X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/6c0bed9d4ee89a34dac477bea3f92faf20d1c183..a7c526b6288aa21b64be5991a3f406fd9509db05:/po/sv.po diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 5fe1ee566..cc4e2a51e 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Advanced Package Tool - APT message translation catalog # Swedish messages # Peter Karlsson , 2002-2008. -# Daniel Nylander , 2005. +# Daniel Nylander , 2005-2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-12 22:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-29 11:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-03 23:15+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -164,43 +164,6 @@ msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s för %s kompilerad den %s %s\n" #: cmdline/apt-cache.cc:1721 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Usage: apt-cache [options] command\n" -#| " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n" -#| " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" -#| " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" -#| "\n" -#| "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n" -#| "cache files, and query information from them\n" -#| "\n" -#| "Commands:\n" -#| " add - Add a package file to the source cache\n" -#| " gencaches - Build both the package and source cache\n" -#| " showpkg - Show some general information for a single package\n" -#| " showsrc - Show source records\n" -#| " stats - Show some basic statistics\n" -#| " dump - Show the entire file in a terse form\n" -#| " dumpavail - Print an available file to stdout\n" -#| " unmet - Show unmet dependencies\n" -#| " search - Search the package list for a regex pattern\n" -#| " show - Show a readable record for the package\n" -#| " depends - Show raw dependency information for a package\n" -#| " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" -#| " pkgnames - List the names of all packages\n" -#| " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" -#| " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" -#| " policy - Show policy settings\n" -#| "\n" -#| "Options:\n" -#| " -h This help text.\n" -#| " -p=? The package cache.\n" -#| " -s=? The source cache.\n" -#| " -q Disable progress indicator.\n" -#| " -i Show only important deps for the unmet command.\n" -#| " -c=? Read this configuration file\n" -#| " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -#| "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" msgid "" "Usage: apt-cache [options] command\n" " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n" @@ -244,7 +207,7 @@ msgstr "" " apt-cache [flaggor] showsrc paket1 [paket2 ...]\n" "\n" "apt-cache är ett lågnivåverktyg för att hantera APTs binära cachefiler\n" -"samt hämta upplysningar från dem.\n" +"samt hämta upplysningar från dem\n" "\n" "Kommandon:\n" " add - Lägg till en paketfil till källcachen\n" @@ -259,9 +222,9 @@ msgstr "" " show - Visa en läsbar post för paketet\n" " depends - Visa rå information om beroenden för ett paket\n" " rdepends - Visa information om omvända beroenden för ett paket\n" -" pkgnames - Visa namnen på alla paket\n" -" dotty - Generera paketgrafer för GraphViz\n" -" xvcg - Generera paketgrafer för xvcg\n" +" pkgnames - Lista namnen på alla paket i systemet\n" +" dotty - Generera paketdiagram för GraphViz\n" +" xvcg - Generera paketdiagram för xvcg\n" " policy - Visa policyinställningar\n" "\n" "Flaggor:\n" @@ -373,7 +336,7 @@ msgstr "Listan över filtillägg för Sources är för lång" #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368 msgid "Error writing header to contents file" -msgstr "Fel vid skrivning av huvud till innehållsfil" +msgstr "Fel vid skrivning av rubrik till innehållsfil" #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398 #, c-format @@ -1498,7 +1461,7 @@ msgstr "Tar-kontrollsumma misslyckades, arkivet skadat" #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296 #, c-format msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" -msgstr "Okänd TAR-huvudtyp %u, del %s" +msgstr "Okänd TAR-rubriktyp %u, del %s" #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70 msgid "Invalid archive signature" @@ -1506,11 +1469,11 @@ msgstr "Ogiltig arkivsignatur" #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78 msgid "Error reading archive member header" -msgstr "Fel vid läsning av huvud för arkivdel" +msgstr "Fel vid läsning av rubrik för arkivdel" #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102 msgid "Invalid archive member header" -msgstr "Ogiltigt arkivdelshuvud" +msgstr "Ogiltigt arkivdelsrubrik" #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128 msgid "Archive is too short" @@ -1518,7 +1481,7 @@ msgstr "Arkivet är för kort" #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132 msgid "Failed to read the archive headers" -msgstr "Misslyckades med att läsa arkivhuvuden" +msgstr "Misslyckades med att läsa arkivrubriker" #: apt-inst/filelist.cc:380 msgid "DropNode called on still linked node" @@ -1706,7 +1669,7 @@ msgstr "Paketcachen måste först initieras" #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439 #, c-format msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" -msgstr "Misslyckades med att hitta Package:-huvud, position %lu" +msgstr "Misslyckades med att hitta Package:-rubrik, position %lu" #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461 #, c-format @@ -2052,16 +2015,16 @@ msgstr "Läsfel från %s-processen" #: methods/http.cc:377 msgid "Waiting for headers" -msgstr "Väntar på huvuden" +msgstr "Väntar på rubriker" #: methods/http.cc:523 #, c-format msgid "Got a single header line over %u chars" -msgstr "Fick en ensam huvudrad på %u tecken" +msgstr "Fick en ensam rubrikrad på %u tecken" #: methods/http.cc:531 msgid "Bad header line" -msgstr "Felaktig huvudrad" +msgstr "Felaktig rubrikrad" #: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" @@ -2069,11 +2032,11 @@ msgstr "Http-servern sände ett ogiltigt svarshuvud" #: methods/http.cc:586 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "Http-servern sände ett ogiltigt Content-Length-huvud" +msgstr "Http-servern sände ett ogiltigt Content-Length-rubrik" #: methods/http.cc:601 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "Http-servern sände ett ogiltigt Content-Range-huvud" +msgstr "Http-servern sände ett ogiltigt Content-Range-rubrik" #: methods/http.cc:603 msgid "This HTTP server has broken range support" @@ -2112,9 +2075,8 @@ msgid "Error reading from server" msgstr "Fel vid läsning från server" #: methods/http.cc:945 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196 -#, fuzzy msgid "Failed to truncate file" -msgstr "Misslyckades med att skriva filen %s" +msgstr "Misslyckades med att kapa av filen" #: methods/http.cc:1105 msgid "Bad header data" @@ -2137,9 +2099,14 @@ msgstr "Kan inte utföra mmap på en tom fil" msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" msgstr "Kunde inte utföra mmap på %lu byte" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213 -msgid "Dynamic MMap ran out of room" +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213 apt-pkg/contrib/mmap.cc:276 +#, c-format +msgid "" +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " +"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" msgstr "" +"Dynamisk MMap fick slut på utrymme. Öka storleken för APT::Cache-Limit. " +"Aktuellt värde: %lu. (man 5 apt.conf)" #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014 #, c-format @@ -2610,7 +2577,7 @@ msgstr "Du kan möjligen rätta till problemet genom att köra \"apt-get update\ # "Package" är en sträng i konfigurationsfilen #: apt-pkg/policy.cc:267 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header" -msgstr "Ogiltig post i konfigurationsfilen, \"Package\"-huvud saknas" +msgstr "Ogiltig post i konfigurationsfilen, \"Package\"-rubriken saknas" #: apt-pkg/policy.cc:289 #, c-format @@ -2954,6 +2921,9 @@ msgstr "Kunde inte lägga på programfix på filen" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Anslutningen stängdes i förtid" +#~ msgid "Dynamic MMap ran out of room" +#~ msgstr "Dynamisk MMap fick slut på utrymme" + #~ msgid "" #~ "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" #~ "the package is simply not installable and a bug report against\n"