kildelista %s (Absolutt dist)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:105 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:112 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" msgstr "Feil på %lu i kildelista %s (dist fortolking)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:156 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:203 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Åpner %s" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:170 apt-pkg/cdrom.cc:426 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:426 #, c-format msgid "Line %u too long in source list %s." msgstr "Linje %u i kildelista %s er for lang" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:187 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:240 #, c-format msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" msgstr "Feil på %u i kildelista %s (type)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:191 -#, c-format -msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" +#: apt-pkg/sourcelist.cc:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" msgstr "Typen «%s» er ukjent i linje %u i kildelista %s" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:199 apt-pkg/sourcelist.cc:202 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 #, c-format msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)" msgstr "Feil på %u i kildelista %s (selgers id)" @@ -2390,14 +2416,14 @@ msgstr "" msgid "Index file type '%s' is not supported" msgstr "Oversiktsfil av typen «%s» støttes ikke" -#: apt-pkg/algorithms.cc:241 +#: apt-pkg/algorithms.cc:245 #, c-format msgid "" "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." msgstr "" "Pakka %s trenger å installeres på nytt, men jeg finner ikke lageret for den." -#: apt-pkg/algorithms.cc:1059 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1075 msgid "" "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " "held packages." @@ -2405,7 +2431,7 @@ msgstr "" "Feil, pkgProblemResolver::Resolve skapte et brudd, det kan skyldes pakker " "som holdes tilbake." -#: apt-pkg/algorithms.cc:1061 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1077 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "Klarer ikke å rette problemene, noen ødelagte pakker er holdt tilbake." @@ -2442,12 +2468,12 @@ msgstr "" " «%s»\n" "i «%s» og trykk «Enter»\n" -#: apt-pkg/init.cc:119 +#: apt-pkg/init.cc:120 #, c-format msgid "Packaging system '%s' is not supported" msgstr "Pakkesystemet «%s» støttes ikke" -#: apt-pkg/init.cc:135 +#: apt-pkg/init.cc:136 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" msgstr "Klarer ikke bestemme en passende pakkesystemtype" @@ -2483,82 +2509,82 @@ msgstr "Forsto ikke spikring av typen %s" msgid "No priority (or zero) specified for pin" msgstr "Ingen prioritet (eller null) spesifisert for pin" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:76 msgid "Cache has an incompatible versioning system" msgstr "Lageret har et uoverensstemmende versjonssystem" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:119 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)" msgstr "Feil oppsto under behandling av %s (NewPackage)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:131 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" msgstr "Feil oppsto under behandling av %s (UsePackage1)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:152 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" msgstr "Feil oppsto under behandling av %s (UsePackage2)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:156 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" msgstr "Feil oppsto under behandling av %s (NewFileVer1)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:186 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)" msgstr "Feil oppsto under behandling av %s (NewVersion1)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:190 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" msgstr "Feil oppsto under behandling av %s (UsePackage3)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:194 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)" msgstr "Feil oppsto under behandling av %s (NewVersion2)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:209 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." msgstr "Jøss, du har overgått antallet pakkenavn denne APT klarer." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:212 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." msgstr "Jøss, du har overgått antallet versjoner denne APT klarer." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." msgstr "Jøss, du har overgått antallet avhengighetsforhold denne APT klarer." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:243 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)" msgstr "Feil oppsto under behandling av %s (FindPkg)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)" msgstr "Feil oppsto under behandling av %s (CollectFileProvides)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262 #, c-format msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" msgstr "Fant ikke pakken %s %s ved behandling av filkrav" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 #, c-format msgid "Couldn't stat source package list %s" msgstr "Kunne ikke finne informasjon om %s - lista over kildekodepakker" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:660 msgid "Collecting File Provides" msgstr "Samler inn filtilbud" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:785 apt-pkg/pkgcachegen.cc:792 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:787 apt-pkg/pkgcachegen.cc:794 msgid "IO Error saving source cache" msgstr "IO-feil ved lagring av kildekode-lager" @@ -2567,7 +2593,7 @@ msgstr "IO-feil ved lagring av kildekode-lager" msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." msgstr "klarte ikke å endre navnet, %s (%s -> %s)." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:908 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:914 msgid "MD5Sum mismatch" msgstr "Feil MD5sum" @@ -2580,7 +2606,7 @@ msgstr "" "Klarte ikke å finne en fil for pakken %s. Det kan bety at du må ordne pakken " "selv (fordi arkitekturen mangler)." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:775 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:781 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " @@ -2589,13 +2615,13 @@ msgstr "" "Klarte ikke å finne en fil for pakken %s. Det kan bety at du må ordne denne " "pakken selv." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:811 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:817 #, c-format msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "Oversiktsfilene er ødelagte. Feltet «Filename:» mangler for pakken %s." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:898 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:904 msgid "Size mismatch" msgstr "Feil størrelse" @@ -2714,9 +2740,9 @@ msgid "Preparing to configure %s" msgstr "Åpner oppsettsfila %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuring %s" -msgstr "Kobler til %s" +msgstr "" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366 #, fuzzy, c-format @@ -2734,9 +2760,9 @@ msgid "Removing %s" msgstr "Åpner %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removed %s" -msgstr "Anbefaler" +msgstr "" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378 #, c-format