X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/680eec306fd943aa1320d5b10ef1a6689d0bb68f..8e5e86f341d4a0b385c1b8305ddce02f5c7e6786:/po/ko.po diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 50edaa8e8..d10bb71e0 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2006. -# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004-2005. +# Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2006-2007, 2008. +# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004-2005, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-04 09:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-12 21:22-0400\n" -"Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-28 18:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-19 19:14+0900\n" +"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -16,34 +16,34 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-cache.cc:143 #, c-format msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ì %s ë²ì ì ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤:\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ì %s ë²ì ì ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤:\n" #: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640 #: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018 #: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" #: cmdline/apt-cache.cc:247 -msgid "Total package names : " -msgstr "ì ì²´ 꾸ë¬ë¯¸ ì´ë¦ : " +msgid "Total package names: " +msgstr "ì ì²´ í¨í¤ì§ ì´ë¦ : " #: cmdline/apt-cache.cc:287 msgid " Normal packages: " -msgstr " ì¼ë° 꾸ë¬ë¯¸: " +msgstr " ì¼ë° í¨í¤ì§: " #: cmdline/apt-cache.cc:288 msgid " Pure virtual packages: " -msgstr " ìì ê°ì 꾸ë¬ë¯¸: " +msgstr " ìì ê°ì í¨í¤ì§: " #: cmdline/apt-cache.cc:289 msgid " Single virtual packages: " -msgstr " ë¨ì¼ ê°ì 꾸ë¬ë¯¸: " +msgstr " ë¨ì¼ ê°ì í¨í¤ì§: " #: cmdline/apt-cache.cc:290 msgid " Mixed virtual packages: " -msgstr " í¼í© ê°ì 꾸ë¬ë¯¸: " +msgstr " í¼í© ê°ì í¨í¤ì§: " #: cmdline/apt-cache.cc:291 msgid " Missing: " @@ -51,12 +51,11 @@ msgstr " ë¹ ì§: " #: cmdline/apt-cache.cc:293 msgid "Total distinct versions: " -msgstr "ì ì²´ 구ìë³ ë²ì : " +msgstr "ê°ë³ ë²ì ì ì²´: " #: cmdline/apt-cache.cc:295 -#, fuzzy -msgid "Total Distinct Descriptions: " -msgstr "ì ì²´ 구ìë³ ë²ì : " +msgid "Total distinct descriptions: " +msgstr "ê°ë³ ì¤ëª ì ì²´: " #: cmdline/apt-cache.cc:297 msgid "Total dependencies: " @@ -67,9 +66,8 @@ msgid "Total ver/file relations: " msgstr "ì ì²´ ë²ì /íì¼ ê´ê³: " #: cmdline/apt-cache.cc:302 -#, fuzzy msgid "Total Desc/File relations: " -msgstr "ì ì²´ ë²ì /íì¼ ê´ê³: " +msgstr "ì ì²´ ì¤ëª /íì¼ ê´ê³: " #: cmdline/apt-cache.cc:304 msgid "Total Provides mappings: " @@ -94,7 +92,7 @@ msgstr "ì°¨ì§íë ì ì²´ ì©ë: " #: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218 #, c-format msgid "Package file %s is out of sync." -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ íì¼ %s íì¼ì´ ë기íëì§ ìììµëë¤." +msgstr "í¨í¤ì§ íì¼ %s íì¼ì´ ë기íëì§ ìììµëë¤." #: cmdline/apt-cache.cc:1293 msgid "You must give exactly one pattern" @@ -102,15 +100,15 @@ msgstr "ì íí í ê°ì í¨í´ì ëê²¨ì¼ í©ëë¤" #: cmdline/apt-cache.cc:1447 msgid "No packages found" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ê° ììµëë¤" +msgstr "í¨í¤ì§ê° ììµëë¤" #: cmdline/apt-cache.cc:1524 msgid "Package files:" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ íì¼:" +msgstr "í¨í¤ì§ íì¼:" #: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" -msgstr "ìºìê° ë기íëì§ ìììµëë¤. 꾸ë¬ë¯¸ íì¼ì ìí¸ ì°¸ì¡°í ì ììµëë¤" +msgstr "ìºìê° ë기íëì§ ìììµëë¤. í¨í¤ì§ íì¼ì ìí¸ ì°¸ì¡°í ì ììµëë¤" #: cmdline/apt-cache.cc:1532 #, c-format @@ -120,7 +118,7 @@ msgstr "%4i %s\n" #. Show any packages have explicit pins #: cmdline/apt-cache.cc:1544 msgid "Pinned packages:" -msgstr "í 꾸ë¬ë¯¸:" +msgstr "í í¨í¤ì§:" #: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597 msgid "(not found)" @@ -142,7 +140,7 @@ msgstr " íë³´: " #: cmdline/apt-cache.cc:1594 msgid " Package pin: " -msgstr " 꾸ë¬ë¯¸ í: " +msgstr " í¨í¤ì§ í: " #. Show the priority tables #: cmdline/apt-cache.cc:1603 @@ -156,10 +154,10 @@ msgstr " %4i %s\n" #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547 -#: cmdline/apt-get.cc:2585 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 -#, fuzzy, c-format +#: cmdline/apt-get.cc:2571 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 +#, c-format msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" -msgstr "%s %s (%s %s), ì»´íì¼ ìê° %s %s\n" +msgstr "%s %s(%s), ì»´íì¼ ìê° %s %s\n" #: cmdline/apt-cache.cc:1721 msgid "" @@ -201,47 +199,47 @@ msgid "" msgstr "" "ì¬ì©ë²: apt-cache [ìµì ] ëª ë ¹\n" " apt-cache [ìµì ] add íì¼1 [íì¼2 ...]\n" -" apt-cache [ìµì ] showpkg 꾸ë¬ë¯¸1 [꾸ë¬ë¯¸2 ...]\n" -" apt-cache [ìµì ] showsrc 꾸ë¬ë¯¸1 [꾸ë¬ë¯¸2 ...]\n" +" apt-cache [ìµì ] showpkg í¨í¤ì§1 [í¨í¤ì§2 ...]\n" +" apt-cache [ìµì ] showsrc í¨í¤ì§1 [í¨í¤ì§2 ...]\n" "\n" "apt-cacheë APTì ë°ì´ë리 ìºì íì¼ì ì²ë¦¬íê³ , ìºì íì¼ì\n" "ì 보를 ì§ìíë ì ìì¤ ë구ì ëë¤.\n" "\n" "ëª ë ¹:\n" -" add - ìì¤ ìºìì 꾸ë¬ë¯¸ íì¼ì ëí©ëë¤\n" -" gencaches - 꾸ë¬ë¯¸ ìºì ë° ìì¤ ìºì를 ë§ëëë¤\n" -" showpkg - í ê°ì 꾸ë¬ë¯¸ì ëí ì¼ë°ì ì¸ ì 보를 ë³´ì¬ì¤ëë¤\n" +" add - ìì¤ ìºìì í¨í¤ì§ íì¼ì ëí©ëë¤\n" +" gencaches - í¨í¤ì§ ìºì ë° ìì¤ ìºì를 ë§ëëë¤\n" +" showpkg - í ê°ì í¨í¤ì§ì ëí ì¼ë°ì ì¸ ì 보를 ë´ ëë¤\n" " showsrc - ìì¤ ê¸°ë¡ì ë´ ëë¤\n" " stats - 기본ì ì¸ íµê³ë¥¼ ë´ ëë¤\n" " dump - ì ì²´ íì¼ì ê°ëµí ííë¡ ë´ ëë¤\n" " dumpavail - ì¬ì© ê°ë¥í íì¼ì íì¤ì¶ë ¥ì íìí©ëë¤\n" " unmet - ë§ì§ ìë ìì¡´ì±ì ë´ ëë¤\n" -" search - ì ê·ì í¨í´ì ë§ë 꾸ë¬ë¯¸ 목ë¡ì ì°¾ìµëë¤\n" -" show - 꾸ë¬ë¯¸ì ëí´ ì½ì ì ìë 기ë¡ì ë´ ëë¤\n" -" depends - 꾸ë¬ë¯¸ì ëí´ ìì¡´ì± ì 보를 ê·¸ëë¡ ë´ ëë¤\n" -" rdepends - 꾸ë¬ë¯¸ì ì ìì¡´ì± ì 보를 ë´ ëë¤\n" -" pkgnames - 모ë 꾸ë¬ë¯¸ì ì´ë¦ì ë´ ëë¤\n" -" dotty - GraphVisì© ê¾¸ë¬ë¯¸ ê·¸ëí를 ë§ëëë¤\n" -" xvcg - xvcgì© ê¾¸ë¬ë¯¸ ê·¸ëí를 ë§ëëë¤\n" +" search - ì ê·ì í¨í´ì ë§ë í¨í¤ì§ 목ë¡ì ì°¾ìµëë¤\n" +" show - í¨í¤ì§ì ëí´ ì½ì ì ìë 기ë¡ì ë´ ëë¤\n" +" depends - í¨í¤ì§ì ëí´ ìì¡´ì± ì 보를 ê·¸ëë¡ ë´ ëë¤\n" +" rdepends - í¨í¤ì§ì ì ìì¡´ì± ì 보를 ë´ ëë¤\n" +" pkgnames - 모ë í¨í¤ì§ì ì´ë¦ì ë´ ëë¤\n" +" dotty - GraphVisì© í¨í¤ì§ ê·¸ëí를 ë§ëëë¤\n" +" xvcg - xvcgì© í¨í¤ì§ ê·¸ëí를 ë§ëëë¤\n" " policy - ì ì± ì¤ì ì ë´ ëë¤\n" "\n" "ìµì :\n" " -h ì´ ëìë§.\n" -" -p=? 꾸ë¬ë¯¸ ìºì.\n" +" -p=? í¨í¤ì§ ìºì.\n" " -s=? ìì¤ ìºì.\n" " -q ìí íì를 íì§ ììµëë¤.\n" -" -i unmet ëª ë ¹ìì ì¤ìí ìì¡´ì±ë§ íìí©ëë¤.\n" +" -i unmet ëª ë ¹ìì ì¤ìí ìì¡´ì±ë§ ë´ ëë¤.\n" " -c=? ì§ì í ì¤ì íì¼ì ì½ìµëë¤.\n" -" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤, ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" +" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤. ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" "ì¢ ë ìì¸í ì ë³´ë apt-cache(8) ë° apt.conf(5) 매ë´ì¼ íì´ì§ë¥¼ ë³´ììì¤.\n" #: cmdline/apt-cdrom.cc:78 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'" -msgstr "ì´ ëì¤í¬ë¥¼ ìí´ 'Debian 2.1r1 Disk 1'ì ê°ì ì´ë¦ì ì§ì í´ì£¼ììì¤" +msgstr "ì´ ëì¤í¬ë¥¼ ìí´ 'Debian 2.1r1 Disk 1'ì ê°ì ì´ë¦ì ì§ì íììì¤" #: cmdline/apt-cdrom.cc:93 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" -msgstr "ëë¼ì´ë¸ì ëì¤í¬ë¥¼ ë£ê³ ìí°ë¥¼ ë르ììì¤" +msgstr "ëë¼ì´ë¸ì ëì¤í¬ë¥¼ ë£ê³ Enter를 ë르ììì¤" #: cmdline/apt-cdrom.cc:117 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." @@ -272,17 +270,17 @@ msgstr "" "\n" "ëª ë ¹:\n" " shell - ì 모ë\n" -" dump - ì¤ì ì ë³´ì¬ ì¤ëë¤\n" +" dump - ì¤ì ì ë´ ëë¤\n" "\n" "ìµì :\n" " -h ì´ ëìë§.\n" " -c=? í´ë¹ ì¤ì íì¼ì ì½ìµëë¤\n" -" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤, ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" +" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤. ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 #, c-format msgid "%s not a valid DEB package." -msgstr "%sì(ë) ì¬ë°ë¥¸ DEB 꾸ë¬ë¯¸ê° ìëëë¤." +msgstr "%sì(ë) ì¬ë°ë¥¸ DEB í¨í¤ì§ê° ìëëë¤." #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 msgid "" @@ -299,16 +297,16 @@ msgid "" msgstr "" "ì¬ì©ë²: apt-extracttemplates íì¼1 [íì¼2 ...]\n" "\n" -"apt-extracttemplatesë ë°ë¹ì 꾸ë¬ë¯¸ìì ì¤ì ë° í í릿 ì 보를 ë½ìë´ë\n" +"apt-extracttemplatesë ë°ë¹ì í¨í¤ì§ìì ì¤ì ë° í í릿 ì 보를 ë½ìë´ë\n" "ë구ì ëë¤\n" "\n" "ìµì :\n" " -h ì´ ëìë§\n" " -t ìì ëë í 리 ì¤ì \n" " -c=? ì¤ì íì¼ì ì½ìµëë¤\n" -" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤, ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" +" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤. ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:815 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:827 #, c-format msgid "Unable to write to %s" msgstr "%sì ì¸ ì ììµëë¤" @@ -319,7 +317,7 @@ msgstr "debconf ë²ì ì ì ì ììµëë¤. debconfê° ì¤ì¹ëììµëê¹ #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338 msgid "Package extension list is too long" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ íì¥ ëª©ë¡ì´ ë무 ê¹ëë¤" +msgstr "í¨í¤ì§ íì¥ ëª©ë¡ì´ ë무 ê¹ëë¤" #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253 @@ -395,7 +393,7 @@ msgstr "" "dpkg-scanpackagesì dpkg-scansourcesì 기ë¥ì ëì²´í기ë í©ëë¤.\n" "\n" "apt-ftparchiveë .deb íì¼ì í¸ë¦¬ììë¶í° Package íì¼ì ë§ëëë¤.\n" -"Package íì¼ìë ê° ê¾¸ë¬ë¯¸ì 모ë ì ì´ íëë ë¬¼ë¡ MD5 í´ìì íì¼\n" +"Package íì¼ìë ê° í¨í¤ì§ì 모ë ì ì´ íëë ë¬¼ë¡ MD5 í´ìì íì¼\n" "í¬ê¸°ë ë¤ì´ ììµëë¤. override íì¼ì ì´ì©í´ Priorityì Sectionì ê°ì \n" "ê°ì ë¡ ì¤ì í ì ììµëë¤\n" "\n" @@ -424,12 +422,12 @@ msgstr "" #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759 msgid "No selections matched" -msgstr "ë§ë 꾸ë¬ë¯¸ê° ììµëë¤" +msgstr "ë§ë í¨í¤ì§ê° ììµëë¤" #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832 #, c-format msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" -msgstr "`%s' 꾸ë¬ë¯¸ íì¼ ê·¸ë£¹ì ëªëª íì¼ì´ ë¹ ì¡ìµëë¤" +msgstr "`%s' í¨í¤ì§ íì¼ ê·¸ë£¹ì ëªëª íì¼ì´ ë¹ ì¡ìµëë¤" #: ftparchive/cachedb.cc:43 #, c-format @@ -455,7 +453,7 @@ msgid "Unable to open DB file %s: %s" msgstr "DB íì¼, %s íì¼ì ì´ ì ììµëë¤: %s" #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190 -#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117 methods/gpgv.cc:272 +#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117 #, c-format msgid "Failed to stat %s" msgstr "%sì ì 보를 ì½ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" @@ -469,105 +467,105 @@ msgstr "ìì¹´ì´ë¸ì 컨í¸ë¡¤ 기ë¡ì´ ììµëë¤" msgid "Unable to get a cursor" msgstr "커ì를 ê°ì ¸ì¬ ì ììµëë¤" -#: ftparchive/writer.cc:75 +#: ftparchive/writer.cc:76 #, c-format msgid "W: Unable to read directory %s\n" msgstr "ê²½ê³ : %s ëë í 리를 ì½ì ì ììµëë¤\n" -#: ftparchive/writer.cc:80 +#: ftparchive/writer.cc:81 #, c-format msgid "W: Unable to stat %s\n" msgstr "ê²½ê³ : %sì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤\n" -#: ftparchive/writer.cc:131 +#: ftparchive/writer.cc:132 msgid "E: " msgstr "ì¤ë¥: " -#: ftparchive/writer.cc:133 +#: ftparchive/writer.cc:134 msgid "W: " msgstr "ê²½ê³ : " -#: ftparchive/writer.cc:140 +#: ftparchive/writer.cc:141 msgid "E: Errors apply to file " msgstr "ì¤ë¥: ë¤ì íì¼ì ì ì©íë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤: " -#: ftparchive/writer.cc:157 ftparchive/writer.cc:187 +#: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188 #, c-format msgid "Failed to resolve %s" msgstr "%sì ê²½ë¡ë¥¼ ììë´ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/writer.cc:169 +#: ftparchive/writer.cc:170 msgid "Tree walking failed" msgstr "í¸ë¦¬ìì ì´ëì´ ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/writer.cc:194 +#: ftparchive/writer.cc:195 #, c-format msgid "Failed to open %s" msgstr "%s íì¼ì ì¬ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" # FIXME: ?? -#: ftparchive/writer.cc:253 +#: ftparchive/writer.cc:254 #, c-format msgid " DeLink %s [%s]\n" msgstr " ë§í¬ %s [%s] ìì 기\n" -#: ftparchive/writer.cc:261 +#: ftparchive/writer.cc:262 #, c-format msgid "Failed to readlink %s" msgstr "%s íì¼ì readlinkíë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/writer.cc:265 +#: ftparchive/writer.cc:266 #, c-format msgid "Failed to unlink %s" msgstr "%s íì¼ì ì§ì°ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/writer.cc:272 +#: ftparchive/writer.cc:273 #, c-format msgid "*** Failed to link %s to %s" -msgstr "*** %s íì¼ì %s(ì¼)ë¡ ë§í¬íë ë° ì¤í¨íìµëë¤" +msgstr "*** %s íì¼ì %sì ë§í¬íë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/writer.cc:282 +#: ftparchive/writer.cc:283 #, c-format msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" msgstr " DeLink íê³ê° %së°ì´í¸ì ëë¬íìµëë¤.\n" -#: ftparchive/writer.cc:386 +#: ftparchive/writer.cc:387 msgid "Archive had no package field" -msgstr "ìì¹´ì´ë¸ì 꾸ë¬ë¯¸ íëê° ììµëë¤" +msgstr "ìì¹´ì´ë¸ì í¨í¤ì§ íëê° ììµëë¤" -#: ftparchive/writer.cc:394 ftparchive/writer.cc:609 +#: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610 #, c-format msgid " %s has no override entry\n" msgstr " %sìë override íëª©ì´ ììµëë¤\n" -#: ftparchive/writer.cc:439 ftparchive/writer.cc:697 +#: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698 #, c-format msgid " %s maintainer is %s not %s\n" msgstr " %s ê´ë¦¬ìê° %sì ëë¤ (%s ìë)\n" -#: ftparchive/writer.cc:619 +#: ftparchive/writer.cc:620 #, c-format msgid " %s has no source override entry\n" msgstr " %sìë source override íëª©ì´ ììµëë¤\n" -#: ftparchive/writer.cc:623 +#: ftparchive/writer.cc:624 #, c-format msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %sìë binary override íëª©ì´ ììµëë¤\n" -#: ftparchive/contents.cc:317 +#: ftparchive/contents.cc:321 #, c-format msgid "Internal error, could not locate member %s" msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, %s 멤ë²ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384 +#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389 msgid "realloc - Failed to allocate memory" msgstr "realloc - ë©ëª¨ë¦¬ë¥¼ í ë¹íë ë° ì¤í¨íìµëë¤" #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142 #, c-format msgid "Unable to open %s" -msgstr "%sì(를) ì´ ì ììµëë¤" +msgstr "%s ì´ ì ììµëë¤" #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166 #, c-format @@ -587,292 +585,292 @@ msgstr "override %sì %luë² ì¤ #3ì´ ì못ëììµëë¤" #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 #, c-format msgid "Failed to read the override file %s" -msgstr "override íì¼ %sì(를) ì½ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" +msgstr "%s override íì¼ì ì½ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/multicompress.cc:71 +#: ftparchive/multicompress.cc:72 #, c-format msgid "Unknown compression algorithm '%s'" msgstr "'%s' ìì¶ ìê³ ë¦¬ì¦ì ì ì ììµëë¤" -#: ftparchive/multicompress.cc:101 +#: ftparchive/multicompress.cc:102 #, c-format msgid "Compressed output %s needs a compression set" msgstr "ìì¶ë ì¶ë ¥ë¬¼ %sìë ìì¶ ì¸í¸ê° íìí©ëë¤" -#: ftparchive/multicompress.cc:168 methods/rsh.cc:91 +#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ì ëí IPC íì´í를 ë§ëë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/multicompress.cc:194 +#: ftparchive/multicompress.cc:195 msgid "Failed to create FILE*" msgstr "FILE*를 ë§ëë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/multicompress.cc:197 +#: ftparchive/multicompress.cc:198 msgid "Failed to fork" msgstr "forkíë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/multicompress.cc:211 +#: ftparchive/multicompress.cc:212 msgid "Compress child" msgstr "ìì¶ íì íë¡ì¸ì¤" -#: ftparchive/multicompress.cc:234 +#: ftparchive/multicompress.cc:235 #, c-format msgid "Internal error, failed to create %s" -msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, %sì(를) ë§ëë ë° ì¤í¨íìµëë¤" +msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, %s ë§ëë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/multicompress.cc:285 +#: ftparchive/multicompress.cc:286 msgid "Failed to create subprocess IPC" msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ IPC를 ë§ëë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/multicompress.cc:320 +#: ftparchive/multicompress.cc:321 msgid "Failed to exec compressor " msgstr "ë¤ì ìì¶ íë¡ê·¸ë¨ì ì¤ííë ë° ì¤í¨íìµëë¤: " -#: ftparchive/multicompress.cc:359 +#: ftparchive/multicompress.cc:360 msgid "decompressor" msgstr "ìì¶ í´ì íë¡ê·¸ë¨" -#: ftparchive/multicompress.cc:402 +#: ftparchive/multicompress.cc:403 msgid "IO to subprocess/file failed" msgstr "íì íë¡ì¸ì¤/íì¼ì ì ì¶ë ¥íë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/multicompress.cc:454 +#: ftparchive/multicompress.cc:455 msgid "Failed to read while computing MD5" msgstr "MD5를 ê³ì°íë ëì ì½ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: ftparchive/multicompress.cc:471 +#: ftparchive/multicompress.cc:472 #, c-format msgid "Problem unlinking %s" msgstr "%sì ë§í¬ë¥¼ í´ì íë ë° ë¬¸ì ê° ììµëë¤" -#: ftparchive/multicompress.cc:486 apt-inst/extract.cc:185 +#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s" msgstr "%s íì¼ì ì´ë¦ì %s(ì¼)ë¡ ë°ê¾¸ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:121 +#: cmdline/apt-get.cc:124 msgid "Y" msgstr "Y" -#: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1673 +#: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1651 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "ì ê·ì ì»´íì¼ ì¤ë¥ - %s" -#: cmdline/apt-get.cc:238 +#: cmdline/apt-get.cc:241 msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ì ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤:" +msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ì ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:328 +#: cmdline/apt-get.cc:331 #, c-format msgid "but %s is installed" -msgstr "íì§ë§ %s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹íìµëë¤" +msgstr "íì§ë§ %s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹íìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:330 +#: cmdline/apt-get.cc:333 #, c-format msgid "but %s is to be installed" -msgstr "íì§ë§ %s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹í ê²ì ëë¤" +msgstr "íì§ë§ %s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹í ê²ì ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:337 +#: cmdline/apt-get.cc:340 msgid "but it is not installable" msgstr "íì§ë§ ì¤ì¹í ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:339 +#: cmdline/apt-get.cc:342 msgid "but it is a virtual package" -msgstr "íì§ë§ ê°ì 꾸ë¬ë¯¸ì ëë¤" +msgstr "íì§ë§ ê°ì í¨í¤ì§ì ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:342 +#: cmdline/apt-get.cc:345 msgid "but it is not installed" msgstr "íì§ë§ ì¤ì¹íì§ ìììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:342 +#: cmdline/apt-get.cc:345 msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "íì§ë§ %s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹íì§ ìì ê²ì ëë¤" +msgstr "íì§ë§ %s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹íì§ ìì ê²ì ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:347 +#: cmdline/apt-get.cc:350 msgid " or" msgstr " í¹ì" -#: cmdline/apt-get.cc:376 +#: cmdline/apt-get.cc:379 msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "ë¤ì ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹í ê²ì ëë¤:" +msgstr "ë¤ì ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹í ê²ì ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:402 +#: cmdline/apt-get.cc:405 msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì§ì¸ ê²ì ëë¤:" +msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì§ì¸ ê²ì ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:424 +#: cmdline/apt-get.cc:427 msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ 과거 ë²ì ì¼ë¡ ì ì§í©ëë¤:" +msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ 과거 ë²ì ì¼ë¡ ì ì§í©ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:445 +#: cmdline/apt-get.cc:448 msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì ê·¸ë ì´ëí ê²ì ëë¤:" +msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì ê·¸ë ì´ëí ê²ì ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:466 +#: cmdline/apt-get.cc:469 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë¤ì´ê·¸ë ì´ëí ê²ì ëë¤:" +msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ë¤ì´ê·¸ë ì´ëí ê²ì ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:486 +#: cmdline/apt-get.cc:489 msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "ê³ ì ëìë ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë°ê¿ ê²ì ëë¤:" +msgstr "ê³ ì ëìë ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ë°ê¿ ê²ì ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:539 +#: cmdline/apt-get.cc:542 #, c-format msgid "%s (due to %s) " msgstr "%s (%së문ì) " -#: cmdline/apt-get.cc:547 +#: cmdline/apt-get.cc:550 msgid "" "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" msgstr "" -"ê²½ê³ : ê¼ íìí ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì§ì°ê² ë©ëë¤.\n" +"ê²½ê³ : ê¼ íìí ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì§ì°ê² ë©ëë¤.\n" "ë¬´ì¨ ì¼ì íê³ ìë ì§ ì íí ìì§ ëª»íë¤ë©´ ì§ì°ì§ ë§ììì¤!" -#: cmdline/apt-get.cc:578 +#: cmdline/apt-get.cc:581 #, c-format msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " msgstr "%luê° ì ê·¸ë ì´ë, %luê° ìë¡ ì¤ì¹, " -#: cmdline/apt-get.cc:582 +#: cmdline/apt-get.cc:585 #, c-format msgid "%lu reinstalled, " msgstr "%luê° ë¤ì ì¤ì¹, " -#: cmdline/apt-get.cc:584 +#: cmdline/apt-get.cc:587 #, c-format msgid "%lu downgraded, " msgstr "%luê° ì ê·¸ë ì´ë, " -#: cmdline/apt-get.cc:586 +#: cmdline/apt-get.cc:589 #, c-format msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" msgstr "%luê° ì§ì°ê¸° ë° %luê° ì ê·¸ë ì´ë ì í¨.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:590 +#: cmdline/apt-get.cc:593 #, c-format msgid "%lu not fully installed or removed.\n" msgstr "%luê°ë¥¼ ìì í ì¤ì¹íì§ ëª»íê±°ë ì§ì.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:664 +#: cmdline/apt-get.cc:667 msgid "Correcting dependencies..." msgstr "ìì¡´ì±ì ë°ë¡ì¡ë ì¤ì ëë¤..." -#: cmdline/apt-get.cc:667 +#: cmdline/apt-get.cc:670 msgid " failed." msgstr " ì¤í¨." -#: cmdline/apt-get.cc:670 +#: cmdline/apt-get.cc:673 msgid "Unable to correct dependencies" msgstr "ìì¡´ì±ì ë°ë¡ì¡ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:673 +#: cmdline/apt-get.cc:676 msgid "Unable to minimize the upgrade set" msgstr "ì ê·¸ë ì´ë ì§í©ì ìµìíí ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:675 +#: cmdline/apt-get.cc:678 msgid " Done" msgstr " ìë£" -#: cmdline/apt-get.cc:679 +#: cmdline/apt-get.cc:682 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these." msgstr "" "ì´ ìí©ì ë°ë¡ì¡ì¼ë ¤ë©´ `apt-get -f install'ì ì¤íí´ì¼ í ìë ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:682 +#: cmdline/apt-get.cc:685 msgid "Unmet dependencies. Try using -f." msgstr "ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤. -f ìµì ì ì¬ì©í´ ë³´ììì¤." -#: cmdline/apt-get.cc:704 +#: cmdline/apt-get.cc:707 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" -msgstr "ê²½ê³ : ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¸ì¦í ì ììµëë¤!" +msgstr "ê²½ê³ : ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì¸ì¦í ì ììµëë¤!" -#: cmdline/apt-get.cc:708 +#: cmdline/apt-get.cc:711 msgid "Authentication warning overridden.\n" msgstr "ì¸ì¦ ê²½ê³ ë¥¼ 무ìí©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:715 +#: cmdline/apt-get.cc:718 msgid "Install these packages without verification [y/N]? " -msgstr "íì¸íì§ ìê³ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹íìê² ìµëê¹ [y/N]? " +msgstr "íì¸íì§ ìê³ í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹íìê² ìµëê¹ [y/N]? " -#: cmdline/apt-get.cc:717 +#: cmdline/apt-get.cc:720 msgid "Some packages could not be authenticated" -msgstr "ì¸ì¦í ì ìë 꾸ë¬ë¯¸ê° ììµëë¤" +msgstr "ì¸ì¦í ì ìë í¨í¤ì§ê° ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:726 cmdline/apt-get.cc:873 +#: cmdline/apt-get.cc:729 cmdline/apt-get.cc:881 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" msgstr "문ì ê° ë°ìíê³ -y ìµì ì´ --force-yes ìµì ìì´ ì¬ì©ëììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:770 +#: cmdline/apt-get.cc:773 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" -msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥. ë§ê°ì§ 꾸ë¬ë¯¸ìì InstallPackages를 í¸ì¶íìµëë¤!" +msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥. ë§ê°ì§ í¨í¤ì§ìì InstallPackages를 í¸ì¶íìµëë¤!" -#: cmdline/apt-get.cc:779 +#: cmdline/apt-get.cc:782 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì§ìì¼ íì§ë§ ì§ì°ê¸°ê° ê¸ì§ëì´ ììµëë¤." +msgstr "í¨í¤ì§ë¥¼ ì§ìì¼ íì§ë§ ì§ì°ê¸°ê° ê¸ì§ëì´ ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:790 +#: cmdline/apt-get.cc:793 msgid "Internal error, Ordering didn't finish" msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥. ììë³ê²½ìì ì´ ëëì§ ìììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:806 cmdline/apt-get.cc:2011 cmdline/apt-get.cc:2044 +#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1990 cmdline/apt-get.cc:2023 msgid "Unable to lock the download directory" -msgstr "ë´ë ¤ë°ê¸° ëë í 리를 ì ê¸ ì ììµëë¤" +msgstr "ë¤ì´ë¡ë ëë í 리를 ì ê¸ ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:2092 cmdline/apt-get.cc:2333 -#: apt-pkg/cachefile.cc:63 +#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2071 cmdline/apt-get.cc:2317 +#: apt-pkg/cachefile.cc:65 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "ìì¤ ëª©ë¡ì ì½ì ì ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:831 +#: cmdline/apt-get.cc:834 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" msgstr "" "ì´ìíê²ë í¬ê¸°ê° ìë¡ ë¤ë¦ ëë¤. apt@packages.debian.orgë¡ ì´ë©ì¼ì ë³´ë´ì£¼ì" "ìì¤." -#: cmdline/apt-get.cc:836 +#: cmdline/apt-get.cc:839 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" msgstr "%së°ì´í¸/%së°ì´í¸ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ë°ìì¼ í©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:839 +#: cmdline/apt-get.cc:842 #, c-format msgid "Need to get %sB of archives.\n" msgstr "%së°ì´í¸ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ë°ìì¼ í©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:844 +#: cmdline/apt-get.cc:847 #, c-format -msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n" -msgstr "ìì¶ì íë©´ %së°ì´í¸ì ëì¤í¬ ê³µê°ì ë ì¬ì©íê² ë©ëë¤.\n" +msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" +msgstr "ì´ ìì í %së°ì´í¸ì ëì¤í¬ ê³µê°ì ë ì¬ì©íê² ë©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:847 +#: cmdline/apt-get.cc:850 #, c-format -msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" -msgstr "ìì¶ì íë©´ %së°ì´í¸ì ëì¤í¬ ê³µê°ì´ ë¹ìì§ëë¤.\n" +msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" +msgstr "ì´ ìì í %së°ì´í¸ì ëì¤í¬ ê³µê°ì´ ë¹ìì§ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:2187 +#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2166 #, c-format msgid "Couldn't determine free space in %s" msgstr "%sì ì¬ì ê³µê°ì í¬ê¸°ë¥¼ íì í ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:864 +#: cmdline/apt-get.cc:871 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s." msgstr "%s ìì 충ë¶í ì¬ì ê³µê°ì´ ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:879 cmdline/apt-get.cc:899 +#: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." msgstr "" "ì¬ìí ìì ë§ ê°ë¥íëë¡(Trivial Only) ì§ì ëìì§ë§ ì´ ìì ì ì¬ìí ìì ì´ " "ìëëë¤." # ì ë ¥ì ë°ìì¼ íë¤. íê¸ ì ë ¥ì 못 í ì ìì¼ë¯ë¡ ì문 ê·¸ëë¡ ì¬ì©. -#: cmdline/apt-get.cc:881 +#: cmdline/apt-get.cc:889 msgid "Yes, do as I say!" msgstr "Yes, do as I say!" -#: cmdline/apt-get.cc:883 +#: cmdline/apt-get.cc:891 #, c-format msgid "" "You are about to do something potentially harmful.\n" @@ -883,28 +881,28 @@ msgstr "" "ê³ìíìë ¤ë©´ ë¤ì 문구를 ì ë ¥íììì¤: '%s'\n" " ?] " -#: cmdline/apt-get.cc:889 cmdline/apt-get.cc:908 +#: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916 msgid "Abort." msgstr "ì¤ë¨." -#: cmdline/apt-get.cc:904 +#: cmdline/apt-get.cc:912 msgid "Do you want to continue [Y/n]? " msgstr "ê³ì íìê² ìµëê¹ [Y/n]? " -#: cmdline/apt-get.cc:976 cmdline/apt-get.cc:1383 cmdline/apt-get.cc:2230 +#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2214 apt-pkg/algorithms.cc:1349 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "%s íì¼ì ë°ë ë° ì¤í¨íìµëë¤ %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:994 +#: cmdline/apt-get.cc:1002 msgid "Some files failed to download" msgstr "ì¼ë¶ íì¼ì ë°ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:995 cmdline/apt-get.cc:2239 +#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2223 msgid "Download complete and in download only mode" -msgstr "ë´ë ¤ë°ê¸°ë¥¼ ë§ì³¤ê³ ë´ë ¤ë°ê¸° ì ì© ëª¨ëì ëë¤" +msgstr "ë¤ì´ë¡ë를 ë§ì³¤ê³ ë¤ì´ë¡ë ì ì© ëª¨ëì ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1001 +#: cmdline/apt-get.cc:1009 msgid "" "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" "missing?" @@ -912,348 +910,341 @@ msgstr "" "ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ë°ì ì ììµëë¤. ìë§ë apt-get update를 ì¤íí´ì¼ íê±°ë --fix-" "missing ìµì ì ì¤ì ì¤íí´ì¼ í ê²ì ëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1005 +#: cmdline/apt-get.cc:1013 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" msgstr "--fix-missing ìµì ê³¼ ëìì 미ëì´ ë°ê¾¸ê¸°ë íì¬ ì§ìíì§ ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1010 +#: cmdline/apt-get.cc:1018 msgid "Unable to correct missing packages." -msgstr "ë¹ ì§ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë°ë¡ì¡ì ì ììµëë¤." +msgstr "ë¹ ì§ í¨í¤ì§ë¥¼ ë°ë¡ì¡ì ì ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1011 +#: cmdline/apt-get.cc:1019 msgid "Aborting install." msgstr "ì¤ì¹ë¥¼ ì¤ë¨í©ëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1045 +#: cmdline/apt-get.cc:1053 #, c-format msgid "Note, selecting %s instead of %s\n" -msgstr "주ì, %2$s ëì ì %1$s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì íí©ëë¤\n" +msgstr "주ì, %2$s ëì ì %1$s í¨í¤ì§ë¥¼ ì íí©ëë¤\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1055 +#: cmdline/apt-get.cc:1063 #, c-format msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" msgstr "" -"%s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ê±´ë ëëë¤. ì´ë¯¸ ì¤ì¹ëì´ ìê³ ì ê·¸ë ì´ë를 íì§ ììµëë¤.\n" +"%s í¨í¤ì§ë¥¼ ê±´ë ëëë¤. ì´ë¯¸ ì¤ì¹ëì´ ìê³ ì ê·¸ë ì´ë를 íì§ ììµëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1073 +#: cmdline/apt-get.cc:1081 #, c-format msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹íì§ ììì¼ë¯ë¡, ì§ì°ì§ ììµëë¤\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹íì§ ììì¼ë¯ë¡, ì§ì°ì§ ììµëë¤\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1084 +#: cmdline/apt-get.cc:1092 #, c-format msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ê° ì ê³µíë ê°ì 꾸ë¬ë¯¸ì ëë¤:\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë ë¤ì í¨í¤ì§ê° ì ê³µíë ê°ì í¨í¤ì§ì ëë¤:\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1096 +#: cmdline/apt-get.cc:1104 msgid " [Installed]" msgstr " [ì¤ì¹í¨]" -#: cmdline/apt-get.cc:1101 +#: cmdline/apt-get.cc:1109 msgid "You should explicitly select one to install." -msgstr "ì¤ì¹íë ¤ë©´ ë¶ëª íê² íë를 ì íí´ì¼ í©ëë¤." +msgstr "ì¤ì¹í í¨í¤ì§ë¥¼ íë ë¶ëª í ì§ì í´ì¼ í©ëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1106 +#: cmdline/apt-get.cc:1114 #, c-format msgid "" "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" "is only available from another source\n" msgstr "" -"%s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¬ì©í ì ììµëë¤. íì§ë§ ë¤ë¥¸ 꾸ë¬ë¯¸ê° 참조íê³ ììµëë¤.\n" -"í´ë¹ 꾸ë¬ë¯¸ê° ëë½ëìê±°ë ì§ìì¡ë¤ë ë»ì ëë¤. ìëë©´ ë ë¤ë¥¸ ê³³ìì\n" -"꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë°ììì¼ íë ê²½ì°ì¼ ìë ììµëë¤.\n" +"%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¬ì©í ì ììµëë¤. íì§ë§ ë¤ë¥¸ í¨í¤ì§ê° 참조íê³ ììµëë¤.\n" +"í´ë¹ í¨í¤ì§ê° ëë½ëìê±°ë ì§ìì¡ë¤ë ë»ì ëë¤. ìëë©´ ë ë¤ë¥¸ ê³³ìì\n" +"í¨í¤ì§ë¥¼ ë°ììì¼ íë ê²½ì°ì¼ ìë ììµëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1125 +#: cmdline/apt-get.cc:1133 msgid "However the following packages replace it:" -msgstr "íì§ë§ ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ê° ëì²´í©ëë¤:" +msgstr "íì§ë§ ë¤ì í¨í¤ì§ê° ëì²´í©ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:1128 +#: cmdline/apt-get.cc:1136 #, c-format msgid "Package %s has no installation candidate" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë ì¤ì¹í ì ìë íë³´ê° ììµëë¤" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë ì¤ì¹í ì ìë íë³´ê° ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1148 +#: cmdline/apt-get.cc:1156 #, c-format msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë¤ì ì¤ì¹íë ê±´ ë¶ê°ë¥í©ëë¤. ë´ë ¤ ë°ì ì ììµëë¤.\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ë¤ì ì¤ì¹íë ê±´ ë¶ê°ë¥í©ëë¤. ë¤ì´ë¡ëí ì ììµëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1156 +#: cmdline/apt-get.cc:1164 #, c-format msgid "%s is already the newest version.\n" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë ì´ë¯¸ ìµì ë²ì ì ëë¤.\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë ì´ë¯¸ ìµì ë²ì ì ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1185 +#: cmdline/apt-get.cc:1193 #, c-format msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "%2$s 꾸ë¬ë¯¸ì '%1$s' 릴리ì¦ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" +msgstr "%2$s í¨í¤ì§ì '%1$s' 릴리ì¦ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1187 +#: cmdline/apt-get.cc:1195 #, c-format msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "%2$s 꾸ë¬ë¯¸ì '%1$s' ë²ì ì ì°¾ì ì ììµëë¤" +msgstr "%2$s í¨í¤ì§ì '%1$s' ë²ì ì ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1193 +#: cmdline/apt-get.cc:1201 #, c-format msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" -msgstr "%3$s 꾸ë¬ë¯¸ì %1$s (%2$s) ë²ì ì ì íí©ëë¤\n" +msgstr "%3$s í¨í¤ì§ì %1$s (%2$s) ë²ì ì ì íí©ëë¤\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1330 +#: cmdline/apt-get.cc:1338 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "update ëª ë ¹ì ì¸ì를 ë°ì§ ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1343 +#: cmdline/apt-get.cc:1351 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "ëª©ë¡ ëë í 리를 ì ê¸ ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1410 cmdline/apt-get.cc:1412 -msgid "" -"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " -"used instead." -msgstr "" -"ì¼ë¶ ì¸ë±ì¤ íì¼ì ë´ë ¤ë°ë ë° ì¤í¨íìµëë¤. í´ë¹ íì¼ì 무ìíê±°ë 과거ì ë²" -"ì ì ëì ì¬ì©í©ëë¤." - -#: cmdline/apt-get.cc:1433 +#: cmdline/apt-get.cc:1403 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" msgstr "" +"ì´ íë¡ê·¸ë¨ì ì´ê²ì ê² ì§ì°ì§ 못íê² ëì´ ìì¼ë¯ë¡ AutoRemover ì¤ííì§ ëª»í©" +"ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1465 -#, fuzzy +#: cmdline/apt-get.cc:1435 msgid "" "The following packages were automatically installed and are no longer " "required:" -msgstr "ë¤ì ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹í ê²ì ëë¤:" +msgstr "ë¤ì ì í¨í¤ì§ê° ì ì ìëì¼ë¡ ì¤ì¹ëìì§ë§ ë ì´ì íìíì§ ììµëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:1467 +#: cmdline/apt-get.cc:1437 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." -msgstr "" +msgstr "ì´ë¤ì ì§ì°ê¸° ìí´ìë 'apt-get autoremove'를 ì¬ì©íììì¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1472 +#: cmdline/apt-get.cc:1442 msgid "" "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." msgstr "" +"AutoRemoverê° ëê°ë¥¼ ë§ê°ë¨ë¦° ê²ì¼ë¡ ë³´ì ëë¤. ì´ ë¬¸ì ë ì¤ì ì¼ì´ëìë\n" +"ì ë©ëë¤. aptì ë²ê·¸ ë³´ê³ ë¥¼ íììì¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1475 cmdline/apt-get.cc:1754 +#: cmdline/apt-get.cc:1445 cmdline/apt-get.cc:1733 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "ì´ ìí©ì í´ê²°íë ë° ë¤ì ì ë³´ê° ëìì´ ë ìë ììµëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:1479 -#, fuzzy +#: cmdline/apt-get.cc:1449 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" -msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, 문ì í´ê²° íë¡ê·¸ë¨ì´ ì¬ê³ 쳤ìµëë¤" +msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, 문ì í´ê²° íë¡ê·¸ë¨ì´ 무ì¸ê°ë¥¼ ë§ê°ë¨ë ¸ìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1498 +#: cmdline/apt-get.cc:1468 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" -msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, AllUpgradeë문ì ë§ê°ì¡ìµëë¤" +msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, AllUpgrade íë¡ê·¸ë¨ì´ 무ì¸ê°ë¥¼ ë§ê°ë¨ë ¸ìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1545 -#, fuzzy, c-format +#: cmdline/apt-get.cc:1523 +#, c-format msgid "Couldn't find task %s" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" +msgstr "%s ìì 를 ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1660 cmdline/apt-get.cc:1696 +#: cmdline/apt-get.cc:1638 cmdline/apt-get.cc:1674 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:1683 +#: cmdline/apt-get.cc:1661 #, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "주ì, ì ê·ì '%2$s'ì ëíì¬ %1$sì(를) ì íí©ëë¤\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1713 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s set to manual installed.\n" -msgstr "íì§ë§ %s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹í ê²ì ëë¤" +#: cmdline/apt-get.cc:1692 +#, c-format +msgid "%s set to manually installed.\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ ìëì¤ì¹ë¡ ì§ì í©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1726 +#: cmdline/apt-get.cc:1705 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "ë¤ìì ë°ë¡ì¡ì¼ë ¤ë©´ `apt-get -f install'ì ì¤íí´ ë³´ììì¤:" # FIXME: specify a solution? ë¬´ì¨ ì루ì ? -#: cmdline/apt-get.cc:1729 +#: cmdline/apt-get.cc:1708 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." msgstr "" -"ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤. 꾸ë¬ë¯¸ ìì´ 'apt-get -f install'ì ìëí´ ë³´ììì¤ " +"ìì¡´ì±ì´ ë§ì§ ììµëë¤. í¨í¤ì§ ìì´ 'apt-get -f install'ì ìëí´ ë³´ììì¤ " "(ìëë©´ í´ê²° ë°©ë²ì ì§ì íììì¤)." -#: cmdline/apt-get.cc:1741 +#: cmdline/apt-get.cc:1720 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" "distribution that some required packages have not yet been created\n" "or been moved out of Incoming." msgstr "" -"ëªëª 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹í ì ììµëë¤. ìì²í ìí©ì´ ë¶ê°ë¥í ìë ìê³ ,\n" -"ë¶ìì ë°°í¬íì ì¬ì©í´ì ì¼ë¶ íìí 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ìì§ ë§ë¤ì§ ììê±°ë,\n" +"ëªëª í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹í ì ììµëë¤. ìì²í ìí©ì´ ë¶ê°ë¥í ìë ìê³ ,\n" +"ë¶ìì ë°°í¬íì ì¬ì©í´ì ì¼ë¶ íìí í¨í¤ì§ë¥¼ ìì§ ë§ë¤ì§ ììê±°ë,\n" "ìì§ Incomingìì ëì¤ì§ ìì ê²½ì°ì¼ ìë ììµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1749 +#: cmdline/apt-get.cc:1728 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" "that package should be filed." msgstr "" -"í ê°ì§ ìì ë§ì ìì²íì ¨ì¼ë¯ë¡, ìë§ë ì´ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹í ì\n" -"ìë ê²½ì°ì¼ ê²ì´ê³ ì´ ê¾¸ë¬ë¯¸ì ë²ê·¸ ë³´ê³ ì를 ì ì¶í´ì¼ í©ëë¤." +"í ê°ì§ ìì ë§ì ìì²íì ¨ì¼ë¯ë¡, ìë§ë ì´ í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹í ì\n" +"ìë ê²½ì°ì¼ ê²ì´ê³ ì´ í¨í¤ì§ì ë²ê·¸ ë³´ê³ ì를 ì ì¶í´ì¼ í©ëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:1757 +#: cmdline/apt-get.cc:1736 msgid "Broken packages" -msgstr "ë§ê°ì§ 꾸ë¬ë¯¸" +msgstr "ë§ê°ì§ í¨í¤ì§" -#: cmdline/apt-get.cc:1786 +#: cmdline/apt-get.cc:1765 msgid "The following extra packages will be installed:" -msgstr "ë¤ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë ì¤ì¹í ê²ì ëë¤:" +msgstr "ë¤ì í¨í¤ì§ë¥¼ ë ì¤ì¹í ê²ì ëë¤:" -#: cmdline/apt-get.cc:1875 +#: cmdline/apt-get.cc:1854 msgid "Suggested packages:" -msgstr "ì ìíë 꾸ë¬ë¯¸:" +msgstr "ì ìíë í¨í¤ì§:" -#: cmdline/apt-get.cc:1876 +#: cmdline/apt-get.cc:1855 msgid "Recommended packages:" -msgstr "ì¶ì²íë 꾸ë¬ë¯¸:" +msgstr "ì¶ì²íë í¨í¤ì§:" -#: cmdline/apt-get.cc:1904 +#: cmdline/apt-get.cc:1883 msgid "Calculating upgrade... " msgstr "ì ê·¸ë ì´ë를 ê³ì°íë ì¤ì ëë¤... " -#: cmdline/apt-get.cc:1907 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 +#: cmdline/apt-get.cc:1886 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112 msgid "Failed" msgstr "ì¤í¨" -#: cmdline/apt-get.cc:1912 +#: cmdline/apt-get.cc:1891 msgid "Done" msgstr "ìë£" -#: cmdline/apt-get.cc:1979 cmdline/apt-get.cc:1987 +#: cmdline/apt-get.cc:1958 cmdline/apt-get.cc:1966 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" -msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, 문ì í´ê²° íë¡ê·¸ë¨ì´ ì¬ê³ 쳤ìµëë¤" +msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥, 문ì í´ê²° íë¡ê·¸ë¨ì´ 무ì¸ê°ë¥¼ ë§ê°ë¨ë ¸ìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2087 +#: cmdline/apt-get.cc:2066 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" -msgstr "í´ë¹ëë ìì¤ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ê°ì ¸ì¬ 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ìµìí íë ì§ì í´ì¼ í©ëë¤" +msgstr "í´ë¹ëë ìì¤ í¨í¤ì§ë¥¼ ê°ì ¸ì¬ í¨í¤ì§ë¥¼ ìµìí íë ì§ì í´ì¼ í©ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2117 cmdline/apt-get.cc:2351 +#: cmdline/apt-get.cc:2096 cmdline/apt-get.cc:2335 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" -msgstr "%sì ìì¤ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" +msgstr "%sì ìì¤ í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2166 +#: cmdline/apt-get.cc:2145 #, c-format msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" msgstr "ì´ë¯¸ ë¤ì´ë¡ë ë°ì íì¼ '%s'ì(ë) ë¤ì ë°ì§ ìê³ ê±´ë ëëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2190 +#: cmdline/apt-get.cc:2173 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "%sì 충ë¶í ê³µê°ì´ ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2195 +#: cmdline/apt-get.cc:2179 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "ìì¤ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ %së°ì´í¸/%së°ì´í¸ ë°ìì¼ í©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2198 +#: cmdline/apt-get.cc:2182 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "ìì¤ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ %së°ì´í¸ ë°ìì¼ í©ëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2204 +#: cmdline/apt-get.cc:2188 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "%s ìì¤ë¥¼ ê°ì ¸ìµëë¤\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2235 +#: cmdline/apt-get.cc:2219 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "ì¼ë¶ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ê°ì ¸ì¤ë ë° ì¤í¨íìµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:2263 +#: cmdline/apt-get.cc:2247 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "%sì ì´ë¯¸ íë ¤ ìë ìì¤ì ìì¶ì íì§ ìê³ ê±´ë ëëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2275 +#: cmdline/apt-get.cc:2259 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "ìì¶ í기 ëª ë ¹ '%s' ì¤í¨.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2276 +#: cmdline/apt-get.cc:2260 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" -msgstr "'dpkg-dev' 꾸ë¬ë¯¸ê° ì¤ì¹ëìëì§ë¥¼ íì¸í´ì£¼ììì¤.\n" +msgstr "'dpkg-dev' í¨í¤ì§ê° ì¤ì¹ëìëì§ë¥¼ íì¸íììì¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2293 +#: cmdline/apt-get.cc:2277 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "ë¹ë ëª ë ¹ '%s' ì¤í¨.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2312 +#: cmdline/apt-get.cc:2296 msgid "Child process failed" msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ê° ì¤í¨íìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2328 +#: cmdline/apt-get.cc:2312 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" -msgstr "í´ë¹ëë ë¹ë ìì¡´ì±ì ê²ì¬í 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ìµìí íë ì§ì í´ì¼ í©ëë¤" +msgstr "í´ë¹ëë ë¹ë ìì¡´ì±ì ê²ì¬í í¨í¤ì§ë¥¼ ìµìí íë ì§ì í´ì¼ í©ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2356 +#: cmdline/apt-get.cc:2340 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "%sì ë¹ë ìì¡´ì± ì 보를 ê°ì ¸ì¬ ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2376 +#: cmdline/apt-get.cc:2360 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" -msgstr "%s 꾸ë¬ë¯¸ì ë¹ë ìì¡´ì±ì´ ììµëë¤.\n" +msgstr "%s í¨í¤ì§ì ë¹ë ìì¡´ì±ì´ ììµëë¤.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2428 +#: cmdline/apt-get.cc:2412 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " "found" msgstr "" -"%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¬ ì ììµëë¤. %3$s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµë" +"%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¬ ì ììµëë¤. %3$s í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ì ì ììµë" "ë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2480 +#: cmdline/apt-get.cc:2465 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " "package %s can satisfy version requirements" msgstr "" -"%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¬ ì ììµëë¤. %3$s 꾸ë¬ë¯¸ì ì¬ì© ê°ë¥í ë²" +"%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¬ ì ììµëë¤. %3$s í¨í¤ì§ì ì¬ì© ê°ë¥í ë²" "ì ì¤ììë ì´ ë²ì ì구ì¬íì ë§ì¡±ìí¬ ì ììµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2515 +#: cmdline/apt-get.cc:2501 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" -"%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¤ë ë° ì¤í¨íìµëë¤: ì¤ì¹í %3$s 꾸ë¬ë¯¸ê° ë" +"%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¤ë ë° ì¤í¨íìµëë¤: ì¤ì¹í %3$s í¨í¤ì§ê° ë" "무 ìµê·¼ ë²ì ì ëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2540 +#: cmdline/apt-get.cc:2526 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "%2$sì ëí %1$s ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¤ë ë° ì¤í¨íìµëë¤: %3$s" -#: cmdline/apt-get.cc:2554 +#: cmdline/apt-get.cc:2540 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "%sì ë¹ë ìì¡´ì±ì ë§ì¡±ìí¤ì§ 못íìµëë¤." -#: cmdline/apt-get.cc:2558 +#: cmdline/apt-get.cc:2544 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "ë¹ë ìì¡´ì±ì ì²ë¦¬íë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: cmdline/apt-get.cc:2590 +#: cmdline/apt-get.cc:2576 msgid "Supported modules:" msgstr "ì§ìíë 모ë:" -#: cmdline/apt-get.cc:2631 -#, fuzzy +#: cmdline/apt-get.cc:2617 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1268,6 +1259,7 @@ msgid "" " upgrade - Perform an upgrade\n" " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" " remove - Remove packages\n" +" autoremove - Remove automatically all unused packages\n" " purge - Remove and purge packages\n" " source - Download source archives\n" " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" @@ -1284,7 +1276,7 @@ msgid "" " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" " -s No-act. Perform ordering simulation\n" " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" -" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n" +" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" " -u Show a list of upgraded packages as well\n" " -b Build the source package after fetching it\n" @@ -1296,40 +1288,42 @@ msgid "" " This APT has Super Cow Powers.\n" msgstr "" "ì¬ì©ë²: apt-get [ìµì ] ëª ë ¹ì´\n" -" apt-get [ìµì ] install|remove 꾸ë¬ë¯¸1 [꾸ë¬ë¯¸2 ...]\n" -" apt-get [ìµì ] source 꾸ë¬ë¯¸1 [꾸ë¬ë¯¸2 ...]\n" +" apt-get [ìµì ] install|remove í¨í¤ì§1 [í¨í¤ì§2 ...]\n" +" apt-get [ìµì ] source í¨í¤ì§1 [í¨í¤ì§2 ...]\n" "\n" -"apt-getì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë´ë ¤ë°ê³ ì¤ì¹íë ê°ë¨í ëª ë ¹í ì¸í°íì´ì¤ì ëë¤.\n" +"apt-getì í¨í¤ì§ë¥¼ ë´ë ¤ë°ê³ ì¤ì¹íë ê°ë¨í ëª ë ¹í ì¸í°íì´ì¤ì ëë¤.\n" "ê°ì¥ ì주 ì¬ì©íë ëª ë ¹ì updateì installì ëë¤.\n" "\n" "ëª ë ¹ì´:\n" -" update - 꾸ë¬ë¯¸ 목ë¡ì ìë¡ ê°ì ¸ìµëë¤\n" +" update - í¨í¤ì§ 목ë¡ì ìë¡ ê°ì ¸ìµëë¤\n" " upgrade - ì ê·¸ë ì´ë를 í©ëë¤\n" -" install - ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì¤ì¹í©ëë¤ (꾸ë¬ë¯¸ë libc6 ìì¼ë¡. libc6.deb ìë)\n" -" remove - 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì§ìëë¤\n" -" source - ìì¤ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ë´ë ¤ ë°ìµëë¤\n" -" build-dep - ìì¤ ê¾¸ë¬ë¯¸ì ë¹ë ìì¡´ì±ì ì¤ì í©ëë¤\n" +" install - ì í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì¹í©ëë¤ (í¨í¤ì§ë libc6 ìì¼ë¡. libc6.deb ìë)\n" +" remove - í¨í¤ì§ë¥¼ ì§ìëë¤\n" +" autoremove - ì¬ì©íì§ ìë í¨í¤ì§ë¥¼ ìëì¼ë¡ ì ë¶ ì§ìëë¤\n" +" purge - í¨í¤ì§ë¥¼ ìì í ì§ìëë¤\n" +" source - ìì¤ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ë¤ì´ë¡ëí©ëë¤\n" +" build-dep - ìì¤ í¨í¤ì§ì ë¹ë ìì¡´ì±ì ì¤ì í©ëë¤\n" " dist-upgrade - ë°°í¬í ì ê·¸ë ì´ë, apt-get(8) ì°¸ê³ \n" " dselect-upgrade - dselectìì ì íí 걸 ë°ë¦ ëë¤\n" " clean - ë´ë ¤ë°ì ìì¹´ì´ë¸ íì¼ë¤ì ì§ìëë¤\n" " autoclean - 과거ì ë´ë ¤ë°ì ìì¹´ì´ë¸ íì¼ë¤ì ì§ìëë¤\n" -" check - ìì¡´ì±ì´ ë§ê°ì§ì§ ììë ì§ íì¸í©ëë¤\n" +" check - ìì¡´ì±ì´ ë§ê°ì§ì§ ììëì§ íì¸í©ëë¤\n" "\n" "ìµì :\n" " -h ì´ ëìë§.\n" " -q ê¸°ë¡ ê°ë¥í ì¶ë ¥ - ì§í ìí© íì를 íì§ ììµëë¤\n" -" -qq ì¤ë¥ê° ìëë©´ ì¶ë ¥ì íì§ ììµëë¤\n" +" -qq ì¤ë¥ë§ ì¶ë ¥ í©ëë¤\n" " -d ë´ë ¤ë°ê¸°ë§ í©ëë¤ - ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ì¤ì¹íê±°ë íê±°ë íì§ ììµëë¤\n" " -s ì¤ì ìì ì íì§ ìê³ , ììëë¡ ì뮬ë ì´ì ë§ í©ëë¤\n" " -y 모ë ì§ë¬¸ì ëí´ \"ì\"ë¼ê³ ê°ì íê³ ë¬¼ì´ë³´ì§ ììµëë¤\n" -" -f 꾸ë¬ë¯¸ ë´ì© ê²ì¬ê° ì¤í¨í´ë ê³ì ìëí©ëë¤\n" -" -m ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ì°¾ì ì ìì´ë ê³ì ìëí©ëë¤\n" -" -u ì ê·¸ë ì´ëíë 꾸ë¬ë¯¸ì 목ë¡ë ë³´ì¬ì¤ëë¤\n" -" -b ìì¤ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë°ì ë¤ìì ë¹ëí©ëë¤\n" -" -V ë²ì ë²í¸ë¥¼ ìì¸í ë³´ì¬ì¤ëë¤\n" -" -c=? í´ë¹ ì¤ì íì¼ì ì½ìµëë¤\n" -" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤, ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" -"ë ìì¸í ì ë³´ì ìµì ì ë³´ë ¤ë©´ apt-get(8), sources.list(5) ë°\n" +" -f í¨í¤ì§ ë´ì© ê²ì¬ê° ì¤í¨í´ë ê³ì ì§íí´ë´ ëë¤\n" +" -m ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ì°¾ì ì ìì´ë ê³ì ì§íí´ë´ ëë¤\n" +" -u ì ê·¸ë ì´ëíë í¨í¤ì§ì 목ë¡ë ë´ ëë¤\n" +" -b ìì¤ í¨í¤ì§ë¥¼ ë°ì ë¤ìì ë¹ëí©ëë¤\n" +" -V ë²ì ë²í¸ë¥¼ ìì¸í ë´ ëë¤\n" +" -c=? ì´ ì¤ì íì¼ì ì½ìµëë¤\n" +" -o=? ììì ìµì ì ì§ì í©ëë¤. ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" +"ë ìì¸í ì ë³´ì ìµì ì ë³´ë ¤ë©´ apt-get(8), sources.list(5)ë\n" "apt.conf(5) 매ë´ì¼ íì´ì§ë¥¼ ë³´ììì¤.\n" " ì´ APTë Super Cow Powersë¡ ë¬´ì¥íìµëë¤.\n" @@ -1372,7 +1366,7 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 msgid "Unknown package record!" -msgstr "ì ì ìë 꾸ë¬ë¯¸ 기ë¡!" +msgstr "ì ì ìë í¨í¤ì§ 기ë¡!" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 msgid "" @@ -1389,7 +1383,7 @@ msgid "" msgstr "" "ì¬ì©ë²: apt-sortpkgs [ìµì ] íì¼1 [íì¼2 ...]\n" "\n" -"apt-sortpkgsë 꾸ë¬ë¯¸ íì¼ì ì ë ¬íë ê°ë¨í ë구ì ëë¤. -s ìµì ì ë¬´ì¨ íì¼" +"apt-sortpkgsë í¨í¤ì§ íì¼ì ì ë ¬íë ê°ë¨í ë구ì ëë¤. -s ìµì ì ë¬´ì¨ íì¼" "ì¸ì§\n" "ìì ë´ë ë° ì°ì ëë¤.\n" "\n" @@ -1397,38 +1391,42 @@ msgstr "" " -h ì´ ëìë§\n" " -s ìì¤ íì¼ ì ë ¬ì ì¬ì©í©ëë¤\n" " -c=? ì´ ì¤ì íì¼ì ì½ìµëë¤\n" -" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤, ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" +" -o=? ììì ìµì ì ì¤ì í©ëë¤. ì를 ë¤ì´ -o dir::cache=/tmp\n" #: dselect/install:32 msgid "Bad default setting!" msgstr "기본 ì¤ì ì´ ì못ëììµëë¤!" -#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93 -#: dselect/install:104 dselect/update:45 +#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 +#: dselect/install:105 dselect/update:45 msgid "Press enter to continue." msgstr "ê³ì íìë ¤ë©´ enter를 ë르ììì¤." -#: dselect/install:100 -msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the" -msgstr "ìì¶ì í¸ë ë° ëªëª ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤. ì´ë¯¸ ì¤ì¹ë 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼" +#: dselect/install:91 +msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" +msgstr "ì´ì ì ë¤ì´ë¡ë ë°ìë .deb íì¼ì ì§ì°ìê² ìµëê¹?" #: dselect/install:101 +msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the" +msgstr "ìì¶ì í¸ë ë° ëªëª ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤. ì´ë¯¸ ì¤ì¹ë í¨í¤ì§ë¥¼" + +#: dselect/install:102 msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors" msgstr "ì¤ì í ê²ì ëë¤. ì¤ë¥ë문ì ìì¡´ì±ì ë§ì¡±íì§ ëª»í´ ì¤ì íë ê³¼ì ìì" -#: dselect/install:102 +#: dselect/install:103 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" msgstr "" "ì¤ë¥ê° ì¤ë³µëì´ ëíë ì ììµëë¤. íì§ë§ ìê´ìê³ , ì´ ë©ì¸ì§ ìì ëì¨" -#: dselect/install:103 +#: dselect/install:104 msgid "" "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" msgstr "ì¤ë¥ë§ ì¤ìí©ëë¤. ì´ ì¤ë¥ë¥¼ ê³ ì¹ ë¤ìì ì¤ì¹(I)를 ë¤ì ìëíììì¤" #: dselect/update:30 msgid "Merging available information" -msgstr "ì´ì© ê°ë¥ 꾸ë¬ë¯¸ ì 보를 í©ì¹©ëë¤" +msgstr "ì´ì© ê°ë¥ í¨í¤ì§ ì 보를 í©ì¹©ëë¤" #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114 msgid "Failed to create pipes" @@ -1453,7 +1451,7 @@ msgstr "ì ì ìë TAR í¤ë íì %u, ë©¤ë² %s" #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70 msgid "Invalid archive signature" -msgstr "ìì¹´ì´ë¸ ìê·¸ëì³ê° íë ¸ìµëë¤" +msgstr "ìì¹´ì´ë¸ ìëª ì´ íë ¸ìµëë¤" #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78 msgid "Error reading archive member header" @@ -1530,7 +1528,7 @@ msgstr "%s ëë í ë¦¬ê° ì íëììµëë¤" #: apt-inst/extract.cc:144 #, c-format msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" -msgstr "ì´ ê¾¸ë¬ë¯¸ìì ì íë ëìì ì°ë ¤ê³ í©ëë¤ (%s/%s)" +msgstr "ì´ í¨í¤ì§ìì ì íë ëìì ì°ë ¤ê³ í©ëë¤ (%s/%s)" #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297 msgid "The diversion path is too long" @@ -1552,14 +1550,14 @@ msgstr "ê²½ë¡ê° ë무 ê¹ëë¤" #: apt-inst/extract.cc:414 #, c-format msgid "Overwrite package match with no version for %s" -msgstr "ë®ì´ ì°ë 꾸ë¬ë¯¸ê° %s 꾸ë¬ë¯¸ì ì´ë¤ ë²ì ê³¼ë ë§ì§ ììµëë¤" +msgstr "ë®ì´ ì°ë í¨í¤ì§ê° %s í¨í¤ì§ì ì´ë¤ ë²ì ê³¼ë ë§ì§ ììµëë¤" #: apt-inst/extract.cc:431 #, c-format msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" -msgstr "%s/%s íì¼ì %s 꾸ë¬ë¯¸ì ìë íì¼ì ë®ì´ ìëë¤" +msgstr "%s/%s íì¼ì %s í¨í¤ì§ì ìë íì¼ì ë®ì´ ìëë¤" -#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:748 +#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:821 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320 #: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34 #, c-format @@ -1591,11 +1589,11 @@ msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" msgstr "ì ë³´ ëë í 리ì ìì ëë í 리ë ê°ì íì¼ ìì¤í ì ìì´ì¼ í©ëë¤" #. Build the status cache -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:748 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:817 apt-pkg/pkgcachegen.cc:822 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:945 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:760 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829 apt-pkg/pkgcachegen.cc:834 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:957 msgid "Reading package lists" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ 목ë¡ì ì½ë ì¤ì ëë¤" +msgstr "í¨í¤ì§ 목ë¡ì ì½ë ì¤ì ëë¤" #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176 #, c-format @@ -1605,7 +1603,7 @@ msgstr "ê´ë¦¬ ëë í 리를 %sinfoë¡ ë°ê¾¸ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444 msgid "Internal error getting a package name" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ì´ë¦ì ê°ì ¸ì¤ë ë° ë´ë¶ ì¤ë¥" +msgstr "í¨í¤ì§ ì´ë¦ì ê°ì ¸ì¤ë ë° ë´ë¶ ì¤ë¥" #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382 msgid "Reading file listing" @@ -1619,7 +1617,7 @@ msgid "" "package!" msgstr "" "ëª©ë¡ íì¼ '%sinfo/%s' íì¼ì ì¬ë ë° ì¤í¨íìµëë¤. ì´ íì¼ì 복구í ì ìë¤" -"ë©´ ë¹ì ëê³ ê°ì ë²ì ì 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë¤ì ì¤ì¹íììì¤!" +"ë©´ ë¹ì ëê³ ê°ì ë²ì ì í¨í¤ì§ë¥¼ ë¤ì ì¤ì¹íììì¤!" #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238 #, c-format @@ -1651,12 +1649,12 @@ msgstr "diversionì ì¶ê°íë ë° ë´ë¶ ì¤ë¥" #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379 msgid "The pkg cache must be initialized first" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ìºì를 먼ì ì´ê¸°íí´ì¼ í©ëë¤" +msgstr "í¨í¤ì§ ìºì를 먼ì ì´ê¸°íí´ì¼ í©ëë¤" #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439 #, c-format msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì°¾ë ë° ì¤í¨íìµëë¤: í¤ë, ì¤íì %lu" +msgstr "í¨í¤ì§ë¥¼ ì°¾ë ë° ì¤í¨íìµëë¤: í¤ë, ì¤íì %lu" #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461 #, c-format @@ -1674,9 +1672,9 @@ msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" msgstr "ì¬ë°ë¥¸ DEB ìì¹´ì´ë¸ê° ìëëë¤. '%s' 멤ë²ê° ììµëë¤" #: apt-inst/deb/debfile.cc:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" -msgstr "ì¬ë°ë¥¸ DEB ìì¹´ì´ë¸ê° ìëëë¤. '%s' í¹ì '%s' 멤ë²ê° ììµëë¤" +msgstr "ì¬ë°ë¥¸ DEB ìì¹´ì´ë¸ê° ìëëë¤. '%s'ë '%s' í¹ì '%s' 멤ë²ê° ììµëë¤" #: apt-inst/deb/debfile.cc:110 #, c-format @@ -1725,13 +1723,12 @@ msgstr "ëì¤í¬ê° ììµëë¤." msgid "File not found" msgstr "íì¼ì´ ììµëë¤" -#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 -#: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 +#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150 +#: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 msgid "Failed to stat" msgstr "íì¼ ì 보를 ì½ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" -#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 -#: methods/rred.cc:240 +#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240 msgid "Failed to set modification time" msgstr "íì¼ ë³ê²½ ìê°ì ì¤ì íë ë° ì¤í¨íìµëë¤" @@ -1742,7 +1739,7 @@ msgstr "URIê° íë ¸ìµëë¤. ë¡ì»¬ URIë //ë¡ ììí´ì¼ í©ëë¤." #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. #: methods/ftp.cc:162 msgid "Logging in" -msgstr "ë¡ê·¸ì¸íë ì¤" +msgstr "ë¡ê·¸ì¸íë ì¤ì ëë¤" #: methods/ftp.cc:168 msgid "Unable to determine the peer name" @@ -1793,7 +1790,7 @@ msgstr "ì°ê²° ìê° ì´ê³¼" msgid "Server closed the connection" msgstr "ìë²ìì ì°ê²°ì ë«ììµëë¤" -#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:469 methods/rsh.cc:190 +#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:538 methods/rsh.cc:190 msgid "Read error" msgstr "ì½ê¸° ì¤ë¥" @@ -1805,7 +1802,7 @@ msgstr "ìëµì´ ë²í¼ í¬ê¸°ë¥¼ ëì´ê°ìµëë¤." msgid "Protocol corruption" msgstr "íë¡í ì½ì´ íë ¸ìµëë¤" -#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:508 methods/rsh.cc:232 +#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:577 methods/rsh.cc:232 msgid "Write error" msgstr "ì°ê¸° ì¤ë¥" @@ -1859,7 +1856,7 @@ msgstr "ë°ì´í° ìì¼ ì°ê²° ìê° ì´ê³¼" msgid "Unable to accept connection" msgstr "ì°ê²°ì ë°ì ì ììµëë¤" -#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:959 methods/rsh.cc:303 +#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:960 methods/rsh.cc:303 msgid "Problem hashing file" msgstr "íì¼ í´ì±ì 문ì ê° ììµëë¤" @@ -1886,59 +1883,59 @@ msgstr "ì§ì" msgid "Unable to invoke " msgstr "ë¤ìì ì¤íí ì ììµëë¤: " -#: methods/connect.cc:64 +#: methods/connect.cc:70 #, c-format msgid "Connecting to %s (%s)" msgstr "%s(%s)ì ì°ê²°íë ì¤ì ëë¤" -#: methods/connect.cc:71 +#: methods/connect.cc:81 #, c-format msgid "[IP: %s %s]" msgstr "[IP: %s %s]" -#: methods/connect.cc:80 +#: methods/connect.cc:90 #, c-format msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" msgstr "%sì ëí ìì¼ì ë§ë¤ ì ììµëë¤ (f=%u t=%u p=%u)" -#: methods/connect.cc:86 +#: methods/connect.cc:96 #, c-format msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." msgstr "%s:%sì ì°ê²°ì ì´ê¸°íí ì ììµëë¤ (%s)." -#: methods/connect.cc:93 +#: methods/connect.cc:104 #, c-format msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" msgstr "%s:%sì ì°ê²°í ì ììµëë¤ (%s). ì°ê²° ì í ìê°ì´ ì´ê³¼íìµëë¤" -#: methods/connect.cc:108 +#: methods/connect.cc:119 #, c-format msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." msgstr "%s:%sì ì°ê²°í ì ììµëë¤ (%s)." #. We say this mainly because the pause here is for the #. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425 +#: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "%sì ì°ê²°íë ì¤ì ëë¤" -#: methods/connect.cc:167 +#: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184 #, c-format msgid "Could not resolve '%s'" msgstr "'%s'ì 주ì를 ììë¼ ì ììµëë¤" -#: methods/connect.cc:173 +#: methods/connect.cc:190 #, c-format msgid "Temporary failure resolving '%s'" msgstr "'%s'ì 주ì를 ììë´ë ë° ììë¡ ì¤í¨íìµëë¤" -#: methods/connect.cc:176 +#: methods/connect.cc:193 #, c-format msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)" msgstr "'%s:%s'ì 주ì를 ììë´ë ë° ë¬´ì¸ê° ì´ìí ì¼ì´ ë°ìíìµëë¤ (%i)" -#: methods/connect.cc:223 +#: methods/connect.cc:240 #, c-format msgid "Unable to connect to %s %s:" msgstr "%s %sì ì°ê²°í ì ììµëë¤:" @@ -1948,33 +1945,35 @@ msgstr "%s %sì ì°ê²°í ì ììµëë¤:" msgid "Couldn't access keyring: '%s'" msgstr "í¤ë§ì ì ê·¼í ì ììµëë¤: '%s'" -#: methods/gpgv.cc:100 +#: methods/gpgv.cc:101 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." -msgstr "E: Acquire::gpgv::Optionsì ì¸ì 목ë¡ì´ ë무 ê¹ëë¤. ì¢ ë£íë ì¤." +msgstr "E: Acquire::gpgv::Optionsì ì¸ì 목ë¡ì´ ë무 ê¹ëë¤. ëë ëë¤." -#: methods/gpgv.cc:204 +#: methods/gpgv.cc:205 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥: ìëª ì ì¬ë°ë¥´ì§ë§ í¤ ì§ë¬¸ì íì¸í ì ììµëë¤!" -#: methods/gpgv.cc:209 +#: methods/gpgv.cc:210 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "ìµìí íë ì´ìì ìëª ì´ ì못ëììµëë¤." -#: methods/gpgv.cc:213 +#: methods/gpgv.cc:214 #, c-format -msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" -msgstr "ìëª ì ì¸ì¦í기 ìí '%s' ì¤íí ì ììµëë¤(gnupgê° ì¤ì¹ëëì?)" +msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)" +msgstr "" +"ìëª ì íì¸íë '%s' íë¡ê·¸ë¨ì ì¤íí ì ììµëë¤. (gnuv íë¡ê·¸ë¨ì ì¤ì¹íìµ" +"ëê¹?)" -#: methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:219 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "gpgv ì¤í ëì¤ ì ì ìë ì¤ë¥ ë°ì" -#: methods/gpgv.cc:249 +#: methods/gpgv.cc:250 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "ë¤ì ìëª ì´ ì¬ë°ë¥´ì§ ììµëë¤:\n" -#: methods/gpgv.cc:256 +#: methods/gpgv.cc:257 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" @@ -2051,93 +2050,97 @@ msgstr "ìë²ìì ì½ê³ ì°ê²°ì ë«ë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" msgid "Error reading from server" msgstr "ìë²ìì ì½ë ë° ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" -#: methods/http.cc:1104 +#: methods/http.cc:945 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196 +#, fuzzy +msgid "Failed to truncate file" +msgstr "%s íì¼ì ì°ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" + +#: methods/http.cc:1105 msgid "Bad header data" msgstr "í¤ë ë°ì´í°ê° ì못ëììµëë¤" -#: methods/http.cc:1121 methods/http.cc:1176 +#: methods/http.cc:1122 methods/http.cc:1177 msgid "Connection failed" msgstr "ì°ê²°ì´ ì¤í¨íìµëë¤" -#: methods/http.cc:1228 +#: methods/http.cc:1229 msgid "Internal error" msgstr "ë´ë¶ ì¤ë¥" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:78 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "ë¹ íì¼ì mmapí ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:83 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85 #, c-format msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" msgstr "%luë°ì´í¸ë¥¼ mmapí ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:978 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213 +msgid "Dynamic MMap ran out of room" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014 #, c-format msgid "Selection %s not found" msgstr "ì íí %sì´(ê°) ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:434 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439 #, c-format msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" msgstr "ì´ íì ì¤ìë§ì ì ì ììµëë¤: '%c'" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:492 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497 #, c-format msgid "Opening configuration file %s" msgstr "ì¤ì íì¼ %s íì¼ì ì¬ë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Line %d too long (max %u)" -msgstr "%dë² ì¤ì´ ë무 ê¹ëë¤ (ìµë %d)" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:606 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:662 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: ë¸ëì´ ì´ë¦ì¼ë¡ ììíì§ ììµëë¤." -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:625 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:681 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: íê·¸ì íìì´ ì못ëììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:642 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:698 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: ê° ë¤ì ì°ë 기 ë°ì´í°ê° ë ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:682 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: ì§ìì´ë 맨 ì ë¨ê³ììë§ ì¸ ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:689 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:745 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: includeê° ë무 ë§ì´ ê²¹ì³ ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:693 apt-pkg/contrib/configuration.cc:698 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:749 apt-pkg/contrib/configuration.cc:754 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: ì¬ê¸°ì includeë©ëë¤" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:702 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:758 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: ì§ìíì§ ìë ì§ìì´ '%s'" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:736 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" msgstr "ë¬¸ë² ì¤ë¥ %s:%u: íì¼ì ëì ì°ë 기 ë°ì´í°ê° ë ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:152 +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153 #, c-format msgid "%c%s... Error!" msgstr "%c%s... ì¤ë¥!" -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:154 +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155 #, c-format msgid "%c%s... Done" msgstr "%c%s... ìë£" @@ -2171,7 +2174,7 @@ msgstr "%s ìµì : ì¤ì í목 ì§ì ì =<ê°> ííì¬ì¼ í©ëë¤." #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234 #, c-format msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" -msgstr "%s ìµì ìë ì ì ì¸ìê° íìí©ëë¤, '%s'ì´(ê°) ìëëë¤" +msgstr "%s ìµì ìë ì ì ì¸ìê° íìí©ëë¤. '%s'ì´(ê°) ìëëë¤" #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265 #, c-format @@ -2193,102 +2196,103 @@ msgstr "ì못ë ìì %s" msgid "Unable to stat the mount point %s" msgstr "ë§ì´í¸ ìì¹ %sì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/clean.cc:40 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180 +#: apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/acquire.cc:449 apt-pkg/clean.cc:40 #, c-format msgid "Unable to change to %s" msgstr "%s ëë í ë¦¬ë¡ ì´ëí ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:188 msgid "Failed to stat the cdrom" msgstr "CD-ROMì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149 #, c-format msgid "Not using locking for read only lock file %s" msgstr "ì½ê¸° ì ì© ì ê¸ íì¼ %sì ëí´ ì ê¸ì ì¬ì©íì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154 #, c-format msgid "Could not open lock file %s" msgstr "ì ê¸ íì¼ %s íì¼ì ì´ ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172 #, c-format msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" msgstr "NFSë¡ ë§ì´í¸ë ì ê¸ íì¼ %sì ëí´ ì ê¸ì ì¬ì©íì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176 #, c-format msgid "Could not get lock %s" msgstr "%s ì ê¸ íì¼ì ì»ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:375 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444 #, c-format msgid "Waited for %s but it wasn't there" msgstr "%s íë¡ì¸ì¤ë¥¼ 기ë¤ë ¸ì§ë§ í´ë¹ íë¡ì¸ì¤ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:385 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:454 #, c-format msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ %s íë¡ì¸ì¤ê° ì¸ê·¸ë©í ì´ì ì¤ë¥ë¥¼ ë°ììµëë¤." -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:388 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457 #, c-format msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ %s íë¡ì¸ì¤ê° ì¤ë¥ ì½ë(%u)를 리í´íìµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459 #, c-format msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" msgstr "íì íë¡ì¸ì¤ %s íë¡ì¸ì¤ê° ììì¹ ëª»íê² ëë¬ìµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:434 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503 #, c-format msgid "Could not open file %s" msgstr "%s íì¼ì ì´ ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:490 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:559 #, c-format msgid "read, still have %lu to read but none left" msgstr "%luë§í¼ ë ì½ì´ì¼ íì§ë§ ë ì´ì ì½ì ë°ì´í°ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:520 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:589 #, c-format msgid "write, still have %lu to write but couldn't" msgstr "%luë§í¼ ë ì¨ì¼ íì§ë§ ë ì´ì ì¸ ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:595 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:664 msgid "Problem closing the file" msgstr "íì¼ì ë«ë ë° ë¬¸ì ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:601 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:670 msgid "Problem unlinking the file" msgstr "íì¼ì ì§ì°ë ë° ë¬¸ì ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:612 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:681 msgid "Problem syncing the file" msgstr "íì¼ì ë기ííë ë° ë¬¸ì ê° ììµëë¤" #: apt-pkg/pkgcache.cc:132 msgid "Empty package cache" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ìºìê° ë¹ì´ ììµëë¤" +msgstr "í¨í¤ì§ ìºìê° ë¹ì´ ììµëë¤" #: apt-pkg/pkgcache.cc:138 msgid "The package cache file is corrupted" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ìºì íì¼ì´ ììëììµëë¤" +msgstr "í¨í¤ì§ ìºì íì¼ì´ ììëììµëë¤" #: apt-pkg/pkgcache.cc:143 msgid "The package cache file is an incompatible version" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ìºì íì¼ì´ í¸íëì§ ìë ë²ì ì ëë¤" +msgstr "í¨í¤ì§ ìºì íì¼ì´ í¸íëì§ ìë ë²ì ì ëë¤" #: apt-pkg/pkgcache.cc:148 #, c-format msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" -msgstr "ì´ APTë Version System '%s'ì(를) ì§ìíì§ ììµëë¤" +msgstr "ì´ APTë '%s' ë²ì ìì¤í ì ì§ìíì§ ììµëë¤" #: apt-pkg/pkgcache.cc:153 msgid "The package cache was built for a different architecture" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ìºìê° ë¤ë¥¸ ìí¤í ì³ì©ì ëë¤." +msgstr "í¨í¤ì§ ìºìê° ë¤ë¥¸ ìí¤í ì³ì©ì ëë¤." #: apt-pkg/pkgcache.cc:224 msgid "Depends" @@ -2296,7 +2300,7 @@ msgstr "ìì¡´" #: apt-pkg/pkgcache.cc:224 msgid "PreDepends" -msgstr "ì ìì¡´" +msgstr "미리ìì¡´" #: apt-pkg/pkgcache.cc:224 msgid "Suggests" @@ -2320,7 +2324,7 @@ msgstr "ìì°" #: apt-pkg/pkgcache.cc:226 msgid "Breaks" -msgstr "" +msgstr "ë§ê°ë¨ë¦¼" #: apt-pkg/pkgcache.cc:237 msgid "important" @@ -2355,29 +2359,28 @@ msgid "Dependency generation" msgstr "ìì¡´ì± ë§ë¤ê¸°" #: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195 -#, fuzzy msgid "Reading state information" -msgstr "ì´ì© ê°ë¥ 꾸ë¬ë¯¸ ì 보를 í©ì¹©ëë¤" +msgstr "ìí ì 보를 ì½ë ì¤ì ëë¤" #: apt-pkg/depcache.cc:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "%s íì¼ì ì¬ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" +msgstr "ìííì¼ %s ì¬ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" #: apt-pkg/depcache.cc:225 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "%s íì¼ì ì°ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" +msgstr "ìì ìííì¼ %s ì°ë ë° ì¤í¨íìµëë¤" #: apt-pkg/tagfile.cc:102 #, c-format msgid "Unable to parse package file %s (1)" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ íì¼ %s íì¼ì íì±í ì ììµëë¤ (1)" +msgstr "í¨í¤ì§ íì¼ %s íì¼ì íì±í ì ììµëë¤ (1)" #: apt-pkg/tagfile.cc:189 #, c-format msgid "Unable to parse package file %s (2)" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ íì¼ %s íì¼ì íì±í ì ììµëë¤ (2)" +msgstr "í¨í¤ì§ íì¼ %s íì¼ì íì±í ì ììµëë¤ (2)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:90 #, c-format @@ -2429,15 +2432,15 @@ msgstr "ìì¤ ëª©ë¡ %3$sì %2$uë² ì¤ì '%1$s' íì ì ì ì ììµë msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)" msgstr "ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ %2$sì %1$uë² ì¤ì´ ì못ëììµëë¤ (벤ë ID)" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:399 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:428 #, c-format msgid "" "This installation run will require temporarily removing the essential " "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." msgstr "" -"ì´ë²ì ì¤ì¹í ë 충ë/ì ìì¡´ì±ì´ 루íê° ê±¸ë ¸ê¸° ë문ì ê¼ íìí %s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ " -"ì ê¹ ì§ìì¼ í©ëë¤. ì´ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ì§ì°ë ê±´ ì¢ì§ ìì§ë§, ì ë§ ì§ì°ë ¤ë©´ APT::" +"ì´ë²ì ì¤ì¹í ë 충ë/ì ìì¡´ì±ì´ 루íê° ê±¸ë ¸ê¸° ë문ì ê¼ íìí %s í¨í¤ì§ë¥¼ " +"ì ê¹ ì§ìì¼ í©ëë¤. ì´ í¨í¤ì§ë¥¼ ì§ì°ë ê±´ ì¢ì§ ìì§ë§, ì ë§ ì§ì°ë ¤ë©´ APT::" "Force-LoopBreak ìµì ì ì¼ììì¤." #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32 @@ -2445,24 +2448,32 @@ msgstr "" msgid "Index file type '%s' is not supported" msgstr "ì¸ë±ì¤ íì¼ íì '%s' íì ì ì§ìíì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/algorithms.cc:247 +#: apt-pkg/algorithms.cc:248 #, c-format msgid "" "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." msgstr "" -"%s 꾸ë¬ë¯¸ë¥¼ ë¤ì ì¤ì¹í´ì¼ íì§ë§, ì´ ê¾¸ë¬ë¯¸ì ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤." +"%s í¨í¤ì§ë¥¼ ë¤ì ì¤ì¹í´ì¼ íì§ë§, ì´ í¨í¤ì§ì ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ì°¾ì ì ììµëë¤." -#: apt-pkg/algorithms.cc:1103 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1107 msgid "" "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " "held packages." msgstr "" -"ì¤ë¥, pkgProblemResolver::Resolveê° ë§ê°ì¡ìµëë¤, ê³ ì 꾸ë¬ë¯¸ë문ì ë°ìí ì" +"ì¤ë¥, pkgProblemResolver::Resolveê° ë§ê°ì¡ìµëë¤. ê³ ì í¨í¤ì§ë문ì ë°ìí ì" "ë ììµëë¤." -#: apt-pkg/algorithms.cc:1105 +#: apt-pkg/algorithms.cc:1109 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." -msgstr "문ì 를 ë°ë¡ì¡ì ì ììµëë¤, ë§ê°ì§ ê³ ì 꾸ë¬ë¯¸ê° ììµëë¤." +msgstr "문ì 를 ë°ë¡ì¡ì ì ììµëë¤. ë§ê°ì§ ê³ ì í¨í¤ì§ê° ììµëë¤." + +#: apt-pkg/algorithms.cc:1375 apt-pkg/algorithms.cc:1377 +msgid "" +"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " +"used instead." +msgstr "" +"ì¼ë¶ ì¸ë±ì¤ íì¼ì ë¤ì´ë¡ëíë ë° ì¤í¨íìµëë¤. í´ë¹ íì¼ì 무ìíê±°ë 과거" +"ì ë²ì ì ëì ì¬ì©í©ëë¤." #: apt-pkg/acquire.cc:59 #, c-format @@ -2476,12 +2487,12 @@ msgstr "ìì¹´ì´ë¸ ëë í 리 %spartialì´ ë¹ ì¡ìµëë¤." #. only show the ETA if it makes sense #. two days -#: apt-pkg/acquire.cc:827 +#: apt-pkg/acquire.cc:828 #, c-format msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" msgstr "íì¼ ë°ìì¤ë ì¤: %2$li ì¤ %1$li (%3$s ë¨ìì)" -#: apt-pkg/acquire.cc:829 +#: apt-pkg/acquire.cc:830 #, c-format msgid "Retrieving file %li of %li" msgstr "íì¼ ë°ìì¤ë ì¤: %2$li ì¤ %1$li" @@ -2496,20 +2507,20 @@ msgstr "ì¤ì¹ ë°©ë² ëë¼ì´ë² %sì(를) ì°¾ì ì ììµëë¤." msgid "Method %s did not start correctly" msgstr "ì¤ì¹ ë°©ë² %sì´(ê°) ì¬ë°ë¥´ê² ììíì§ ìììµëë¤" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:396 +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:399 #, c-format msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." msgstr "" -"'%2$s' ëë¼ì´ë¸ì '%1$s'(ì¼)ë¡ í기ë ëì¤í¬ë¥¼ ì½ì íê³ ìí°ë¥¼ ëë¬ì£¼ììì¤." +"'%2$s' ëë¼ì´ë¸ì '%1$s'(ì¼)ë¡ í기ë ëì¤í¬ë¥¼ ë£ê³ Enter를 ë르ììì¤." #: apt-pkg/init.cc:124 #, c-format msgid "Packaging system '%s' is not supported" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ìì¤í '%s'ì(를) ì§ìíì§ ììµëë¤" +msgstr "'%s' í¨í¤ì§ ìì¤í ì ì§ìíì§ ììµëë¤" #: apt-pkg/init.cc:140 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" -msgstr "ì¬ë°ë¥¸ 꾸ë¬ë¯¸ ìì¤í íì ì ììë¼ ì ììµëë¤" +msgstr "ì¬ë°ë¥¸ í¨í¤ì§ ìì¤í íì ì ììë¼ ì ììµëë¤" #: apt-pkg/clean.cc:57 #, c-format @@ -2520,22 +2531,22 @@ msgstr "%sì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤." msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "sources.listì 'ìì¤' URI를 ì¨ ë£ì´ì¼ í©ëë¤" -#: apt-pkg/cachefile.cc:69 +#: apt-pkg/cachefile.cc:71 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ 목ë¡ì´ë ìí íì¼ì íì±í ì ìê±°ë ì´ ì ììµëë¤." +msgstr "í¨í¤ì§ 목ë¡ì´ë ìí íì¼ì íì±í ì ìê±°ë ì´ ì ììµëë¤." -#: apt-pkg/cachefile.cc:73 +#: apt-pkg/cachefile.cc:75 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" msgstr "apt-get update를 ì¤ííë©´ ì´ ë¬¸ì 를 ë°ë¡ì¡ì ìë ììµëë¤." #: apt-pkg/policy.cc:267 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header" -msgstr "기본 ì¤ì íì¼ì ì못ë ë°ì´í°ê° ììµëë¤. 꾸ë¬ë¯¸ í¤ëê° ììµëë¤" +msgstr "기본 ì¤ì íì¼ì ì못ë ë°ì´í°ê° ììµëë¤. í¨í¤ì§ í¤ëê° ììµëë¤" #: apt-pkg/policy.cc:289 #, c-format msgid "Did not understand pin type %s" -msgstr "í íì %sì´(ê°0 무ìì¸ì§ ì´í´í ì ììµëë¤" +msgstr "í íì %sì´(ê°) 무ìì¸ì§ ì´í´í ì ììµëë¤" #: apt-pkg/policy.cc:297 msgid "No priority (or zero) specified for pin" @@ -2555,83 +2566,82 @@ msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewPackage)" msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (UsePackage1)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153 -#, fuzzy, c-format +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:164 +#, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)" -msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewFileVer1)" +msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewFileDesc1)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:189 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (UsePackage2)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:193 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewFileVer1)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewVersion1)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:228 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (UsePackage3)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:232 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)" msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewVersion2)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245 -#, fuzzy, c-format +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256 +#, c-format msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)" -msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewFileVer1)" +msgstr "%s ì²ë¦¬íë ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (NewFileDesc1)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "ì°ì, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë 꾸ë¬ë¯¸ ì´ë¦ ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." +msgstr "ì°ì, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë í¨í¤ì§ ì´ë¦ ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:265 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." msgstr "ì°ì, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë ë²ì ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -#, fuzzy +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:268 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "ì°ì, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë ë²ì ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." +msgstr "ì°ì, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë ì¤ëª ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:271 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." msgstr "ì°ì, ì´ APTê° ì²ë¦¬í ì ìë ìì¡´ì± ê°ì를 ëì´ê°ìµëë¤." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:288 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:299 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)" -msgstr "%s ì²ë¦¬ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (FindPkg)" +msgstr "%s ì²ë¦¬ ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (FindPkg)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:312 #, c-format msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)" -msgstr "%s ì²ë¦¬ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (CollectFileProvides)" +msgstr "%s ì²ë¦¬ ì¤ì ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤ (CollectFileProvides)" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:307 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:318 #, c-format msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "íì¼ ìì¡´ì±ì ì²ë¦¬íë ë°, %s %s 꾸ë¬ë¯¸ê° ììµëë¤" +msgstr "íì¼ ìì¡´ì±ì ì²ë¦¬íë ë°, %s %s í¨í¤ì§ê° ììµëë¤" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:678 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:690 #, c-format msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "ìì¤ ê¾¸ë¬ë¯¸ ëª©ë¡ %sì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤" +msgstr "ìì¤ í¨í¤ì§ ëª©ë¡ %sì ì 보를 ì½ì ì ììµëë¤" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:763 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:775 msgid "Collecting File Provides" msgstr "íì¼ìì ì ê³µíë ê²ì 모ì¼ë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:890 apt-pkg/pkgcachegen.cc:897 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:902 apt-pkg/pkgcachegen.cc:909 msgid "IO Error saving source cache" msgstr "ìì¤ ìºì를 ì ì¥íë ë° ì ì¶ë ¥ ì¤ë¥ê° ë°ìíìµëë¤" @@ -2644,41 +2654,40 @@ msgstr "ì´ë¦ ë°ê¾¸ê¸°ê° ì¤í¨íìµëë¤. %s (%s -> %s)." msgid "MD5Sum mismatch" msgstr "MD5Sumì´ ë§ì§ ììµëë¤" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:647 apt-pkg/acquire-item.cc:1405 -#, fuzzy +#: apt-pkg/acquire-item.cc:658 apt-pkg/acquire-item.cc:1421 msgid "Hash Sum mismatch" -msgstr "MD5Sumì´ ë§ì§ ììµëë¤" +msgstr "í´ì¬ í©ê³ê° ìë¡ ë¤ë¦ ëë¤" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1097 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1113 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" msgstr "ë¤ì í¤ IDì ê³µê°í¤ê° ììµëë¤:\n" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1210 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1226 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " "to manually fix this package. (due to missing arch)" msgstr "" -"%s 꾸ë¬ë¯¸ì íì¼ì ì°¾ì ì ììµëë¤. ìëì¼ë¡ ì´ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ê³ ì³ì¼ í ìë ììµ" +"%s í¨í¤ì§ì íì¼ì ì°¾ì ì ììµëë¤. ìëì¼ë¡ ì´ í¨í¤ì§ë¥¼ ê³ ì³ì¼ í ìë ììµ" "ëë¤. (ìí¤í ì³ê° ë¹ ì¡ê¸° ë문ì ëë¤)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1269 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1285 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " "manually fix this package." msgstr "" -"%s 꾸ë¬ë¯¸ì íì¼ì ì°¾ì ì ììµëë¤. ìëì¼ë¡ ì´ ê¾¸ë¬ë¯¸ë¥¼ ê³ ì³ì¼ í ìë ììµ" +"%s í¨í¤ì§ì íì¼ì ì°¾ì ì ììµëë¤. ìëì¼ë¡ ì´ í¨í¤ì§ë¥¼ ê³ ì³ì¼ í ìë ììµ" "ëë¤." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1310 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1326 #, c-format msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "" -"꾸ë¬ë¯¸ ì¸ë±ì¤ íì¼ì´ ììëììµëë¤. %s 꾸ë¬ë¯¸ì Filename: íëê° ììµëë¤." +"í¨í¤ì§ ì¸ë±ì¤ íì¼ì´ ììëììµëë¤. %s í¨í¤ì§ì Filename: íëê° ììµëë¤." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1397 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1413 msgid "Size mismatch" msgstr "í¬ê¸°ê° ë§ì§ ììµëë¤" @@ -2696,54 +2705,58 @@ msgstr "" "CD-ROM ë§ì´í¸ ìì¹ë¡ %s ì¬ì©\n" "CD-ROMì ë§ì´í¸íë ì¤ì ëë¤\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:620 +#: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627 msgid "Identifying.. " msgstr "ììë³´ë ì¤ì ëë¤.. " #: apt-pkg/cdrom.cc:563 #, c-format -msgid "Stored label: %s \n" -msgstr "ì ì¥ë ë ì´ë¸: %s \n" +msgid "Stored label: %s\n" +msgstr "ì ì¥ë ë ì´ë¸: %s\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:583 +#: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841 +msgid "Unmounting CD-ROM...\n" +msgstr "CD-ROMì ë§ì´í¸ í´ì íë ì¤ì ëë¤...\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:590 #, c-format msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" msgstr "CD-ROM ë§ì´í¸ ìì¹ %s ì¬ì©\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:601 +#: apt-pkg/cdrom.cc:608 msgid "Unmounting CD-ROM\n" msgstr "CD-ROM ë§ì´í¸ í´ì íë ì¤ì ëë¤\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:605 +#: apt-pkg/cdrom.cc:612 msgid "Waiting for disc...\n" msgstr "ëì¤í¬ë¥¼ 기ë¤ë¦¬ë ì¤ì ëë¤...\n" #. Mount the new CDROM -#: apt-pkg/cdrom.cc:613 +#: apt-pkg/cdrom.cc:620 msgid "Mounting CD-ROM...\n" msgstr "CD-ROM ë§ì´í¸íë ì¤ì ëë¤...\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:631 +#: apt-pkg/cdrom.cc:638 msgid "Scanning disc for index files..\n" msgstr "ëì¤í¬ìì ìì¸ íì¼ì ì°¾ë ì¤ì ëë¤...\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:671 -#, fuzzy, c-format +#: apt-pkg/cdrom.cc:678 +#, c-format msgid "" -"Found %i package indexes, %i source indexes, %i translation indexes and %i " -"signatures\n" -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ ìì¸ %iê°, ìì¤ ìì¸ %iê°, ìê·¸ëì² %iê° ë°ê²¬\n" +"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %" +"zu signatures\n" +msgstr "í¨í¤ì§ ìì¸ %zuê°, ìì¤ ìì¸ %zuê°, ë²ì ìì¸ %zuê°, ìëª %zuê° ë°ê²¬\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:708 -#, fuzzy, c-format +#: apt-pkg/cdrom.cc:715 +#, c-format msgid "Found label '%s'\n" -msgstr "ì ì¥ë ë ì´ë¸: %s \n" +msgstr "ë ì´ë¸ ë°ê²¬: %s \n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:737 +#: apt-pkg/cdrom.cc:744 msgid "That is not a valid name, try again.\n" msgstr "ì¬ë°ë¥¸ ì´ë¦ì´ ìëëë¤. ë¤ì ìëíììì¤.\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:753 +#: apt-pkg/cdrom.cc:760 #, c-format msgid "" "This disc is called: \n" @@ -2752,23 +2765,18 @@ msgstr "" "ì´ ëì¤í¬ë ë¤ìê³¼ ê°ìµëë¤: \n" "'%s'\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:757 +#: apt-pkg/cdrom.cc:764 msgid "Copying package lists..." -msgstr "꾸ë¬ë¯¸ 목ë¡ì ë³µì¬íë ì¤ì ëë¤..." +msgstr "í¨í¤ì§ 목ë¡ì ë³µì¬íë ì¤ì ëë¤..." -#: apt-pkg/cdrom.cc:783 +#: apt-pkg/cdrom.cc:790 msgid "Writing new source list\n" msgstr "ì ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ë¥¼ ì°ë ì¤ì ëë¤\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:792 +#: apt-pkg/cdrom.cc:799 msgid "Source list entries for this disc are:\n" msgstr "ì´ ëì¤í¬ì ìì¤ ë¦¬ì¤í¸ í목ì ë¤ìê³¼ ê°ìµëë¤:\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:834 -#, fuzzy -msgid "Unmounting CD-ROM...\n" -msgstr "CD-ROMì ë§ì´í¸ í´ì íë ì¤ì ëë¤..." - #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823 #, c-format msgid "Wrote %i records.\n" @@ -2789,65 +2797,81 @@ msgstr "ë ì½ë %iê°ë¥¼ íì¼ %iê°ê° ë§ì§ ìì ìíë¡ ì¼ìµëë¤\ msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" msgstr "ë ì½ë %iê°ë¥¼ íì¼ %iê°ê° ë¹ ì§ê³ %iê°ê° ë§ì§ ìì ìíë¡ ì¼ìµëë¤\n" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:522 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing %s" +msgstr "%s ì¤ì¹" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:612 +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "%s ì¤ì ì¤ì ëë¤" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:627 +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì§ì°ë ì¤ì ëë¤" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52 +#, c-format +msgid "Running post-installation trigger %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:521 +#, c-format +msgid "Directory '%s' missing" +msgstr "ëë í 리 '%s' ììµëë¤." + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605 #, c-format msgid "Preparing %s" -msgstr "%s ì¤ë¹ ì¤" +msgstr "%s ì¤ë¹ ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:523 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606 #, c-format msgid "Unpacking %s" -msgstr "%sì(를) í¸ë ì¤ì ëë¤" +msgstr "%s í¸ë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:528 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:611 #, c-format msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "%sì(를) ì¤ì í ì¤ë¹ë¥¼ íë ì¤ì ëë¤" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì¤ì í ì¤ë¹íë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:529 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:614 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:615 #, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "%s ì¤ì ì¤" +msgid "Processing triggers for %s" +msgstr "%sì í¸ë¦¬ê±°ë¥¼ ì²ë¦¬íë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:530 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:617 #, c-format msgid "Installed %s" -msgstr "%s ì¤ì¹íì" +msgstr "%s ì¤ì¹" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:535 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:622 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:624 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:625 #, c-format msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "%sì(를) ìì í ì¤ë¹ ì¤" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:536 -#, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "%s ì§ì°ë ì¤" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ì§ì¸ ì¤ë¹íë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:537 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:628 #, c-format msgid "Removed %s" msgstr "%s ì§ì" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:542 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:633 #, c-format msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "%sì(를) ìì í ì§ì¸ ì¤ë¹ë¥¼ íë ì¤ì ëë¤" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ìì í ì§ì¸ ì¤ë¹ë¥¼ íë ì¤ì ëë¤" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:543 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:634 #, c-format msgid "Completely removed %s" -msgstr "%sì(를) ìì í ì§ì ìµëë¤" +msgstr "%s í¨í¤ì§ë¥¼ ìì í ì§ì ìµëë¤" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:566 -#, fuzzy, c-format -msgid "Directory '%s' missing" -msgstr "ëª©ë¡ ëë í 리 %spartialì´ ë¹ ì¡ìµëë¤." - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:709 -#, fuzzy, c-format -msgid "openpty failed\n" -msgstr "selectê° ì¤í¨íìµëë¤" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:788 +msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" +msgstr "" +"ë¡ê·¸ì ì°ëë° ì¤í¨. openpty() ì¤í¨(/dev/ptsê° ë§ì´í¸ëì´ìì§ ììµëê¹?)\n" #: methods/rred.cc:219 msgid "Could not patch file" @@ -2856,12 +2880,3 @@ msgstr "%s íì¼ì ì´ ì ììµëë¤" #: methods/rsh.cc:330 msgid "Connection closed prematurely" msgstr "ì°ê²°ì´ ë무 빨리 ëì´ì¡ìµëë¤" - -#~ msgid "File date has changed %s" -#~ msgstr "%s íì¼ì ë§ì§ë§ ìì ìê°ì´ ë°ëììµëë¤" - -#~ msgid "Reading file list" -#~ msgstr "íì¼ ëª©ë¡ì ì½ë ì¤" - -#~ msgid "Could not execute " -#~ msgstr "%s ì ê¸ íì¼ì ì»ì ì ììµëë¤"