X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/67da93c38eb3904b36537e025e2f63f77d830e20..1e7ec0d86200b496257fbb6688e866dea354784d:/po/ar.po diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index d19ba61fb..f0eae549e 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt_po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-15 06:09+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-10 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-20 21:28+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -19,1200 +19,1709 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:156 +#: apt-pkg/clean.cc:39 apt-pkg/acquire.cc:490 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clean of %s is not supported" +msgstr "نظام الحزم '%s' غير مدعوم" + +#. Only warn if there are no sources.list.d. +#. Only warn if there is no sources.list file. +#: apt-pkg/clean.cc:43 apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 +#: apt-pkg/acquire.cc:494 apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:286 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 +#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 +#, c-format +msgid "Unable to read %s" +msgstr "تعذرت قراءة %s" + +#: apt-pkg/clean.cc:49 apt-pkg/clean.cc:67 apt-pkg/clean.cc:130 +#: apt-pkg/acquire.cc:500 apt-pkg/acquire.cc:525 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 +#, c-format +msgid "Unable to change to %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/clean.cc:64 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "" + +#: apt-pkg/install-progress.cc:57 +#, c-format +msgid "Progress: [%3i%%]" +msgstr "" + +#: apt-pkg/install-progress.cc:91 apt-pkg/install-progress.cc:174 +msgid "Running dpkg" +msgstr "" + +#: apt-pkg/init.cc:146 +#, c-format +msgid "Packaging system '%s' is not supported" +msgstr "نظام الحزم '%s' غير مدعوم" + +#: apt-pkg/init.cc:162 +msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" +msgstr "" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:773 +#, c-format +msgid "Wrote %i records.\n" +msgstr "" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:775 +#, c-format +msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" +msgstr "" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:778 +#, c-format +msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" +msgstr "" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:781 +#, c-format +msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" +msgstr "" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:515 +#, c-format +msgid "Can't find authentication record for: %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/indexcopy.cc:521 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hash mismatch for: %s" +msgstr "MD5Sum غير متطابقة" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 +#, c-format +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 +#, c-format +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 +#, c-format +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 +#, c-format +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "الرجاء إدخال القرص المُسمّى '%s' في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال." + +#: apt-pkg/cachefile.cc:94 +msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." +msgstr "" + +#: apt-pkg/cachefile.cc:98 +msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" +msgstr "قد يساعدك تنفيذ الأمر apt-get update في تصحيح هذه المشاكل" + +#: apt-pkg/cachefile.cc:116 +msgid "The list of sources could not be read." +msgstr "تعذرت قراءة قائمة المصادر." + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:155 +msgid "Empty package cache" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:161 +msgid "The package cache file is corrupted" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:166 +msgid "The package cache file is an incompatible version" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:169 +msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:174 +#, c-format +msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:179 +msgid "The package cache was built for a different architecture" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:321 +msgid "Depends" +msgstr "يعتمد" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:321 +msgid "PreDepends" +msgstr "يعتمد مسبقاً" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:321 +msgid "Suggests" +msgstr "يستحسن" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:322 +msgid "Recommends" +msgstr "يقترح" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:322 +msgid "Conflicts" +msgstr "يعارض" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:322 +msgid "Replaces" +msgstr "يستبدل" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:323 +msgid "Obsoletes" +msgstr "يُلغي" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:323 +msgid "Breaks" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:323 +msgid "Enhances" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:334 +msgid "important" +msgstr "مهم" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:334 +msgid "required" +msgstr "مطلوب" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:334 +msgid "standard" +msgstr "قياسي" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:335 +msgid "optional" +msgstr "اختياري" + +#: apt-pkg/pkgcache.cc:335 +msgid "extra" +msgstr "إضافي" + +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#, c-format +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cachefilter.cc:35 apt-private/private-output.cc:786 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewVersion1)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 +#, c-format +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 +#, c-format +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 +msgid "Reading package lists" +msgstr "قراءة قوائم الحزم" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "" + +#: apt-pkg/edsp.cc:52 apt-pkg/edsp.cc:78 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "" + +#: apt-pkg/edsp.cc:241 +msgid "Send request to solver" +msgstr "" + +#: apt-pkg/edsp.cc:320 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "" + +#: apt-pkg/edsp.cc:327 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" + +#: apt-pkg/edsp.cc:619 apt-pkg/edsp.cc:622 apt-pkg/edsp.cc:627 +msgid "Execute external solver" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 +#, c-format +msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." +msgstr "فشل إعادة التسمية ، %s (%s -> %s)." + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:163 +#, fuzzy +msgid "Hash Sum mismatch" +msgstr "MD5Sum غير متطابقة" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:168 +msgid "Size mismatch" +msgstr "الحجم غير متطابق" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:173 +#, fuzzy +msgid "Invalid file format" +msgstr "عمليّة غير صالحة %s" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1573 +#, c-format +msgid "" +"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " +"or malformed file)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" +msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1631 +msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1669 +#, c-format +msgid "" +"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " +"repository will not be applied." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1691 +#, c-format +msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1721 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred during the signature verification. The repository is not " +"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" +msgstr "" + +#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1731 apt-pkg/acquire-item.cc:1736 +#, c-format +msgid "GPG error: %s: %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1859 +#, c-format +msgid "" +"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " +"to manually fix this package. (due to missing arch)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1925 +#, c-format +msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1983 +#, c-format +msgid "" +"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." +msgstr "" + +#: apt-pkg/vendorlist.cc:85 +#, c-format +msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire.cc:87 apt-pkg/cdrom.cc:829 +#, c-format +msgid "List directory %spartial is missing." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire.cc:91 +#, c-format +msgid "Archives directory %spartial is missing." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire.cc:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock directory %s" +msgstr "تعذر قفل دليل القائمة" + +#. only show the ETA if it makes sense +#. two days +#: apt-pkg/acquire.cc:902 +#, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire.cc:904 +#, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li" +msgstr "" + +#: apt-pkg/update.cc:77 apt-private/private-download.cc:91 +#, c-format +msgid "Failed to fetch %s %s\n" +msgstr "فشل إحضار %s %s\n" + +#: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105 +msgid "" +"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " +"used instead." +msgstr "" + +#: apt-pkg/srcrecords.cc:52 +msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" +msgstr "" + +#: apt-pkg/policy.cc:83 +#, c-format +msgid "" +"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " +"available in the sources" +msgstr "" + +#: apt-pkg/policy.cc:422 +#, c-format +msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" +msgstr "" + +#: apt-pkg/policy.cc:444 +#, c-format +msgid "Did not understand pin type %s" +msgstr "" + +#: apt-pkg/policy.cc:452 +msgid "No priority (or zero) specified for pin" +msgstr "" + +#: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:910 +#, c-format +msgid "" +"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " +"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/packagemanager.cc:503 apt-pkg/packagemanager.cc:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not configure '%s'. " +msgstr "فشل إغلاق الملف %s" + +#: apt-pkg/packagemanager.cc:583 +#, c-format +msgid "" +"This installation run will require temporarily removing the essential " +"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " +"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." +msgstr "" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:497 apt-pkg/sourcelist.cc:347 #, c-format -msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" -msgstr "الحزمة %s النسخة %s لها معتمد غير مستوفى:\n" +msgid "Line %u too long in source list %s." +msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:284 -msgid "Total package names: " -msgstr "أسماء الحزم الكلية :" +#: apt-pkg/cdrom.cc:571 +msgid "Unmounting CD-ROM...\n" +msgstr "فك تركيب القرص المدمج...\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:286 -#, fuzzy -msgid "Total package structures: " -msgstr "أسماء الحزم الكلية :" +#: apt-pkg/cdrom.cc:586 +#, c-format +msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" +msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:326 -msgid " Normal packages: " -msgstr " الحزم العادية:" +#: apt-pkg/cdrom.cc:599 +msgid "Waiting for disc...\n" +msgstr "بانتظار القرص...\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:327 -msgid " Pure virtual packages: " -msgstr "الحزمة الوهمية تماماً:" +#: apt-pkg/cdrom.cc:609 +msgid "Mounting CD-ROM...\n" +msgstr "تركيب القرص...\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:328 -msgid " Single virtual packages: " -msgstr " الحزمة الوهمية المفردة:" +#: apt-pkg/cdrom.cc:620 +msgid "Identifying... " +msgstr "جاري التعرف..." -#: cmdline/apt-cache.cc:329 -msgid " Mixed virtual packages: " -msgstr " الحزم الوهمية المختلطة:" +#: apt-pkg/cdrom.cc:662 +#, c-format +msgid "Stored label: %s\n" +msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:330 -msgid " Missing: " -msgstr " مفقودة:" +#: apt-pkg/cdrom.cc:680 +msgid "Scanning disc for index files...\n" +msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:332 -msgid "Total distinct versions: " -msgstr "مجموع النسخ الفريدة:" +#: apt-pkg/cdrom.cc:734 +#, c-format +msgid "" +"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " +"%zu signatures\n" +msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:334 -#, fuzzy -msgid "Total distinct descriptions: " -msgstr "مجموع النسخ الفريدة:" +#: apt-pkg/cdrom.cc:744 +msgid "" +"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " +"wrong architecture?" +msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:336 -msgid "Total dependencies: " -msgstr "مجموع المعتمدات:" +#: apt-pkg/cdrom.cc:771 +#, c-format +msgid "Found label '%s'\n" +msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:339 -msgid "Total ver/file relations: " -msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:" +#: apt-pkg/cdrom.cc:800 +msgid "That is not a valid name, try again.\n" +msgstr "هذا الاسم غير صالح، حاول مجدداً.\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:341 -#, fuzzy -msgid "Total Desc/File relations: " -msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:" +#: apt-pkg/cdrom.cc:817 +#, c-format +msgid "" +"This disc is called: \n" +"'%s'\n" +msgstr "" +"هذا القرص مسمى: \n" +"'%s'\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:343 -msgid "Total Provides mappings: " -msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:" +#: apt-pkg/cdrom.cc:819 +msgid "Copying package lists..." +msgstr "نسخ قوائم الحزم..." -#: cmdline/apt-cache.cc:355 -msgid "Total globbed strings: " +#: apt-pkg/cdrom.cc:863 +msgid "Writing new source list\n" +msgstr "كتابة لائحة المصادر الجديدة\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:874 +msgid "Source list entries for this disc are:\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:369 -msgid "Total dependency version space: " +#: apt-pkg/algorithms.cc:265 +#, c-format +msgid "" +"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:374 -msgid "Total slack space: " +#: apt-pkg/algorithms.cc:1086 +msgid "" +"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " +"held packages." msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:382 -msgid "Total space accounted for: " -msgstr "مجموع المساحة المحسوب حسابها:" +#: apt-pkg/algorithms.cc:1088 +msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." +msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:513 cmdline/apt-cache.cc:1142 -#, c-format -msgid "Package file %s is out of sync." +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:591 cmdline/apt-cache.cc:1377 -#: cmdline/apt-cache.cc:1379 cmdline/apt-cache.cc:1456 -msgid "No packages found" -msgstr "لم يُعثر على أية حزم" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:1221 +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "" + +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 #, fuzzy -msgid "You must give at least one search pattern" -msgstr "يجب أن تعطي صيغة واحدة بالضبط" +msgid "Reading state information" +msgstr "دمج المعلومات المتوفرة" + +#: apt-pkg/depcache.cc:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "فشل فتح %s" + +#: apt-pkg/depcache.cc:256 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "فشلت كتابة الملف %s" + +#: apt-pkg/tagfile.cc:140 +#, c-format +msgid "Unable to parse package file %s (1)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/tagfile.cc:237 +#, c-format +msgid "Unable to parse package file %s (2)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:489 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "تعذر العثور على الإصدارة '%s' للحزمة '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:492 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "تعذر العثور على النسخة '%s' للحزمة '%s'" -#: cmdline/apt-cache.cc:1451 apt-pkg/cacheset.cc:440 +#: apt-pkg/cacheset.cc:596 cmdline/apt-cache.cc:1515 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:1481 -msgid "Package files:" -msgstr "ملفات الحزم:" +#: apt-pkg/cacheset.cc:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:1488 cmdline/apt-cache.cc:1586 -msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" +#: apt-pkg/cacheset.cc:609 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:615 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:626 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" -#. Show any packages have explicit pins -#: cmdline/apt-cache.cc:1502 -msgid "Pinned packages:" -msgstr "الحزم المُدبّسة:" +#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:1514 cmdline/apt-cache.cc:1566 -msgid "(not found)" -msgstr "(غير موجود)" +#: apt-pkg/cacheset.cc:647 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:1523 -msgid " Installed: " -msgstr " مُثبّت:" +#: apt-pkg/cacheset.cc:655 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:1524 -msgid " Candidate: " -msgstr " مرشّح: " +#: apt-pkg/cacheset.cc:663 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" -#: cmdline/apt-cache.cc:1548 cmdline/apt-cache.cc:1556 -msgid "(none)" -msgstr "(لاشيء)" +#: apt-pkg/indexrecords.cc:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse Release file %s" +msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:1563 -msgid " Package pin: " +#: apt-pkg/indexrecords.cc:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "No sections in Release file %s" +msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n" + +#: apt-pkg/indexrecords.cc:117 +#, c-format +msgid "No Hash entry in Release file %s" msgstr "" -#. Show the priority tables -#: cmdline/apt-cache.cc:1572 -msgid " Version table:" -msgstr " جدول النسخ:" +#: apt-pkg/indexrecords.cc:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" +msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:1686 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70 -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:589 -#: cmdline/apt-get.cc:3047 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:149 #, fuzzy, c-format -msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" -msgstr "%s %s لـ%s %s مُجمّع على %s %s\n" +msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" +msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:1693 -msgid "" -"Usage: apt-cache [options] command\n" -" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" -" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-cache is a low-level tool used to query information\n" -"from APT's binary cache files\n" -"\n" -"Commands:\n" -" gencaches - Build both the package and source cache\n" -" showpkg - Show some general information for a single package\n" -" showsrc - Show source records\n" -" stats - Show some basic statistics\n" -" dump - Show the entire file in a terse form\n" -" dumpavail - Print an available file to stdout\n" -" unmet - Show unmet dependencies\n" -" search - Search the package list for a regex pattern\n" -" show - Show a readable record for the package\n" -" showauto - Display a list of automatically installed packages\n" -" depends - Show raw dependency information for a package\n" -" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" -" pkgnames - List the names of all packages in the system\n" -" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" -" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" -" policy - Show policy settings\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -p=? The package cache.\n" -" -s=? The source cache.\n" -" -q Disable progress indicator.\n" -" -i Show only important deps for the unmet command.\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" +#: apt-pkg/sourcelist.cc:127 +#, c-format +msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)" msgstr "" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:77 -#, fuzzy -msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" -msgstr "الرجاء كتابة اسم لهذا القرص، مثال 'Debian 2.1r1 Disk 1'" +#: apt-pkg/sourcelist.cc:170 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" +msgstr "" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:92 -msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" -msgstr "الرجاء إدخال قرص في السواقة وضغط الزر enter" +#: apt-pkg/sourcelist.cc:173 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" +msgstr "" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:127 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" -msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s" +#: apt-pkg/sourcelist.cc:184 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:190 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:193 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:206 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:208 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" +msgstr "" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:162 -msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." -msgstr "كرر هذه العملية لباقي الأقراص المدمجة في المجموعة." +#: apt-pkg/sourcelist.cc:211 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" +msgstr "" -#: cmdline/apt-config.cc:41 -msgid "Arguments not in pairs" +#: apt-pkg/sourcelist.cc:217 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" msgstr "" -#: cmdline/apt-config.cc:76 -msgid "" -"Usage: apt-config [options] command\n" -"\n" -"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" -"\n" -"Commands:\n" -" shell - Shell mode\n" -" dump - Show the configuration\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text.\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +#: apt-pkg/sourcelist.cc:224 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" msgstr "" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:335 #, c-format -msgid "%s not a valid DEB package." -msgstr "%s ليس حزمة DEB صالحة." +msgid "Opening %s" +msgstr "فتح %s" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 -msgid "" -"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" -"from debian packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" -t Set the temp dir\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +#: apt-pkg/sourcelist.cc:371 +#, c-format +msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" msgstr "" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1175 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:375 #, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s" +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" +msgstr "" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:309 -msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" -msgstr "تعذر الحصول على نسخة debconf. هل هي مثبتة؟" +#: apt-pkg/sourcelist.cc:416 +#, c-format +msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" +msgstr "" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:170 ftparchive/apt-ftparchive.cc:347 -msgid "Package extension list is too long" -msgstr "قائمة توسيعات الحزمة طويلة جداً" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing %s" +msgstr "تم تثبيت %s" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:172 ftparchive/apt-ftparchive.cc:189 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:212 ftparchive/apt-ftparchive.cc:262 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:276 ftparchive/apt-ftparchive.cc:298 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:996 #, c-format -msgid "Error processing directory %s" -msgstr "خطأ في معالجة الدليل %s" +msgid "Configuring %s" +msgstr "تهيئة %s" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:260 -msgid "Source extension list is too long" -msgstr "قائمة توسيعات المصدر طويلة جداً" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:97 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1003 +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "إزالة %s" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:377 -msgid "Error writing header to contents file" -msgstr "خطأ في كتابة الترويسة إلى ملف المحتويات" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "Completely removing %s" +msgstr "تمت إزالة %s بالكامل" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:407 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:99 #, c-format -msgid "Error processing contents %s" -msgstr "خطأ في معالجة المحتويات %s" +msgid "Noting disappearance of %s" +msgstr "" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:595 -msgid "" -"Usage: apt-ftparchive [options] command\n" -"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" -" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" -" contents path\n" -" release path\n" -" generate config [groups]\n" -" clean config\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" -"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" -"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" -"Package file contains the contents of all the control fields from\n" -"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" -"is supported to force the value of Priority and Section.\n" -"\n" -"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" -"The --source-override option can be used to specify a src override file\n" -"\n" -"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" -"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" -"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" -"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" -"Debian archive:\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" --md5 Control MD5 generation\n" -" -s=? Source override file\n" -" -q Quiet\n" -" -d=? Select the optional caching database\n" -" --no-delink Enable delinking debug mode\n" -" --contents Control contents file generation\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:100 +#, c-format +msgid "Running post-installation trigger %s" msgstr "" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:801 -msgid "No selections matched" -msgstr "لم تُطابق أية تحديدات" +#. FIXME: use a better string after freeze +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:827 +#, c-format +msgid "Directory '%s' missing" +msgstr "" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:879 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:864 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open file '%s'" +msgstr "فشل إغلاق الملف %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:989 #, c-format -msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" -msgstr "بعض الملفات مفقودة في مجموعة ملف الحزمة `%s'" +msgid "Preparing %s" +msgstr "تحضير %s" -#: ftparchive/cachedb.cc:43 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990 #, c-format -msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" -msgstr "قاعدة البيانات كانت فاسدة، فتم تغيير اسمها إلى %s.old" +msgid "Unpacking %s" +msgstr "فتح %s" -#: ftparchive/cachedb.cc:61 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:995 #, c-format -msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" -msgstr "قاعدة البيانات قديمة، محاولة ترقية %s" +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "التحضير لتهيئة %s" -#: ftparchive/cachedb.cc:72 -msgid "" -"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " -"remove and re-create the database." -msgstr "" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:997 +#, c-format +msgid "Installed %s" +msgstr "تم تثبيت %s" -#: ftparchive/cachedb.cc:77 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002 #, c-format -msgid "Unable to open DB file %s: %s" -msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s" +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "التحضير لإزالة %s" -#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190 -#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1004 #, c-format -msgid "Failed to stat %s" +msgid "Removed %s" +msgstr "تم إزالة %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1009 +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "التحضير لإزالة %s بالكامل" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1010 +#, c-format +msgid "Completely removed %s" +msgstr "تمت إزالة %s بالكامل" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066 +msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed" msgstr "" -#: ftparchive/cachedb.cc:242 -msgid "Archive has no control record" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1090 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not write log (%s)" +msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069 +msgid "Is /dev/pts mounted?" msgstr "" -#: ftparchive/cachedb.cc:448 -msgid "Unable to get a cursor" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1090 +msgid "Is stdout a terminal?" msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:73 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:812 +#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:219 cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339 #, c-format -msgid "W: Unable to read directory %s\n" -msgstr "W: تعذرت قراءة الدليل %s\n" +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:78 -#, c-format -msgid "W: Unable to stat %s\n" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1569 +msgid "Operation was interrupted before it could finish" msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:134 -msgid "E: " -msgstr "E: " +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631 +msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" +msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:136 -msgid "W: " -msgstr "W: " +#. check if its not a follow up error +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1636 +msgid "dependency problems - leaving unconfigured" +msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:143 -msgid "E: Errors apply to file " +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates its a followup " +"error from a previous failure." msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:193 -#, c-format -msgid "Failed to resolve %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a disk full " +"error" msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:174 -msgid "Tree walking failed" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1651 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a out of memory " +"error" msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:201 -#, c-format -msgid "Failed to open %s" -msgstr "فشل فتح %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1658 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1664 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates an issue on the " +"local system" +msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:260 -#, c-format -msgid " DeLink %s [%s]\n" -msgstr " DeLink %s [%s]\n" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1685 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" +msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:268 +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91 #, c-format -msgid "Failed to readlink %s" +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:272 +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "تعذر قفل دليل القائمة" + +#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually +#. dpkg --configure -a +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110 #, c-format -msgid "Failed to unlink %s" +msgid "" +"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:279 -#, c-format -msgid "*** Failed to link %s to %s" -msgstr "*** فشل ربط %s بـ%s" +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128 +msgid "Not locked" +msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:289 +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 #, c-format -msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" +msgid "%lid %lih %limin %lis" msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:393 -msgid "Archive had no package field" +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:401 ftparchive/writer.cc:688 +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 #, c-format -msgid " %s has no override entry\n" +msgid "%limin %lis" msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:464 ftparchive/writer.cc:793 +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 #, c-format -msgid " %s maintainer is %s not %s\n" +msgid "%lis" msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:698 +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1243 #, c-format -msgid " %s has no source override entry\n" +msgid "Selection %s not found" +msgstr "تعذر العثور على التحديد %s" + +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 +#, c-format +msgid "Not using locking for read only lock file %s" msgstr "" -#: ftparchive/writer.cc:702 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:195 #, c-format -msgid " %s has no binary override entry either\n" +msgid "Could not open lock file %s" msgstr "" -#: ftparchive/contents.cc:321 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:218 #, c-format -msgid "Internal error, could not locate member %s" -msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو %s" +msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" +msgstr "" -#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389 -msgid "realloc - Failed to allocate memory" -msgstr "realloc - فشل تعيين الذاكرة" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:223 +#, c-format +msgid "Could not get lock %s" +msgstr "" -#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:360 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:474 #, c-format -msgid "Unable to open %s" -msgstr "تعذر فتح %s" +msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" +msgstr "" -#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:394 #, c-format -msgid "Malformed override %s line %lu #1" +msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" msgstr "" -#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:412 #, c-format -msgid "Malformed override %s line %lu #2" +msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" msgstr "" -#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:421 #, c-format -msgid "Malformed override %s line %lu #3" +msgid "" +"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" msgstr "" -#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:824 #, c-format -msgid "Failed to read the override file %s" +msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." msgstr "" -#: ftparchive/multicompress.cc:72 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:826 #, c-format -msgid "Unknown compression algorithm '%s'" +msgid "Sub-process %s received signal %u." msgstr "" -#: ftparchive/multicompress.cc:102 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:830 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:239 #, c-format -msgid "Compressed output %s needs a compression set" +msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" msgstr "" -#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:832 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:232 +#, c-format +msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" msgstr "" -#: ftparchive/multicompress.cc:195 -msgid "Failed to create FILE*" -msgstr "" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:872 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1598 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1607 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1612 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1614 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1639 +#: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:246 +msgid "Write error" +msgstr "خطأ في الكتابة" -#: ftparchive/multicompress.cc:198 -msgid "Failed to fork" -msgstr "" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:913 +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem closing the gzip file %s" +msgstr "مشكلة في إغلاق الملف" -#: ftparchive/multicompress.cc:212 -msgid "Compress child" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1101 +#, c-format +msgid "Could not open file %s" msgstr "" -#: ftparchive/multicompress.cc:235 -#, c-format -msgid "Internal error, failed to create %s" -msgstr "خطأ داخلي، تعذر إنشاء %s" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1160 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open file descriptor %d" +msgstr "فشل إغلاق الملف %s" -#: ftparchive/multicompress.cc:286 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1315 msgid "Failed to create subprocess IPC" msgstr "" -#: ftparchive/multicompress.cc:321 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1373 msgid "Failed to exec compressor " msgstr "" -#: ftparchive/multicompress.cc:360 -msgid "decompressor" -msgstr "" - -#: ftparchive/multicompress.cc:403 -msgid "IO to subprocess/file failed" -msgstr "" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1476 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1485 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1490 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1492 +#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 +msgid "Read error" +msgstr "خطأ في القراءة" -#: ftparchive/multicompress.cc:455 -msgid "Failed to read while computing MD5" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1514 +#, c-format +msgid "read, still have %llu to read but none left" msgstr "" -#: ftparchive/multicompress.cc:472 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1627 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1649 #, c-format -msgid "Problem unlinking %s" +msgid "write, still have %llu to write but couldn't" msgstr "" -#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185 -#, c-format -msgid "Failed to rename %s to %s" -msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem closing the file %s" +msgstr "مشكلة في إغلاق الملف" -#: cmdline/apt-get.cc:135 -msgid "Y" -msgstr "Y" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1927 +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem renaming the file %s to %s" +msgstr "مشكلة في مزامنة الملف" -#: cmdline/apt-get.cc:157 apt-pkg/cachefilter.cc:29 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1938 +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem unlinking the file %s" +msgstr "مشكلة في إغلاق الملف" -#: cmdline/apt-get.cc:252 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1951 +msgid "Problem syncing the file" +msgstr "مشكلة في مزامنة الملف" -#: cmdline/apt-get.cc:342 +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148 #, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "إلا أن %s مثبت" +msgid "%c%s... Error!" +msgstr "%c%s... خطأ!" -#: cmdline/apt-get.cc:344 +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:150 #, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:351 -msgid "but it is not installable" -msgstr "إلا أنه غير قابل للتثبيت" +msgid "%c%s... Done" +msgstr "%c%s... تمّ" -#: cmdline/apt-get.cc:353 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "إلا أنها حزمة وهمية" +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:181 +msgid "..." +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:356 -msgid "but it is not installed" -msgstr "إلا أنها غير مثبتة" +#. Print the spinner +#: apt-pkg/contrib/progress.cc:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "%c%s... %u%%" +msgstr "%c%s... تمّ" -#: cmdline/apt-get.cc:356 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "إلا أنه لن يتم تثبيتها" +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 +msgid "Can't mmap an empty file" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:361 -msgid " or" -msgstr " أو" +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111 +#, c-format +msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:392 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:" +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" +msgstr "تعذر التغيير إلى %s" -#: cmdline/apt-get.cc:420 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "سيتم إزالة الحزم التالية:" +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146 +#, fuzzy +msgid "Unable to close mmap" +msgstr "تعذر فتح %s" -#: cmdline/apt-get.cc:442 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "سيتم الإبقاء على الحزم التالية:" +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202 +#, fuzzy +msgid "Unable to synchronize mmap" +msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT" -#: cmdline/apt-get.cc:465 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "ستتم ترقية الحزم التالية:" +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290 +#, c-format +msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:488 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "سيتم تثبيط الحزم التالية:" +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322 +#, fuzzy +msgid "Failed to truncate file" +msgstr "فشلت كتابة الملف %s" -#: cmdline/apt-get.cc:508 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "سيتم تغيير الحزم المبقاة التالية:" +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341 +#, c-format +msgid "" +"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " +"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:563 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446 #, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (بسبب %s) " +msgid "" +"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " +"reached." +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:571 +#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449 msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." msgstr "" -"تحذير: ستتم إزالة الحزم الأساسية التالية.\n" -"لا يجب أن تقوم بهذا إلى إن كنت تعرف تماماً ما تقوم به!" -#: cmdline/apt-get.cc:605 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65 #, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu سيتم ترقيتها، %lu مثبتة حديثاً، " +msgid "Unable to stat the mount point %s" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:609 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu أعيد تثبيتها، " +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:246 +msgid "Failed to stat the cdrom" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:611 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:519 #, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu مثبطة، " +msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" +msgstr "اختصار نوع مجهول: '%c'" -#: cmdline/apt-get.cc:613 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:633 #, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu لإزالتها و %lu لم يتم ترقيتها.\n" +msgid "Opening configuration file %s" +msgstr "فتح ملف التهيئة %s" -#: cmdline/apt-get.cc:617 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:801 #, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu غير مثبتة بالكامل أو مزالة.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:639 -#, fuzzy, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" -msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" -msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n" +msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:662 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:820 #, c-format -msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" -msgstr "الحزمة %s وهميّة وتوفّرها:\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:673 -msgid " [Installed]" -msgstr " [مُثبّتة]" - -#: cmdline/apt-get.cc:682 -msgid " [Not candidate version]" +msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:684 -msgid "You should explicitly select one to install." -msgstr "يجب اختيار واحدة بالتحديد لتثبيتها." - -#: cmdline/apt-get.cc:687 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:837 #, c-format -msgid "" -"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" -"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" -"is only available from another source\n" +msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:705 -msgid "However the following packages replace it:" -msgstr "على أيّ فإن الحزم التالية تحلّ مكانها:" - -#: cmdline/apt-get.cc:717 -#, fuzzy, c-format -msgid "Package '%s' has no installation candidate" -msgstr "الحزمة %s ليس لها مرشح تثبيت" - -#: cmdline/apt-get.cc:728 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:877 #, c-format -msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" +msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:759 -#, fuzzy, c-format -msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" -msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:789 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884 #, c-format -msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" -msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:793 -#, fuzzy, c-format -msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" -msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n" +msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:803 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:888 apt-pkg/contrib/configuration.cc:893 #, c-format -msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" -msgstr "إعادة تثبيت %s غير ممكنة، حيث أنّه لا يمكن تنزيلها.\n" +msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:808 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897 #, c-format -msgid "%s is already the newest version.\n" -msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n" +msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:827 cmdline/apt-get.cc:2024 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s set to manually installed.\n" -msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s" +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:900 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:853 -#, fuzzy, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" -msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n" +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:950 +#, c-format +msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:858 +#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory +#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:72 #, fuzzy, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" -msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n" +msgid "No keyring installed in %s." +msgstr "إجهاض التثبيت." -#: cmdline/apt-get.cc:899 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:121 #, c-format -msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" -msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n" +msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." +msgstr "خيار سطر الأمر '%c' [من %s] مجهول." -#: cmdline/apt-get.cc:977 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "تصحيح المعتمدات..." +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:146 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:155 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 +#, c-format +msgid "Command line option %s is not understood" +msgstr "خيار سطر الأمر %s غير مفهوم" -#: cmdline/apt-get.cc:980 -msgid " failed." -msgstr " فشل." +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168 +#, c-format +msgid "Command line option %s is not boolean" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:983 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "لم يمكن تصحيح المعتمدات" +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:209 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:230 +#, c-format +msgid "Option %s requires an argument." +msgstr "الخيار %s يتطلّب مُعطى." -#: cmdline/apt-get.cc:986 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "لم يمكن تقليص مجموعة الترقية" +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:243 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:249 +#, c-format +msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =." +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:988 -msgid " Done" -msgstr " تم" +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:278 +#, c-format +msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:992 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "قد ترغب بتنفيذ الأمر 'apt-get -f install' لتصحيح هذه." +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:309 +#, c-format +msgid "Option '%s' is too long" +msgstr "الخيار '%s' طويل جداً" -#: cmdline/apt-get.cc:995 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "مُعتمدات غير مستوفاة. حاول استخدام -f." +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:341 +#, c-format +msgid "Sense %s is not understood, try true or false." +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1020 -msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" -msgstr "تحذير: تعذرت المصادقة على الحزم التالية!" +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:391 +#, c-format +msgid "Invalid operation %s" +msgstr "عمليّة غير صالحة %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1024 -msgid "Authentication warning overridden.\n" -msgstr "تم غض النظر عن تحذير المصادقة.\n" +#: cmdline/apt-cache.cc:149 +#, c-format +msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" +msgstr "الحزمة %s النسخة %s لها معتمد غير مستوفى:\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1031 -msgid "Install these packages without verification [y/N]? " -msgstr "تثبيت هذه الحزم دون التحقق منها [y/N]؟ " +#: cmdline/apt-cache.cc:277 +msgid "Total package names: " +msgstr "أسماء الحزم الكلية :" -#: cmdline/apt-get.cc:1033 -msgid "Some packages could not be authenticated" -msgstr "تعذرت المصادقة على بعض الحزم" +#: cmdline/apt-cache.cc:279 +#, fuzzy +msgid "Total package structures: " +msgstr "أسماء الحزم الكلية :" -#: cmdline/apt-get.cc:1042 cmdline/apt-get.cc:1203 -msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" -msgstr "هناك مشاكل وتم استخدام -y دون --force-yes" +#: cmdline/apt-cache.cc:319 +msgid " Normal packages: " +msgstr " الحزم العادية:" -#: cmdline/apt-get.cc:1083 -msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" -msgstr "خطأ داخلي، تم طلب InstallPackages مع وجود حزم معطوبة!" +#: cmdline/apt-cache.cc:320 +msgid " Pure virtual packages: " +msgstr "الحزمة الوهمية تماماً:" -#: cmdline/apt-get.cc:1092 -msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." -msgstr "حزم بحاجة للإزالة لكن الإزالة مُعطّلة." +#: cmdline/apt-cache.cc:321 +msgid " Single virtual packages: " +msgstr " الحزمة الوهمية المفردة:" -#: cmdline/apt-get.cc:1103 -msgid "Internal error, Ordering didn't finish" -msgstr "خطأ داخلي، لم تنته عملية الترتيب" +#: cmdline/apt-cache.cc:322 +msgid " Mixed virtual packages: " +msgstr " الحزم الوهمية المختلطة:" -#: cmdline/apt-get.cc:1141 -msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" -msgstr "يا للغرابة.. لم تتطابق الأحجام، الرجاء مراسلة apt@packages.debian.org" +#: cmdline/apt-cache.cc:323 +msgid " Missing: " +msgstr " مفقودة:" -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:1148 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" -msgstr "بحاجة إلى جلب %sب/%sب من الأرشيف.\n" +#: cmdline/apt-cache.cc:325 +msgid "Total distinct versions: " +msgstr "مجموع النسخ الفريدة:" -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:1153 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of archives.\n" -msgstr "بحاجة إلى جلب %sب من الأرشيف.\n" +#: cmdline/apt-cache.cc:327 +#, fuzzy +msgid "Total distinct descriptions: " +msgstr "مجموع النسخ الفريدة:" -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" -msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة الإضافيّة سيتمّ استخدامها.\n" +#: cmdline/apt-cache.cc:329 +msgid "Total dependencies: " +msgstr "مجموع المعتمدات:" -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:1165 -#, fuzzy, c-format -msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" -msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة ستفرّغ.\n" +#: cmdline/apt-cache.cc:332 +msgid "Total ver/file relations: " +msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:" -#: cmdline/apt-get.cc:1180 cmdline/apt-get.cc:1183 cmdline/apt-get.cc:2428 -#: cmdline/apt-get.cc:2431 -#, c-format -msgid "Couldn't determine free space in %s" -msgstr "تعذر حساب المساحة الحرة في %s" +#: cmdline/apt-cache.cc:334 +#, fuzzy +msgid "Total Desc/File relations: " +msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:" -#: cmdline/apt-get.cc:1193 -#, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s." -msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s." +#: cmdline/apt-cache.cc:336 +msgid "Total Provides mappings: " +msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:" -#: cmdline/apt-get.cc:1209 cmdline/apt-get.cc:1229 -msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." +#: cmdline/apt-cache.cc:348 +msgid "Total globbed strings: " msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1211 -msgid "Yes, do as I say!" -msgstr "نعم، افعل ما أقوله!" - -#: cmdline/apt-get.cc:1213 -#, c-format -msgid "" -"You are about to do something potentially harmful.\n" -"To continue type in the phrase '%s'\n" -" ?] " +#: cmdline/apt-cache.cc:362 +msgid "Total dependency version space: " msgstr "" -"أنت على وشك أن تقوم بشيء ضارّ جداً\n" -"كي تستمر اكتب العبارة '%s'\n" -" ؟] " -#: cmdline/apt-get.cc:1219 cmdline/apt-get.cc:1238 -msgid "Abort." -msgstr "إجهاض." +#: cmdline/apt-cache.cc:367 +msgid "Total slack space: " +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1234 -msgid "Do you want to continue [Y/n]? " -msgstr "هل تريد الاستمرار [Y/n]؟" +#: cmdline/apt-cache.cc:375 +msgid "Total space accounted for: " +msgstr "مجموع المساحة المحسوب حسابها:" -#: cmdline/apt-get.cc:1306 cmdline/apt-get.cc:2488 apt-pkg/algorithms.cc:1491 +#: cmdline/apt-cache.cc:506 cmdline/apt-cache.cc:1155 +#: apt-private/private-show.cc:58 #, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s\n" -msgstr "فشل إحضار %s %s\n" +msgid "Package file %s is out of sync." +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1324 -msgid "Some files failed to download" -msgstr "فشل تنزيل بعض الملفات" +#: cmdline/apt-cache.cc:584 cmdline/apt-cache.cc:1441 +#: cmdline/apt-cache.cc:1443 cmdline/apt-cache.cc:1520 cmdline/apt-mark.cc:59 +#: cmdline/apt-mark.cc:106 cmdline/apt-mark.cc:232 +#: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173 +msgid "No packages found" +msgstr "لم يُعثر على أية حزم" -#: cmdline/apt-get.cc:1325 cmdline/apt-get.cc:2497 -msgid "Download complete and in download only mode" -msgstr "اكتمل التنزيل وفي وضع التنزيل فقط" +#: cmdline/apt-cache.cc:1254 +#, fuzzy +msgid "You must give at least one search pattern" +msgstr "يجب أن تعطي صيغة واحدة بالضبط" -#: cmdline/apt-get.cc:1331 -msgid "" -"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" -"missing?" +#: cmdline/apt-cache.cc:1420 +msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." msgstr "" -"تعذر إحضار بعض الأرشيف، ربما يمكنك محاولة تنفيذ apt-get update أو إضافة --" -"fix-missing؟" -#: cmdline/apt-get.cc:1335 -msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" -msgstr "--fix-missing وتبديل الأوساط غير مدعومة حالياً" +#: cmdline/apt-cache.cc:1545 +msgid "Package files:" +msgstr "ملفات الحزم:" -#: cmdline/apt-get.cc:1340 -msgid "Unable to correct missing packages." -msgstr "تعذر تصحيح الحزم المفقودة." +#: cmdline/apt-cache.cc:1552 cmdline/apt-cache.cc:1643 +msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1341 -msgid "Aborting install." -msgstr "إجهاض التثبيت." +#. Show any packages have explicit pins +#: cmdline/apt-cache.cc:1566 +msgid "Pinned packages:" +msgstr "الحزم المُدبّسة:" -#: cmdline/apt-get.cc:1369 -msgid "" -"The following package disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgid_plural "" -"The following packages disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: cmdline/apt-cache.cc:1578 cmdline/apt-cache.cc:1623 +msgid "(not found)" +msgstr "(غير موجود)" -#: cmdline/apt-get.cc:1373 -msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg." -msgstr "" +#: cmdline/apt-cache.cc:1586 +msgid " Installed: " +msgstr " مُثبّت:" -#: cmdline/apt-get.cc:1503 -#, c-format -msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" -msgstr "" +#: cmdline/apt-cache.cc:1587 +msgid " Candidate: " +msgstr " مرشّح: " -#: cmdline/apt-get.cc:1535 -#, c-format -msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" -msgstr "" +#: cmdline/apt-cache.cc:1605 cmdline/apt-cache.cc:1613 +msgid "(none)" +msgstr "(لاشيء)" -#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0) -#: cmdline/apt-get.cc:1573 -#, c-format -msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'" +#: cmdline/apt-cache.cc:1620 +msgid " Package pin: " msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1589 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "لا يقبل الأمر update أية مُعطيات" +#. Show the priority tables +#: cmdline/apt-cache.cc:1629 +msgid " Version table:" +msgstr " جدول النسخ:" -#: cmdline/apt-get.cc:1651 -msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" -msgstr "" +#: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 +#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 +#: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:45 +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" +msgstr "%s %s لـ%s %s مُجمّع على %s %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1703 +#: cmdline/apt-cache.cc:1749 msgid "" -"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" -"shouldn't happen. Please file a bug report against apt." +"Usage: apt-cache [options] command\n" +" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" +" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-cache is a low-level tool used to query information\n" +"from APT's binary cache files\n" +"\n" +"Commands:\n" +" gencaches - Build both the package and source cache\n" +" showpkg - Show some general information for a single package\n" +" showsrc - Show source records\n" +" stats - Show some basic statistics\n" +" dump - Show the entire file in a terse form\n" +" dumpavail - Print an available file to stdout\n" +" unmet - Show unmet dependencies\n" +" search - Search the package list for a regex pattern\n" +" show - Show a readable record for the package\n" +" depends - Show raw dependency information for a package\n" +" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" +" pkgnames - List the names of all packages in the system\n" +" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" +" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" +" policy - Show policy settings\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -p=? The package cache.\n" +" -s=? The source cache.\n" +" -q Disable progress indicator.\n" +" -i Show only important deps for the unmet command.\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" msgstr "" -#. -#. if (Packages == 1) -#. { -#. c1out << endl; -#. c1out << -#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#. "that package should be filed.") << endl; -#. } -#. -#: cmdline/apt-get.cc:1706 cmdline/apt-get.cc:1855 -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "قد تساعد المعلومات التالية في حل المشكلة:" - -#: cmdline/apt-get.cc:1710 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:76 #, fuzzy -msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" -msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء" +msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" +msgstr "الرجاء كتابة اسم لهذا القرص، مثال 'Debian 2.1r1 Disk 1'" -#: cmdline/apt-get.cc:1717 -#, fuzzy -msgid "" -"The following package was automatically installed and is no longer required:" -msgid_plural "" -"The following packages were automatically installed and are no longer " -"required:" -msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:" -msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:" +#: cmdline/apt-cdrom.cc:91 +msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" +msgstr "الرجاء إدخال قرص في السواقة وضغط الزر enter" -#: cmdline/apt-get.cc:1721 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:139 #, fuzzy, c-format -msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" -msgid_plural "" -"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" -msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:" -msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:" +msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" +msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1723 -msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." +#: cmdline/apt-cdrom.cc:178 +msgid "" +"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" +"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" +"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and " +"mount point." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1742 -msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" -msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء" - -#: cmdline/apt-get.cc:1825 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" -msgstr "قد ترغب بتشغيل 'apt-get -f install' لتصحيح هذه:" +#: cmdline/apt-cdrom.cc:182 +msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." +msgstr "كرر هذه العملية لباقي الأقراص المدمجة في المجموعة." -#: cmdline/apt-get.cc:1828 -msgid "" -"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " -"solution)." +#: cmdline/apt-config.cc:48 +msgid "Arguments not in pairs" msgstr "" -"مُعتمدات غير مستوفاة. جرب 'apt-get -f install' بدون أسماء حزم (أو حدّد حلاً)." -#: cmdline/apt-get.cc:1840 +#: cmdline/apt-config.cc:89 msgid "" -"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" -"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" -"distribution that some required packages have not yet been created\n" -"or been moved out of Incoming." +"Usage: apt-config [options] command\n" +"\n" +"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" +"\n" +"Commands:\n" +" shell - Shell mode\n" +" dump - Show the configuration\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1858 -msgid "Broken packages" -msgstr "حزم معطوبة" +#: cmdline/apt-get.cc:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not find a package for architecture '%s'" +msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1886 -msgid "The following extra packages will be installed:" -msgstr "سيتم تثبيت الحزم الإضافيّة التالية:" +#: cmdline/apt-get.cc:327 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" +msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1976 -msgid "Suggested packages:" -msgstr "الحزم المقترحة:" +#: cmdline/apt-get.cc:330 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" +msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1977 -msgid "Recommended packages:" -msgstr "الحزم المستحسنة:" +#: cmdline/apt-get.cc:367 +#, c-format +msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:423 +#, c-format +msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2019 +#: cmdline/apt-get.cc:454 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2026 +#: cmdline/apt-get.cc:459 cmdline/apt-mark.cc:81 +#: apt-private/private-install.cc:865 #, fuzzy, c-format -msgid "%s set to automatically installed.\n" +msgid "%s set to manually installed.\n" msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2047 -msgid "Calculating upgrade... " -msgstr "حساب الترقية..." - -#: cmdline/apt-get.cc:2050 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111 -msgid "Failed" -msgstr "فشل" +#: cmdline/apt-get.cc:461 cmdline/apt-mark.cc:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s set to automatically installed.\n" +msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2055 -msgid "Done" -msgstr "تمّ" +#: cmdline/apt-get.cc:469 cmdline/apt-mark.cc:127 +msgid "" +"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " +"instead." +msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2122 cmdline/apt-get.cc:2130 +#: cmdline/apt-get.cc:538 cmdline/apt-get.cc:546 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2154 cmdline/apt-get.cc:2187 +#: cmdline/apt-get.cc:574 cmdline/apt-get.cc:611 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "تعذر قَفْل دليل التنزيل" -#: cmdline/apt-get.cc:2238 -#, c-format -msgid "Downloading %s %s" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:2294 +#: cmdline/apt-get.cc:726 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها" -#: cmdline/apt-get.cc:2334 cmdline/apt-get.cc:2615 +#: cmdline/apt-get.cc:766 cmdline/apt-get.cc:1066 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "تعذر العثور على مصدر الحزمة %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2350 +#: cmdline/apt-get.cc:786 #, c-format msgid "" "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" "%s\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2355 +#: cmdline/apt-get.cc:791 #, c-format msgid "" "Please use:\n" -"bzr get %s\n" +"bzr branch %s\n" "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2406 +#: cmdline/apt-get.cc:843 #, c-format msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" msgstr "تخطي الملف '%s' المنزل مسبقاً\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2441 +#: cmdline/apt-get.cc:869 cmdline/apt-get.cc:872 +#: apt-private/private-install.cc:187 apt-private/private-install.cc:190 +#, c-format +msgid "Couldn't determine free space in %s" +msgstr "تعذر حساب المساحة الحرة في %s" + +#: cmdline/apt-get.cc:882 #, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:2449 +#: cmdline/apt-get.cc:891 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "يجب جلب %sب/%sب من الأرشيفات المصدرية.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:2454 +#: cmdline/apt-get.cc:896 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "يجب جلب %sب من الأرشيفات المصدريّة.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2460 +#: cmdline/apt-get.cc:902 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "إحضار المصدر %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2493 +#: cmdline/apt-get.cc:920 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "فشل إحضار بعض الأرشيفات." -#: cmdline/apt-get.cc:2523 +#: cmdline/apt-get.cc:925 apt-private/private-install.cc:314 +msgid "Download complete and in download only mode" +msgstr "اكتمل التنزيل وفي وضع التنزيل فقط" + +#: cmdline/apt-get.cc:950 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2535 +#: cmdline/apt-get.cc:962 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "أمر فك الحزمة '%s' فشل.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2536 +#: cmdline/apt-get.cc:963 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2553 +#: cmdline/apt-get.cc:991 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "أمر البناء '%s' فشل.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2573 +#: cmdline/apt-get.cc:1010 msgid "Child process failed" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2589 +#: cmdline/apt-get.cc:1029 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2620 +#: cmdline/apt-get.cc:1054 +#, c-format +msgid "" +"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" +"Architectures for setup" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1078 cmdline/apt-get.cc:1081 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2640 +#: cmdline/apt-get.cc:1101 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2691 +#: cmdline/apt-get.cc:1271 +#, c-format +msgid "" +"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " +"packages" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1289 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " "found" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2744 +#: cmdline/apt-get.cc:1312 +#, c-format +msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-get.cc:1351 #, c-format msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " -"package %s can satisfy version requirements" +"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " +"package %s can't satisfy version requirements" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2780 +#: cmdline/apt-get.cc:1357 #, c-format -msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" +msgid "" +"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " +"version" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2807 +#: cmdline/apt-get.cc:1380 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2823 +#: cmdline/apt-get.cc:1395 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2828 +#: cmdline/apt-get.cc:1400 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:2921 cmdline/apt-get.cc:2933 +#: cmdline/apt-get.cc:1493 cmdline/apt-get.cc:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Changelog for %s (%s)" msgstr "الاتصال بـ%s (%s)" -#: cmdline/apt-get.cc:3052 +#: cmdline/apt-get.cc:1591 msgid "Supported modules:" msgstr "الوحدات المدعومة:" -#: cmdline/apt-get.cc:3093 +#: cmdline/apt-get.cc:1632 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1236,8 +1745,6 @@ msgid "" " clean - Erase downloaded archive files\n" " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" " check - Verify that there are no broken dependencies\n" -" markauto - Mark the given packages as automatically installed\n" -" unmarkauto - Mark the given packages as manually installed\n" " changelog - Download and display the changelog for the given package\n" " download - Download the binary package into the current directory\n" "\n" @@ -1253,414 +1760,129 @@ msgid "" " -u Show a list of upgraded packages as well\n" " -b Build the source package after fetching it\n" " -V Show verbose version numbers\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" -"pages for more information and options.\n" -" This APT has Super Cow Powers.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:3254 -msgid "" -"NOTE: This is only a simulation!\n" -" apt-get needs root privileges for real execution.\n" -" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" -" so don't depend on the relevance to the real current situation!" -msgstr "" - -#: cmdline/acqprogress.cc:57 -msgid "Hit " -msgstr "" - -#: cmdline/acqprogress.cc:81 -msgid "Get:" -msgstr "جلب:" - -#: cmdline/acqprogress.cc:112 -msgid "Ign " -msgstr "تجاهل" - -#: cmdline/acqprogress.cc:116 -msgid "Err " -msgstr "خطأ" - -#: cmdline/acqprogress.cc:137 -#, c-format -msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" -msgstr "جلب %sب في %s (%sب/ث)\n" - -#: cmdline/acqprogress.cc:227 -#, c-format -msgid " [Working]" -msgstr " [يعمل]" - -#: cmdline/acqprogress.cc:283 -#, c-format -msgid "" -"Media change: please insert the disc labeled\n" -" '%s'\n" -"in the drive '%s' and press enter\n" -msgstr "" -"تغيير الوسط: الرجاء إدخال القرص المُسمّى\n" -" '%s'\n" -"في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال\n" - -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 -msgid "Unknown package record!" -msgstr "سجل حزمة مجهول!" - -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 -msgid "" -"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" -"to indicate what kind of file it is.\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" -s Use source file sorting\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -msgstr "" - -#: dselect/install:32 -msgid "Bad default setting!" -msgstr "إعداد افتراضيّ سيّء!" - -#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 -#: dselect/install:105 dselect/update:45 -msgid "Press enter to continue." -msgstr "اضغط مفتاح الإدخال للاستمرار." - -#: dselect/install:91 -msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" -msgstr "" - -#: dselect/install:101 -#, fuzzy -msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" -msgstr "حدثت بعض الأخطاء أثناء فك الحزمة. سأقوم بتهيئة " - -#: dselect/install:102 -#, fuzzy -msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" -msgstr "الحزم التي تم تثبيتها. قد يتسبب هذا بظهر أخطاء متكررة" - -#: dselect/install:103 -msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" -msgstr "أو أخطاء سبّبتها المُعتمدات المفقودة. لا بأس بهذا، فقط الأخطاء" - -#: dselect/install:104 -msgid "" -"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" -msgstr "أعلى هذه الرسالة مهمّة. الرجاء تصحيحها وتشغيل التثبيت مجدداً" - -#: dselect/update:30 -msgid "Merging available information" -msgstr "دمج المعلومات المتوفرة" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114 -msgid "Failed to create pipes" -msgstr "" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141 -msgid "Failed to exec gzip " -msgstr "فشل تنفيذ gzip" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:208 -msgid "Corrupted archive" -msgstr "أرشيف فاسد" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193 -msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" -msgstr "فشل تحقّق Checksum لملف Tar، الأرشيف فاسد" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:300 -#, c-format -msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" -msgstr "" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70 -msgid "Invalid archive signature" -msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78 -msgid "Error reading archive member header" -msgstr "" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid archive member header %s" -msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:102 -msgid "Invalid archive member header" -msgstr "" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128 -msgid "Archive is too short" -msgstr "الأرشيف قصير جداً" - -#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132 -msgid "Failed to read the archive headers" -msgstr "فشلت قراءة ترويسات الأرشيف" - -#: apt-inst/filelist.cc:380 -msgid "DropNode called on still linked node" -msgstr "" - -#: apt-inst/filelist.cc:412 -msgid "Failed to locate the hash element!" -msgstr "" - -#: apt-inst/filelist.cc:459 -msgid "Failed to allocate diversion" -msgstr "" - -#: apt-inst/filelist.cc:464 -msgid "Internal error in AddDiversion" -msgstr "خطأ داخلي في AddDiversion" - -#: apt-inst/filelist.cc:477 -#, c-format -msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" -msgstr "" - -#: apt-inst/filelist.cc:506 -#, c-format -msgid "Double add of diversion %s -> %s" -msgstr "" - -#: apt-inst/filelist.cc:549 -#, c-format -msgid "Duplicate conf file %s/%s" -msgstr "ملف تهيئة مُزدوج %s/%s" - -#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49 -#, c-format -msgid "Failed to write file %s" -msgstr "فشلت كتابة الملف %s" - -#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100 -#, c-format -msgid "Failed to close file %s" -msgstr "فشل إغلاق الملف %s" - -#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164 -#, c-format -msgid "The path %s is too long" -msgstr "المسار %s طويل جداً" - -#: apt-inst/extract.cc:124 -#, c-format -msgid "Unpacking %s more than once" -msgstr "فكّ تحزيم %s أكثر من مرّة" - -#: apt-inst/extract.cc:134 -#, c-format -msgid "The directory %s is diverted" -msgstr "" - -#: apt-inst/extract.cc:144 -#, c-format -msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" -msgstr "" - -#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297 -msgid "The diversion path is too long" -msgstr "" - -#: apt-inst/extract.cc:240 -#, c-format -msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" -msgstr "" - -#: apt-inst/extract.cc:280 -msgid "Failed to locate node in its hash bucket" -msgstr "" - -#: apt-inst/extract.cc:284 -msgid "The path is too long" -msgstr "المسار طويل جداً" - -#: apt-inst/extract.cc:412 -#, c-format -msgid "Overwrite package match with no version for %s" -msgstr "" - -#: apt-inst/extract.cc:429 -#, c-format -msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" -msgstr "" - -#. Only warn if there are no sources.list.d. -#. Only warn if there is no sources.list file. -#: apt-inst/extract.cc:462 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:334 apt-pkg/sourcelist.cc:204 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/init.cc:103 -#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:309 -#: methods/mirror.cc:87 -#, c-format -msgid "Unable to read %s" -msgstr "تعذرت قراءة %s" - -#: apt-inst/extract.cc:489 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" +"pages for more information and options.\n" +" This APT has Super Cow Powers.\n" msgstr "" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57 -#, c-format -msgid "Failed to remove %s" -msgstr "تعذرت إزالة %s" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108 -#, c-format -msgid "Unable to create %s" -msgstr "تعذر إنشاء %s" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114 -#, c-format -msgid "Failed to stat %sinfo" -msgstr "" +#: cmdline/apt-helper.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Must specify at least one pair url/filename" +msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119 -msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" +#: cmdline/apt-helper.cc:53 +msgid "Download Failed" msgstr "" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1074 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1178 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1184 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1330 -msgid "Reading package lists" -msgstr "قراءة قوائم الحزم" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176 -#, c-format -msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" -msgstr "فشل تغيير دليل الإدارة إلى %sinfo" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444 -msgid "Internal error getting a package name" -msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على اسم الحزمة" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382 -msgid "Reading file listing" -msgstr "قراءة سرد الملفات" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212 -#, c-format +#: cmdline/apt-helper.cc:66 msgid "" -"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file " -"then make it empty and immediately re-install the same version of the " -"package!" -msgstr "" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238 -#, c-format -msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" -msgstr "فشلت قراءة ملف القائمة %sinfo/%s" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262 -msgid "Internal error getting a node" -msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على node" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305 -#, c-format -msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions" -msgstr "" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320 -msgid "The diversion file is corrupted" -msgstr "" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332 -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337 -#, c-format -msgid "Invalid line in the diversion file: %s" -msgstr "" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358 -msgid "Internal error adding a diversion" -msgstr "" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379 -msgid "The pkg cache must be initialized first" -msgstr "" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439 -#, c-format -msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" +"Usage: apt-helper [options] command\n" +" apt-helper [options] download-file uri target-path\n" +"\n" +"apt-helper is a internal helper for apt\n" +"\n" +"Commands:\n" +" download-file - download the given uri to the target-path\n" +"\n" +" This APT helper has Super Meep Powers.\n" msgstr "" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461 -#, c-format -msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu" -msgstr "" +#: cmdline/apt-mark.cc:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" +msgstr "إلا أنها غير مثبتة" -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466 -#, c-format -msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" -msgstr "" +#: cmdline/apt-mark.cc:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s was already set to manually installed.\n" +msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43 -#, c-format -msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" -msgstr "" +#: cmdline/apt-mark.cc:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s was already set to automatically installed.\n" +msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:50 -#, c-format -msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" -msgstr "" +#: cmdline/apt-mark.cc:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s was already set on hold.\n" +msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:110 -#, c-format -msgid "Couldn't change to %s" -msgstr "تعذر التغيير إلى %s" +#: cmdline/apt-mark.cc:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s was already not hold.\n" +msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:140 -msgid "Internal error, could not locate member" -msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو" +#: cmdline/apt-mark.cc:273 cmdline/apt-mark.cc:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s set on hold.\n" +msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:173 -msgid "Failed to locate a valid control file" -msgstr "فشل العثور على ملف تحكّم صالح" +#: cmdline/apt-mark.cc:275 cmdline/apt-mark.cc:327 +#, fuzzy, c-format +msgid "Canceled hold on %s.\n" +msgstr "فشل فتح %s" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:258 -msgid "Unparsable control file" +#: cmdline/apt-mark.cc:345 +msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" msgstr "" -#: methods/bzip2.cc:60 methods/gzip.cc:52 -msgid "Empty files can't be valid archives" +#: cmdline/apt-mark.cc:392 +msgid "" +"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" +"\n" +"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" +"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n" +"\n" +"Commands:\n" +" auto - Mark the given packages as automatically installed\n" +" manual - Mark the given packages as manually installed\n" +" hold - Mark a package as held back\n" +" unhold - Unset a package set as held back\n" +" showauto - Print the list of automatically installed packages\n" +" showmanual - Print the list of manually installed packages\n" +" showhold - Print the list of package on hold\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -q Loggable output - no progress indicator\n" +" -qq No output except for errors\n" +" -s No-act. Just prints what would be done.\n" +" -f read/write auto/manual marking in the given file\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." msgstr "" -#: methods/bzip2.cc:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't open pipe for %s" -msgstr "فشل إغلاق الملف %s" - -#: methods/bzip2.cc:108 -#, c-format -msgid "Read error from %s process" +#: cmdline/apt.cc:47 +msgid "" +"Usage: apt [options] command\n" +"\n" +"CLI for apt.\n" +"Basic commands: \n" +" list - list packages based on package names\n" +" search - search in package descriptions\n" +" show - show package details\n" +"\n" +" update - update list of available packages\n" +"\n" +" install - install packages\n" +" remove - remove packages\n" +"\n" +" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n" +" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading " +"packages\n" +"\n" +" edit-sources - edit the source information file\n" msgstr "" -#: methods/bzip2.cc:140 methods/bzip2.cc:149 methods/copy.cc:43 -#: methods/gzip.cc:92 methods/gzip.cc:101 methods/rred.cc:524 -#: methods/rred.cc:533 -msgid "Failed to stat" -msgstr "فشيل تنفيذ stat" - -#: methods/bzip2.cc:146 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:98 -#: methods/rred.cc:530 -msgid "Failed to set modification time" -msgstr "فشل تعيين وقت التعديل" - -#: methods/cdrom.cc:199 +#: methods/cdrom.cc:203 #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" msgstr "تعذرت قراءة قاعدة بيانات القرص المدمج %s" -#: methods/cdrom.cc:208 +#: methods/cdrom.cc:212 msgid "" "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " "cannot be used to add new CD-ROMs" @@ -1668,56 +1890,65 @@ msgstr "" "الرجاء استخدام apt-cdrom لتعريف APT بهذا القرص المدمج. لا يمكن استخدام apt-" "get update لإضافة أقراص مدمجة جديدة." -#: methods/cdrom.cc:218 +#: methods/cdrom.cc:222 msgid "Wrong CD-ROM" msgstr "القرص المدمج الخطأ" -#: methods/cdrom.cc:245 +#: methods/cdrom.cc:249 #, c-format msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." msgstr "تعذر فكّ القرص المدمج من %s، إذ قد يكون لا يزال قيد الاستخدام." -#: methods/cdrom.cc:250 +#: methods/cdrom.cc:254 msgid "Disk not found." msgstr "لم يُعثر على القرص." -#: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264 +#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:278 msgid "File not found" msgstr "لم يُعثر على الملف" -#: methods/file.cc:44 +#: methods/copy.cc:47 methods/gzip.cc:117 methods/rred.cc:598 +#: methods/rred.cc:608 +msgid "Failed to stat" +msgstr "فشيل تنفيذ stat" + +#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:124 methods/rred.cc:605 +msgid "Failed to set modification time" +msgstr "فشل تعيين وقت التعديل" + +#: methods/file.cc:48 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" msgstr "" #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. -#: methods/ftp.cc:168 +#: methods/ftp.cc:177 msgid "Logging in" msgstr "تسجيل الدخول" -#: methods/ftp.cc:174 +#: methods/ftp.cc:183 msgid "Unable to determine the peer name" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:179 +#: methods/ftp.cc:188 msgid "Unable to determine the local name" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238 +#: methods/ftp.cc:219 methods/ftp.cc:247 #, c-format msgid "The server refused the connection and said: %s" msgstr "رفض الخادم اتصالنا بالرد: %s" -#: methods/ftp.cc:216 +#: methods/ftp.cc:225 #, c-format msgid "USER failed, server said: %s" msgstr "فشل USER، ردّ الخادم: %s" -#: methods/ftp.cc:223 +#: methods/ftp.cc:232 #, c-format msgid "PASS failed, server said: %s" msgstr "فشل PASS، ردّ الخادم: %s" -#: methods/ftp.cc:243 +#: methods/ftp.cc:252 msgid "" "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " "is empty." @@ -1725,1459 +1956,1497 @@ msgstr "" "تم تحديد خادم بروكسي ولكن دون نص تسجيل دخول برمجي، Acquire::ftp::ProxyLogin " "فارغ." -#: methods/ftp.cc:271 +#: methods/ftp.cc:280 #, c-format msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" msgstr "فشل أمر نص تسجيل الدخول البرمجي '%s'، ردّ الخادم: %s" -#: methods/ftp.cc:297 +#: methods/ftp.cc:306 #, c-format msgid "TYPE failed, server said: %s" msgstr "فشل TYPE، ردّ الخادم: %s" -#: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226 +#: methods/ftp.cc:344 methods/ftp.cc:456 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:240 msgid "Connection timeout" msgstr "انتهى وقت الاتصال" -#: methods/ftp.cc:341 +#: methods/ftp.cc:350 msgid "Server closed the connection" msgstr "أغلق الخادم الاتصال" -#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:811 methods/rsh.cc:190 -msgid "Read error" -msgstr "خطأ في القراءة" - -#: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197 +#: methods/ftp.cc:360 methods/rsh.cc:209 msgid "A response overflowed the buffer." msgstr "" -#: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380 +#: methods/ftp.cc:377 methods/ftp.cc:389 msgid "Protocol corruption" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:853 methods/rsh.cc:232 -msgid "Write error" -msgstr "خطأ في الكتابة" - -#: methods/ftp.cc:692 methods/ftp.cc:698 methods/ftp.cc:734 +#: methods/ftp.cc:701 methods/ftp.cc:707 methods/ftp.cc:742 msgid "Could not create a socket" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:703 +#: methods/ftp.cc:712 msgid "Could not connect data socket, connection timed out" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:709 +#: methods/ftp.cc:716 methods/connect.cc:116 +msgid "Failed" +msgstr "فشل" + +#: methods/ftp.cc:718 msgid "Could not connect passive socket." msgstr "" -#: methods/ftp.cc:727 +#: methods/ftp.cc:735 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:741 +#: methods/ftp.cc:749 msgid "Could not bind a socket" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:745 +#: methods/ftp.cc:753 msgid "Could not listen on the socket" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:752 +#: methods/ftp.cc:760 msgid "Could not determine the socket's name" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:784 +#: methods/ftp.cc:792 msgid "Unable to send PORT command" msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT" -#: methods/ftp.cc:794 +#: methods/ftp.cc:802 #, c-format msgid "Unknown address family %u (AF_*)" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:803 +#: methods/ftp.cc:811 #, c-format msgid "EPRT failed, server said: %s" msgstr "فشل EPRT، ردّ الخادم: %s" -#: methods/ftp.cc:823 +#: methods/ftp.cc:831 msgid "Data socket connect timed out" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:830 +#: methods/ftp.cc:838 msgid "Unable to accept connection" msgstr "تعذر قبول الاتصال" -#: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:1006 methods/rsh.cc:302 +#: methods/ftp.cc:877 methods/server.cc:352 methods/rsh.cc:316 msgid "Problem hashing file" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:882 +#: methods/ftp.cc:890 #, c-format msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" msgstr "تعذر إحضار الملف، ردّ الخادم '%s'" -#: methods/ftp.cc:897 methods/rsh.cc:321 +#: methods/ftp.cc:905 methods/rsh.cc:335 msgid "Data socket timed out" msgstr "" -#: methods/ftp.cc:927 +#: methods/ftp.cc:935 #, c-format msgid "Data transfer failed, server said '%s'" msgstr "فشل نقل البيانات، ردّ الخادم '%s'" #. Get the files information -#: methods/ftp.cc:1004 +#: methods/ftp.cc:1014 msgid "Query" msgstr "استعلام" -#: methods/ftp.cc:1116 +#: methods/ftp.cc:1128 msgid "Unable to invoke " msgstr "" -#: methods/connect.cc:71 +#: methods/connect.cc:76 #, c-format msgid "Connecting to %s (%s)" msgstr "الاتصال بـ%s (%s)" -#: methods/connect.cc:82 +#: methods/connect.cc:87 #, c-format msgid "[IP: %s %s]" msgstr "[IP: %s %s]" -#: methods/connect.cc:89 +#: methods/connect.cc:94 #, c-format msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" msgstr "" -#: methods/connect.cc:95 +#: methods/connect.cc:100 #, c-format msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." msgstr "تعذر تمهيد الاتصال بـ%s:%s (%s)." -#: methods/connect.cc:103 +#: methods/connect.cc:108 #, c-format msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)، انتهى وقت الاتصال" -#: methods/connect.cc:121 +#: methods/connect.cc:126 #, c-format msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)." #. We say this mainly because the pause here is for the #. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc:149 methods/rsh.cc:424 +#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:439 #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "الاتصال بـ%s" -#: methods/connect.cc:168 methods/connect.cc:187 +#: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199 #, c-format msgid "Could not resolve '%s'" msgstr "" -#: methods/connect.cc:193 +#: methods/connect.cc:205 #, c-format msgid "Temporary failure resolving '%s'" msgstr "" -#: methods/connect.cc:196 +#: methods/connect.cc:209 +#, c-format +msgid "System error resolving '%s:%s'" +msgstr "" + +#: methods/connect.cc:211 #, c-format msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" msgstr "" -#: methods/connect.cc:243 +#: methods/connect.cc:258 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to connect to %s:%s:" msgstr "تعذر الاتصال بـ%s %s:" -#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory -#: methods/gpgv.cc:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "No keyring installed in %s." -msgstr "إجهاض التثبيت." - -#: methods/gpgv.cc:163 +#: methods/gpgv.cc:168 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:168 +#: methods/gpgv.cc:172 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:172 +#: methods/gpgv.cc:174 msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:177 +#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' +#: methods/gpgv.cc:180 +#, c-format +msgid "" +"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " +"authentication?)" +msgstr "" + +#: methods/gpgv.cc:184 msgid "Unknown error executing gpgv" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:211 methods/gpgv.cc:218 +#: methods/gpgv.cc:217 methods/gpgv.cc:224 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:225 +#: methods/gpgv.cc:231 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" msgstr "" -#: methods/http.cc:385 +#: methods/gzip.cc:69 +msgid "Empty files can't be valid archives" +msgstr "" + +#: methods/http.cc:509 +msgid "Error writing to the file" +msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف" + +#: methods/http.cc:523 +msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" +msgstr "خطأ في القراءة من الخادم. أقفل الطرف الآخر الاتصال" + +#: methods/http.cc:525 +msgid "Error reading from server" +msgstr "خطأ في القراءة من الخادم" + +#: methods/http.cc:561 +msgid "Error writing to file" +msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف" + +#: methods/http.cc:621 +msgid "Select failed" +msgstr "فشل التحديد" + +#: methods/http.cc:626 +msgid "Connection timed out" +msgstr "انتهى وقت الاتصال" + +#: methods/http.cc:649 +msgid "Error writing to output file" +msgstr "خطأ في الكتابة إلى ملف المُخرجات" + +#: methods/server.cc:51 msgid "Waiting for headers" msgstr "بانتظار الترويسات" -#: methods/http.cc:531 -#, c-format -msgid "Got a single header line over %u chars" -msgstr "" - -#: methods/http.cc:539 +#: methods/server.cc:109 msgid "Bad header line" msgstr "سطر ترويسة سيء" -#: methods/http.cc:564 methods/http.cc:571 +#: methods/server.cc:134 methods/server.cc:141 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" msgstr "أرسل خادم http ترويسة ردّ غير صالحة" -#: methods/http.cc:600 +#: methods/server.cc:171 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" msgstr "أرسل خادم http ترويسة طول محتويات (ِContent-Length) غير صالحة" -#: methods/http.cc:615 +#: methods/server.cc:194 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" msgstr "أرسل خادم http ترويسة مدى محتويات (ِContent-Range) غير صالحة" -#: methods/http.cc:617 +#: methods/server.cc:196 msgid "This HTTP server has broken range support" msgstr "خادم http له دعم مدى معطوب" -#: methods/http.cc:641 +#: methods/server.cc:220 msgid "Unknown date format" msgstr "نسق تاريخ مجهول" -#: methods/http.cc:799 -msgid "Select failed" -msgstr "فشل التحديد" - -#: methods/http.cc:804 -msgid "Connection timed out" -msgstr "انتهى وقت الاتصال" - -#: methods/http.cc:827 -msgid "Error writing to output file" -msgstr "خطأ في الكتابة إلى ملف المُخرجات" - -#: methods/http.cc:858 -msgid "Error writing to file" -msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف" - -#: methods/http.cc:886 -msgid "Error writing to the file" -msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف" - -#: methods/http.cc:900 -msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" -msgstr "خطأ في القراءة من الخادم. أقفل الطرف الآخر الاتصال" - -#: methods/http.cc:902 -msgid "Error reading from server" -msgstr "خطأ في القراءة من الخادم" - -#: methods/http.cc:991 apt-pkg/contrib/mmap.cc:283 -#, fuzzy -msgid "Failed to truncate file" -msgstr "فشلت كتابة الملف %s" - -#: methods/http.cc:1160 +#: methods/server.cc:489 msgid "Bad header data" msgstr "بيانات ترويسة سيئة" -#: methods/http.cc:1177 methods/http.cc:1232 +#: methods/server.cc:506 methods/server.cc:562 msgid "Connection failed" msgstr "فشل الاتصال" -#: methods/http.cc:1324 +#: methods/server.cc:654 msgid "Internal error" msgstr "خطأ داخلي" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:77 -msgid "Can't mmap an empty file" -msgstr "" +#: apt-private/private-upgrade.cc:25 +msgid "Calculating upgrade... " +msgstr "حساب الترقية..." -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89 -#, c-format -msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" +#: apt-private/private-upgrade.cc:28 +msgid "Done" +msgstr "تمّ" + +#: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 +msgid "Sorting" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:97 apt-pkg/contrib/mmap.cc:250 -#, c-format -msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" +#: apt-private/private-list.cc:131 +msgid "Listing" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124 -#, fuzzy -msgid "Unable to close mmap" -msgstr "تعذر فتح %s" +#: apt-private/private-list.cc:164 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180 -#, fuzzy -msgid "Unable to synchronize mmap" -msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT" +#: apt-private/private-cachefile.cc:93 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "تصحيح المعتمدات..." -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:302 -#, c-format -msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " -"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" -msgstr "" +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid " failed." +msgstr " فشل." -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:401 -#, c-format -msgid "" -"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " -"reached." -msgstr "" +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "لم يمكن تصحيح المعتمدات" -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:404 -msgid "" -"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." -msgstr "" +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "لم يمكن تقليص مجموعة الترقية" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "" +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid " Done" +msgstr " تم" -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "" +#: apt-private/private-cachefile.cc:108 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "قد ترغب بتنفيذ الأمر 'apt-get -f install' لتصحيح هذه." -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "" +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "مُعتمدات غير مستوفاة. حاول استخدام -f." -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390 -#, c-format -msgid "%lis" +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1136 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "تعذر العثور على التحديد %s" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:452 -#, c-format -msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" -msgstr "اختصار نوع مجهول: '%c'" +#: apt-private/private-output.cc:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [مُثبّتة]" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510 -#, c-format -msgid "Opening configuration file %s" -msgstr "فتح ملف التهيئة %s" +#: apt-private/private-output.cc:238 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [مُثبّتة]" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:678 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." +#: apt-private/private-output.cc:241 +msgid "[installed,auto-removable]" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" -msgstr "" +#: apt-private/private-output.cc:243 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [مُثبّتة]" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:714 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" -msgstr "" +#: apt-private/private-output.cc:245 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [مُثبّتة]" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:754 +#: apt-private/private-output.cc:249 #, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" +msgid "[upgradable from: %s]" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:761 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" +#: apt-private/private-output.cc:253 +msgid "[residual-config]" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:765 apt-pkg/contrib/configuration.cc:770 +#: apt-private/private-output.cc:435 #, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" -msgstr "" +msgid "but %s is installed" +msgstr "إلا أن %s مثبت" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774 +#: apt-private/private-output.cc:437 #, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" -msgstr "" +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:777 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" -msgstr "" +#: apt-private/private-output.cc:444 +msgid "but it is not installable" +msgstr "إلا أنه غير قابل للتثبيت" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:827 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" +#: apt-private/private-output.cc:446 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "إلا أنها حزمة وهمية" + +#: apt-private/private-output.cc:449 +msgid "but it is not installed" +msgstr "إلا أنها غير مثبتة" + +#: apt-private/private-output.cc:449 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "إلا أنه لن يتم تثبيتها" + +#: apt-private/private-output.cc:454 +msgid " or" +msgstr " أو" + +#: apt-private/private-output.cc:468 apt-private/private-output.cc:480 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153 -#, c-format -msgid "%c%s... Error!" -msgstr "%c%s... خطأ!" +#: apt-private/private-output.cc:503 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:" -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155 -#, c-format -msgid "%c%s... Done" -msgstr "%c%s... تمّ" +#: apt-private/private-output.cc:529 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "سيتم إزالة الحزم التالية:" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77 -#, c-format -msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." -msgstr "خيار سطر الأمر '%c' [من %s] مجهول." +#: apt-private/private-output.cc:551 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "سيتم الإبقاء على الحزم التالية:" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111 -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119 -#, c-format -msgid "Command line option %s is not understood" -msgstr "خيار سطر الأمر %s غير مفهوم" +#: apt-private/private-output.cc:572 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "ستتم ترقية الحزم التالية:" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124 -#, c-format -msgid "Command line option %s is not boolean" -msgstr "" +#: apt-private/private-output.cc:593 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "سيتم تثبيط الحزم التالية:" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:165 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:186 -#, c-format -msgid "Option %s requires an argument." -msgstr "الخيار %s يتطلّب مُعطى." +#: apt-private/private-output.cc:613 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "سيتم تغيير الحزم المبقاة التالية:" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206 +#: apt-private/private-output.cc:668 #, c-format -msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =." -msgstr "" +msgid "%s (due to %s) " +msgstr "%s (بسبب %s) " -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236 -#, c-format -msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" +#: apt-private/private-output.cc:676 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" msgstr "" +"تحذير: ستتم إزالة الحزم الأساسية التالية.\n" +"لا يجب أن تقوم بهذا إلى إن كنت تعرف تماماً ما تقوم به!" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:267 +#: apt-private/private-output.cc:707 #, c-format -msgid "Option '%s' is too long" -msgstr "الخيار '%s' طويل جداً" +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu سيتم ترقيتها، %lu مثبتة حديثاً، " -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300 +#: apt-private/private-output.cc:711 #, c-format -msgid "Sense %s is not understood, try true or false." -msgstr "" +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu أعيد تثبيتها، " -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350 +#: apt-private/private-output.cc:713 #, c-format -msgid "Invalid operation %s" -msgstr "عمليّة غير صالحة %s" +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu مثبطة، " -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52 +#: apt-private/private-output.cc:715 #, c-format -msgid "Unable to stat the mount point %s" -msgstr "" +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu لإزالتها و %lu لم يتم ترقيتها.\n" -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:175 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:209 -#: apt-pkg/acquire.cc:456 apt-pkg/acquire.cc:481 apt-pkg/clean.cc:39 -#: methods/mirror.cc:93 +#: apt-private/private-output.cc:719 #, c-format -msgid "Unable to change to %s" -msgstr "" +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu غير مثبتة بالكامل أو مزالة.\n" -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:217 -msgid "Failed to stat the cdrom" -msgstr "" +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:741 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[Y/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:747 +msgid "[y/N]" +msgstr "[y/N]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:758 +msgid "Y" +msgstr "Y" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:159 -#, c-format -msgid "Not using locking for read only lock file %s" +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:764 +msgid "N" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:164 -#, c-format -msgid "Could not open lock file %s" -msgstr "" +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "لا يقبل الأمر update أية مُعطيات" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:182 +#: apt-private/private-update.cc:90 #, c-format -msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-update.cc:94 +msgid "All packages are up to date." msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:186 +#: apt-private/private-show.cc:156 #, c-format -msgid "Could not get lock %s" +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apt-private/private-show.cc:163 +msgid "not a real package (virtual)" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:326 +#: apt-private/private-install.cc:82 +msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" +msgstr "خطأ داخلي، تم طلب InstallPackages مع وجود حزم معطوبة!" + +#: apt-private/private-install.cc:91 +msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." +msgstr "حزم بحاجة للإزالة لكن الإزالة مُعطّلة." + +#: apt-private/private-install.cc:110 +msgid "Internal error, Ordering didn't finish" +msgstr "خطأ داخلي، لم تنته عملية الترتيب" + +#: apt-private/private-install.cc:148 +msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" +msgstr "يا للغرابة... لم تتطابق الأحجام، الرجاء مراسلة apt@packages.debian.org" + +#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included +#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB +#: apt-private/private-install.cc:155 #, c-format -msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" -msgstr "" +msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" +msgstr "بحاجة إلى جلب %sب/%sب من الأرشيف.\n" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:353 +#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included +#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB +#: apt-private/private-install.cc:160 #, c-format -msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" -msgstr "" +msgid "Need to get %sB of archives.\n" +msgstr "بحاجة إلى جلب %sب من الأرشيف.\n" + +#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included +#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB +#: apt-private/private-install.cc:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" +msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة الإضافيّة سيتمّ استخدامها.\n" + +#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included +#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB +#: apt-private/private-install.cc:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" +msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة ستفرّغ.\n" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:371 +#: apt-private/private-install.cc:200 #, c-format -msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" +msgid "You don't have enough free space in %s." +msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s." + +#: apt-private/private-install.cc:210 apt-private/private-download.cc:59 +msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" +msgstr "هناك مشاكل وتم استخدام -y دون --force-yes" + +#: apt-private/private-install.cc:216 apt-private/private-install.cc:238 +msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:380 +#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be +#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) +#: apt-private/private-install.cc:220 +msgid "Yes, do as I say!" +msgstr "نعم، افعل ما أقوله!" + +#: apt-private/private-install.cc:222 #, c-format msgid "" -"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" +"You are about to do something potentially harmful.\n" +"To continue type in the phrase '%s'\n" +" ?] " msgstr "" +"أنت على وشك أن تقوم بشيء ضارّ جداً\n" +"كي تستمر اكتب العبارة '%s'\n" +" ؟] " -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:670 -#, c-format -msgid "Waited for %s but it wasn't there" -msgstr "" +#: apt-private/private-install.cc:228 apt-private/private-install.cc:246 +msgid "Abort." +msgstr "إجهاض." -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:682 -#, c-format -msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." -msgstr "" +#: apt-private/private-install.cc:243 +msgid "Do you want to continue?" +msgstr "هل تريد الاستمرار؟" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:684 -#, c-format -msgid "Sub-process %s received signal %u." -msgstr "" +#: apt-private/private-install.cc:313 +msgid "Some files failed to download" +msgstr "فشل تنزيل بعض الملفات" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:688 -#, c-format -msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" +#: apt-private/private-install.cc:320 +msgid "" +"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" +"missing?" msgstr "" +"تعذر إحضار بعض الأرشيف، ربما يمكنك محاولة تنفيذ apt-get update أو إضافة --" +"fix-missing؟" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:690 -#, c-format -msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" -msgstr "" +#: apt-private/private-install.cc:324 +msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" +msgstr "--fix-missing وتبديل الأوساط غير مدعومة حالياً" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:755 -#, c-format -msgid "Could not open file %s" -msgstr "" +#: apt-private/private-install.cc:329 +msgid "Unable to correct missing packages." +msgstr "تعذر تصحيح الحزم المفقودة." -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:772 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file descriptor %d" -msgstr "فشل إغلاق الملف %s" +#: apt-private/private-install.cc:330 +msgid "Aborting install." +msgstr "إجهاض التثبيت." -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:832 -#, c-format -msgid "read, still have %lu to read but none left" -msgstr "" +#: apt-private/private-install.cc:366 +msgid "" +"The following package disappeared from your system as\n" +"all files have been overwritten by other packages:" +msgid_plural "" +"The following packages disappeared from your system as\n" +"all files have been overwritten by other packages:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:865 -#, c-format -msgid "write, still have %lu to write but couldn't" +#: apt-private/private-install.cc:370 +msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1001 -#, fuzzy, c-format -msgid "Problem closing the gzip file %s" -msgstr "مشكلة في إغلاق الملف" +#: apt-private/private-install.cc:391 +msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" +msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1004 -#, fuzzy, c-format -msgid "Problem closing the file %s" -msgstr "مشكلة في إغلاق الملف" +#: apt-private/private-install.cc:499 +msgid "" +"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" +"shouldn't happen. Please file a bug report against apt." +msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1009 -#, fuzzy, c-format -msgid "Problem renaming the file %s to %s" -msgstr "مشكلة في مزامنة الملف" +#. +#. if (Packages == 1) +#. { +#. c1out << std::endl; +#. c1out << +#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" +#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" +#. "that package should be filed.") << std::endl; +#. } +#. +#: apt-private/private-install.cc:502 apt-private/private-install.cc:653 +msgid "The following information may help to resolve the situation:" +msgstr "قد تساعد المعلومات التالية في حل المشكلة:" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1020 -#, fuzzy, c-format -msgid "Problem unlinking the file %s" -msgstr "مشكلة في إغلاق الملف" +#: apt-private/private-install.cc:506 +#, fuzzy +msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" +msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1033 -msgid "Problem syncing the file" -msgstr "مشكلة في مزامنة الملف" +#: apt-private/private-install.cc:513 +#, fuzzy +msgid "" +"The following package was automatically installed and is no longer required:" +msgid_plural "" +"The following packages were automatically installed and are no longer " +"required:" +msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:" +msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:145 -msgid "Empty package cache" -msgstr "" +#: apt-private/private-install.cc:517 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" +msgid_plural "" +"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" +msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:" +msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:151 -msgid "The package cache file is corrupted" -msgstr "" +#: apt-private/private-install.cc:519 +msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." +msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:156 -msgid "The package cache file is an incompatible version" -msgstr "" +#: apt-private/private-install.cc:612 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" +msgstr "قد ترغب بتشغيل 'apt-get -f install' لتصحيح هذه:" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:161 -#, c-format -msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" +#: apt-private/private-install.cc:614 +msgid "" +"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " +"solution)." msgstr "" +"مُعتمدات غير مستوفاة. جرب 'apt-get -f install' بدون أسماء حزم (أو حدّد حلاً)." -#: apt-pkg/pkgcache.cc:166 -msgid "The package cache was built for a different architecture" +#: apt-private/private-install.cc:638 +msgid "" +"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" +"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" +"distribution that some required packages have not yet been created\n" +"or been moved out of Incoming." msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:293 -msgid "Depends" -msgstr "يعتمد" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:293 -msgid "PreDepends" -msgstr "يعتمد مسبقاً" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:293 -msgid "Suggests" -msgstr "يستحسن" +#: apt-private/private-install.cc:659 +msgid "Broken packages" +msgstr "حزم معطوبة" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:294 -msgid "Recommends" -msgstr "يقترح" +#: apt-private/private-install.cc:712 +msgid "The following extra packages will be installed:" +msgstr "سيتم تثبيت الحزم الإضافيّة التالية:" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:294 -msgid "Conflicts" -msgstr "يعارض" +#: apt-private/private-install.cc:802 +msgid "Suggested packages:" +msgstr "الحزم المقترحة:" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:294 -msgid "Replaces" -msgstr "يستبدل" +#: apt-private/private-install.cc:803 +msgid "Recommended packages:" +msgstr "الحزم المستحسنة:" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:295 -msgid "Obsoletes" -msgstr "يُلغي" +#: apt-private/private-install.cc:825 +#, c-format +msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" +msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:295 -msgid "Breaks" -msgstr "" +#: apt-private/private-install.cc:829 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" +msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:295 -msgid "Enhances" -msgstr "" +#: apt-private/private-install.cc:841 +#, c-format +msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" +msgstr "إعادة تثبيت %s غير ممكنة، حيث أنّه لا يمكن تنزيلها.\n" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:306 -msgid "important" -msgstr "مهم" +#: apt-private/private-install.cc:846 +#, c-format +msgid "%s is already the newest version.\n" +msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:306 -msgid "required" -msgstr "مطلوب" +#: apt-private/private-install.cc:894 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" +msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:306 -msgid "standard" -msgstr "قياسي" +#: apt-private/private-install.cc:899 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" +msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:307 -msgid "optional" -msgstr "اختياري" +#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question +#: apt-private/private-install.cc:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" +msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:307 -msgid "extra" -msgstr "إضافي" +#: apt-private/private-install.cc:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" +msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n" -#: apt-pkg/depcache.cc:125 apt-pkg/depcache.cc:154 -msgid "Building dependency tree" +#: apt-private/private-main.cc:32 +msgid "" +"NOTE: This is only a simulation!\n" +" apt-get needs root privileges for real execution.\n" +" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" +" so don't depend on the relevance to the real current situation!" msgstr "" -#: apt-pkg/depcache.cc:126 -msgid "Candidate versions" -msgstr "" +#: apt-private/private-download.cc:36 +msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" +msgstr "تحذير: تعذرت المصادقة على الحزم التالية!" -#: apt-pkg/depcache.cc:155 -msgid "Dependency generation" -msgstr "" +#: apt-private/private-download.cc:40 +msgid "Authentication warning overridden.\n" +msgstr "تم غض النظر عن تحذير المصادقة.\n" -#: apt-pkg/depcache.cc:175 apt-pkg/depcache.cc:208 apt-pkg/depcache.cc:212 -#, fuzzy -msgid "Reading state information" -msgstr "دمج المعلومات المتوفرة" +#: apt-private/private-download.cc:45 apt-private/private-download.cc:52 +msgid "Some packages could not be authenticated" +msgstr "تعذرت المصادقة على بعض الحزم" -#: apt-pkg/depcache.cc:237 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "فشل فتح %s" +#: apt-private/private-download.cc:50 +msgid "Install these packages without verification?" +msgstr "تثبيت هذه الحزم دون التحقق منها؟" -#: apt-pkg/depcache.cc:243 +#: apt-private/private-sources.cc:58 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "فشلت كتابة الملف %s" +msgid "Failed to parse %s. Edit again? " +msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s" -#: apt-pkg/depcache.cc:922 +#: apt-private/private-sources.cc:70 #, c-format -msgid "Internal error, group '%s' has no installable pseudo package" +msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." msgstr "" -#: apt-pkg/tagfile.cc:102 -#, c-format -msgid "Unable to parse package file %s (1)" +#: apt-private/private-search.cc:51 +msgid "Full Text Search" msgstr "" -#: apt-pkg/tagfile.cc:189 -#, c-format -msgid "Unable to parse package file %s (2)" +#: apt-private/acqprogress.cc:66 +msgid "Hit " msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:92 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" -msgstr "" +#: apt-private/acqprogress.cc:90 +msgid "Get:" +msgstr "جلب:" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:95 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" -msgstr "" +#: apt-private/acqprogress.cc:121 +msgid "Ign " +msgstr "تجاهل" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:106 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" -msgstr "" +#: apt-private/acqprogress.cc:125 +msgid "Err " +msgstr "خطأ" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:112 +#: apt-private/acqprogress.cc:146 #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" -msgstr "" +msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" +msgstr "جلب %sب في %s (%sب/ث)\n" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:115 +#: apt-private/acqprogress.cc:236 #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" -msgstr "" +msgid " [Working]" +msgstr " [يعمل]" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:128 +#: apt-private/acqprogress.cc:297 #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" +msgid "" +"Media change: please insert the disc labeled\n" +" '%s'\n" +"in the drive '%s' and press enter\n" msgstr "" +"تغيير الوسط: الرجاء إدخال القرص المُسمّى\n" +" '%s'\n" +"في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال\n" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:130 +#. FIXME: fallback to a default mirror here instead +#. and provide a config option to define that default +#: methods/mirror.cc:280 #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" +msgid "No mirror file '%s' found " msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:133 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" -msgstr "" +#. FIXME: fallback to a default mirror here instead +#. and provide a config option to define that default +#: methods/mirror.cc:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not read mirror file '%s'" +msgstr "فشل إغلاق الملف %s" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:139 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" -msgstr "" +#: methods/mirror.cc:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "No entry found in mirror file '%s'" +msgstr "فشل إغلاق الملف %s" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:146 +#: methods/mirror.cc:445 #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" +msgid "[Mirror: %s]" msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:244 -#, c-format -msgid "Opening %s" -msgstr "فتح %s" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:261 apt-pkg/cdrom.cc:438 -#, c-format -msgid "Line %u too long in source list %s." +#: methods/rsh.cc:102 ftparchive/multicompress.cc:171 +msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:281 -#, c-format -msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" +#: methods/rsh.cc:343 +msgid "Connection closed prematurely" msgstr "" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:285 -#, c-format -msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" -msgstr "" +#: dselect/install:33 +msgid "Bad default setting!" +msgstr "إعداد افتراضيّ سيّء!" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:331 apt-pkg/packagemanager.cc:616 -#, c-format -msgid "" -"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " -"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" -msgstr "" +#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 +#: dselect/install:106 dselect/update:45 +msgid "Press enter to continue." +msgstr "اضغط مفتاح الإدخال للاستمرار." -#: apt-pkg/packagemanager.cc:452 -#, c-format -msgid "" -"This installation run will require temporarily removing the essential " -"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " -"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." +#: dselect/install:92 +msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" msgstr "" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:495 -#, c-format -msgid "" -"Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'. Please " -"see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details." -msgstr "" +#: dselect/install:102 +#, fuzzy +msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" +msgstr "حدثت بعض الأخطاء أثناء فك الحزمة. سأقوم بتهيئة " -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32 -#, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "" +#: dselect/install:103 +#, fuzzy +msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" +msgstr "الحزم التي تم تثبيتها. قد يتسبب هذا بظهر أخطاء متكررة" -#: apt-pkg/algorithms.cc:313 -#, c-format -msgid "" -"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." -msgstr "" +#: dselect/install:104 +msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" +msgstr "أو أخطاء سبّبتها المُعتمدات المفقودة. لا بأس بهذا، فقط الأخطاء" -#: apt-pkg/algorithms.cc:1239 +#: dselect/install:105 msgid "" -"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " -"held packages." -msgstr "" - -#: apt-pkg/algorithms.cc:1241 -msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." -msgstr "" +"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" +msgstr "أعلى هذه الرسالة مهمّة. الرجاء تصحيحها وتشغيل التثبيت مجدداً" -#: apt-pkg/algorithms.cc:1517 apt-pkg/algorithms.cc:1519 -msgid "" -"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " -"used instead." -msgstr "" +#: dselect/update:30 +msgid "Merging available information" +msgstr "دمج المعلومات المتوفرة" -#: apt-pkg/acquire.cc:79 -#, c-format -msgid "List directory %spartial is missing." +#: apt-inst/filelist.cc:380 +msgid "DropNode called on still linked node" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire.cc:83 -#, c-format -msgid "Archives directory %spartial is missing." +#: apt-inst/filelist.cc:412 +msgid "Failed to locate the hash element!" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire.cc:91 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock directory %s" -msgstr "تعذر قفل دليل القائمة" - -#. only show the ETA if it makes sense -#. two days -#: apt-pkg/acquire.cc:857 -#, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" +#: apt-inst/filelist.cc:459 +msgid "Failed to allocate diversion" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire.cc:859 +#: apt-inst/filelist.cc:464 +msgid "Internal error in AddDiversion" +msgstr "خطأ داخلي في AddDiversion" + +#: apt-inst/filelist.cc:477 #, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li" +msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110 +#: apt-inst/filelist.cc:506 #, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." +msgid "Double add of diversion %s -> %s" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159 +#: apt-inst/filelist.cc:549 #, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "" +msgid "Duplicate conf file %s/%s" +msgstr "ملف تهيئة مُزدوج %s/%s" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:413 +#: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172 #, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "الرجاء إدخال القرص المُسمّى '%s' في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال." +msgid "The path %s is too long" +msgstr "المسار %s طويل جداً" -#: apt-pkg/init.cc:146 +#: apt-inst/extract.cc:132 #, c-format -msgid "Packaging system '%s' is not supported" -msgstr "نظام الحزم '%s' غير مدعوم" +msgid "Unpacking %s more than once" +msgstr "فكّ تحزيم %s أكثر من مرّة" -#: apt-pkg/init.cc:162 -msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" +#: apt-inst/extract.cc:142 +#, c-format +msgid "The directory %s is diverted" msgstr "" -#: apt-pkg/clean.cc:56 +#: apt-inst/extract.cc:152 #, c-format -msgid "Unable to stat %s." +msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" msgstr "" -#: apt-pkg/srcrecords.cc:44 -msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" +#: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306 +msgid "The diversion path is too long" msgstr "" -#: apt-pkg/cachefile.cc:84 -msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." +#: apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199 apt-inst/extract.cc:216 +#: ftparchive/cachedb.cc:182 +#, c-format +msgid "Failed to stat %s" msgstr "" -#: apt-pkg/cachefile.cc:88 -msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" -msgstr "قد يساعدك تنفيذ الأمر apt-get update في تصحيح هذه المشاكل" - -#: apt-pkg/cachefile.cc:106 -msgid "The list of sources could not be read." -msgstr "تعذرت قراءة قائمة المصادر." - -#: apt-pkg/policy.cc:346 +#: apt-inst/extract.cc:194 ftparchive/multicompress.cc:374 #, c-format -msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" -msgstr "" +msgid "Failed to rename %s to %s" +msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s" -#: apt-pkg/policy.cc:368 +#: apt-inst/extract.cc:249 #, c-format -msgid "Did not understand pin type %s" +msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" msgstr "" -#: apt-pkg/policy.cc:376 -msgid "No priority (or zero) specified for pin" +#: apt-inst/extract.cc:289 +msgid "Failed to locate node in its hash bucket" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:80 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "" +#: apt-inst/extract.cc:293 +msgid "The path is too long" +msgstr "المسار طويل جداً" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:198 +#: apt-inst/extract.cc:421 #, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)" -msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewPackage)" +msgid "Overwrite package match with no version for %s" +msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215 +#: apt-inst/extract.cc:438 #, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" -msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UserPackage1)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:253 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)" -msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)" +msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" +msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:285 +#: apt-inst/extract.cc:498 #, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" -msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UserPackage2)" +msgid "Unable to stat %s" +msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:289 +#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54 #, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" -msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:306 apt-pkg/pkgcachegen.cc:316 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)" -msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewVersion1)" +msgid "Failed to write file %s" +msgstr "فشلت كتابة الملف %s" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320 +#: apt-inst/dirstream.cc:105 #, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" -msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UsePackage3)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)" -msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)" +msgid "Failed to close file %s" +msgstr "فشل إغلاق الملف %s" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:360 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:63 +#, c-format +msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:363 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "" +#: apt-inst/deb/debfile.cc:132 +#, c-format +msgid "Internal error, could not locate member %s" +msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو %s" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:366 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +#: apt-inst/deb/debfile.cc:227 +msgid "Unparsable control file" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:369 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "" +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76 +msgid "Invalid archive signature" +msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:398 -#, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)" +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84 +msgid "Error reading archive member header" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:412 -#, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)" -msgstr "" +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid archive member header %s" +msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:418 -#, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108 +msgid "Invalid archive member header" msgstr "" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:986 -#, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "" +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137 +msgid "Archive is too short" +msgstr "الأرشيف قصير جداً" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1091 -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "" +#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141 +msgid "Failed to read the archive headers" +msgstr "فشلت قراءة ترويسات الأرشيف" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1269 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1276 -msgid "IO Error saving source cache" +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:124 +msgid "Failed to create pipes" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:136 -#, c-format -msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." -msgstr "فشل إعادة التسمية ، %s (%s -> %s)." +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:151 +msgid "Failed to exec gzip " +msgstr "فشل تنفيذ gzip" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:629 -msgid "MD5Sum mismatch" -msgstr "MD5Sum غير متطابقة" +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:188 apt-inst/contrib/extracttar.cc:218 +msgid "Corrupted archive" +msgstr "أرشيف فاسد" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:887 apt-pkg/acquire-item.cc:1781 -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1924 -#, fuzzy -msgid "Hash Sum mismatch" -msgstr "MD5Sum غير متطابقة" +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:203 +msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" +msgstr "فشل تحقّق Checksum لملف Tar، الأرشيف فاسد" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1341 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:308 #, c-format +msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:224 msgid "" -"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " -"or malformed file)" +"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" +"\n" +"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" +"from debian packages\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text\n" +" -t Set the temp dir\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1356 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:254 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" -msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s" +msgid "Unable to mkstemp %s" +msgstr "تعذر إنشاء %s" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1415 -msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" -msgstr "" +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:300 +msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" +msgstr "تعذر الحصول على نسخة debconf. هل هي مثبتة؟" -#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is -#. the time since then the file is invalid - formated in the same way as in -#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s) -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1452 -#, c-format -msgid "Release file expired, ignoring %s (invalid since %s)" -msgstr "" +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:187 ftparchive/apt-ftparchive.cc:371 +msgid "Package extension list is too long" +msgstr "قائمة توسيعات الحزمة طويلة جداً" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1473 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:189 ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:283 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:297 ftparchive/apt-ftparchive.cc:319 #, c-format -msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" -msgstr "" +msgid "Error processing directory %s" +msgstr "خطأ في معالجة الدليل %s" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:281 +msgid "Source extension list is too long" +msgstr "قائمة توسيعات المصدر طويلة جداً" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401 +msgid "Error writing header to contents file" +msgstr "خطأ في كتابة الترويسة إلى ملف المحتويات" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1506 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:431 #, c-format +msgid "Error processing contents %s" +msgstr "خطأ في معالجة المحتويات %s" + +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:626 msgid "" -"A error occurred during the signature verification. The repository is not " -"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" +"Usage: apt-ftparchive [options] command\n" +"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" +" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" +" contents path\n" +" release path\n" +" generate config [groups]\n" +" clean config\n" +"\n" +"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" +"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" +"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" +"\n" +"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" +"Package file contains the contents of all the control fields from\n" +"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" +"is supported to force the value of Priority and Section.\n" +"\n" +"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" +"The --source-override option can be used to specify a src override file\n" +"\n" +"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" +"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" +"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" +"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" +"Debian archive:\n" +" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" +" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text\n" +" --md5 Control MD5 generation\n" +" -s=? Source override file\n" +" -q Quiet\n" +" -d=? Select the optional caching database\n" +" --no-delink Enable delinking debug mode\n" +" --contents Control contents file generation\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1515 -#, c-format -msgid "GPG error: %s: %s" -msgstr "" +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:841 +msgid "No selections matched" +msgstr "لم تُطابق أية تحديدات" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1572 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:919 #, c-format -msgid "" -"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " -"to manually fix this package. (due to missing arch)" -msgstr "" +msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" +msgstr "بعض الملفات مفقودة في مجموعة ملف الحزمة `%s'" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1631 +#: ftparchive/cachedb.cc:65 #, c-format -msgid "" -"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " -"manually fix this package." -msgstr "" +msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" +msgstr "قاعدة البيانات كانت فاسدة، فتم تغيير اسمها إلى %s.old" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1686 +#: ftparchive/cachedb.cc:83 #, c-format +msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" +msgstr "قاعدة البيانات قديمة، محاولة ترقية %s" + +#: ftparchive/cachedb.cc:94 msgid "" -"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." +"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " +"remove and re-create the database." msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1773 -msgid "Size mismatch" -msgstr "الحجم غير متطابق" - -#: apt-pkg/indexrecords.cc:53 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse Release file %s" -msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s" - -#: apt-pkg/indexrecords.cc:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "No sections in Release file %s" -msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n" - -#: apt-pkg/indexrecords.cc:97 +#: ftparchive/cachedb.cc:99 #, c-format -msgid "No Hash entry in Release file %s" -msgstr "" - -#: apt-pkg/indexrecords.cc:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" -msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n" - -#: apt-pkg/indexrecords.cc:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" +msgid "Unable to open DB file %s: %s" msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s" -#: apt-pkg/vendorlist.cc:66 -#, c-format -msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" -msgstr "" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:518 -#, c-format -msgid "" -"Using CD-ROM mount point %s\n" -"Mounting CD-ROM\n" -msgstr "" +#: ftparchive/cachedb.cc:332 +#, fuzzy +msgid "Failed to read .dsc" +msgstr "تعذرت إزالة %s" -#: apt-pkg/cdrom.cc:527 apt-pkg/cdrom.cc:615 -msgid "Identifying.. " -msgstr "جاري التعرف..." +#: ftparchive/cachedb.cc:365 +msgid "Archive has no control record" +msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:552 -#, c-format -msgid "Stored label: %s\n" +#: ftparchive/cachedb.cc:594 +msgid "Unable to get a cursor" msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:559 apt-pkg/cdrom.cc:827 -#, fuzzy -msgid "Unmounting CD-ROM...\n" -msgstr "فك تركيب القرص المدمج..." +#: ftparchive/writer.cc:91 +#, c-format +msgid "W: Unable to read directory %s\n" +msgstr "W: تعذرت قراءة الدليل %s\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:578 +#: ftparchive/writer.cc:96 #, c-format -msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" +msgid "W: Unable to stat %s\n" msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:596 -msgid "Unmounting CD-ROM\n" -msgstr "فك تركيب القرص المدمج\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:600 -msgid "Waiting for disc...\n" -msgstr "بانتظار القرص...\n" +#: ftparchive/writer.cc:152 +msgid "E: " +msgstr "E: " -#. Mount the new CDROM -#: apt-pkg/cdrom.cc:608 -msgid "Mounting CD-ROM...\n" -msgstr "تركيب القرص...\n" +#: ftparchive/writer.cc:154 +msgid "W: " +msgstr "W: " -#: apt-pkg/cdrom.cc:626 -msgid "Scanning disc for index files..\n" +#: ftparchive/writer.cc:161 +msgid "E: Errors apply to file " msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:666 +#: ftparchive/writer.cc:179 ftparchive/writer.cc:211 #, c-format -msgid "" -"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " -"%zu signatures\n" +msgid "Failed to resolve %s" msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:677 -msgid "" -"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " -"wrong architecture?" +#: ftparchive/writer.cc:192 +msgid "Tree walking failed" msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:703 +#: ftparchive/writer.cc:219 #, c-format -msgid "Found label '%s'\n" -msgstr "" +msgid "Failed to open %s" +msgstr "فشل فتح %s" -#: apt-pkg/cdrom.cc:732 -msgid "That is not a valid name, try again.\n" -msgstr "هذا الاسم غير صالح، حاول مجدداً.\n" +#: ftparchive/writer.cc:278 +#, c-format +msgid " DeLink %s [%s]\n" +msgstr " DeLink %s [%s]\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:748 +#: ftparchive/writer.cc:286 #, c-format -msgid "" -"This disc is called: \n" -"'%s'\n" +msgid "Failed to readlink %s" msgstr "" -"هذا القرص مسمى: \n" -"'%s'\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:752 -msgid "Copying package lists..." -msgstr "نسخ قوائم الحزم..." +#: ftparchive/writer.cc:290 +#, c-format +msgid "Failed to unlink %s" +msgstr "" -#: apt-pkg/cdrom.cc:778 -msgid "Writing new source list\n" -msgstr "كتابة لائحة المصادر الجديدة\n" +#: ftparchive/writer.cc:298 +#, c-format +msgid "*** Failed to link %s to %s" +msgstr "*** فشل ربط %s بـ%s" -#: apt-pkg/cdrom.cc:787 -msgid "Source list entries for this disc are:\n" +#: ftparchive/writer.cc:308 +#, c-format +msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" msgstr "" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:270 apt-pkg/indexcopy.cc:909 -#, c-format -msgid "Wrote %i records.\n" +#: ftparchive/writer.cc:417 +msgid "Archive had no package field" msgstr "" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:272 apt-pkg/indexcopy.cc:911 +#: ftparchive/writer.cc:425 ftparchive/writer.cc:692 #, c-format -msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" +msgid " %s has no override entry\n" msgstr "" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:275 apt-pkg/indexcopy.cc:914 +#: ftparchive/writer.cc:493 ftparchive/writer.cc:848 #, c-format -msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" +msgid " %s maintainer is %s not %s\n" msgstr "" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:278 apt-pkg/indexcopy.cc:917 +#: ftparchive/writer.cc:706 #, c-format -msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" +msgid " %s has no source override entry\n" msgstr "" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:537 -#, fuzzy, c-format -msgid "Skipping nonexistent file %s" -msgstr "فتح ملف التهيئة %s" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:543 +#: ftparchive/writer.cc:710 #, c-format -msgid "Can't find authentication record for: %s" +msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr "" -#: apt-pkg/indexcopy.cc:549 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hash mismatch for: %s" -msgstr "MD5Sum غير متطابقة" +#: ftparchive/contents.cc:351 ftparchive/contents.cc:382 +msgid "realloc - Failed to allocate memory" +msgstr "realloc - فشل تعيين الذاكرة" -#: apt-pkg/cacheset.cc:337 +#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142 #, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "تعذر العثور على الإصدارة '%s' للحزمة '%s'" +msgid "Unable to open %s" +msgstr "تعذر فتح %s" -#: apt-pkg/cacheset.cc:340 +#. skip spaces +#. find end of word +#: ftparchive/override.cc:68 #, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "تعذر العثور على النسخة '%s' للحزمة '%s'" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s" +msgid "Malformed override %s line %llu (%s)" +msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:454 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s" +#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 +#, c-format +msgid "Failed to read the override file %s" +msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:467 +#: ftparchive/override.cc:166 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgid "Malformed override %s line %llu #1" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 +#: ftparchive/override.cc:178 #, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" +msgid "Malformed override %s line %llu #2" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:491 +#: ftparchive/override.cc:191 #, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgid "Malformed override %s line %llu #3" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:499 +#: ftparchive/multicompress.cc:73 #, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgid "Unknown compression algorithm '%s'" msgstr "" -#: apt-pkg/cacheset.cc:507 +#: ftparchive/multicompress.cc:103 #, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgid "Compressed output %s needs a compression set" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "تم تثبيت %s" +#: ftparchive/multicompress.cc:192 +msgid "Failed to create FILE*" +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:819 -#, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "تهيئة %s" +#: ftparchive/multicompress.cc:195 +msgid "Failed to fork" +msgstr "" + +#: ftparchive/multicompress.cc:209 +msgid "Compress child" +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:826 +#: ftparchive/multicompress.cc:232 #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "إزالة %s" +msgid "Internal error, failed to create %s" +msgstr "خطأ داخلي، تعذر إنشاء %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "تمت إزالة %s بالكامل" +#: ftparchive/multicompress.cc:305 +msgid "IO to subprocess/file failed" +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56 -#, c-format -msgid "Noting disappearance of %s" +#: ftparchive/multicompress.cc:343 +msgid "Failed to read while computing MD5" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:57 +#: ftparchive/multicompress.cc:359 #, c-format -msgid "Running post-installation trigger %s" +msgid "Problem unlinking %s" msgstr "" -#. FIXME: use a better string after freeze -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:642 -#, c-format -msgid "Directory '%s' missing" +#: cmdline/apt-internal-solver.cc:49 +msgid "" +"Usage: apt-internal-solver\n" +"\n" +"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" +"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text.\n" +" -q Loggable output - no progress indicator\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:657 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:671 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "فشل إغلاق الملف %s" +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89 +msgid "Unknown package record!" +msgstr "سجل حزمة مجهول!" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:812 -#, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "تحضير %s" +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153 +msgid "" +"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" +"\n" +"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" +"to indicate what kind of file it is.\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h This help text\n" +" -s Use source file sorting\n" +" -c=? Read this configuration file\n" +" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" +msgstr "" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:813 -#, c-format -msgid "Unpacking %s" -msgstr "فتح %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" +#~ msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:818 -#, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "التحضير لتهيئة %s" +#~ msgid "%s not a valid DEB package." +#~ msgstr "%s ليس حزمة DEB صالحة." -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:820 -#, c-format -msgid "Installed %s" -msgstr "تم تثبيت %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" +#~ msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:825 -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "التحضير لإزالة %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" +#~ msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:827 -#, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "تم إزالة %s" +#~ msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" +#~ msgstr "الحزمة %s وهميّة وتوفّرها:\n" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:832 -#, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "التحضير لإزالة %s بالكامل" +#~ msgid "You should explicitly select one to install." +#~ msgstr "يجب اختيار واحدة بالتحديد لتثبيتها." -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:833 -#, c-format -msgid "Completely removed %s" -msgstr "تمت إزالة %s بالكامل" +#~ msgid "However the following packages replace it:" +#~ msgstr "على أيّ فإن الحزم التالية تحلّ مكانها:" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1039 -msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Package '%s' has no installation candidate" +#~ msgstr "الحزمة %s ليس لها مرشح تثبيت" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1070 -msgid "Running dpkg" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" +#~ msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1273 -msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" -msgstr "" +#~ msgid "MD5Sum mismatch" +#~ msgstr "MD5Sum غير متطابقة" -#. check if its not a follow up error -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1278 -msgid "dependency problems - leaving unconfigured" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Skipping nonexistent file %s" +#~ msgstr "فتح ملف التهيئة %s" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1280 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates its a followup " -"error from a previous failure." -msgstr "" +#~ msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" +#~ msgstr "فشل تغيير دليل الإدارة إلى %sinfo" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1286 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a disk full " -"error" -msgstr "" +#~ msgid "Internal error getting a package name" +#~ msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على اسم الحزمة" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1292 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a out of memory " -"error" -msgstr "" +#~ msgid "Reading file listing" +#~ msgstr "قراءة سرد الملفات" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1299 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" -msgstr "" +#~ msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" +#~ msgstr "فشلت قراءة ملف القائمة %sinfo/%s" -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:69 -#, c-format -msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" -msgstr "" +#~ msgid "Internal error getting a node" +#~ msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على node" -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" -msgstr "تعذر قفل دليل القائمة" +#~ msgid "Couldn't change to %s" +#~ msgstr "تعذر التغيير إلى %s" -#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually -#. dpkg --configure -a -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88 -#, c-format -msgid "" -"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " -msgstr "" +#~ msgid "Failed to locate a valid control file" +#~ msgstr "فشل العثور على ملف تحكّم صالح" -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:106 -msgid "Not locked" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't open pipe for %s" +#~ msgstr "فشل إغلاق الملف %s" -#. FIXME: fallback to a default mirror here instead -#. and provide a config option to define that default -#: methods/mirror.cc:200 -#, c-format -msgid "No mirror file '%s' found " -msgstr "" +#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)" +#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewPackage)" -#: methods/mirror.cc:343 -#, c-format -msgid "[Mirror: %s]" -msgstr "" +#~ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" +#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UserPackage1)" -#: methods/rred.cc:503 -#, c-format -msgid "" -"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems " -"to be corrupt." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)" +#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)" -#: methods/rred.cc:508 -#, c-format -msgid "" -"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems " -"to be corrupt." -msgstr "" +#~ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" +#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UserPackage2)" -#: methods/rsh.cc:329 -msgid "Connection closed prematurely" -msgstr "" +#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" +#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)" +#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewVersion1)" + +#~ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" +#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UsePackage3)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)" +#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)" + +#~ msgid "Internal error, could not locate member" +#~ msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو" #~ msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)" #~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewVersion2)"