X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/67c160fb95359506bca3e2899ea4851abdb157c4..bc7a59dded57338e9b5e523726b246dbdd4e0935:/doc/po/ja.po diff --git a/doc/po/ja.po b/doc/po/ja.po index 45c264bd8..7de7203e3 100644 --- a/doc/po/ja.po +++ b/doc/po/ja.po @@ -6,10 +6,10 @@ # KURASAWA Nozomu, 2003-2006, 2009-2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt 0.7.25.3\n" +"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-10 10:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-04 02:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-27 10:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-10 19:52+0900\n" "Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@debian.or.jp>\n" "Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n" "Language: ja\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. type: Plain text -#: apt.ent:7 +#: apt.ent #, no-wrap msgid "" "<!ENTITY apt-author.team \"\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "\">\n" #. type: Plain text -#: apt.ent:13 +#: apt.ent #, no-wrap msgid "" "<!ENTITY apt-qapage \"\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "\">\n" #. type: Plain text -#: apt.ent:24 +#: apt.ent #, no-wrap msgid "" "<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "\">\n" #. type: Plain text -#: apt.ent:32 +#: apt.ent #, no-wrap msgid "" "<!-- Boiler plate Author section -->\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "\">\n" #. type: Plain text -#: apt.ent:42 +#: apt.ent #, no-wrap msgid "" "<!-- Should be used within the option section of the text to\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" " </varlistentry>\n" #. type: Plain text -#: apt.ent:50 +#: apt.ent #, no-wrap msgid "" " <varlistentry>\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" " </varlistentry>\n" #. type: Plain text -#: apt.ent:62 +#: apt.ent #, no-wrap msgid "" " <varlistentry>\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" " </varlistentry>\n" #. type: Plain text -#: apt.ent:74 +#: apt.ent #, no-wrap msgid "" " <varlistentry>\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" "\">\n" #. type: Plain text -#: apt.ent:85 +#: apt.ent #, no-wrap msgid "" "<!-- Should be used within the option section of the text to\n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: Plain text -#: apt.ent:91 +#: apt.ent #, no-wrap msgid "" "<!ENTITY file-aptconf \"\n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" " </varlistentry>\n" #. type: Plain text -#: apt.ent:97 +#: apt.ent #, no-wrap msgid "" " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" "\">\n" #. type: Plain text -#: apt.ent:103 +#: apt.ent #, no-wrap msgid "" "<!ENTITY file-cachearchives \"\n" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" " </varlistentry>\n" #. type: Plain text -#: apt.ent:109 +#: apt.ent #, no-wrap msgid "" " <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" "\">\n" #. type: Plain text -#: apt.ent:119 +#: apt.ent #, no-wrap msgid "" "<!ENTITY file-preferences \"\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" " </varlistentry>\n" #. type: Plain text -#: apt.ent:125 +#: apt.ent #, no-wrap msgid "" " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" "\">\n" #. type: Plain text -#: apt.ent:131 +#: apt.ent #, no-wrap msgid "" "<!ENTITY file-sourceslist \"\n" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" " </varlistentry>\n" #. type: Plain text -#: apt.ent:137 +#: apt.ent #, no-wrap msgid "" " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" "\">\n" #. type: Plain text -#: apt.ent:144 +#: apt.ent #, no-wrap msgid "" "<!ENTITY file-statelists \"\n" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" " </varlistentry>\n" #. type: Plain text -#: apt.ent:150 +#: apt.ent #, no-wrap msgid "" " <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" "\">\n" #. type: Plain text -#: apt.ent:156 +#: apt.ent #, no-wrap msgid "" "<!ENTITY file-trustedgpg \"\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" " </varlistentry>\n" #. type: Plain text -#: apt.ent:163 +#: apt.ent #, no-wrap msgid "" " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" "\">\n" #. type: Plain text -#: apt.ent:171 +#: apt.ent #, no-wrap msgid "" "<!ENTITY file-extended_states \"\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" "\">\n" #. type: Plain text -#: apt.ent:175 +#: apt.ent #, no-wrap msgid "" "<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - comparable\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" "<!ENTITY translation-title \"翻訳\">\n" #. type: Plain text -#: apt.ent:184 +#: apt.ent #, no-wrap msgid "" "<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has contributed\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" "\">\n" #. type: Plain text -#: apt.ent:195 +#: apt.ent #, no-wrap msgid "" "<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of untranslated/fuzzy strings\n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "" "\">\n" #. type: Plain text -#: apt.ent:198 +#: apt.ent msgid "" "<!-- TRANSLATOR: used as in -o=config_string e.g. -o=Debug::" "pkgProblemResolver=1 --> <!ENTITY synopsis-config-string \"config_string\">" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" "pkgProblemResolver=1 --> <!ENTITY synopsis-config-string \"è¨å®æåå\">" #. type: Plain text -#: apt.ent:201 +#: apt.ent msgid "" "<!-- TRANSLATOR: used as in -c=config_file e.g. -c=./apt.conf --> <!ENTITY " "synopsis-config-file \"config_file\">" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "" "synopsis-config-file \"è¨å®ãã¡ã¤ã«\">" #. type: Plain text -#: apt.ent:204 +#: apt.ent msgid "" "<!-- TRANSLATOR: used as in -t=target_release or pkg/target_release e.g. -" "t=squeeze apt/experimental --> <!ENTITY synopsis-target-release " @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" "ã¹\">" #. type: Plain text -#: apt.ent:207 +#: apt.ent msgid "" "<!-- TRANSLATOR: used as in -a=architecture e.g. -a=armel --> <!ENTITY " "synopsis-architecture \"architecture\">" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "" "synopsis-architecture \"ã¢ã¼ããã¯ãã£\">" #. type: Plain text -#: apt.ent:210 +#: apt.ent msgid "" "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-get install pkg e.g. apt-get install awesome " "--> <!ENTITY synopsis-pkg \"pkg\">" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" "--> <!ENTITY synopsis-pkg \"ããã±ã¼ã¸\">" #. type: Plain text -#: apt.ent:213 +#: apt.ent msgid "" "<!-- TRANSLATOR: used as in pkg=pkg_version_number e.g. apt=0.8.15 --> <!" "ENTITY synopsis-pkg-ver-number \"pkg_version_number\">" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" "ENTITY synopsis-pkg-ver-number \"ããã±ã¼ã¸ãã¼ã¸ã§ã³çªå·\">" #. type: Plain text -#: apt.ent:216 +#: apt.ent msgid "" "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache pkgnames prefix e.g. apt-cache " "pkgnames apt --> <!ENTITY synopsis-prefix \"prefix\">" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" "pkgnames apt --> <!ENTITY synopsis-prefix \"prefix\">" #. type: Plain text -#: apt.ent:219 +#: apt.ent msgid "" "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache search regex e.g. apt-cache search " "awesome --> <!ENTITY synopsis-regex \"regex\">" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" "awesome --> <!ENTITY synopsis-regex \"æ£è¦è¡¨ç¾\">" #. type: Plain text -#: apt.ent:222 +#: apt.ent msgid "" "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cdrom -d=cdrom_mount_point e.g. apt-cdrom -" "d=/media/cdrom --> <!ENTITY synopsis-cdrom-mount \"cdrom_mount_point\">" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" "d=/media/cdrom --> <!ENTITY synopsis-cdrom-mount \"CDROMãã¦ã³ããã¤ã³ã\">" #. type: Plain text -#: apt.ent:225 +#: apt.ent msgid "" "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates -t=temporary_directory e.g. " "apt-extracttemplates -t=/tmp --> <!ENTITY synopsis-tmp-directory " @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" "ã¯ããª\">" #. type: Plain text -#: apt.ent:228 +#: apt.ent msgid "" "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates filename --> <!ENTITY " "synopsis-filename \"filename\">" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" "synopsis-filename \"ãã¡ã¤ã«å\">" #. type: Plain text -#: apt.ent:231 +#: apt.ent msgid "" "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive " "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-path \"path\">" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-path \"ãã¹\">" #. type: Plain text -#: apt.ent:234 +#: apt.ent msgid "" "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive " "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-override " @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" "\"override-file\">" #. type: Plain text -#: apt.ent:237 +#: apt.ent msgid "" "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive " "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-pathprefix " @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" "\"pathprefix\">" #. type: Plain text -#: apt.ent:240 +#: apt.ent msgid "" "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive " "generate section --> <!ENTITY synopsis-section \"section\">" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" "generate section --> <!ENTITY synopsis-section \"ã»ã¯ã·ã§ã³\">" #. type: Plain text -#: apt.ent:243 +#: apt.ent msgid "" "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-key export keyid e.g. apt-key export " "473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">" @@ -657,88 +657,135 @@ msgstr "" "473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"ãã¼ID\">" #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> -#: apt.8.xml:25 apt-get.8.xml:28 apt-cache.8.xml:28 apt-key.8.xml:27 -#: apt-mark.8.xml:28 apt-secure.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:27 -#: apt-config.8.xml:28 +#: apt.8.xml apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml +#: apt-secure.8.xml apt-cdrom.8.xml apt-config.8.xml msgid "8" msgstr "8" #. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo> -#: apt.8.xml:26 apt-get.8.xml:29 apt-cache.8.xml:29 apt-key.8.xml:28 -#: apt-mark.8.xml:29 apt-secure.8.xml:28 apt-cdrom.8.xml:28 -#: apt-config.8.xml:29 apt.conf.5.xml:34 apt_preferences.5.xml:28 -#: sources.list.5.xml:29 apt-extracttemplates.1.xml:29 apt-sortpkgs.1.xml:29 -#: apt-ftparchive.1.xml:29 +#: apt.8.xml apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml +#: apt-secure.8.xml apt-cdrom.8.xml apt-config.8.xml apt.conf.5.xml +#: apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml apt-extracttemplates.1.xml +#: apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml msgid "APT" msgstr "APT" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt.8.xml:32 +#: apt.8.xml msgid "command-line interface" -msgstr "" +msgstr "ã³ãã³ãã©ã¤ã³ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.8.xml:37 apt-get.8.xml:40 apt-cache.8.xml:40 apt-key.8.xml:39 -#: apt-mark.8.xml:40 apt-secure.8.xml:52 apt-cdrom.8.xml:39 -#: apt-config.8.xml:40 apt.conf.5.xml:43 apt_preferences.5.xml:38 -#: sources.list.5.xml:38 apt-extracttemplates.1.xml:40 apt-sortpkgs.1.xml:40 -#: apt-ftparchive.1.xml:40 +#: apt.8.xml apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml +#: apt-secure.8.xml apt-cdrom.8.xml apt-config.8.xml apt.conf.5.xml +#: apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml apt-extracttemplates.1.xml +#: apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml msgid "Description" msgstr "説æ" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.8.xml:38 +#: apt.8.xml msgid "" -"<command>apt</command> (Advanced Package Tool) is the command-line tool for " -"handling packages. It provides a commandline interface for the package " -"management of the system. See also &apt-get; and &apt-cache; for more low-" -"level command options." +"<command>apt</command> provides a high-level commandline interface for the " +"package management system. It is intended as an end user interface and " +"enables some options better suited for interactive usage by default compared " +"to more specialized APT tools like &apt-get; and &apt-cache;." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt.8.xml +msgid "" +"Much like <command>apt</command> itself, its manpage is intended as an end " +"user interface and as such only mentions the most used commands and options " +"partly to not duplicate information in multiple places and partly to avoid " +"overwelming readers with a cornucopia of options and details." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "apt-get" +msgid "(&apt-get;)" +msgstr "apt-get" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.8.xml:47 +#: apt.8.xml msgid "" -"<literal>list</literal> is used to display a list of packages. It supports " -"shell pattern for matching package names and the following options: " -"<option>--installed</option>, <option>--upgradable</option>, <option>--all-" -"versions</option> are supported." +"<option>update</option> is used to download package information from all " +"configured sources. Other commands operate on this data to e.g. perform " +"package upgrades or search in and display details about all packages " +"available for installation." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.8.xml:58 +#: apt.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all " +#| "packages currently installed on the system from the sources enumerated in " +#| "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. New package will be " +#| "installed, but existing package will never removed." msgid "" -"<literal>search</literal> searches for the given term(s) and display " -"matching packages." +"<option>upgrade</option> is used to install available upgrades of all " +"packages currently installed on the system from the sources configured via " +"&sources-list;. New packages will be installed if required to statisfy " +"dependencies, but existing packages will never be removed. If an upgrade for " +"a package requires the remove of an installed package the upgrade for this " +"package isn't performed." msgstr "" +"<literal>upgrade</literal> ã使ãã¨ã·ã¹ãã ã«ç¾å¨ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããå ¨ãã" +"ã±ã¼ã¸ã®ææ°çã <filename>/etc/apt/sources.list</filename> ã«è¨è¼ããã¦ãã" +"ã½ã¼ã¹ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¾ããæ°ããããã±ã¼ã¸ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¾ããæ¢åã®" +"ããã±ã¼ã¸ãåé¤ããããã¨ã¯ããã¾ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.8.xml:64 +#: apt.8.xml #, fuzzy #| msgid "" -#| "<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a " -#| "package has." +#| "<literal>full-upgrade</literal> performs the function of upgrade but may " +#| "also remove installed packages if that is required in order to resolve a " +#| "package conflict." msgid "" -"<literal>show</literal> shows the package information for the given " -"package(s)." +"<literal>full-upgrade</literal> performs the function of upgrade but will " +"remove currently installed packages if this is needed to upgrade the system " +"as a whole." +msgstr "" +"<literal>full-upgrade</literal> ã¯ã¢ããã°ã¬ã¼ãã®æ©è½ãå®è¡ãã¾ããããã" +"ã±ã¼ã¸ã®è¡çªã解決ããããã«å¿ è¦ã§ããã°ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããããã±ã¼ã¸ã®å" +"é¤ãè¡ãã¾ãã" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt.8.xml +msgid "," msgstr "" -"<literal>rdepends</literal> ã¯ãããã±ã¼ã¸ãæã¤è¢«ä¾åé¢ä¿ãä¸è¦§è¡¨ç¤ºãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.8.xml:71 +#: apt.8.xml msgid "" -"<literal>install</literal> is followed by one or more package names desired " -"for installation or upgrading." +"Performs the requested action on one or more packages specified via ®ex;, " +"&glob; or exact match. The requested action can be overidden for specific " +"packages by append a plus (+) to the package name to install this package or " +"a minus (-) to remove it." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.8.xml:75 apt-get.8.xml:118 +#: apt.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A specific version of a package can be selected for installation by " +#| "following the package name with an equals and the version of the package " +#| "to select. This will cause that version to be located and selected for " +#| "install. Alternatively a specific distribution can be selected by " +#| "following the package name with a slash and the version of the " +#| "distribution or the Archive name (stable, testing, unstable)." msgid "" "A specific version of a package can be selected for installation by " -"following the package name with an equals and the version of the package to " -"select. This will cause that version to be located and selected for install. " -"Alternatively a specific distribution can be selected by following the " -"package name with a slash and the version of the distribution or the Archive " -"name (stable, testing, unstable)." +"following the package name with an equals (=) and the version of the package " +"to select. Alternatively the version from a specific release can be selected " +"by following the package name with a forward slash (/) and codename (&stable-" +"codename;, &testing-codename;, sid â¦) or suite name (stable, testing, " +"unstable). This will also select versions from this release for dependencies " +"of this package if needed to satisfy the request." msgstr "" "ããã±ã¼ã¸ã«ã¤ã³ã¼ã«è¨å·ã¨ãã¼ã¸ã§ã³ãç¶ãããã¨ã§ãé¸æãããã¼ã¸ã§ã³ã®ãã" "ã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãã§ãã¾ããã¤ã¾ããæå®ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®ããã±ã¼ã¸" @@ -748,179 +795,185 @@ msgstr "" "ã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.8.xml:85 apt-get.8.xml:153 +#: apt.8.xml msgid "" -"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except " -"that packages are removed instead of installed. Note that removing a package " -"leaves its configuration files on the system. If a plus sign is appended to " -"the package name (with no intervening space), the identified package will be " -"installed instead of removed." +"Removing a package removes all packaged data, but leaves usually small " +"(modified) user configuration files behind, in case the remove was an " +"accident. Just issuing an installtion request for the accidently removed " +"package will restore it funcation as before in that case. On the other hand " +"you can get right of these leftovers via calling <command>purge</command> " +"even on already removed packages. Note that this does not effect any data " +"or configuration stored in your home directory." msgstr "" -"<literal>remove</literal> ã¯ãããã±ã¼ã¸ãåé¤ããããã¨ãé¤ãã" -"<literal>install</literal> ã¨åæ§ã§ããåé¤ãããããã±ã¼ã¸ã®è¨å®ãã¡ã¤ã«ã¯ã" -"ã·ã¹ãã ã«æ®ã£ãã¾ã¾ã«ãªããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããããã©ã¹è¨å·ãããã±ã¼ã¸åã« " -"(éã«ç©ºç½ãå«ã¾ãã«) ä»å ãããã¨ãèå¥ãããããã±ã¼ã¸ããåé¤ã§ã¯ãªãã¤ã³ã¹" -"ãã¼ã«ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.8.xml:93 +#: apt.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were " +#| "automatically installed to satisfy dependencies for other packages and " +#| "are now no longer needed." msgid "" -"<literal>edit-sources</literal> lets you edit your sources.list file and " -"provides basic sanity checks." +"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were " +"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are " +"now no longer needed as dependencies changed or the package(s) needing them " +"were removed in the meantime." msgstr "" +"<literal>autoremove</literal> ã¯ãä»ã®ããã±ã¼ã¸ã®ä¾åé¢ä¿ãæºããããã«èªå" +"çã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããããå¿ è¦ãªããªã£ãããã±ã¼ã¸ãåé¤ããã®ã«ä½¿ç¨ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.8.xml:99 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold " -#| "in the same way as for the other show commands." +#: apt.8.xml msgid "" -"<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files " -"from their sources." +"Try to ensure that the list does not include applications you have grown to " +"like even through they there once installed just as a dependency of another " +"package. You can mark such a package as manually installed by using &apt-" +"mark;. Packages which you have installed explicitly via <command>install</" +"command> are never proposed for automatic removal as well." msgstr "" -"<literal>showhold</literal> ã¯ãä»ã® show ã³ãã³ãã¨åæ§ã«ãä¿çããã¦ãã" -"ããã±ã¼ã¸ãåºåãã¾ãã" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "&apt-conf;" +msgid "(&apt-cache;)" +msgstr "&apt-conf;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.8.xml:105 +#: apt.8.xml msgid "" -"<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all " -"packages currently installed on the system from the sources enumerated in " -"<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. New package will be installed, " -"but existing package will never removed." +"<option>search</option> can be used to search for the given ®ex; term(s) " +"in the list of the available packages and display matches. This can e.g. be " +"useful if you are looking for packages having a specific feature. If you " +"are looking for a package including a specific file try &apt-file;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.8.xml:114 +#: apt.8.xml msgid "" -"<literal>full-upgrade</literal> performs the function of upgrade but may " -"also remove installed packages if that is required in order to resolve a " -"package conflict." +"Show information about the given package(s) including its dependencies, " +"installation and download size, sources the package is available from, the " +"description of the packages content and many more. It can e.g. be helpful to " +"look at this information before allowing &apt; to remove a package or while " +"searching for new packages to install." msgstr "" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.8.xml:124 apt-get.8.xml:257 apt-cache.8.xml:250 apt-mark.8.xml:110 -#: apt-config.8.xml:86 apt-extracttemplates.1.xml:54 apt-sortpkgs.1.xml:50 -#: apt-ftparchive.1.xml:506 -msgid "options" -msgstr "ãªãã·ã§ã³" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.8.xml:134 -msgid "Script usage" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt.8.xml +msgid "(work-in-progress)" msgstr "" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.8.xml:136 +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<literal>list</literal> is used to display a list of packages. It " +#| "supports shell pattern for matching package names and the following " +#| "options: <option>--installed</option>, <option>--upgradable</option>, " +#| "<option>--upgradeable</option>, <option>--all-versions</option> are " +#| "supported." +msgid "" +"<option>list</option> is somewhat similar to <command>dpkg-query --list</" +"command> in that it can display a list of packages satisfying certain " +"criteria. It supports &glob; patterns for matching package names as well as " +"options to list installed (<option>--installed</option>), upgradeable " +"(<option>--upgradeable</option>) or all available (<option>--all-versions</" +"option>) versions." +msgstr "" +"ããã±ã¼ã¸ä¸è¦§ã表示ããã«ã¯ <literal>list</literal> ã使ãã¾ããããã±ã¼ã¸å" +"ã®ãããã³ã°ã«ã·ã§ã«ãã¿ã¼ã³ãããã¦ãªãã·ã§ã³ <option>--installed</" +"option>ã <option>--upgradable</option>, <option>--upgradeable</option>ã " +"<option>--all-versions</option> ããµãã¼ããã¦ãã¾ãã" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<literal>edit-sources</literal> lets you edit your sources.list file and " +#| "provides basic sanity checks." msgid "" -"The &apt; commandline is designed as a end-user tool and it may change the " -"output between versions. While it tries to not break backward compatibility " -"there is no guarantee for it either. All features of &apt; are available in " -"&apt-cache; and &apt-get; via APT options. Please prefer using these " -"commands in your scripts." +"<literal>edit-sources</literal> lets you edit your &sources-list; files in " +"your preferred texteditor while also providing basic sanity checks." msgstr "" +"<literal>edit-sources</literal> ã§ã¯ sources.list ãã¡ã¤ã«ãç·¨éãããåºç¤ç" +"ãªå¥å ¨æ§ç¢ºèªãè¡ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.8.xml:144 -msgid "Differences to &apt-get;" +#: apt.8.xml +msgid "Script usage and Differences to other APT tools" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.8.xml:145 -msgid "" -"The <command>apt</command> command is meant to be pleasant for end users and " -"does not need to be backward compatible like &apt-get;. Therefore some " -"options are different:" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.8.xml:151 -#, fuzzy -#| msgid "the <literal>Package:</literal> line" -msgid "The option <literal>DPkg::Progress-Fancy</literal> is enabled." -msgstr "<literal>Package:</literal> è¡" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.8.xml:155 +#: apt.8.xml #, fuzzy -#| msgid "the <literal>Component:</literal> line" -msgid "The option <literal>APT::Color</literal> is enabled." -msgstr "<literal>Component:</literal> è¡" +#| msgid "" +#| "The &apt; commandline is designed as a end-user tool and it may change " +#| "the output between versions. While it tries to not break backward " +#| "compatibility there is no guarantee for it either. All features of &apt; " +#| "are available in &apt-cache; and &apt-get; via APT options. Please prefer " +#| "using these commands in your scripts." +msgid "" +"The &apt; commandline is designed as a end-user tool and it may change " +"behaviour between versions. While it tries to not break backward " +"compatibility there is no guarantee for it either if it seems benefitial for " +"interactive use." +msgstr "" +"&apt; ã³ãã³ãã©ã¤ã³ã¯ã¨ã³ãã¦ã¼ã¶åããã¼ã«ã¨ãã¦è¨è¨ããã¦ãããåºåã¯ãã¼" +"ã¸ã§ã³éã§å¤æ´ãããå¯è½æ§ãããã¾ããå¾æ¹äºææ§ãæãªããã¨ã®ãªãããã«ã¯åª" +"ãã¾ããããã®ä¿è¨¼ã¯ããã¾ããã&apt; ã®æ©è½ã¯å ¨ã¦APTãªãã·ã§ã³ãçµç±ã㦠" +"&apt-cache; ã &apt-get; ã§å©ç¨å¯è½ã§ããã¹ã¯ãªããã§ã¯åã³ãã³ãã®å©ç¨ãé¸æ" +"ããããã«ãã¦ãã ããã" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.8.xml:159 +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt.8.xml msgid "" -"A new <literal>list</literal> command is available similar to <literal>dpkg " -"--list</literal>." +"All features of &apt; are available in dedicated APT tools like &apt-get; " +"and &apt-cache; as well. &apt; just changes the default value of some " +"options (see &apt-conf; and specifically the Binary scope). So prefer using " +"these commands (potentially with some additional options enabled) in your " +"scripts as they keep backward compatibility as much as possible." msgstr "" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.8.xml:164 -#, fuzzy -#| msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line" -msgid "" -"The option <literal>upgrade</literal> has <literal>--with-new-pkgs</literal> " -"enabled by default." -msgstr "<literal>Archive:</literal> è¡ã <literal>Suite:</literal> è¡" - #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.8.xml:174 apt-get.8.xml:558 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197 -#: apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:193 apt-cdrom.8.xml:154 -#: apt-config.8.xml:111 apt.conf.5.xml:1228 apt_preferences.5.xml:707 -#: sources.list.5.xml:280 apt-extracttemplates.1.xml:72 apt-sortpkgs.1.xml:65 -#: apt-ftparchive.1.xml:609 +#: apt.8.xml apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml +#: apt-secure.8.xml apt-cdrom.8.xml apt-config.8.xml apt.conf.5.xml +#: apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml apt-extracttemplates.1.xml +#: apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml msgid "See Also" msgstr "é¢é£é ç®" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.8.xml:175 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, " -#| "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-" -#| "preferences;, the APT Howto." +#: apt.8.xml msgid "" "&apt-get;, &apt-cache;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, The APT " "User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the APT Howto." msgstr "" -"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, " -"&apt-config;, &apt-secure;, &guidesdir; ã«ãã APT ã¦ã¼ã¶ã¬ã¤ã, &apt-" -"preferences;, APT Howto" +"&apt-get;ã &apt-cache;ã &sources-list;ã &apt-conf;ã &apt-config;ã " +"&guidesdir; ã«ããAPTã¦ã¼ã¶ã¬ã¤ãã &apt-preferences;ã APT Howto." #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.8.xml:180 apt-get.8.xml:564 apt-cache.8.xml:357 apt-mark.8.xml:137 -#: apt-cdrom.8.xml:159 apt-config.8.xml:116 apt-extracttemplates.1.xml:76 -#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt-ftparchive.1.xml:613 +#: apt.8.xml apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-mark.8.xml apt-cdrom.8.xml +#: apt-config.8.xml apt-extracttemplates.1.xml apt-sortpkgs.1.xml +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Diagnostics" msgstr "診æã¡ãã»ã¼ã¸" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.8.xml:181 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 " -#| "on error." +#: apt.8.xml msgid "" "<command>apt</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on " "error." msgstr "" -"<command>apt-get</command> ã¯æ£å¸¸çµäºæã« 0 ãè¿ãã¾ããã¨ã©ã¼æã«ã¯åé²ã® " -"100 ãè¿ãã¾ãã" +"<command>apt</command> ã¯æ£å¸¸çµäºæã« 0 ãè¿ãã¾ããã¨ã©ã¼æã«ã¯åé²ã® 100 ã" +"è¿ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt-get.8.xml:35 +#: apt-get.8.xml msgid "APT package handling utility -- command-line interface" msgstr "APT ããã±ã¼ã¸æä½ã¦ã¼ãã£ãªã㣠-- ã³ãã³ãã©ã¤ã³ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:41 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling " -#| "packages, and may be considered the user's \"back-end\" to other tools " -#| "using the APT library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as " -#| "&dselect;, &aptitude;, &synaptic; and &wajig;." +#: apt-get.8.xml msgid "" "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, " "and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT " @@ -929,12 +982,12 @@ msgid "" msgstr "" "<command>apt-get</command> ã¯ãããã±ã¼ã¸ãæä½ããã³ãã³ãã©ã¤ã³ãã¼ã«ã§ã" "APT ã©ã¤ãã©ãªãç¨ããä»ã®ãã¼ã«ã®ã¦ã¼ã¶å´ãããã¯ã¨ã³ããã¨ããããã®ã§ãã" -"ãããã³ãã¨ã³ããã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ã«ã¯ã&dselect;, &aptitude;, &synaptic;, " -"&wajig; ãªã©ãããã¾ãã" +"ãããã³ãã¨ã³ããã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ã«ã¯ã&aptitude;, &synaptic;, &wajig; ãªã©" +"ãããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:46 apt-cache.8.xml:46 apt-cdrom.8.xml:53 apt-config.8.xml:46 -#: apt-ftparchive.1.xml:56 +#: apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-cdrom.8.xml apt-config.8.xml +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, " "one of the commands below must be present." @@ -943,7 +996,7 @@ msgstr "" "ä¸ã«æããã³ãã³ããå¿ è¦ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:51 +#: apt-get.8.xml msgid "" "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files " "from their sources. The indexes of available packages are fetched from the " @@ -965,7 +1018,7 @@ msgstr "" "ã®ãµã¤ãºãç¥ããã¨ãã§ããªããããå ¨ä½ã®é²æã¡ã¼ã¿ã¯æ£ãã表示ããã¾ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:63 +#: apt-get.8.xml msgid "" "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all " "packages currently installed on the system from the sources enumerated in " @@ -989,7 +1042,7 @@ msgstr "" "ã±ã¼ã¸ã®æ°ãããã¼ã¸ã§ã³ããããã¨ãç¥ãããå¿ è¦ãããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:76 +#: apt-get.8.xml msgid "" "<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of " "<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies " @@ -1013,7 +1066,7 @@ msgstr "" "ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:89 +#: apt-get.8.xml msgid "" "<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the " "traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</" @@ -1030,7 +1083,7 @@ msgstr "" "ã©)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:100 +#: apt-get.8.xml msgid "" "<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for " "installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully " @@ -1058,7 +1111,24 @@ msgstr "" "æãä¸æ¸ãããã®ã«å©ç¨ãããå¯è½æ§ãããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:125 +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"A specific version of a package can be selected for installation by " +"following the package name with an equals and the version of the package to " +"select. This will cause that version to be located and selected for install. " +"Alternatively a specific distribution can be selected by following the " +"package name with a slash and the version of the distribution or the Archive " +"name (stable, testing, unstable)." +msgstr "" +"ããã±ã¼ã¸ã«ã¤ã³ã¼ã«è¨å·ã¨ãã¼ã¸ã§ã³ãç¶ãããã¨ã§ãé¸æãããã¼ã¸ã§ã³ã®ãã" +"ã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãã§ãã¾ããã¤ã¾ããæå®ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®ããã±ã¼ã¸" +"ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã«é¸æãããã¨ãããã¨ã§ããå¥ã®æ¹æ³ã¨ãã¦ã¯ããã£ã¹ã" +"ãªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãç¹å®ããã®ã«ãããã±ã¼ã¸åã«ç¶ãã¦ãã¹ã©ãã·ã¥ã¨ãã£ã¹ããª" +"ãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®ãã¼ã¸ã§ã³ãã¢ã¼ã«ã¤ãå (stable, testing, unstable) ãè¨è¿°ã§ã" +"ã¾ãã" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml msgid "" "Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be " "used with care." @@ -1067,7 +1137,7 @@ msgstr "" "ãªãã¾ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:128 +#: apt-get.8.xml msgid "" "This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-" "installed packages without upgrading every package you have on your system. " @@ -1086,7 +1156,7 @@ msgstr "" "ããããã±ã¼ã¸) ããã¦ã³ãã¼ãã»ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:139 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative " "installation policy for individual packages." @@ -1095,7 +1165,7 @@ msgstr "" "ãªã·ã¼ãä½æã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:143 +#: apt-get.8.xml msgid "" "If no package matches the given expression and the expression contains one " "of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and " @@ -1112,7 +1182,22 @@ msgstr "" "ã°ã'^' ã '$' ãä»ãããããã£ã¨è©³ããæ£è¦è¡¨ç¾ãæå®ãã¦ãã ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:161 +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except " +"that packages are removed instead of installed. Note that removing a package " +"leaves its configuration files on the system. If a plus sign is appended to " +"the package name (with no intervening space), the identified package will be " +"installed instead of removed." +msgstr "" +"<literal>remove</literal> ã¯ãããã±ã¼ã¸ãåé¤ããããã¨ãé¤ãã" +"<literal>install</literal> ã¨åæ§ã§ããåé¤ãããããã±ã¼ã¸ã®è¨å®ãã¡ã¤ã«ã¯ã" +"ã·ã¹ãã ã«æ®ã£ãã¾ã¾ã«ãªããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããããã©ã¹è¨å·ãããã±ã¼ã¸åã« " +"(éã«ç©ºç½ãå«ã¾ãã«) ä»å ãããã¨ãèå¥ãããããã±ã¼ã¸ããåé¤ã§ã¯ãªãã¤ã³ã¹" +"ãã¼ã«ãã¾ãã" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml msgid "" "<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except " "that packages are removed and purged (any configuration files are deleted " @@ -1122,7 +1207,7 @@ msgstr "" "<literal>purge</literal> 㯠<literal>remove</literal> ã¨åãã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:166 +#: apt-get.8.xml msgid "" "<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source " "packages. APT will examine the available packages to decide which source " @@ -1141,7 +1226,7 @@ msgstr "" "literal> æ§æã§æå®ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:174 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-" "src</literal> lines in the &sources-list; file. This means that you will " @@ -1155,7 +1240,7 @@ msgstr "" "ããã»æ°ããããª) ã½ã¼ã¹ãã¼ã¸ã§ã³ãåå¾ããããä½ãåå¾ã§ããªããªãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:180 +#: apt-get.8.xml msgid "" "If the <option>--compile</option> option is specified then the package will " "be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for " @@ -1170,7 +1255,7 @@ msgstr "" "ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:187 +#: apt-get.8.xml msgid "" "A specific source version can be retrieved by postfixing the source name " "with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used " @@ -1184,7 +1269,7 @@ msgstr "" "ãã¼ã¸ã§ã³ã«å³å¯ã«ä¸è´ããã¦ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:193 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Note that source packages are not installed and tracked in the " "<command>dpkg</command> database like binary packages; they are simply " @@ -1195,7 +1280,7 @@ msgstr "" "ã½ã¼ã¹ã® tarball ã®ããã«ãåã«ã«ã¬ã³ããã£ã¬ã¯ããªã«ãã¦ã³ãã¼ããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:199 +#: apt-get.8.xml msgid "" "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an " "attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default " @@ -1210,7 +1295,7 @@ msgstr "" "ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:206 +#: apt-get.8.xml msgid "" "<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache " "and checks for broken dependencies." @@ -1219,7 +1304,7 @@ msgstr "" "ãã§ãã¯ãã診æãã¼ã«ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:211 +#: apt-get.8.xml msgid "" "<literal>download</literal> will download the given binary package into the " "current directory." @@ -1228,16 +1313,7 @@ msgstr "" "ããªã«ãã¦ã³ãã¼ããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:217 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved " -#| "package files. It removes everything but the lock file from " -#| "<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/" -#| "archives/partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, " -#| "<literal>clean</literal> is run automatically. Those who do not use " -#| "dselect will likely want to run <literal>apt-get clean</literal> from " -#| "time to time to free up disk space." +#: apt-get.8.xml msgid "" "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved " "package files. It removes everything but the lock file from " @@ -1246,13 +1322,20 @@ msgid "" msgstr "" "<literal>clean</literal> ã¯ãåå¾ããããã±ã¼ã¸ã®ãã¼ã«ã«ãªãã¸ããªãæé¤ãã¾" "ãã<filename>&cachedir;/archives/</filename> 㨠<filename>&cachedir;/" -"archives/partial/</filename> ããããã¯ãã¡ã¤ã«ä»¥å¤ãã¹ã¦åé¤ãã¾ããAPT ã " -"&dselect; ããå¼ã°ããã¨ãã«ã¯ãèªåçã« <literal>clean</literal> ãå®è¡ãã" -"ã¾ããdselectã使ç¨ããªãå ´åã¯ããã£ã¹ã¯ã¹ãã¼ã¹ã解æ¾ãããããæã " -"<literal>apt-get clean</literal> ãå®è¡ããããªãã§ãããã" +"archives/partial/</filename> ããããã¯ãã¡ã¤ã«ä»¥å¤ãã¹ã¦åé¤ãã¾ãã" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt-get.8.xml +msgid "(and the" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt-get.8.xml +msgid "alias since 1.1)" +msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:224 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the " "local repository of retrieved package files. The difference is that it only " @@ -1271,7 +1354,7 @@ msgstr "" "é²ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:234 +#: apt-get.8.xml msgid "" "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were " "automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are " @@ -1281,17 +1364,23 @@ msgstr "" "çã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããããå¿ è¦ãªããªã£ãããã±ã¼ã¸ãåé¤ããã®ã«ä½¿ç¨ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:239 -msgid "" -"<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it " -"through <command>sensible-pager</command>. The server name and base " -"directory is defined in the <literal>APT::Changelogs::Server</literal> " -"variable (e.g. <ulink url=\"http://packages.debian.org/changelogs\">packages." -"debian.org/changelogs</ulink> for Debian or <ulink url=\"http://changelogs." -"ubuntu.com/changelogs\">changelogs.ubuntu.com/changelogs</ulink> for " -"Ubuntu). By default it displays the changelog for the version that is " -"installed. However, you can specify the same options as for the " -"<option>install</option> command." +#: apt-get.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays " +#| "it through <command>sensible-pager</command>. The server name and base " +#| "directory is defined in the <literal>APT::Changelogs::Server</literal> " +#| "variable (e.g. <ulink url=\"http://packages.debian.org/changelogs" +#| "\">packages.debian.org/changelogs</ulink> for Debian or <ulink url=" +#| "\"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs\">changelogs.ubuntu.com/" +#| "changelogs</ulink> for Ubuntu). By default it displays the changelog for " +#| "the version that is installed. However, you can specify the same options " +#| "as for the <option>install</option> command." +msgid "" +"<literal>changelog</literal> tries to download the changelog of a package " +"and displays it through <command>sensible-pager</command>. By default it " +"displays the changelog for the version that is installed. However, you can " +"specify the same options as for the <option>install</option> command." msgstr "" "<literal>changelog</literal> ã¯ãããã±ã¼ã¸ã® changelog ããã¦ã³ãã¼ããã" "<command>sensible-pager</command> ã§è¡¨ç¤ºãã¾ãããµã¼ãåã¨ãã¼ã¹ãã£ã¬ã¯ããª" @@ -1303,7 +1392,27 @@ msgstr "" "option> ã³ãã³ãã¨åããªãã·ã§ã³ã使ç¨ã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:262 +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Displays by default a deb822 formatted listing of information about all data " +"files (aka index targets) <command>apt-get update</command> would download. " +"Supports a <option>--format</option> option to modify the output format as " +"well as accepts lines of the default output to filter the records by. The " +"command is mainly used as an interface for external tools working with APT " +"to get information as well as filenames for downloaded files so they can use " +"them as well instead of downloading them again on their own. Detailed " +"documentation is omitted here and can instead be found in the source tree in " +"<literal><filename>doc/acquire-additional-files.txt</filename></literal>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-config.8.xml apt-extracttemplates.1.xml +#: apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml +msgid "options" +msgstr "ãªãã·ã§ã³" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml msgid "" "Do not consider recommended packages as a dependency for installing. " "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>." @@ -1312,7 +1421,7 @@ msgstr "" "<literal>APT::Install-Recommends</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:267 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration " "Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>." @@ -1321,7 +1430,7 @@ msgstr "" "<literal>APT::Install-Suggests</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:272 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. " "Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>." @@ -1330,20 +1439,7 @@ msgstr "" "ãã¾ãããè¨å®é ç®: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:277 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This " -#| "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit " -#| "APT to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to " -#| "completely correct the problem. The option is sometimes necessary when " -#| "running APT for the first time; APT itself does not allow broken package " -#| "dependencies to exist on a system. It is possible that a system's " -#| "dependency structure can be so corrupt as to require manual intervention " -#| "(which usually means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> " -#| "to eliminate some of the offending packages). Use of this option together " -#| "with <option>-m</option> may produce an error in some situations. " -#| "Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>." +#: apt-get.8.xml msgid "" "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This " "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT " @@ -1363,13 +1459,13 @@ msgstr "" "ä½ã¯ãã·ã¹ãã ã«åå¨ããç ´æããããã±ã¼ã¸ä¾åé¢ä¿ã許ããã¨ãã§ããªãã®ã§ã" "åã㦠APT ãå®è¡ããå ´åããã®ãªãã·ã§ã³ãå¿ è¦ã«ãªããã¨ãããã¾ããã·ã¹ãã " "ã®ä¾åé¢ä¿æ§é ã«ããªãåé¡ãããå ´åã¯ãæåã§ä¿®æ£ããããè¦æ±ãããã¨ããã" -"ã¾ãã(é常ã¯ãåé¡ã®ããããã±ã¼ã¸ãåãé¤ãã®ã« &dselect; ã <command>dpkg " -"--remove</command> ã使ç¨ãã¾ã) ãã®ãªãã·ã§ã³ã <option>-m</option> ãªã" -"ã·ã§ã³ã¨åæã«ä½¿ç¨ããã¨ãã¨ã©ã¼ã«ãªãç¶æ³ãããããããã¾ãããè¨å®é ç®: " -"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>" +"ã¾ãã(é常ã¯ãåé¡ã®ããããã±ã¼ã¸ãåãé¤ãã®ã« <command>dpkg --remove</" +"command> ã使ç¨ãã¾ã) ãã®ãªãã·ã§ã³ã <option>-m</option> ãªãã·ã§ã³ã¨åæ" +"ã«ä½¿ç¨ããã¨ãã¨ã©ã¼ã«ãªãç¶æ³ãããããããã¾ãããè¨å®é ç®: <literal>APT::" +"Get::Fix-Broken</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:292 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Ignore missing packages; if packages cannot be retrieved or fail the " "integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those " @@ -1388,7 +1484,7 @@ msgstr "" "Get::Fix-Missing</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:303 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-" "missing</option> to force APT to use only the .debs it has already " @@ -1399,7 +1495,7 @@ msgstr "" "ãããã§ããããè¨å®é ç®: <literal>APT::Get::Download</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:310 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. " "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use " @@ -1418,35 +1514,21 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:325 +#: apt-get.8.xml msgid "" -"No action; perform a simulation of events that would occur but do not " -"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::" -"Simulate</literal>." -msgstr "" -"åä½ãªã - ãªã«ãèµ·ããã®ãã®ã·ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³ãè¡ããå®éã«ã¯ã·ã¹ãã ã®å¤æ´ã" -"è¡ãã¾ãããè¨å®é ç®: <literal>APT::Get::Simulate</literal>" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:329 -msgid "" -"Simulated runs performed as a user will automatically deactivate locking " -"(<literal>Debug::NoLocking</literal>), and if the option <literal>APT::Get::" -"Show-User-Simulation-Note</literal> is set (as it is by default) a notice " -"will also be displayed indicating that this is only a simulation. Runs " -"performed as root do not trigger either NoLocking or the notice - superusers " -"should know what they are doing without further warnings from <literal>apt-" -"get</literal>." +"No action; perform a simulation of events that would occur based on the " +"current system state but do not actually change the system. Locking will be " +"disabled (<option>Debug::NoLocking</option>) so the system state could " +"change while <command>apt-get</command> is running. Simulations can also be " +"executed by non-root users which might not have read access to all apt " +"configuration distorting the simulation. A notice expressing this warning " +"is also shown by default for non-root users (<option>APT::Get::Show-User-" +"Simulation-Note</option>). Configuration Item: <literal>APT::Get::Simulate</" +"literal>." msgstr "" -"ã¦ã¼ã¶ã¨ãã¦ã·ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³ãå®è¡ããã¨ãèªåã§ã¯ããã¯ãè¡ãã¾ãã " -"(<literal>Debug::NoLocking</literal>)ãã¾ãã<literal>APT::Get::Show-User-" -"Simulation-Note</literal> ãªãã·ã§ã³ãè¨å®ããã¦ãã (ããã©ã«ã) ã¨ãããã" -"ã·ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³ã§ããã¨ãã注æã表示ãã¾ããroot 権éã§å®è¡ããã¨ã" -"NoLocking ã 注æãè¡ããã¾ãã (ã¹ã¼ãã¼ã¦ã¼ã¶ã¯ <literal>apt-get</literal> " -"ã«ããè¦åãªã©ãªãã¦ããä½ããã¦ããã®ãç¥ã£ã¦ããªããã°ãªãã¾ãã)ã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:337 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Simulated runs print out a series of lines, each representing a " "<command>dpkg</command> operation: configure (<literal>Conf</literal>), " @@ -1460,7 +1542,7 @@ msgstr "" "ãã«) 空ã®è§ã«ãã³ã¯å¤§ããåé¡ã§ã¯ãªããã¨ã表ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:345 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run " "non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held " @@ -1474,7 +1556,7 @@ msgstr "" "å®é ç®: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:353 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: <literal>APT::Get::" "Assume-No</literal>." @@ -1483,7 +1565,7 @@ msgstr "" "Assume-No</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:358 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Show upgraded packages; print out a list of all packages that are to be " "upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>." @@ -1492,7 +1574,7 @@ msgstr "" "<literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:364 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: " "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>." @@ -1501,15 +1583,7 @@ msgstr "" "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:370 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This option controls the architecture packages are built for by " -#| "<command>apt-get source --compile</command> and how cross-" -#| "builddependencies are satisfied. By default is it not set which means " -#| "that the host architecture is the same as the build architecture (which " -#| "is defined by <literal>APT::Architecture</literal>). Configuration Item: " -#| "<literal>APT::Get::Host-Architecture</literal>" +#: apt-get.8.xml msgid "" "This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-" "get source --compile</command> and how cross-builddependencies are " @@ -1522,18 +1596,10 @@ msgstr "" "ã±ã¼ã¸ã®ã¢ã¼ããã¯ãã£ããã©ã®ããã«ã¯ãã¹ä¾åé¢ä¿ã解決ããããå¶å¾¡ãã¾ãã" "ããã©ã«ãã§ã¯æªå®ç¾©ã§ãããã¯ãã¹ãã¢ã¼ããã¯ãã£ã¯ã(<literal>APT::" "Architecture</literal> ã§å®ç¾©ãã) ãã«ãã¢ã¼ããã¯ãã£ã¨åãã¨ããæå³ã«ãªã" -"ã¾ããè¨å®é ç®: <literal>APT::Get::Host-Architecture</literal>" +"ã¾ããè¨å®é ç®: <literal>APT::Get::Host-Architecture</literal>ã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:380 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This option controls the architecture packages are built for by " -#| "<command>apt-get source --compile</command> and how cross-" -#| "builddependencies are satisfied. By default is it not set which means " -#| "that the host architecture is the same as the build architecture (which " -#| "is defined by <literal>APT::Architecture</literal>). Configuration Item: " -#| "<literal>APT::Get::Host-Architecture</literal>" +#: apt-get.8.xml msgid "" "This option controls the activated build profiles for which a source package " "is built by <command>apt-get source --compile</command> and how build " @@ -1541,14 +1607,14 @@ msgid "" "than one build profile can be activated at a time by concatenating them with " "a comma. Configuration Item: <literal>APT::Build-Profiles</literal>." msgstr "" -"ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ã<command>apt-get source --compile</command> ã§æ§ç¯ãããã" -"ã±ã¼ã¸ã®ã¢ã¼ããã¯ãã£ããã©ã®ããã«ã¯ãã¹ä¾åé¢ä¿ã解決ããããå¶å¾¡ãã¾ãã" -"ããã©ã«ãã§ã¯æªå®ç¾©ã§ãããã¯ãã¹ãã¢ã¼ããã¯ãã£ã¯ã(<literal>APT::" -"Architecture</literal> ã§å®ç¾©ãã) ãã«ãã¢ã¼ããã¯ãã£ã¨åãã¨ããæå³ã«ãªã" -"ã¾ããè¨å®é ç®: <literal>APT::Get::Host-Architecture</literal>" +"ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ã<command>apt-get source --compile</command> ã§ããã±ã¼ã¸ã" +"ãã«ãããéã«æå¹åãããã«ããããã¡ã¤ã«ããã©ã®ããã«ã¯ãã¹ä¾åé¢ä¿ã解決" +"ããããå¶å¾¡ãã¾ããããã©ã«ãã§ã¯æå¹åãããã«ããããã¡ã¤ã«ã¯ããã¾ããã" +"ã³ã³ãã§é£çµãããã¨ã§è¤æ°ã®ãã«ããããã¡ã¤ã«ãæå¹åã§ãã¾ããè¨å®é ç®: " +"<literal>APT::Get::Host-Architecture</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:391 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Compile source packages after downloading them. Configuration Item: " "<literal>APT::Get::Compile</literal>." @@ -1557,7 +1623,7 @@ msgstr "" "Get::Compile</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:396 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Ignore package holds; this causes <command>apt-get</command> to ignore a " "hold placed on a package. This may be useful in conjunction with " @@ -1570,7 +1636,7 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:403 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Allow installing new packages when used in conjunction with " "<literal>upgrade</literal>. This is useful if the update of a installed " @@ -1580,9 +1646,16 @@ msgid "" "will never remove packages, only allow adding new ones. Configuration Item: " "<literal>APT::Get::Upgrade-Allow-New</literal>." msgstr "" +"<literal>upgrade</literal> ã¨ä½µãã¦ä½¿ã£ãå ´åã«æ°ããããã±ã¼ã¸ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«" +"ã許å¯ãã¾ããããã¯æ°ããä¾åãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã«æ¢ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦" +"ããããã±ã¼ã¸ãæ´æ°ããå¿ è¦ãããå ´åã«æç¨ã§ããããã±ã¼ã¸ãä¿çãã代ãã" +"ã« <literal>upgrade</literal> ãããã±ã¼ã¸ãã¢ããã°ã¬ã¼ããã¦æ°ããä¾åãã¤" +"ã³ã¹ãã¼ã«ãã¾ãããã®ãªãã·ã§ã³ã¨ä½µãã¦ä½¿ã£ãå ´åã<literal>upgrade</" +"literal> ãããã±ã¼ã¸ãåé¤ãããã¨ã¯ãªããæ°è¦è¿½å ã許å¯ããã ãã§ãããã¨ã«" +"注æãã¦ãã ãããè¨å®é ç®: <literal>APT::Get::Upgrade-Allow-New</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:415 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Do not upgrade packages; when used in conjunction with <literal>install</" "literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command " @@ -1595,7 +1668,7 @@ msgstr "" "Upgrade</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:422 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Do not install new packages; when used in conjunction with <literal>install</" "literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install upgrades for already " @@ -1608,13 +1681,84 @@ msgstr "" "å®é ç®: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:430 +#: apt-get.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue " +#| "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should " +#| "not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</" +#| "literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: " +#| "<literal>APT::Get::force-yes</literal>." +msgid "" +"This is a dangerous option that will cause apt to continue without prompting " +"if it is doing downgrades. It should not be used except in very special " +"situations. Using it can potentially destroy your system! Configuration " +"Item: <literal>APT::Get::allow-downgrades</literal>. Introduced in APT 1.1." +msgstr "" +"å¼·å¶æ¿è«¾ - ä½ãæå·ãä¸ããããªãåä½ããããã¨ããå ´åã§ãã確èªãªãã§å®è¡ã" +"ã¦ãã¾ãå±éºãªãªãã·ã§ã³ã§ãããã»ã©ã®ç¶æ³ã§ãªããã°ã使ãã¹ãã§ã¯ããã¾ã" +"ãã<literal>force-yes</literal> ã使ãã¨ãããªãã®ã·ã¹ãã ãç ´å£ãããã¾ã" +"ã! è¨å®é ç®: <literal>APT::Get::force-yes</literal>" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue " +#| "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should " +#| "not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</" +#| "literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: " +#| "<literal>APT::Get::force-yes</literal>." +msgid "" +"Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue " +"without prompting if it is removing essentials. It should not be used except " +"in very special situations. Using it can potentially destroy your system! " +"Configuration Item: <literal>APT::Get::allow-remove-essential</literal>. " +"Introduced in APT 1.1." +msgstr "" +"å¼·å¶æ¿è«¾ - ä½ãæå·ãä¸ããããªãåä½ããããã¨ããå ´åã§ãã確èªãªãã§å®è¡ã" +"ã¦ãã¾ãå±éºãªãªãã·ã§ã³ã§ãããã»ã©ã®ç¶æ³ã§ãªããã°ã使ãã¹ãã§ã¯ããã¾ã" +"ãã<literal>force-yes</literal> ã使ãã¨ãããªãã®ã·ã¹ãã ãç ´å£ãããã¾ã" +"ã! è¨å®é ç®: <literal>APT::Get::force-yes</literal>" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue " +#| "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should " +#| "not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</" +#| "literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: " +#| "<literal>APT::Get::force-yes</literal>." +msgid "" +"Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue " +"without prompting if it is changing held packages. It should not be used " +"except in very special situations. Using it can potentially destroy your " +"system! Configuration Item: <literal>APT::Get::allow-change-held-packages</" +"literal>. Introduced in APT 1.1." +msgstr "" +"å¼·å¶æ¿è«¾ - ä½ãæå·ãä¸ããããªãåä½ããããã¨ããå ´åã§ãã確èªãªãã§å®è¡ã" +"ã¦ãã¾ãå±éºãªãªãã·ã§ã³ã§ãããã»ã©ã®ç¶æ³ã§ãªããã°ã使ãã¹ãã§ã¯ããã¾ã" +"ãã<literal>force-yes</literal> ã使ãã¨ãããªãã®ã·ã¹ãã ãç ´å£ãããã¾ã" +"ã! è¨å®é ç®: <literal>APT::Get::force-yes</literal>" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue " +#| "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should " +#| "not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</" +#| "literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: " +#| "<literal>APT::Get::force-yes</literal>." msgid "" "Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue " "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should " "not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</" "literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: " -"<literal>APT::Get::force-yes</literal>." +"<literal>APT::Get::force-yes</literal>. This is deprecated and replaced by " +"<option>--allow-downgrades</option>, <option>--allow-remove-essential</" +"option>, <option>--allow-change-held-packages</option> in 1.1." msgstr "" "å¼·å¶æ¿è«¾ - ä½ãæå·ãä¸ããããªãåä½ããããã¨ããå ´åã§ãã確èªãªãã§å®è¡ã" "ã¦ãã¾ãå±éºãªãªãã·ã§ã³ã§ãããã»ã©ã®ç¶æ³ã§ãªããã°ã使ãã¹ãã§ã¯ããã¾ã" @@ -1622,7 +1766,7 @@ msgstr "" "ã! è¨å®é ç®: <literal>APT::Get::force-yes</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:438 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI " "will have the path, the destination file name, the size and the expected MD5 " @@ -1643,7 +1787,7 @@ msgstr "" "Print-URIs</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:449 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk " "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. " @@ -1656,7 +1800,7 @@ msgstr "" "<literal>APT::Get::Purge</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:457 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Re-install packages that are already installed and at the newest version. " "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>." @@ -1665,7 +1809,7 @@ msgstr "" "å®é ç®: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:462 +#: apt-get.8.xml msgid "" "This option is on by default; use <literal>--no-list-cleanup</literal> to " "turn it off. When it is on, <command>apt-get</command> will automatically " @@ -1681,7 +1825,7 @@ msgstr "" "ããæãããã§ããããè¨å®é ç®: <literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:472 +#: apt-get.8.xml msgid "" "This option controls the default input to the policy engine; it creates a " "default pin at priority 990 using the specified release string. This " @@ -1704,7 +1848,7 @@ msgstr "" "ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:487 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered " "related to <option>--assume-yes</option>; where <option>--assume-yes</" @@ -1717,7 +1861,7 @@ msgstr "" "ç®: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:494 +#: apt-get.8.xml msgid "" "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without " "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>." @@ -1726,7 +1870,7 @@ msgstr "" "é ç®: <literal>APT::Get::Remove</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:500 +#: apt-get.8.xml msgid "" "If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</" "literal>, then this option acts like running the <literal>autoremove</" @@ -1739,7 +1883,7 @@ msgstr "" "<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:507 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</" "literal> commands. Indicates that the given source names are not to be " @@ -1757,7 +1901,7 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:518 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration " "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</" @@ -1768,7 +1912,7 @@ msgstr "" "<literal>APT::Get::Dsc-Only</literal>, <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:524 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: " "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>." @@ -1777,18 +1921,27 @@ msgstr "" "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:529 +#: apt-get.8.xml msgid "" "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This " -"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::" -"AllowUnauthenticated</literal>." +"can be useful while working with local repositories, but is a huge security " +"risk if data authenticity isn't ensured in another way by the user itself. " +"The usage of the <option>Trusted</option> option for &sources-list; entries " +"should usually be preferred over this global override. Configuration Item: " +"<literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>." msgstr "" -"ããã±ã¼ã¸ã確èªã§ããªãå ´åã«ç¡è¦ããããã«ã¤ãã¦è³ªåãã¾ãããpbuilder ã®ã" -"ããªãã¼ã«ã§ä¾¿å©ã§ããè¨å®é ç®: <literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</" -"literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-get.8.xml:535 +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Forbid the update command to acquire unverifiable data from configured " +"sources. Apt will fail at the update command for repositories without valid " +"cryptographically signatures. Configuration Item: <literal>Acquire::" +"AllowInsecureRepositories</literal>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml msgid "" "Show user friendly progress information in the terminal window when packages " "are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this " @@ -1796,31 +1949,31 @@ msgid "" "Item: <literal>Dpkg::Progress</literal> and <literal>Dpkg::Progress-Fancy</" "literal>." msgstr "" +"ããã±ã¼ã¸ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¢ããã°ã¬ã¼ããåé¤æã«ã¦ã¼ã¶ã«ã¨ã£ã¦ãããããã" +"å½¢ã§é²ææ å ±ãã¿ã¼ããã«ã¦ã£ã³ãã¦å ã«è¡¨ç¤ºãã¾ãããã®ãã¼ã¿ã®æ©æ¢°çã«è§£æã§" +"ãããã¼ã¸ã§ã³ã«ã¤ãã¦ã¯ apt ã® doc ãã£ã¬ã¯ããªã«ãã README.progress-" +"reporting ãè¦ã¦ãã ãããè¨å®é ç®: <literal>Dpkg::Progress</literal>ã " +"<literal>Dpkg::Progress-Fancy</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-get.8.xml:548 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127 -#: apt.conf.5.xml:1222 apt_preferences.5.xml:700 +#: apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml apt.conf.5.xml +#: apt_preferences.5.xml msgid "Files" msgstr "ãã¡ã¤ã«" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:559 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, " -#| "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-" -#| "preferences;, the APT Howto." +#: apt-get.8.xml msgid "" "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, " "&apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the " "APT Howto." msgstr "" -"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, " -"&apt-config;, &apt-secure;, &guidesdir; ã«ãã APT ã¦ã¼ã¶ã¬ã¤ã, &apt-" -"preferences;, APT Howto" +"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, " +"&apt-secure;, &guidesdir; ã«ãã APT ã¦ã¼ã¶ã¬ã¤ã, &apt-preferences;, APT " +"Howto" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-get.8.xml:565 +#: apt-get.8.xml msgid "" "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on " "error." @@ -1829,17 +1982,27 @@ msgstr "" "100 ãè¿ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt-cache.8.xml:35 +#: apt-cache.8.xml msgid "query the APT cache" msgstr "APT ãã£ãã·ã¥ã¸ã®åãåãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-cache.8.xml:41 +#: apt-cache.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's " +#| "package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state " +#| "of the system but does provide operations to search and generate " +#| "interesting output from the package metadata." msgid "" "<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's " "package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of " "the system but does provide operations to search and generate interesting " -"output from the package metadata." +"output from the package metadata. The metadata is acquired and updated via " +"the 'update' command of e.g. <command>apt-get</command>, so that it can be " +"outdated if the last update is too long ago, but in exchange <command>apt-" +"cache</command> works independently of the availability of the configured " +"sources (e.g. offline)." msgstr "" "<command>apt-cache</command> 㯠APT ã®ããã±ã¼ã¸ãã£ãã·ã¥ã«å¯¾ãã¦ããã¾ãã¾" "ãªæä½ãè¡ãã¾ãã<command>apt-cache</command> ã¯ãã·ã¹ãã ç¶æ ã®æä½ã¯è¡ãã¾" @@ -1847,7 +2010,7 @@ msgstr "" "æä½ãæä¾ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:51 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>gencaches</literal> creates APT's package cache. This is done " "implicitly by all commands needing this cache if it is missing or outdated." @@ -1857,14 +2020,12 @@ msgstr "" "ã¹ã¦ã®ã³ãã³ãã«ãã£ã¦ãæé»ã§å®è¡ããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable> -#: apt-cache.8.xml:55 apt-cache.8.xml:144 apt-cache.8.xml:165 -#: apt-cache.8.xml:187 apt-cache.8.xml:192 apt-cache.8.xml:208 -#: apt-cache.8.xml:226 apt-cache.8.xml:238 +#: apt-cache.8.xml msgid "&synopsis-pkg;" msgstr "&synopsis-pkg;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:56 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on " "the command line. Remaining arguments are package names. The available " @@ -1886,7 +2047,7 @@ msgstr "" "libreadline2</command> ã®åºåãæ²ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting> -#: apt-cache.8.xml:68 +#: apt-cache.8.xml #, no-wrap msgid "" "Package: libreadline2\n" @@ -1912,7 +2073,7 @@ msgstr "" "Reverse Provides: \n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:80 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and " "ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, " @@ -1931,7 +2092,7 @@ msgstr "" "apt ã®ã½ã¼ã¹ã³ã¼ãã調ã¹ãã®ãæè¯ã§ãããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:89 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No " "further arguments are expected. Statistics reported are:" @@ -1940,7 +2101,7 @@ msgstr "" "ä¸ãå¼æ°ã¯å¿ è¦ããã¾ããã以ä¸ã®çµ±è¨æ å ±ã表示ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:92 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>Total package names</literal> is the number of package names found " "in the cache." @@ -1949,7 +2110,7 @@ msgstr "" "ã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:96 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary " "package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence " @@ -1961,7 +2122,7 @@ msgstr "" "ã±ã¼ã¸ã§ãã大å¤æ°ã®ããã±ã¼ã¸ã¯ãã®ã«ãã´ãªã«å ¥ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:102 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that " "exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the " @@ -1978,7 +2139,7 @@ msgstr "" "ã±ã¼ã¸ã¯ããã¾ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:110 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with " "only one package providing a particular virtual package. For example, in the " @@ -1991,7 +2152,7 @@ msgstr "" "ã¸ã¯ãxless ããã±ã¼ã¸ã®ã¿ã¨ãããã¨ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:116 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that " "either provide a particular virtual package or have the virtual package name " @@ -2004,7 +2165,7 @@ msgstr "" "ãããã¾ãããdebconf-tiny ã«ãã£ã¦æä¾ãããã¦ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:123 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>Missing</literal> is the number of package names that were " "referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing " @@ -2019,11 +2180,17 @@ msgstr "" "ã®ããã«ãªãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:130 +#: apt-cache.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package " +#| "versions found in the cache; this value is therefore at least equal to " +#| "the number of total package names. If more than one distribution is being " +#| "accessed (for instance, \"stable\" and \"unstable\"), this value can be " +#| "considerably larger than the number of total package names." msgid "" "<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions " -"found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of " -"total package names. If more than one distribution is being accessed (for " +"found in the cache. If more than one distribution is being accessed (for " "instance, \"stable\" and \"unstable\"), this value can be considerably " "larger than the number of total package names." msgstr "" @@ -2033,7 +2200,7 @@ msgstr "" "ã¹ããå ´åããã®å¤ã¯ããã±ã¼ã¸åç·æ°ãããããªã大ããæ°ã«ãªãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:137 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency " "relationships claimed by all of the packages in the cache." @@ -2042,18 +2209,24 @@ msgstr "" "ããä¾åé¢ä¿ã®æ°ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:145 +#: apt-cache.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that " +#| "match the given package names. All versions are shown, as well as all " +#| "records that declare the name to be a binary package." msgid "" "<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that " "match the given package names. All versions are shown, as well as all " -"records that declare the name to be a binary package." +"records that declare the name to be a binary package. Use <option>--only-" +"source</option> to display only source package names." msgstr "" "<literal>showsrc</literal> ã¯ãæå®ããããã±ã¼ã¸åã«ä¸è´ããã½ã¼ã¹ããã±ã¼ã¸" "ãããã¹ã¦è¡¨ç¤ºãã¾ãããã¤ããªããã±ã¼ã¸ã«ãªãã¨ãã®å称ã宣è¨ããã¬ã³ã¼ãã¨" "ã¨ãã«ããã¹ã¦ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã«ã¤ãã¦è¡¨ç¤ºãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:151 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. " "It is primarily for debugging." @@ -2062,7 +2235,7 @@ msgstr "" "覧ã表示ãã¾ãã主ã«ãããã°ç¨ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:156 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is " "suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method." @@ -2071,7 +2244,7 @@ msgstr "" "ãã &dpkg; ã¨å ±ã«ä½¿ç¨ããã¨ä¾¿å©ã§ããã&dselect; ã§ã使ç¨ããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:161 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the " "package cache." @@ -2080,7 +2253,7 @@ msgstr "" "æ¦è¦ã表示ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:166 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-" "avail</command>; it displays the package records for the named packages." @@ -2089,12 +2262,22 @@ msgstr "" "è½ãå®è¡ãã¾ããããã¯ãæå®ããããã±ã¼ã¸ã®ããã±ã¼ã¸ã¬ã³ã¼ãã®è¡¨ç¤ºã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable> -#: apt-cache.8.xml:171 +#: apt-cache.8.xml msgid "&synopsis-regex;" msgstr "&synopsis-regex;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:172 +#: apt-cache.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<literal>search</literal> performs a full text search on all available " +#| "package lists for the POSIX regex pattern given, see ®ex;. It " +#| "searches the package names and the descriptions for an occurrence of the " +#| "regular expression and prints out the package name and the short " +#| "description, including virtual package names. If <option>--full</option> " +#| "is given then output identical to <literal>show</literal> is produced for " +#| "each matched package, and if <option>--names-only</option> is given then " +#| "the long description is not searched, only the package name is." msgid "" "<literal>search</literal> performs a full text search on all available " "package lists for the POSIX regex pattern given, see ®ex;. It searches " @@ -2103,7 +2286,7 @@ msgid "" "including virtual package names. If <option>--full</option> is given then " "output identical to <literal>show</literal> is produced for each matched " "package, and if <option>--names-only</option> is given then the long " -"description is not searched, only the package name is." +"description is not searched, only the package name and provided packages are." msgstr "" "<literal>search</literal> ã¯ãä¸ãããã POSIX ã®æ£è¦è¡¨ç¾ (®ex; ãåç §) ã«" "ããããã¹ã¦ã®å©ç¨å¯è½ãªããã±ã¼ã¸ã«å¯¾ãã¦å ¨ææ¤ç´¢ãè¡ãã¾ããããã±ã¼ã¸åã¨" @@ -2114,14 +2297,14 @@ msgstr "" "ã±ã¼ã¸åã«å¯¾ãã¦ã®ã¿å¯¾è±¡ã¨ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:183 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are " "and'ed together." msgstr "空ç½ã§åºåã£ãå¼æ°ã§ãè¤æ°ã®æ¤ç´¢ãã¿ã¼ã³ã® and ãã¨ããã¨ãã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:188 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has " "and all the possible other packages that can fulfill that dependency." @@ -2130,7 +2313,7 @@ msgstr "" "ãæºããä»ã®ããã±ã¼ã¸ã®ä¸è¦§ã表示ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:193 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a " "package has." @@ -2138,12 +2321,12 @@ msgstr "" "<literal>rdepends</literal> ã¯ãããã±ã¼ã¸ãæã¤è¢«ä¾åé¢ä¿ãä¸è¦§è¡¨ç¤ºãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:197 +#: apt-cache.8.xml msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>" msgstr "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:198 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "This command prints the name of each package APT knows. The optional " "argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable " @@ -2157,7 +2340,7 @@ msgstr "" "generate</option> ãªãã·ã§ã³ã¨å ±ã«ä½¿ç¨ããã¨é常ã«ä¾¿å©ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:203 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "Note that a package which APT knows of is not necessarily available to " "download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in " @@ -2168,7 +2351,7 @@ msgstr "" "ãä¸è¦§ã«ããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:209 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and " "generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www." @@ -2188,7 +2371,7 @@ msgstr "" "GivenOnly</literal> ãã»ãããã¦ãã ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:218 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, " "pure virtual packages are triangles, mixed virtual packages are diamonds, " @@ -2201,12 +2384,12 @@ msgstr "" "表ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:223 +#: apt-cache.8.xml msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages." msgstr "注æ) dotty ã¯ãããã±ã¼ã¸ã®ãã大ããªã»ããã®ã°ã©ãã¯æãã¾ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:227 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url=" "\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>." @@ -2215,12 +2398,12 @@ msgstr "" "users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink> ã® xvcg å°ç¨ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-cache.8.xml:231 +#: apt-cache.8.xml msgid "<optional><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>â¦</optional>" msgstr "<optional><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>â¦</optional>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:232 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the " "preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each " @@ -2232,7 +2415,7 @@ msgstr "" "ããä¸æ¹ãããã±ã¼ã¸åãæå®ããå ´åãåªå é ã®è©³ç´°æ å ±ã表示ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:239 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts " "to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian " @@ -2250,7 +2433,7 @@ msgstr "" "表示ããã ãã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:255 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "Select the file to store the package cache. The package cache is the primary " "cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::" @@ -2261,7 +2444,7 @@ msgstr "" "pkgcache</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:261 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "Select the file to store the source cache. The source is used only by " "<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package " @@ -2276,7 +2459,7 @@ msgstr "" "<literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:269 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. " "More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use " @@ -2289,7 +2472,7 @@ msgstr "" "<literal>quiet</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:276 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "Print only important dependencies; for use with <literal>unmet</literal> and " "<literal>depends</literal>. Causes only Depends and Pre-Depends relations to " @@ -2300,9 +2483,16 @@ msgstr "" "ç®: <literal>APT::Cache::Important</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:290 +#: apt-cache.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</" +#| "literal> print all dependencies. This can be tweaked with these flags " +#| "which will omit the specified dependency type. Configuration Item: " +#| "<literal>APT::Cache::Show<replaceable>DependencyType</replaceable></" +#| "literal> e.g. <literal>APT::Cache::ShowRecommends</literal>." msgid "" -"Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> " +"Per default the <command>depends</command> and <command>rdepends</command> " "print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit " "the specified dependency type. Configuration Item: <literal>APT::Cache::" "Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> e.g. <literal>APT::" @@ -2314,7 +2504,19 @@ msgstr "" "replaceable></literal> ä¾: <literal>APT::Cache::ShowRecommends</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:297 +#: apt-cache.8.xml +msgid "" +"Per default <command>depends</command> and <command>rdepends</command> print " +"only dependencies explicitly expressed in the metadata. With this flag it " +"will also show dependencies implicitely added based on the encountered " +"data. A <literal>Conflicts: foo</literal> e.g. expresses implicitely that " +"this package also conflicts with the package foo from any other " +"architecture. Configuration Item: <literal>APT::Cache::ShowImplicit</" +"literal>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-cache.8.xml msgid "" "Print full package records when searching. Configuration Item: " "<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>." @@ -2323,7 +2525,7 @@ msgstr "" "ShowFull</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:302 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "Print full records for all available versions. This is the default; to turn " "it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-" @@ -2340,7 +2542,7 @@ msgstr "" "AllVersions</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:311 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as " "it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</" @@ -2351,16 +2553,20 @@ msgstr "" "option> ã使ç¨ãã¦ãã ãããè¨å®é ç®: <literal>APT::Cache::Generate</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:317 +#: apt-cache.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Only search on the package names, not the long descriptions. " +#| "Configuration Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>." msgid "" -"Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration " -"Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>." +"Only search on the package and provided package names, not the long " +"descriptions. Configuration Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>." msgstr "" "説ææã§ã¯ãªããããã±ã¼ã¸åããã®ã¿æ¤ç´¢ãã¾ããè¨å®é ç®: <literal>APT::" "Cache::NamesOnly</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:322 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages " "and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::" @@ -2370,7 +2576,7 @@ msgstr "" "表示ãã¾ããè¨å®é ç®: <literal>APT::Cache::AllNames</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:328 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so " "that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: " @@ -2381,7 +2587,7 @@ msgstr "" "RecurseDepends</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cache.8.xml:335 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</" "literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: " @@ -2392,12 +2598,12 @@ msgstr "" "Installed</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-cache.8.xml:353 +#: apt-cache.8.xml msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;" msgstr "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-cache.8.xml:358 +#: apt-cache.8.xml msgid "" "<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 " "on error." @@ -2406,12 +2612,12 @@ msgstr "" "100 ãè¿ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt-key.8.xml:34 +#: apt-key.8.xml msgid "APT key management utility" msgstr "APT ãã¼ç®¡çã¦ã¼ãã£ãªãã£" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-key.8.xml:41 +#: apt-key.8.xml msgid "" "<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to " "authenticate packages. Packages which have been authenticated using these " @@ -2422,12 +2628,12 @@ msgstr "" "ãã¨è¦ãªããã§ãããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-key.8.xml:47 +#: apt-key.8.xml msgid "Commands" msgstr "ã³ãã³ã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:52 +#: apt-key.8.xml msgid "" "Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from the " "filename given with the parameter &synopsis-param-filename; or if the " @@ -2438,41 +2644,49 @@ msgstr "" "<literal>-</literal> ã¨ããã¨ãæ¨æºå ¥åããèªã¿è¾¼ã¿ã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:65 +#: apt-key.8.xml +msgid "" +"It is critical that keys added manually via <command>apt-key</command> are " +"verified to belong to the owner of the repositories they claim to be for " +"otherwise the &apt-secure; infrastructure is completely undermined." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-key.8.xml msgid "Remove a key from the list of trusted keys." msgstr "ä¿¡é ¼ãã¼ä¸è¦§ãããã¼ãåé¤ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:76 +#: apt-key.8.xml msgid "Output the key &synopsis-param-keyid; to standard output." msgstr "ãã¼ &synopsis-param-keyid; ãæ¨æºåºåã«åºåãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:87 +#: apt-key.8.xml msgid "Output all trusted keys to standard output." msgstr "ä¿¡é ¼ãããã¼ããã¹ã¦æ¨æºåºåã«åºåãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:98 +#: apt-key.8.xml msgid "List trusted keys." msgstr "ä¿¡é ¼ãã¼ãä¸è¦§è¡¨ç¤ºãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:109 +#: apt-key.8.xml msgid "List fingerprints of trusted keys." msgstr "ä¿¡é ¼ãã¼ã®ãã£ã³ã¬ã¼ããªã³ããä¸è¦§è¡¨ç¤ºãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:120 +#: apt-key.8.xml msgid "" -"Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the " -"public key." +"Pass advanced options to gpg. With <command>adv --recv-key</command> you can " +"e.g. download key from keyservers directly into the the trusted set of keys. " +"Note that there are <emphasis>no</emphasis> checks performed, so it is easy " +"to completely undermine the &apt-secure; infrastructure if used without care." msgstr "" -"gpg ã«ä¸ç´ãªãã·ã§ã³ã渡ãã¾ããadv --recv-key ã¨ããã¨ãå ¬ééµããã¦ã³ãã¼ã" -"ã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:132 +#: apt-key.8.xml msgid "" "Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local " "keyring the archive keys which are no longer valid. The archive keyring is " @@ -2482,10 +2696,11 @@ msgstr "" "ãã¼ã«ã«ãã¼ãªã³ã°ãã¢ã¼ã«ã¤ããã¼ãªã³ã°ã§æ´æ°ããããæå¹ã§ãªããªã£ãã¢ã¼ã«" "ã¤ããã¼ããã¼ã«ã«ãã¼ãªã³ã°ããåé¤ãã¾ããã¢ã¼ã«ã¤ããã¼ãªã³ã°ã¯ã使ç¨ä¸ã®" "ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã«ãã <literal>archive-keyring</literal> ããã±ã¼ã¸ " -"(ä¾: &keyring-distro; ã§ã¯ &keyring-package; ããã±ã¼ã¸) ã§æä¾ããã¦ãã¾ãã" +"(ä¾ãã° &keyring-distro; ã§ã¯ &keyring-package; ããã±ã¼ã¸) ã§æä¾ããã¦ãã¾" +"ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:146 +#: apt-key.8.xml msgid "" "Perform an update working similarly to the <command>update</command> command " "above, but get the archive keyring from a URI instead and validate it " @@ -2502,12 +2717,12 @@ msgstr "" "æå¹ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-key.8.xml:162 apt-cdrom.8.xml:82 +#: apt-key.8.xml apt-mark.8.xml apt-cdrom.8.xml msgid "Options" msgstr "ãªãã·ã§ã³" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-key.8.xml:163 +#: apt-key.8.xml msgid "" "Note that options need to be defined before the commands described in the " "previous section." @@ -2516,7 +2731,7 @@ msgstr "" "ã¦ãã ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:166 +#: apt-key.8.xml msgid "" "With this option it is possible to specify a particular keyring file the " "command should operate on. The default is that a command is executed on the " @@ -2532,62 +2747,78 @@ msgstr "" "ã¾ããã¤ã¾ãæ°ãããã¼ã¯ãã®ãã¡ã¤ã«ã«è¿½å ããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-key.8.xml:181 +#: apt-key.8.xml msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>" msgstr "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:182 +#: apt-key.8.xml msgid "Local trust database of archive keys." msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ããã¼ã®ãã¼ã«ã«ä¿¡é ¼ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-key.8.xml:185 +#: apt-key.8.xml msgid "&keyring-filename;" msgstr "&keyring-filename;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:186 +#: apt-key.8.xml msgid "Keyring of &keyring-distro; archive trusted keys." msgstr "&keyring-distro; ã¢ã¼ã«ã¤ãä¿¡é ¼ãã¼ã®ãã¼ãªã³ã°ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-key.8.xml:189 +#: apt-key.8.xml msgid "&keyring-removed-filename;" msgstr "&keyring-removed-filename;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-key.8.xml:190 +#: apt-key.8.xml msgid "Keyring of &keyring-distro; archive removed trusted keys." msgstr "åé¤ããã &keyring-distro; ã¢ã¼ã«ã¤ãä¿¡é ¼ãã¼ã®ãã¼ãªã³ã°ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-key.8.xml:199 +#: apt-key.8.xml msgid "&apt-get;, &apt-secure;" msgstr "&apt-get;, &apt-secure;" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt-mark.8.xml:35 -msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed" -msgstr "ããã±ã¼ã¸ãèªåçã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã©ããã®ãã¼ã¯ãå¤æ´ãã¾ãã" +#: apt-mark.8.xml +msgid "show, set and unset various settings for a package" +msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-mark.8.xml:41 +#: apt-mark.8.xml msgid "" -"<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as " -"being automatically installed." +"<command>apt-mark</command> can be used as a unified frontend to set various " +"settings for a package like marking a package as being automatically/" +"manually installed or changing <command>dpkg</command> selections such as " +"hold, install, deinstall and purge which are respected e.g. by <command>apt-" +"get dselect-upgrade</command> or <command>aptitude</command>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: apt-mark.8.xml +msgid "Automatically and manually installed packages" msgstr "" -"<command>apt-mark</command> ã¯ãããã±ã¼ã¸ãèªåçã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã©ã" -"ãã®ãã¼ã¯ãå¤æ´ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-mark.8.xml:45 +#: apt-mark.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When you request that a package is installed, and as a result other " +#| "packages are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are " +#| "marked as being automatically installed. Once these automatically " +#| "installed packages are no longer depended on by any manually installed " +#| "packages, they will be removed by e.g. <command>apt-get</command> or " +#| "<command>aptitude</command>." msgid "" "When you request that a package is installed, and as a result other packages " "are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as " -"being automatically installed. Once these automatically installed packages " -"are no longer depended on by any manually installed packages, they will be " -"removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>." +"being automatically installed, while package you installed explicitely is " +"marked as manually installed. Once a automatically installed package is no " +"longer depended on by any manually installed package it is considered no " +"longer needed and e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</" +"command> will at least suggest removing them." msgstr "" "ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¨è¦æ±ãããã®çµæãå¥ã®ããã±ã¼ã¸ãä¾åé¢ä¿ãæº" "ããããã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããå ´åãä¾åé¢ä¿ã«èªåçã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¨å°ãä»" @@ -2596,7 +2827,7 @@ msgstr "" "command> ã <command>aptitude</command> ã«ããåé¤ããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-mark.8.xml:54 +#: apt-mark.8.xml msgid "" "<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically " "installed, which will cause the package to be removed when no more manually " @@ -2607,7 +2838,7 @@ msgstr "" "ãã¨ããã®ããã±ã¼ã¸ãåé¤ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-mark.8.xml:62 +#: apt-mark.8.xml msgid "" "<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually " "installed, which will prevent the package from being automatically removed " @@ -2618,31 +2849,7 @@ msgstr "" "ãèªåçã«åé¤ããã®ãé²ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-mark.8.xml:70 -msgid "" -"<literal>hold</literal> is used to mark a package as held back, which will " -"prevent the package from being automatically installed, upgraded or " -"removed. The command is only a wrapper around <command>dpkg --set-" -"selections</command> and the state is therefore maintained by &dpkg; and not " -"affected by the <option>--file</option> option." -msgstr "" -"<literal>hold</literal> ã¯ãããã±ã¼ã¸ãèªåçã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã»ã¢ããã°ã¬ã¼" -"ãã»åé¤ãè¡ãããªããããããã±ã¼ã¸ã«ä¿çãã¼ã¯ãã¤ããã®ã«ä½¿ç¨ãã¾ãããã®" -"ã³ãã³ã㯠<command>dpkg --set-selections</command> ã®ã©ããã¼ã«éããããã®" -"ããç¶æ 㯠&dpkg; ã«ãã管çããã<option>--file</option> ãªãã·ã§ã³ã¯å¹æã" -"ããã¾ããã" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-mark.8.xml:80 -msgid "" -"<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a " -"package to allow all actions again." -msgstr "" -"<literal>unhold</literal> ã¯ã以åä¿çããããã±ã¼ã¸ããã¾ãæä½ã§ãããã" -"ãã£ã³ã»ã«ããã®ã«ä½¿ç¨ãã¾ãã" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-mark.8.xml:86 +#: apt-mark.8.xml msgid "" "<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically " "installed packages with each package on a new line. All automatically " @@ -2655,7 +2862,7 @@ msgstr "" "ã±ã¼ã¸ãèªåçã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããå ´åã«ã®ã¿ã表示ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-mark.8.xml:94 +#: apt-mark.8.xml msgid "" "<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as " "<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually " @@ -2664,8 +2871,49 @@ msgstr "" "<literal>showmanual</literal> 㯠<literal>showauto</literal> ã¨åæ§ã«ä½¿ç¨ã§ã" "ã¾ãããæåã§ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã±ã¼ã¸ã®ä¸è¦§ã表示ãã¾ãã" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-mark.8.xml +msgid "" +"Read/Write package stats from the filename given with the parameter " +"&synopsis-param-filename; instead of from the default location, which is " +"<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the " +"Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>." +msgstr "" +"ããã©ã«ãã®å ´æ (è¨å®é ç®: <literal>Dir::State</literal> ã§å®ç¾©ãããã£ã¬ã¯" +"ããªã® <filename>extended_status</filename>) ã§ã¯ãªãããã©ã¡ã¼ã¿ &synopsis-" +"param-filename; ããããã±ã¼ã¸ã®ç¶æ ãèªã¿æ¸ããã¾ãã" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: apt-mark.8.xml +msgid "Prevent changes for a package" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-mark.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually " +#| "installed, which will prevent the package from being automatically " +#| "removed if no other packages depend on it." +msgid "" +"<literal>hold</literal> is used to mark a package as held back, which will " +"prevent the package from being automatically installed, upgraded or removed." +msgstr "" +"<literal>manual</literal> ã¯ãããã±ã¼ã¸ãæåã§ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¨ãã¦ãã¼ã¯" +"ãã¾ãããã®ããã±ã¼ã¸ã«ä¾åããä»ã®ããã±ã¼ã¸ããªããªã£ã¦ãããã®ããã±ã¼ã¸" +"ãèªåçã«åé¤ããã®ãé²ãã¾ãã" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-mark.8.xml:101 +#: apt-mark.8.xml +msgid "" +"<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a " +"package to allow all actions again." +msgstr "" +"<literal>unhold</literal> ã¯ã以åä¿çããããã±ã¼ã¸ããã¾ãæä½ã§ãããã" +"ãã£ã³ã»ã«ããã®ã«ä½¿ç¨ãã¾ãã" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-mark.8.xml msgid "" "<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold in " "the same way as for the other show commands." @@ -2673,20 +2921,26 @@ msgstr "" "<literal>showhold</literal> ã¯ãä»ã® show ã³ãã³ãã¨åæ§ã«ãä¿çããã¦ãã" "ããã±ã¼ã¸ãåºåãã¾ãã" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-mark.8.xml:117 +#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: apt-mark.8.xml +msgid "Shedule packages for install, remove and purge" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt-mark.8.xml msgid "" -"Read/Write package stats from the filename given with the parameter " -"&synopsis-param-filename; instead of from the default location, which is " -"<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the " -"Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>." +"Some frontends like <command>apt-get dselect-upgrade</command> can be used " +"to apply previously sheduled changes to the install state of packages. Such " +"changes can be sheduled with the <option>install</option>, <option>remove</" +"option> (also known as <option>deinstall</option>) and <option>purge</" +"option> commands. Packages with a specific selection can be displayed with " +"<option>showinstall</option>, <option>showremove</option> and " +"<option>showpurge</option> respectively. More information about these so " +"called dpkg selections can be found in &dpkg;." msgstr "" -"ããã©ã«ãã®å ´æ (è¨å®é ç®: <literal>Dir::State</literal> ã§å®ç¾©ãããã£ã¬ã¯" -"ããªã® <filename>extended_status</filename>) ã§ã¯ãªãããã©ã¡ã¼ã¿ &synopsis-" -"param-filename; ããããã±ã¼ã¸ã®ç¶æ ãèªã¿æ¸ããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-mark.8.xml:138 +#: apt-mark.8.xml msgid "" "<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on " "error." @@ -2695,17 +2949,23 @@ msgstr "" "ãè¿ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt-secure.8.xml:49 +#: apt-secure.8.xml msgid "Archive authentication support for APT" msgstr "APT ã¢ã¼ã«ã¤ãèªè¨¼ãµãã¼ã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:54 +#: apt-secure.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does " +#| "signature checking of the Release file for all archives. This ensures " +#| "that packages in the archive can't be modified by people who have no " +#| "access to the Release file signing key." msgid "" -"Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does " -"signature checking of the Release file for all archives. This ensures that " -"packages in the archive can't be modified by people who have no access to " -"the Release file signing key." +"Starting with version 0.6, <command>APT</command> contains code that does " +"signature checking of the Release file for all repositories. This ensures " +"that data like packages in the archive can't be modified by people who have " +"no access to the Release file signing key." msgstr "" "ãã¼ã¸ã§ã³ 0.6 ããã<command>apt</command> å ¨ã¢ã¼ã«ã¤ãã«å¯¾ãã Release ãã¡" "ã¤ã«ã®ç½²åãã§ãã¯ã³ã¼ããå«ã¾ãã¦ãã¾ããããã«ãããã¢ã¼ã«ã¤ãã®ããã±ã¼ã¸" @@ -2713,38 +2973,58 @@ msgstr "" "ãä¿è¨¼ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:62 +#: apt-secure.8.xml msgid "" -"If a package comes from a archive without a signature, or with a signature " -"that apt does not have a key for, that package is considered untrusted, and " -"installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will " -"currently only warn for unsigned archives; future releases might force all " -"sources to be verified before downloading packages from them." +"If an archive doesn't have a signed Release file or no Release file at all " +"current APT versions will raise a warning in <command>update</command> " +"operations and frontends like <command>apt-get</command> will require " +"explicit confirmation if an installation request includes a package from " +"such an unauthenticated archive." msgstr "" -"ã¢ã¼ã«ã¤ãç±æ¥ã®ããã±ã¼ã¸ããç½²åãããªãã£ãããapt ãæã£ã¦ããªããã¼ã§ç½²" -"åããã¦ããå ´åãä¿¡é ¼ããã¦ããªãã¨è¦ãªããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®éã«éè¦ãªè¦åã表" -"示ãã¾ãã<command>apt-get</command> ã¯ãç¾å¨æªç½²åã®ããã±ã¼ã¸ã«å¯¾ãã¦è¦åã" -"ãã ãã§ãããå°æ¥ã®ãªãªã¼ã¹ã§ã¯ãã¢ã¼ã«ã¤ãããããã±ã¼ã¸ããã¦ã³ãã¼ããã" -"åã«ããã¹ã¦ã®ã½ã¼ã¹ã«å¯¾ãã¦ãå¼·å¶çã«æ¤è¨¼ãããå¯è½æ§ãããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:71 +#: apt-secure.8.xml +msgid "" +"In the future APT will refuse to work with unauthenticated repositories by " +"default until support for them is removed entirely. Users have the option to " +"opt-in to this behavior already by setting the configuration option " +"<option>Acquire::AllowInsecureRepositories</option> to <literal>false</" +"literal>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt-secure.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this " +#| "new authentication feature." msgid "" -"The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new " -"authentication feature." +"Note: All APT-based package management frontends like &apt-get;, &aptitude; " +"and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses " +"<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only." msgstr "" "&apt-get;, &aptitude;, &synaptic; ã¨ãã£ãããã±ã¼ã¸ããã³ãã¨ã³ãã¯ããã®æ°" "èªè¨¼æ©è½ããµãã¼ããã¦ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-secure.8.xml:76 -msgid "Trusted archives" +#: apt-secure.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "Trusted archives" +msgid "Trusted repositories" msgstr "ä¿¡é ¼æ¸ã¢ã¼ã«ã¤ã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:79 -msgid "" -"The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of several " +#: apt-secure.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of " +#| "several steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this " +#| "chain; trusting an archive does not mean that you trust its packages not " +#| "to contain malicious code, but means that you trust the archive " +#| "maintainer. It's the archive maintainer's responsibility to ensure that " +#| "the archive's integrity is preserved." +msgid "" +"The chain of trust from an APT archive to the end user is made up of several " "steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this chain; " "trusting an archive does not mean that you trust its packages not to contain " "malicious code, but means that you trust the archive maintainer. It's the " @@ -2759,7 +3039,7 @@ msgstr "" "ã¤ãã¡ã³ããã®è²¬ä»»ã ã¨ãããã¨ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:87 +#: apt-secure.8.xml msgid "" "apt-secure does not review signatures at a package level. If you require " "tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and " @@ -2772,14 +3052,23 @@ msgstr "" "ã確èªãã¦ãã ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:94 -msgid "" -"The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package " -"or a new version of a package to the Debian archive. In order to become " -"effective, this upload needs to be signed by a key contained in the Debian " -"Maintainers keyring (available in the debian-keyring package). Maintainers' " -"keys are signed by other maintainers following pre-established procedures to " -"ensure the identity of the key holder." +#: apt-secure.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new " +#| "package or a new version of a package to the Debian archive. In order to " +#| "become effective, this upload needs to be signed by a key contained in " +#| "the Debian Maintainers keyring (available in the debian-keyring package). " +#| "Maintainers' keys are signed by other maintainers following pre-" +#| "established procedures to ensure the identity of the key holder." +msgid "" +"The chain of trust in Debian e.g. starts when a maintainer uploads a new " +"package or a new version of a package to the Debian archive. In order to " +"become effective, this upload needs to be signed by a key contained in one " +"of the Debian package maintainers keyrings (available in the debian-keyring " +"package). Maintainers' keys are signed by other maintainers following pre-" +"established procedures to ensure the identity of the key holder. Similar " +"procedures exist in all Debian-based distributions." msgstr "" "Debian ã«ãããä¿¡é ¼ã®è¼ªã¯ãæ°ããããã±ã¼ã¸ãããã±ã¼ã¸ã®æ°ãã¼ã¸ã§ã³ããã¡ã³" "ããã Debian ã¢ã¼ã«ã¤ãã«ã¢ãããã¼ããããã¨ããå§ã¾ãã¾ãããããæå¹ã«ãª" @@ -2789,7 +3078,7 @@ msgstr "" "ãã«ç½²åããã¦ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:104 +#: apt-secure.8.xml msgid "" "Once the uploaded package is verified and included in the archive, the " "maintainer signature is stripped off, and checksums of the package are " @@ -2802,14 +3091,15 @@ msgid "" msgstr "" "ã¢ãããã¼ããããããã±ã¼ã¸ãæ¤è¨¼ããã¦ã¢ã¼ã«ã¤ãã«æ ¼ç´ãããã¨ãã¡ã³ããã®" "ç½²åãåãå¤ããããã±ã¼ã¸ã®ãã§ãã¯ãµã ãè¨ç®ãã¦ãPackages ãã¡ã¤ã«ã«æ ¼ç´ã" -"ã¾ãããã®å¾ãå ¨ããã±ã¼ã¸ãã¡ã¤ã«ã®ãã§ãã¯ãµã ãè¨ç®ãã¦ãRelease ãã¡ã¤ã«" +"ã¾ãããã®å¾ãå ¨ Packages ãã¡ã¤ã«ã®ãã§ãã¯ãµã ãè¨ç®ãã¦ãRelease ãã¡ã¤ã«" "ã«æ ¼ç´ãã¾ããRelease ãã¡ã¤ã«ã¯ããã® &keyring-distro; ãªãªã¼ã¹ã®ã¢ã¼ã«ã¤ã" "ãã¼ã§ç½²åããã&keyring-distro; ãã©ã¼ãµã¤ãã§ããã±ã¼ã¸ã Packages ãã¡ã¤ã«" -"ã¨ã¨ãã«é å¸ããã¾ãããã®ãã¼ã¯ã&keyring-package; ããã±ã¼ã¸ã«åé²ããã¦ã" -"ãã&keyring-distro; ã¢ã¼ã«ã¤ããã¼ãªã³ã°ã«å«ã¾ãã¾ãã" +"ã¨ã¨ãã«é å¸ããã¾ãããã®ãã¼ã¯ã<package>debian-archive-keyring</package> " +"ããã±ã¼ã¸ã«åé²ããã¦ããã&keyring-distro; ã¢ã¼ã«ã¤ããã¼ãªã³ã°ã«å«ã¾ãã¾" +"ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:115 +#: apt-secure.8.xml msgid "" "End users can check the signature of the Release file, extract a checksum of " "a package from it and compare it with the checksum of the package they " @@ -2820,7 +3110,7 @@ msgstr "" "ããã¾ããAPT ãèªåçã«è¡ãã®ã«ä»»ãããã¨ãã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:120 +#: apt-secure.8.xml msgid "" "Notice that this is distinct from checking signatures on a per package " "basis. It is designed to prevent two possible attacks:" @@ -2829,7 +3119,7 @@ msgstr "" "ãã«èãããã 2 種é¡ã®æ»æãé²ãããè¨è¨ããã¦ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-secure.8.xml:125 +#: apt-secure.8.xml msgid "" "<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature " "checking, malicious agents can introduce themselves into the package " @@ -2844,7 +3134,7 @@ msgstr "" "ããã½ããã¦ã§ã¢ãæ´ã¾ãããããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-secure.8.xml:133 +#: apt-secure.8.xml msgid "" "<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a " "malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to " @@ -2856,29 +3146,41 @@ msgstr "" "ã¦ã«ãæªæããã½ããã¦ã§ã¢ãä¼æããããã«ãã¡ã¤ã«ãå¤æ´ã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:140 +#: apt-secure.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "However, it does not defend against a compromise of the Debian master " +#| "server itself (which signs the packages) or against a compromise of the " +#| "key used to sign the Release files. In any case, this mechanism can " +#| "complement a per-package signature." msgid "" -"However, it does not defend against a compromise of the Debian master server " -"itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to " -"sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-" -"package signature." +"However, it does not defend against a compromise of the master server itself " +"(which signs the packages) or against a compromise of the key used to sign " +"the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-package " +"signature." msgstr "" "ãããããã¯ã(ããã±ã¼ã¸ã«ç½²åãã) Debian ãã¹ã¿ã¼ãµã¼ãèªä½ã®ä¾µå®³ãã" "Release ãã¡ã¤ã«ã«ç½²åããã®ã«ä½¿ç¨ãããã¼ã®æ¼æ´©ãé²ãã¾ããããããã«ããã" "ãã®æ©æ§ã¯ããã±ã¼ã¸ãã¨ã®ç½²åãè£å®ãããã¨ãã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-secure.8.xml:146 +#: apt-secure.8.xml msgid "User configuration" msgstr "ã¦ã¼ã¶ã®è¨å®" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:148 +#: apt-secure.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys " +#| "used by apt. It can be used to add or remove keys, although an " +#| "installation of this release will automatically contain the default " +#| "Debian archive signing keys used in the Debian package repositories." msgid "" "<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used " -"by apt. It can be used to add or remove keys, although an installation of " -"this release will automatically contain the default Debian archive signing " -"keys used in the Debian package repositories." +"by APT to trust repositories. It can be used to add or remove keys as well " +"as list the trusted keys. Limiting which key(s) are able to sign which " +"archive is possible via the <option>Signed-By</option> in &sources-list;." msgstr "" "<command>apt-key</command> ã¯ãapt ã使ç¨ãããã¼ãªã¹ãã管çããããã°ã©ã ã§" "ãããã®ãªãªã¼ã¹ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§ã¯ãDebian ããã±ã¼ã¸ãªãã¸ããªã§ä½¿ç¨ãããã" @@ -2886,7 +3188,16 @@ msgstr "" "key</command> ã§ãã¼ã®è¿½å ã»åé¤ãè¡ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:155 +#: apt-secure.8.xml +msgid "" +"Note that a default installation already contains all keys to securily " +"acquire packages from the default repositories, so fiddling with " +"<command>apt-key</command> is only needed if third-party repositories are " +"added." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt-secure.8.xml msgid "" "In order to add a new key you need to first download it (you should make " "sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add " @@ -2903,12 +3214,12 @@ msgstr "" "ãã¡ã¤ã«ããã¦ã³ãã¼ãã»æ¤è¨¼ã§ããããã«ãªãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-secure.8.xml:164 +#: apt-secure.8.xml msgid "Archive configuration" msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ãã®è¨å®" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:166 +#: apt-secure.8.xml msgid "" "If you want to provide archive signatures in an archive under your " "maintenance you have to:" @@ -2917,7 +3228,7 @@ msgstr "" "ä¸ã®ããã«ãã¦ãã ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-secure.8.xml:171 +#: apt-secure.8.xml msgid "" "<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist " "already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</" @@ -2928,7 +3239,7 @@ msgstr "" "ä¾) ãå®è¡ããã¨ãä½æã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-secure.8.xml:176 +#: apt-secure.8.xml msgid "" "<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg --" "clearsign -o InRelease Release</command> and <command>gpg -abs -o Release." @@ -2939,18 +3250,36 @@ msgstr "" "è¡ãã¦ãç½²åãã¦ãã ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> -#: apt-secure.8.xml:180 +#: apt-secure.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users " +#| "will know what key they need to import in order to authenticate the files " +#| "in the archive." msgid "" "<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will " "know what key they need to import in order to authenticate the files in the " -"archive." +"archive. It is best to ship your key in its own keyring package like " +"&keyring-distro; does with &keyring-package; to be able to distribute " +"updates and key transitions automatically later." msgstr "" "<emphasis>ãã¼ã®æç´ãé å¸</emphasis>ãã¾ããããã«ãããã¢ã¼ã«ã¤ãå ã®ãã¡ã¤" "ã«èªè¨¼ã«ãã©ã®ãã¼ãã¤ã³ãã¼ãããå¿ è¦ããããããã¦ã¼ã¶ã«ç¥ããããã¨ã«ãªã" "ã¾ãã" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#: apt-secure.8.xml +msgid "" +"<emphasis>Provide instructions on how to add your archive and key</" +"emphasis>. If your users can't acquire your key securily the chain of trust " +"described above is broken. How you can help users add your key depends on " +"your archive and target audience ranging from having your keyring package " +"included in another archive users already have configured (like the default " +"repositories of their distribution) to leverage the web of trust." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:187 +#: apt-secure.8.xml msgid "" "Whenever the contents of the archive change (new packages are added or " "removed) the archive maintainer has to follow the first two steps outlined " @@ -2960,7 +3289,7 @@ msgstr "" "ã³ããã¯åè¿°ã®æåã® 2 ã¹ãããã«å¾ããªããã°ãªãã¾ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:195 +#: apt-secure.8.xml msgid "" "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, " "&debsign;, &debsig-verify;, &gpg;" @@ -2969,10 +3298,18 @@ msgstr "" "&debsign;, &debsig-verify;, &gpg;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:199 +#: apt-secure.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "For more background information you might want to review the <ulink url=" +#| "\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian " +#| "Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual " +#| "(available also in the harden-doc package) and the <ulink url=\"http://" +#| "www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong Distribution " +#| "HOWTO</ulink> by V. Alex Brennen." msgid "" "For more background information you might want to review the <ulink url=" -"\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian " +"\"https://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian " "Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual " "(available also in the harden-doc package) and the <ulink url=\"http://www." "cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong Distribution HOWTO</" @@ -2985,12 +3322,12 @@ msgstr "" ">Strong Distribution HOWTO</ulink> ãã覧ãã ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-secure.8.xml:212 +#: apt-secure.8.xml msgid "Manpage Authors" msgstr "ããã¥ã¢ã«ãã¼ã¸ä½è " #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-secure.8.xml:214 +#: apt-secure.8.xml msgid "" "This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac " "Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt." @@ -2999,12 +3336,12 @@ msgstr "" "Walters, Florian Weimer, Michael Vogt ã®ä½æ¥ãå ã«ãã¦ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt-cdrom.8.xml:34 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "APT CD-ROM management utility" msgstr "APT CD-ROM 管çã¦ã¼ãã£ãªãã£" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-cdrom.8.xml:40 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "" "<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CD-ROM to APT's list of " "available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining " @@ -3017,7 +3354,7 @@ msgstr "" "èªãè¡ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-cdrom.8.xml:47 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "" "It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT " "system; it cannot be done by hand. Furthermore each disc in a multi-CD set " @@ -3028,7 +3365,7 @@ msgstr "" "ãè£æ£ã§ãããè©ä¾¡ããªããã°ãªãã¾ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cdrom.8.xml:58 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "" "<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will " "unmount the CD-ROM device, prompt for a disc to be inserted and then proceed " @@ -3043,7 +3380,7 @@ msgstr "" "ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cdrom.8.xml:66 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "" "APT uses a CD-ROM ID to track which disc is currently in the drive and " "maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</" @@ -3054,7 +3391,7 @@ msgstr "" "ãã¼ã¹ã§ç®¡çãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cdrom.8.xml:74 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "" "A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the " "stored file name" @@ -3063,23 +3400,18 @@ msgstr "" "ã°ãã¼ã«ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cdrom.8.xml:87 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Mount point; specify the location to mount the CD-ROM. This mount point " -#| "must be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly " -#| "configured. Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>." +#: apt-cdrom.8.xml msgid "" "Do not try to auto-detect the CD-ROM path. Usually combined with the " "<option>--cdrom</option> option. Configuration Item: <literal>Acquire::" "cdrom::AutoDetect</literal>." msgstr "" -"ãã¦ã³ããã¤ã³ã - CD-ROM ããã¦ã³ãããå ´æãæå®ãã¾ãããã®ãã¦ã³ããã¤ã³" -"ãã¯ã<filename>/etc/fstab</filename> ã«æ£ããè¨å®ããã¦ããå¿ è¦ãããã¾ãã" -"è¨å®é ç®: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>" +"CD-ROM ãã¹ã®èªåæ¤åºã試è¡ãã¾ãããé常ã<option>--cdrom</option> ãªãã·ã§" +"ã³ã¨çµã¿åããã¦ä½¿ãã¾ããè¨å®é ç®: <literal>Acquire::cdrom::AutoDetect</" +"literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cdrom.8.xml:95 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "" "Mount point; specify the location to mount the CD-ROM. This mount point must " "be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. " @@ -3090,7 +3422,7 @@ msgstr "" "è¨å®é ç®: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cdrom.8.xml:104 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "" "Rename a disc; change the label of a disc or override the disc's given " "label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a " @@ -3101,7 +3433,7 @@ msgstr "" "ãå ¥åããããä¿ãã¾ããè¨å®é ç®: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cdrom.8.xml:113 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "" "No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and " "unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::" @@ -3112,7 +3444,7 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cdrom.8.xml:121 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "" "Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every " "package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has " @@ -3125,7 +3457,7 @@ msgstr "" "<literal>APT::CDROM::Fast</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cdrom.8.xml:131 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "" "Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian " "1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much " @@ -3137,7 +3469,7 @@ msgstr "" "ã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-cdrom.8.xml:142 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "" "No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index " "files. Everything is still checked however. Configuration Item: " @@ -3148,12 +3480,12 @@ msgstr "" "CDROM::NoAct</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-cdrom.8.xml:155 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;" msgstr "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-cdrom.8.xml:160 +#: apt-cdrom.8.xml msgid "" "<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 " "on error." @@ -3162,12 +3494,12 @@ msgstr "" "100 ãè¿ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt-config.8.xml:35 +#: apt-config.8.xml msgid "APT Configuration Query program" msgstr "APT è¨å®åå¾ããã°ã©ã " #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-config.8.xml:41 +#: apt-config.8.xml msgid "" "<command>apt-config</command> is an internal program used by various " "portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses " @@ -3180,7 +3512,7 @@ msgstr "" "ã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-config.8.xml:53 +#: apt-config.8.xml msgid "" "shell is used to access the configuration information from a shell script. " "It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the " @@ -3194,7 +3526,7 @@ msgstr "" "ãã¦ãã ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting> -#: apt-config.8.xml:61 +#: apt-config.8.xml #, no-wrap msgid "" "OPTS=\"-f\"\n" @@ -3206,7 +3538,7 @@ msgstr "" "eval $RES\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-config.8.xml:66 +#: apt-config.8.xml msgid "" "This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::" "options with a default of <option>-f</option>." @@ -3215,7 +3547,7 @@ msgstr "" "å¤ã¯ <option>-f</option> ã¨ãªãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-config.8.xml:70 +#: apt-config.8.xml msgid "" "The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file " "names, d returns directories, b returns true or false and i returns an " @@ -3226,12 +3558,12 @@ msgstr "" "ãè¡ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-config.8.xml:79 +#: apt-config.8.xml msgid "Just show the contents of the configuration space." msgstr "è¨å®ç®æã®å 容ã表示ããã ãã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-config.8.xml:92 +#: apt-config.8.xml msgid "" "Include options which have an empty value. This is the default, so use --no-" "empty to remove them from the output." @@ -3240,12 +3572,12 @@ msgstr "" "--no-empty ã¨ãã¦ãã ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable> -#: apt-config.8.xml:97 +#: apt-config.8.xml msgid "%f "%v";%n" msgstr "%f "%v";%n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-config.8.xml:98 +#: apt-config.8.xml msgid "" "Defines the output of each config option. %t will be replaced with " "its individual name, %f with its full hierarchical name and %v " @@ -3262,13 +3594,13 @@ msgstr "" "ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-config.8.xml:112 apt-extracttemplates.1.xml:73 apt-sortpkgs.1.xml:66 -#: apt-ftparchive.1.xml:610 +#: apt-config.8.xml apt-extracttemplates.1.xml apt-sortpkgs.1.xml +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "&apt-conf;" msgstr "&apt-conf;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-config.8.xml:117 +#: apt-config.8.xml msgid "" "<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 " "on error." @@ -3277,27 +3609,27 @@ msgstr "" "ã® 100 ãè¿ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib> -#: apt.conf.5.xml:22 +#: apt.conf.5.xml msgid "Initial documentation of Debug::*." msgstr "Debug::* ã«é¢ããæåã®ããã¥ã¡ã³ã" #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><email> -#: apt.conf.5.xml:23 +#: apt.conf.5.xml msgid "dburrows@debian.org" msgstr "dburrows@debian.org" #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> -#: apt.conf.5.xml:33 apt_preferences.5.xml:27 sources.list.5.xml:28 +#: apt.conf.5.xml apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml msgid "5" msgstr "5" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt.conf.5.xml:40 +#: apt.conf.5.xml msgid "Configuration file for APT" msgstr "APT ã®è¨å®ãã¡ã¤ã«" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:44 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<filename>/etc/apt/apt.conf</filename> is the main configuration file shared " "by all the tools in the APT suite of tools, though it is by no means the " @@ -3310,21 +3642,21 @@ msgstr "" "ã³ãã©ã¤ã³ãã¼ãµãå ±æãã¦ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para> -#: apt.conf.5.xml:50 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "When an APT tool starts up it will read the configuration files in the " "following order:" msgstr "APT ãã¼ã«ã®èµ·åæã«ãè¨å®ãã¡ã¤ã«ã以ä¸ã®é çªã§èªã¿è¾¼ã¿ã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:52 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if " "any)" msgstr "<envar>APT_CONFIG</envar> ç°å¢å¤æ°ã§æå®ãããã¡ã¤ã« (åå¨ããå ´å)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:54 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending " "order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename " @@ -3342,13 +3674,20 @@ msgstr "" "åãã¾ããä¸è´ããå ´åã¯é»ã£ã¦ç¡è¦ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:61 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>" msgstr "<literal>Dir::Etc::Main</literal> ã§æå®ããããã¡ã¤ã³è¨å®ãã¡ã¤ã«" #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:63 +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"all options set in the binary specific configuration subtree are moved into " +"the root of the tree." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml msgid "" "the command line options are applied to override the configuration " "directives or to load even more configuration files." @@ -3357,12 +3696,12 @@ msgstr "" "å èªã¿è¾¼ã¿ãã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:67 +#: apt.conf.5.xml msgid "Syntax" msgstr "æ§æ" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:68 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The configuration file is organized in a tree with options organized into " "functional groups. Option specification is given with a double colon " @@ -3376,7 +3715,7 @@ msgstr "" "ãã·ã§ã³ã¯ã親ã°ã«ã¼ãããã¯ç¶æ¿ãã¾ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:74 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools " "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are " @@ -3399,7 +3738,7 @@ msgstr "" "ã®ããã«æ³¢ã«ãã³ã使ãã¨ãæ°ããã¹ã³ã¼ããéããã¨ãã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:87 +#: apt.conf.5.xml #, no-wrap msgid "" "APT {\n" @@ -3417,7 +3756,7 @@ msgstr "" "};\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:95 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by " "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by " @@ -3428,13 +3767,13 @@ msgstr "" "ãã³ã§åºåã£ã¦ãè¤æ°ã®ã¨ã³ããªã表ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:100 +#: apt.conf.5.xml #, no-wrap msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n" msgstr "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:103 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "In general the sample configuration file &configureindex; is a good guide " "for how it should look." @@ -3443,7 +3782,7 @@ msgstr "" "èã«ãªãã§ãããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:106 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Case is not significant in names of configuration items, so in the previous " "example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>." @@ -3452,7 +3791,7 @@ msgstr "" "<literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal> ã¨ãããã¨ãã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:109 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Names for the configuration items are optional if a list is defined as can " "be seen in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. If " @@ -3467,7 +3806,7 @@ msgstr "" "ã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:114 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Two special commands are defined: <literal>#include</literal> (which is " "deprecated and not supported by alternative implementations) and " @@ -3486,7 +3825,7 @@ msgstr "" "ããããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ãã)ã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:124 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The <literal>#clear</literal> command is the only way to delete a list or a " "complete scope. Reopening a scope (or using the syntax described below with " @@ -3501,7 +3840,7 @@ msgstr "" "ãããã¯ãªã¢ãããã ãã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:132 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "All of the APT tools take an -o option which allows an arbitrary " "configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a " @@ -3519,7 +3858,7 @@ msgstr "" "ã)ã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:140 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Note that appending items to a list using <literal>::</literal> only works " "for one item per line, and that you should not use it in combination with " @@ -3547,12 +3886,12 @@ msgstr "" "ããªãéãã¯ãèªåã§ãã®ãããªæ§æãä¿®æ£ãã¦ãã ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:155 +#: apt.conf.5.xml msgid "The APT Group" msgstr "APT ã°ã«ã¼ã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:156 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "This group of options controls general APT behavior as well as holding the " "options for all of the tools." @@ -3561,7 +3900,7 @@ msgstr "" "御ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:161 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and " "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was " @@ -3572,7 +3911,7 @@ msgstr "" "ã«ããã¢ã¼ããã¯ãã£ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:168 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "All Architectures the system supports. For instance, CPUs implementing the " "<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) " @@ -3593,16 +3932,20 @@ msgstr "" "å ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:182 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "List of all build profiles enabled for build-dependency resolution, without " "the \"<literal>profile.</literal>\" namespace prefix. By default this list " "is empty. The <envar>DEB_BUILD_PROFILES</envar> as used by &dpkg-" "buildpackage; overrides the list notation." msgstr "" +"æ§ç¯ä¾åã®è§£æ±ºã«ããã£ã¦æå¹ã«ãªã£ã¦ãããã«ããããã¡ã¤ã«ãåå空éã®" +"ã<literal>profile.</literal>ãæ¥é è¾ãåãé¤ãããã®å ¨ã¦ã®ä¸è¦§ã§ããããã©ã«" +"ãã§ã¯ãã®ä¸è¦§ã¯ç©ºã§ãã&dpkg-buildpackage; ã§å©ç¨ããã " +"<envar>DEB_BUILD_PROFILES</envar> ã¯ãã®ä¸è¦§ãããåªå ããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:190 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Default release to install packages from if more than one version is " "available. Contains release name, codename or release version. Examples: " @@ -3615,7 +3958,7 @@ msgstr "" "'4.0', '5.0*' ã¨ãªãã¾ãã&apt-preferences; ãåç §ãã¦ãã ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:196 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Ignore held packages; this global option causes the problem resolver to " "ignore held packages in its decision making." @@ -3624,7 +3967,7 @@ msgstr "" "ããã±ã¼ã¸ãç¡è¦ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:201 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any " "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off " @@ -3638,7 +3981,7 @@ msgstr "" "注æãã¦ãã ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:209 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Defaults to on, which will cause APT to install essential and important " "packages as soon as possible in an install/upgrade operation, in order to " @@ -3662,7 +4005,7 @@ msgstr "" "ãªããA ã¸ã®ä¾åé¢ä¿ã¯ãããæºããã¾ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:221 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The immediate configuration marker is also applied in the potentially " "problematic case of circular dependencies, since a dependency with the " @@ -3687,7 +4030,7 @@ msgstr "" "è¿°ã®ã·ããªãªã解決ããæ¹æ³ã®ã1ã¤ã«ãããããªãã®ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:234 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Before a big operation like <literal>dist-upgrade</literal> is run with this " "option disabled you should try to explicitly <literal>install</literal> the " @@ -3703,7 +4046,7 @@ msgstr "" "ãå ±åãã¦ããã ãããã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:245 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Never enable this option unless you <emphasis>really</emphasis> know what " "you are doing. It permits APT to temporarily remove an essential package to " @@ -3724,7 +4067,7 @@ msgstr "" "ããããä¾åãã¦ããããã±ã¼ã¸ä»¥å¤ã®ä¸å¯æ¬ ããã±ã¼ã¸ã§åä½ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:257 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store " "the available information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint of " @@ -3758,12 +4101,12 @@ msgstr "" "ã®èªåå¢å ãç¡å¹ã«ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:273 +#: apt.conf.5.xml msgid "Defines which packages are considered essential build dependencies." msgstr "æ§ç¯ä¾åé¢ä¿ã§ä¸å¯æ¬ ãªããã±ã¼ã¸ãå®ç¾©ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:277 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The Get subsection controls the &apt-get; tool; please see its documentation " "for more information about the options here." @@ -3772,7 +4115,7 @@ msgstr "" "&apt-get; ã®ææ¸ãåç §ãã¦ãã ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:282 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool; please see its " "documentation for more information about the options here." @@ -3781,7 +4124,7 @@ msgstr "" "㯠&apt-cache; ã®ææ¸ãåç §ãã¦ãã ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:287 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool; please see its " "documentation for more information about the options here." @@ -3790,12 +4133,12 @@ msgstr "" "㯠&apt-cdrom; ã®ææ¸ãåç §ãã¦ãã ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:293 +#: apt.conf.5.xml msgid "The Acquire Group" msgstr "Acquire ã°ã«ã¼ã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:294 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of " "packages as well as the various \"acquire methods\" responsible for the " @@ -3806,7 +4149,17 @@ msgstr "" "(&sources-list; ãåç §)ã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:301 +#: apt.conf.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Security related option defaulting to true, as giving a Release file's " +#| "validation an expiration date prevents replay attacks over a long " +#| "timescale, and can also for example help users to identify mirrors that " +#| "are no longer updated - but the feature depends on the correctness of the " +#| "clock on the user system. Archive maintainers are encouraged to create " +#| "Release files with the <literal>Valid-Until</literal> header, but if they " +#| "don't or a stricter value is desired the <literal>Max-ValidTime</literal> " +#| "option below can be used." msgid "" "Security related option defaulting to true, as giving a Release file's " "validation an expiration date prevents replay attacks over a long timescale, " @@ -3815,7 +4168,9 @@ msgid "" "user system. Archive maintainers are encouraged to create Release files with " "the <literal>Valid-Until</literal> header, but if they don't or a stricter " "value is desired the <literal>Max-ValidTime</literal> option below can be " -"used." +"used. The <option>Check-Valid-Until</option> option of &sources-list; " +"entries should be preferred to disable the check selectively instead of " +"using this global override." msgstr "" "ã»ãã¥ãªãã£é¢é£ã®ãªãã·ã§ã³ã§ãããã©ã«ã㯠true ã§ããRelease ãã¡ã¤ã«ã®æ" "å¹æéæ¤è¨¼ã«ãããé·æéã®ãªãã¬ã¤æ»æãé²ãã¾ããããã«ãä¾ãã°ã¦ã¼ã¶ããã" @@ -3826,7 +4181,16 @@ msgstr "" "ä¸ã® <literal>Max-ValidTime</literal> ãªãã·ã§ã³ã使ç¨ã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:314 +#: apt.conf.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Maximum time (in seconds) after its creation (as indicated by the " +#| "<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> " +#| "file should be considered valid. If the Release file itself includes a " +#| "<literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of the two is used " +#| "as the expiration date. The default value is <literal>0</literal> which " +#| "stands for \"valid forever\". Archive specific settings can be made by " +#| "appending the label of the archive to the option name." msgid "" "Maximum time (in seconds) after its creation (as indicated by the " "<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file " @@ -3834,7 +4198,9 @@ msgid "" "<literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of the two is used as " "the expiration date. The default value is <literal>0</literal> which stands " "for \"valid forever\". Archive specific settings can be made by appending " -"the label of the archive to the option name." +"the label of the archive to the option name. Preferably, the same can be " +"achieved for specific &sources-list; entries by using the <option>Valid-" +"Until-Max</option> option there." msgstr "" "<filename>Release</filename> ãã¡ã¤ã«ãä½æãã¦ãã (<literal>Date</literal> " "ããã)ãæå¹ã§ããã¨ã¿ãªããæ大æé (ç§æ°) ã§ããRelease ãã¡ã¤ã«èªä½ã« " @@ -3844,7 +4210,16 @@ msgstr "" "åºæã®è¨å®ãä½æã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:326 +#: apt.conf.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Minimum time (in seconds) after its creation (as indicated by the " +#| "<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> " +#| "file should be considered valid. Use this if you need to use a seldom " +#| "updated (local) mirror of a more frequently updated archive with a " +#| "<literal>Valid-Until</literal> header instead of completely disabling the " +#| "expiration date checking. Archive specific settings can and should be " +#| "used by appending the label of the archive to the option name." msgid "" "Minimum time (in seconds) after its creation (as indicated by the " "<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file " @@ -3852,7 +4227,9 @@ msgid "" "(local) mirror of a more frequently updated archive with a <literal>Valid-" "Until</literal> header instead of completely disabling the expiration date " "checking. Archive specific settings can and should be used by appending the " -"label of the archive to the option name." +"label of the archive to the option name. Preferably, the same can be " +"achieved for specific &sources-list; entries by using the <option>Valid-" +"Until-Min</option> option there." msgstr "" "<filename>Release</filename> ãã¡ã¤ã«ãä½æãã¦ãã (<literal>Date</literal> " "ããã)ãæå¹ã§ããã¨ã¿ãªããæå°æé (ç§æ°) ã§ãã<literal>Valid-Until</" @@ -3862,18 +4239,24 @@ msgstr "" "å®ãä½æã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:338 +#: apt.conf.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for indexes (like " +#| "<filename>Packages</filename> files) instead of downloading whole ones. " +#| "True by default." msgid "" "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for indexes (like " "<filename>Packages</filename> files) instead of downloading whole ones. True " -"by default." +"by default. Preferably, this can be set for specific &sources-list; entries " +"or index files by using the <option>PDiffs</option> option there." msgstr "" "(<filename>Packages</filename> ã®ãããª) ã¤ã³ããã¯ã¹å ¨ä½ããã¦ã³ãã¼ãããã®" "ã§ã¯ãªãã<literal>PDiffs</literal> ã¨å¼ã°ããå·®åããã¦ã³ãã¼ããããã¨ãã¾" "ããããã©ã«ãã§ã¯ True ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:341 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: " "<literal>FileLimit</literal> can be used to specify a maximum number of " @@ -3889,7 +4272,26 @@ msgstr "" "ãããããããã¦ã³ãã¼ããã代ããã«ãå®å ¨ãªãã¡ã¤ã«ããã¦ã³ãã¼ããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:351 +#: apt.conf.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for indexes (like " +#| "<filename>Packages</filename> files) instead of downloading whole ones. " +#| "True by default." +msgid "" +"Try to download indexes via an URI constructed from a hashsum of the " +"expected file rather than downloaded via a well-known stable filename. True " +"by default, but automatically disabled if the source indicates no support " +"for it. Usage can be forced with the special value \"force\". Preferably, " +"this can be set for specific &sources-list; entries or index files by using " +"the <option>By-Hash</option> option there." +msgstr "" +"(<filename>Packages</filename> ã®ãããª) ã¤ã³ããã¯ã¹å ¨ä½ããã¦ã³ãã¼ãããã®" +"ã§ã¯ãªãã<literal>PDiffs</literal> ã¨å¼ã°ããå·®åããã¦ã³ãã¼ããããã¨ãã¾" +"ããããã©ã«ãã§ã¯ True ã§ãã" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</" "literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes " @@ -3903,7 +4305,7 @@ msgstr "" "<literal>access</literal> ã¯ãURI ã¿ã¤ããã¨ã« 1 æ¥ç¶ãéãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:359 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed " "files the given number of times." @@ -3912,7 +4314,7 @@ msgstr "" "ããããåæ°ã ããªãã©ã¤ãè¡ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:364 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will " "be symlinked when possible instead of copying. True is the default." @@ -3922,7 +4324,7 @@ msgstr "" "ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:369 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<literal>http::Proxy</literal> sets the default proxy to use for HTTP URIs. " "It is in the standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</" @@ -3940,7 +4342,7 @@ msgstr "" "ãªãã¨ãç°å¢å¤æ° <envar>http_proxy</envar> ã使ç¨ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:377 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy " "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy not to use its cached " @@ -3959,7 +4361,7 @@ msgstr "" "ãæ±ããã®ãé²ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:387 apt.conf.5.xml:475 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the " "method; this value applies to the connection as well as the data timeout." @@ -3969,15 +4371,24 @@ msgstr "" "ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:390 +#: apt.conf.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used " +#| "to enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be " +#| "beneficial e.g. on high-latency connections. It specifies how many " +#| "requests are sent in a pipeline. Previous APT versions had a default of " +#| "10 for this setting, but the default value is now 0 (= disabled) to avoid " +#| "problems with the ever-growing amount of webservers and proxies which " +#| "choose to not conform to the HTTP/1.1 specification." msgid "" "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to " "enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e." "g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in a " -"pipeline. Previous APT versions had a default of 10 for this setting, but " -"the default value is now 0 (= disabled) to avoid problems with the ever-" -"growing amount of webservers and proxies which choose to not conform to the " -"HTTP/1.1 specification." +"pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and " +"proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the " +"HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to 0. " +"It is enabled by default with the value 10." msgstr "" "<literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> ã®è¨å®ã¯ãä¾ãã°ã¬ã¤ãã³ã·ã®" "é«ãæ¥ç¶ã§æçãªãHTTP ãã¤ãã©ã¤ã³ (RFC 2616 8.1.2.2 ç¯) ãæå¹ã«ããã®ã«ä½¿" @@ -3987,7 +4398,7 @@ msgstr "" "ãã©ã«ãå¤ã¯ 0 (= ç¡å¹) ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:397 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls whether APT will " "follow redirects, which is enabled by default." @@ -3996,14 +4407,7 @@ msgstr "" "ãã©ãããå¶å¾¡ãã¾ããããã©ã«ãã§ã¯æå¹ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:400 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</" -#| "literal> which accepts integer values in kilobytes. The default value is " -#| "0 which deactivates the limit and tries to use all available bandwidth " -#| "(note that this option implicitly disables downloading from multiple " -#| "servers at the same time.)" +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</" "literal> which accepts integer values in kilobytes per second. The default " @@ -4011,13 +4415,13 @@ msgid "" "bandwidth. Note that this option implicitly disables downloading from " "multiple servers at the same time." msgstr "" -"使ç¨ãã帯åãå¶éããã«ã¯ã<literal>Acquire::http::Dl-Limit</literal> ã«ãã" -"ãã¤ãã§æ´æ°å¤ãä¸ãã¾ããããã©ã«ãå¤ã¯ 0 ã§ãå¶éã解é¤ãã使ç¨ã§ãã帯åã" -"ãã¹ã¦ä½¿ããã¨ãã¾ã (ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯æé»çã«ãåæã«è¤æ°ã®ãµã¼ããããã¦ã³" -"ãã¼ãããªããªããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ãã)ã" +"使ç¨ãã帯åãå¶éããã«ã¯ã<literal>Acquire::http::Dl-Limit</literal> ã«ç§ã" +"ããã®ãããã¤ãã§æ´æ°å¤ãä¸ãã¾ããããã©ã«ãå¤ã¯ 0 ã§ãå¶éã解é¤ãã使ç¨ã§" +"ãã帯åããã¹ã¦ä½¿ããã¨ãã¾ãããã®ãªãã·ã§ã³ã¯æé»çã«ãåæã«è¤æ°ã®ãµã¼ã" +"ãããã¦ã³ãã¼ãããªããªããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:407 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different " "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for " @@ -4028,7 +4432,7 @@ msgstr "" "ãã¼ãããããã®ãç°ãªã User-Agent ãè¨å®ã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:411 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify " "an external command to discover the http proxy to use. Apt expects the " @@ -4040,9 +4444,17 @@ msgid "" "takes precedence over the legacy option name <literal>ProxyAutoDetect</" "literal>." msgstr "" +"<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> ã使ã£ã¦å©ç¨ãã http ã" +"ããã·ãæ¤åºããããã®å¤é¨ã³ãã³ããæå®ã§ãã¾ããAPT ã¯ã³ãã³ããæ¨æºåºåã« " +"<literal>http://proxy:port/</literal> å½¢å¼ã§ãããã·ãåºåãããã¨ãæå¾ ãã¦" +"ãã¾ããããã¯å ¨ä½ãæå®ãã <literal>Acquire::http::Proxy</literal> ãããåª" +"å ããã¾ãã <literal>Acquire::http::Proxy::$HOST</literal> çµç±ã§ã»ãããã" +"ç¹å®ã®ãã¹ãã®ãããã·è¨å®ã¯ãããããåªå ããã¾ããavahi ãå©ç¨ããå®è£ ä¾ã«" +"ã¤ãã¦ã¯ &squid-deb-proxy-client; ããã±ã¼ã¸ãè¦ã¦ãã ããããã®ãªãã·ã§ã³ã¯" +"å¤ã <literal>ProxyAutoDetect</literal> ãããåªå ããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:429 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The <literal>Cache-control</literal>, <literal>Timeout</literal>, " "<literal>AllowRedirect</literal>, <literal>Dl-Limit</literal> and " @@ -4059,7 +4471,7 @@ msgstr "" "ãã¦ãã¾ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:437 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info " "about trusted certificates. <literal><host>::CaInfo</literal> is the " @@ -4097,7 +4509,7 @@ msgstr "" "ãã¨ã®ãªãã·ã§ã³ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:458 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<literal>ftp::Proxy</literal> sets the default proxy to use for FTP URIs. " "It is in the standard form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</" @@ -4129,7 +4541,7 @@ msgstr "" "literal>, <literal>$(SITE_PORT)</literal> ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:478 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe " "to leave passive mode on; it works in nearly every environment. However, " @@ -4144,7 +4556,7 @@ msgstr "" "å®ä¾ã¯ãµã³ãã«è¨å®ãã¡ã¤ã«ãåç §ãã¦ãã ãã)ã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:485 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</" "envar> environment variable to an HTTP URL - see the discussion of the http " @@ -4157,7 +4569,7 @@ msgstr "" "FTP over HTTP ã使ç¨ããã®ã¯æ¨å¥¨ãã¾ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:490 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 " "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is " @@ -4173,13 +4585,13 @@ msgstr "" "ããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:504 +#: apt.conf.5.xml #, no-wrap msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";" msgstr "/cdrom/::Mount \"foo\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:499 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "For URIs using the <literal>cdrom</literal> method, the only configurable " "option is the mount point, <literal>cdrom::Mount</literal>, which must be " @@ -4200,7 +4612,7 @@ msgstr "" "ãã³ã㯠UMount ã§æå®ãããã¨ãã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:512 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "For GPGV URIs the only configurable option is <literal>gpgv::Options</" "literal>, which passes additional parameters to gpgv." @@ -4209,13 +4621,13 @@ msgstr "" "ãã<literal>gpgv::Options</literal> ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:523 +#: apt.conf.5.xml #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";" msgstr "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:518 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "List of compression types which are understood by the acquire methods. " "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various " @@ -4233,19 +4645,19 @@ msgstr "" "ããæ§æã¯ä»¥ä¸ã®ããã«ãªãã¾ãã<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:528 +#: apt.conf.5.xml #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";" msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> -#: apt.conf.5.xml:531 +#: apt.conf.5.xml #, no-wrap msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };" msgstr "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:524 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Also, the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which " "order the acquire system will try to download the compressed files. The " @@ -4274,13 +4686,13 @@ msgstr "" "<literal>bz2</literal> ã¯èªåçã«è¿½å ããããããæ示ããå¿ è¦ã¯ããã¾ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:538 +#: apt.conf.5.xml #, no-wrap msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";" msgstr "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:533 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Note that the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</replaceable></" "literal> will be checked at run time. If this option has been set, the " @@ -4304,7 +4716,7 @@ msgstr "" "ã®ã¿å®ç¾©ããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:543 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give " "uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide " @@ -4315,7 +4727,7 @@ msgstr "" "ãã©ãã¼ã«ã«ãã©ã¼ã§ã®ã¿æå¹ã«ãªããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:550 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, " "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of " @@ -4328,7 +4740,7 @@ msgstr "" "ããéã«ãCPU ã®è½åãä½è¨ã«æ¶è²»ãã¾ããããã©ã«ãã§ã¯ false ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:558 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> " "files are downloaded and in which order APT tries to display the description-" @@ -4346,13 +4758,13 @@ msgstr "" "æãã¦ãã ãããé·ãè¨èªã³ã¼ãã¯ç¹ã«è¦ããã¾ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> -#: apt.conf.5.xml:575 +#: apt.conf.5.xml #, no-wrap msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };" msgstr "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:563 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The default list includes \"environment\" and \"en\". " "\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: it will be " @@ -4389,7 +4801,7 @@ msgstr "" "ãã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:576 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different " "environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation " @@ -4402,22 +4814,125 @@ msgstr "" "å¾) ã«è¿½å ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:585 +#: apt.conf.5.xml msgid "When downloading, force to use only the IPv4 protocol." -msgstr "" +msgstr "ãã¦ã³ãã¼ãæã« IPv4 ãããã³ã«ã ãã使ãããã«å¼·å¶ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:591 +#: apt.conf.5.xml msgid "When downloading, force to use only the IPv6 protocol." +msgstr "ãã¦ã³ãã¼ãæã« IPv6 ãããã³ã«ã ãã使ãããã«å¼·å¶ãã¾ãã" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"The maximum file size of Release/Release.gpg/InRelease files. The default " +"is 10MB." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"This option controls if apt will use the DNS SRV server record as specified " +"in RFC 2782 to select an alternative server to connect to. The default is " +"\"true\"." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"Allow the update operation to load data files from a repository without a " +"trusted signature. If enabled this option no data files will be loaded and " +"the update operation fails with a error for this source. The default is " +"false for backward compatibility. This will be changed in the future." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"Allow that a repository that was previously gpg signed to become unsigned " +"durign a update operation. When there is no valid signature of a perviously " +"trusted repository apt will refuse the update. This option can be used to " +"override this protection. You almost certainly never want to enable this. " +"The default is false. Note that apt will still consider packages from this " +"source untrusted and warn about them if you try to install them." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt.conf.5.xml +msgid "scope" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"Acquiring changelogs can only be done if an URI is known from where to get " +"them. Preferable the Release file indicates this in a 'Changelogs' field. " +"If this isn't available the Label/Origin field of the Release file is used " +"to check if a <literal>Acquire::Changelogs::URI::Label::<replaceable>LABEL</" +"replaceable></literal> or <literal>Acquire::Changelogs::URI::Origin::" +"<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> option exists and if so this " +"value is taken. The value in the Release file can be overridden with " +"<literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::Label::<replaceable>LABEL</" +"replaceable></literal> or <literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::" +"Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal>. The value should be a " +"normal URI to a text file, expect that package specific data is replaced " +"with the placeholder <literal>CHANGEPATH</literal>. The value for it is: 1. " +"if the package is from a component (e.g. <literal>main</literal>) this is " +"the first part otherwise it is omitted, 2. the first letter of source " +"package name, expect if the source package name starts with '<literal>lib</" +"literal>' in which case it will be the first four letters. 3. The complete " +"source package name. 4. the complete name again and 5. the source version. " +"The first (if present), second, third and fourth part are separated by a " +"slash ('<literal>/</literal>') and between the fourth and fifth part is an " +"underscore ('<literal>_</literal>'). The special value '<literal>no</" +"literal>' is available for this option indicating that this source can't be " +"used to acquire changelog files from. Another source will be tried if " +"available in this case." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:598 +#: apt.conf.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "User configuration" +msgid "Binary specific configuration" +msgstr "ã¦ã¼ã¶ã®è¨å®" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"Especially with the introduction of the <command>apt</command> binary it can " +"be useful to set certain options only for a specific binary as even options " +"which look like they would effect only a certain binary like <option>APT::" +"Get::Show-Versions</option> effect <command>apt-get</command> as well as " +"<command>apt</command>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"Setting an option for a specific binary only can be achieved by setting the " +"option inside the <option>Binary::<replaceable>specific-binary</" +"replaceable></option> scope. Setting the option <option>APT::Get::Show-" +"Versions</option> for the <command>apt</command> only can e.g. by done by " +"setting <option>Binary::apt::APT::Get::Show-Versions</option> instead." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"Note that as seen in the DESCRIPTION section further above you can't set " +"binary-specific options on the commandline itself nor in configuration files " +"loaded via the commandline." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: apt.conf.5.xml msgid "Directories" msgstr "ãã£ã¬ã¯ããª" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:600 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to " "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place " @@ -4436,18 +4951,7 @@ msgstr "" "ãµãã¢ã¤ãã ãã¹ã¦ã«ãåã«ä»å ããããã©ã«ããã£ã¬ã¯ããªãå«ãã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:607 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local " -#| "cache information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</" -#| "literal> and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place " -#| "downloaded archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation " -#| "of caches can be turned off by setting their names to the empty string. " -#| "This will slow down startup but save disk space. It is probably " -#| "preferable to turn off the pkgcache rather than the srcpkgcache. Like " -#| "<literal>Dir::State</literal> the default directory is contained in " -#| "<literal>Dir::Cache</literal>" +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache " "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> " @@ -4462,14 +4966,16 @@ msgstr "" "<literal>Dir::Cache</literal> ã¯ããã¼ã«ã«ãã£ãã·ã¥æ å ±ã«é¢ããå ´æãæ ¼ç´ã" "ã¦ãã¾ããããã¯ããã¦ã³ãã¼ãæ¸ã¢ã¼ã«ã¤ãã®å ´æã示ã <literal>Dir::Cache::" "archives</literal> ã¨åæ§ã«ã<literal>srcpkgcache</literal> 㨠" -"<literal>pkgcache</literal> ã®ããã±ã¼ã¸ãã£ãã·ã¥ã®å ´æã«ãªãã¾ãããããã" -"ã«ç©ºæåãã»ãããããã¨ã§ããã£ãã·ã¥ã®çæãç¡å¹ã«ã§ãã¾ããããã«ããèµ·å" -"æã«é ããªãã¾ããããã£ã¹ã¯å®¹éãç¯ç´ã§ãã¾ãããããããsrcpkgcache ããã " -"pkgcache ãç¡å¹ã«ãããã¨ãå¤ãã¨æãã¾ãã<literal>Dir::State</literal> ã¨å" -"æ§ã<literal>Dir::Cache</literal> ã¯ããã©ã«ããã£ã¬ã¯ããªãå«ãã§ãã¾ãã" +"<literal>pkgcache</literal> ã®ããã±ã¼ã¸ãã£ãã·ã¥ã®å ´æã«ãªãã¾ãã" +"<literal>pkgcache</literal> ã <literal>srcpkgcache</literal> ã« <literal>" +"\"\"</literal> ãã»ãããããã¨ã§ããã£ãã·ã¥ã®çæãç¡å¹ã«ã§ãã¾ããããã«ã" +"ãèµ·åæã«é ããªãã¾ããããã£ã¹ã¯å®¹éãç¯ç´ã§ãã¾ãããããããsrcpkgcache " +"ããã pkgcache ãç¡å¹ã«ãããã¨ãå¤ãã¨æãã¾ãã<literal>Dir::State</" +"literal> ã¨åæ§ã<literal>Dir::Cache</literal> ã¯ããã©ã«ããã£ã¬ã¯ããªãå«ã" +"ã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:617 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, " "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and " @@ -4483,7 +4989,7 @@ msgstr "" "ãã¡ã¤ã«ãæå®ãããå ´åã®ã¿ããã®è¨å®ã®å¹æãããã¾ã)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:623 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments " "in lexical order from the directory specified. After this is done then the " @@ -4494,7 +5000,7 @@ msgstr "" "ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:627 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::" "Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and " @@ -4511,16 +5017,26 @@ msgstr "" "ããã°ã©ã ã®å ´æãæå®ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:635 +#: apt.conf.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. " +#| "If set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to " +#| "<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified " +#| "absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> " +#| "is set to <filename>/tmp/staging</filename> and <literal>Dir::State::" +#| "status</literal> is set to <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, " +#| "then the status file will be looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/" +#| "dpkg/status</filename>." msgid "" "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If " -"set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to " -"<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified " -"absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is " -"set to <filename>/tmp/staging</filename> and <literal>Dir::State::status</" -"literal> is set to <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the " -"status file will be looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</" -"filename>." +"set, all paths will be relative to <literal>RootDir</literal>, " +"<emphasis>even paths that are specified absolutely</emphasis>. So, for " +"instance, if <literal>RootDir</literal> is set to <filename>/tmp/staging</" +"filename> and <literal>Dir::State::status</literal> is set to <filename>/var/" +"lib/dpkg/status</filename>, then the status file will be looked up in " +"<filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename>. If you want to " +"prefix only relative paths, set <literal>Dir</literal> instead." msgstr "" "è¨å®é ç® <literal>RootDir</literal> ã¯ç¹å¥ãªæå³ãæã¡ã¾ããè¨å®ããã¦ãã" "ã¨ã<literal>Dir::</literal> ã®ãã¹ã¦ã®ãã¹ã¯ã<emphasis>絶対ãã¹ã¨ãã¦æå®ã" @@ -4531,7 +5047,7 @@ msgstr "" "<filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename> ããæ¢ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:648 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify " "which files APT should silently ignore while parsing the files in the " @@ -4547,12 +5063,12 @@ msgstr "" "ãã©ã«ãå¤ãè¦ãã°ãããéãããã®ãã¿ã¼ã³ã«ã¯æ£è¦è¡¨ç¾ã使ç¨ã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:657 +#: apt.conf.5.xml msgid "APT in DSelect" msgstr "DSelect ã§ã® APT" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:659 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives " "control the default behavior. These are in the <literal>DSelect</literal> " @@ -4563,7 +5079,7 @@ msgstr "" "ã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:664 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Cache Clean mode; this value may be one of <literal>always</literal>, " "<literal>prompt</literal>, <literal>auto</literal>, <literal>pre-auto</" @@ -4584,7 +5100,7 @@ msgstr "" "ããã±ã¼ã¸ããã¦ã³ãã¼ãããç´åã«è¡ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:678 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line " "options when it is run for the install phase." @@ -4593,7 +5109,7 @@ msgstr "" "ããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:683 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line " "options when it is run for the update phase." @@ -4602,7 +5118,7 @@ msgstr "" "ããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:688 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. " "The default is to prompt only on error." @@ -4611,12 +5127,12 @@ msgstr "" "ãã¾ããããã©ã«ãã¯ã¨ã©ã¼ãçºçããå ´åã®ã¿ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:694 +#: apt.conf.5.xml msgid "How APT calls &dpkg;" msgstr "APT ã &dpkg; ãå¼ã¶æ¹æ³" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:695 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are " "in the <literal>DPkg</literal> section." @@ -4625,7 +5141,7 @@ msgstr "" "<literal>DPkg</literal> ã»ã¯ã·ã§ã³ã«ããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:700 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "This is a list of options to pass to &dpkg;. The options must be specified " "using the list notation and each list item is passed as a single argument to " @@ -4635,7 +5151,7 @@ msgstr "" "ãªããã°ãªãã¾ãããã¾ããåãªã¹ãã¯åä¸ã®å¼æ°ã¨ã㦠&dpkg; ã«æ¸¡ããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:706 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like " "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " @@ -4647,14 +5163,7 @@ msgstr "" "bin/sh</filename> ãéãã¦å¼ã³åºãããä½ãåé¡ãããã° APT ãç°å¸¸çµäºãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:713 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This is a list of shell commands to run before invoking &dpkg;. Like " -#| "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " -#| "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>; should " -#| "any fail APT will abort. APT will pass the filenames of all .deb files it " -#| "is going to install to the commands, one per line on standard input." +#: apt.conf.5.xml msgid "" "This is a list of shell commands to run before invoking &dpkg;. Like " "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " @@ -4666,32 +5175,56 @@ msgstr "" "&dpkg; ãå¼ã³åºãåã«å®è¡ããã·ã§ã«ã³ãã³ãã®ãªã¹ãã§ãã<literal>options</" "literal> ã®ããã«ãªã¹ãè¨æ³ã§æå®ããªããã°ãªãã¾ãããã³ãã³ã㯠<filename>/" "bin/sh</filename> ãéãã¦å¼ã³åºãããä½ãåé¡ãããã°ãAPT ã¯ç°å¸¸çµäºãã¾" -"ããAPT ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ããå ¨ .deb ãã¡ã¤ã«ã®ãã¡ã¤ã«åãã1 è¡ãã¤ã³" -"ãã³ãã®æ¨æºå ¥åã«éãã¾ãã" +"ããAPT ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ããå ¨ .deb ãã¡ã¤ã«ã®ãã¡ã¤ã«åããè¦æ±ãã" +"ãã¡ã¤ã«ãã£ã¹ã¯ãªãã¿ã«ã¤ãã¦1 è¡ãã¤ãããã©ã«ãã§ã¯ã³ãã³ãã®æ¨æºå ¥åã«é" +"ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:720 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol " -#| "version, the APT configuration space and the packages, files and versions " -#| "being changed. Version 2 is enabled by setting <literal>DPkg::Tools::" -#| "options::cmd::Version</literal> to 2. <literal>cmd</literal> is a command " -#| "given to <literal>Pre-Install-Pkgs</literal>." +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"Version 2 of this protocol sends more information through the requested file " +"descriptor: a line with the text <literal>VERSION 2</literal>, the APT " +"configuration space, and a list of package actions with filename and version " +"information." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml msgid "" -"Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol " -"version, the APT configuration space and the packages, files and versions " -"being changed. Version 3 adds the architecture and <literal>MultiArch</" -"literal> flag to each version being dumped." +"Each configuration directive line has the form <literal>key=value</" +"literal>. Special characters (equal signs, newlines, nonprintable " +"characters, quotation marks, and percent signs in <literal>key</literal> and " +"newlines, nonprintable characters, and percent signs in <literal>value</" +"literal>) are %-encoded. Lists are represented by multiple <literal>key::" +"=value</literal> lines with the same key. The configuration section ends " +"with a blank line." msgstr "" -"ãã®ãããã³ã«ã®ãã¼ã¸ã§ã³ 2 ã§ã¯ã(ãããã³ã«ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã APT è¨å®ã¹ãã¼" -"ã¹ãããã±ã¼ã¸ãå«ã) 詳細æ å ±ããã¡ã¤ã«ãå¤æ´ããã¦ãããã¼ã¸ã§ã³ãåºåãã¾" -"ãã<literal>DPkg::Tools::options::cmd::Version</literal> ã« 2 ãè¨å®ããã¨ã" -"ãã¼ã¸ã§ã³ 2 ãæå¹ã«ã§ãã¾ãã<literal>cmd</literal> 㯠<literal>Pre-" -"Install-Pkgs</literal> ã§ä¸ããããã³ãã³ãã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:725 +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"Package action lines consist of five fields in Version 2: old version, " +"direction of version change (< for upgrades, > for downgrades, = for " +"no change), new version, action. The version fields are \"-\" for no version " +"at all (for example when installing a package for the first time; no version " +"is treated as earlier than any real version, so that is an upgrade, " +"indicated as <literal>- < 1.23.4</literal>). The action field is " +"\"**CONFIGURE**\" if the package is being configured, \"**REMOVE**\" if it " +"is being removed, or the filename of a .deb file if it is being unpacked." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"In Version 3 after each version field follows the architecture of this " +"version, which is \"-\" if there is no version, and a field showing the " +"MultiArch type \"same\", foreign\", \"allowed\" or \"none\". Note that \"none" +"\" is an incorrect typename which is just kept to remain compatible, it " +"should be read as \"no\" and users are encouraged to support both." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The version of the protocol to be used for the command " "<literal><replaceable>cmd</replaceable></literal> can be chosen by setting " @@ -4700,9 +5233,14 @@ msgid "" "the requested version it will send the information in the highest version it " "has support for instead." msgstr "" +"ã³ãã³ã <literal><replaceable>cmd</replaceable></literal> ã§å©ç¨ãããããã³" +"ã«ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã¯ <literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</" +"replaceable>::Version</literal> ã®è¨å®ã«ããé¸æã§ããããã©ã«ãã¯ãã¼ã¸ã§ã³ " +"1 ã¨ãªã£ã¦ãã¾ãããªã¯ã¨ã¹ããããã¼ã¸ã§ã³ã APT ããµãã¼ããã¦ããªãå ´åã¯ãµ" +"ãã¼ããã¦ããæ大ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®æ å ±ã代ããã«éãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:732 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "The file descriptor to be used to send the information can be requested with " "<literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</replaceable>::InfoFD</" @@ -4711,9 +5249,15 @@ msgid "" "looking for the environment variable <envar>APT_HOOK_INFO_FD</envar> which " "contains the number of the used file descriptor as a confirmation." msgstr "" +"æ å ±ã®éä¿¡ã«å©ç¨ãããã¡ã¤ã«ãã£ã¹ã¯ãªãã¿ã¯ <literal>DPkg::Tools::options::" +"<replaceable>cmd</replaceable>::InfoFD</literal> ã«ãããªã¯ã¨ã¹ãã§ããããã©" +"ã«ã㯠<literal>0</literal> ã§æ¨æºå ¥åãæå®ãã¾ãããã¼ã¸ã§ã³ 0.9.11 ããå©" +"ç¨å¯è½ã¨ãªãã¾ãããç°å¢å¤æ° <envar>APT_HOOK_INFO_FD</envar> ãè¦ããã¨ã§ãã®" +"ãªãã·ã§ã³ã«å¯¾å¿ãã¦ãããã¨ãæ¤åºã§ããããã«ã¯ç¢ºèªã¨ãã¦å©ç¨ãã¦ãããã¡ã¤" +"ã«ãã£ã¹ã¯ãªãã¿ã®çªå·ãåé²ããã¦ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:742 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "APT chdirs to this directory before invoking &dpkg;, the default is " "<filename>/</filename>." @@ -4722,7 +5266,7 @@ msgstr "" "<filename>/</filename> ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:747 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages; the " "default is to disable signing and produce all binaries." @@ -4731,12 +5275,12 @@ msgstr "" "ã¾ããããã©ã«ãã§ã¯ç½²åãç¡å¹ã«ããå ¨ãã¤ããªãçæãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt.conf.5.xml:752 +#: apt.conf.5.xml msgid "dpkg trigger usage (and related options)" msgstr "dpkg ããªã¬ã®ä½¿ãæ¹ (ããã³é¢é£ãªãã·ã§ã³)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt.conf.5.xml:753 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "APT can call &dpkg; in such a way as to let it make aggressive use of " "triggers over multiple calls of &dpkg;. Without further options &dpkg; will " @@ -4760,7 +5304,7 @@ msgstr "" "(ãããã¯ãã以ä¸) ã®æé 100% ã®ã¾ã¾ã¨ãªããé²æã¬ãã¼ããå£ãã¦ãã¾ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:768 +#: apt.conf.5.xml #, no-wrap msgid "" "DPkg::NoTriggers \"true\";\n" @@ -4774,7 +5318,7 @@ msgstr "" "DPkg::TriggersPending \"true\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt.conf.5.xml:762 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that " "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have " @@ -4797,7 +5341,7 @@ msgstr "" "\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:775 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Add the no triggers flag to all &dpkg; calls (except the ConfigurePending " "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In " @@ -4817,7 +5361,7 @@ msgstr "" "å¨ APT ã¯ããã®ãã©ã°ããå±éå¼ã³åºããåé¤å¼ã³åºãã«ã追å ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:783 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" " "and \"<literal>no</literal>\". The default value is \"<literal>all</literal>" @@ -4844,7 +5388,7 @@ msgstr "" "è½æ§ãããããã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:798 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "If this option is set APT will call <command>dpkg --configure --pending</" "command> to let &dpkg; handle all required configurations and triggers. This " @@ -4861,7 +5405,7 @@ msgstr "" "ã§ã¯ãæå¾ä»¥å¤ã®ãã¹ã¦ã®å®è¡ã§ãç¡å¹ã«ã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:805 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Useful for the <literal>smart</literal> configuration as a package which has " "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal>, and " @@ -4876,7 +5420,7 @@ msgstr "" "ãã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> -#: apt.conf.5.xml:818 +#: apt.conf.5.xml #, no-wrap msgid "" "OrderList::Score {\n" @@ -4894,7 +5438,7 @@ msgstr "" "};" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:811 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Essential packages (and their dependencies) should be configured immediately " "after unpacking. It is a good idea to do this quite early in the upgrade " @@ -4917,12 +5461,12 @@ msgstr "" "\"literallayout\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:831 +#: apt.conf.5.xml msgid "Periodic and Archives options" msgstr "Periodic ãªãã·ã§ã³ã¨ Archives ãªãã·ã§ã³" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:832 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups " "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by the " @@ -4935,12 +5479,12 @@ msgstr "" "ãã¯ããã®ã¹ã¯ãªããã®å é ãåç §ãã¦ãã ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:840 +#: apt.conf.5.xml msgid "Debug options" msgstr "ãããã°ãªãã·ã§ã³" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:842 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause " "debugging information to be sent to the standard error stream of the program " @@ -4956,7 +5500,7 @@ msgstr "" "ã®ãªãã·ã§ã³ã¯èå³ããªãã§ããããã以ä¸ã®ãã®ã¯èå³ãå¼ãããããã¾ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:853 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the " "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</" @@ -4967,7 +5511,7 @@ msgstr "" "ã«ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:861 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be " "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</" @@ -4978,7 +5522,7 @@ msgstr "" "literal>) ãè¡ãå ´åã«ä½¿ç¨ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:870 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each " "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;." @@ -4990,7 +5534,7 @@ msgstr "" #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want #. to do this. #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:878 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data " "in CD-ROM IDs." @@ -4999,34 +5543,34 @@ msgstr "" "ãªãããã«ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:888 +#: apt.conf.5.xml msgid "A full list of debugging options to apt follows." msgstr "以ä¸ã¯ apt ã«å¯¾ãããããã°ãªãã·ã§ã³ã®ãã¹ã¦ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:897 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources." msgstr "" "<literal>cdrom://</literal> ã½ã¼ã¹ã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ã«é¢ããæ å ±ãåºåãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:908 +#: apt.conf.5.xml msgid "Print information related to downloading packages using FTP." msgstr "FTP ãç¨ããããã±ã¼ã¸ã®ãã¦ã³ãã¼ãã«é¢ããæ å ±ãåºåãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:919 +#: apt.conf.5.xml msgid "Print information related to downloading packages using HTTP." msgstr "HTTP ãç¨ããããã±ã¼ã¸ã®ãã¦ã³ãã¼ãã«é¢ããæ å ±ãåºåãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:930 +#: apt.conf.5.xml msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS." msgstr "HTTPS ãç¨ããããã±ã¼ã¸ã®ãã¦ã³ãã¼ãã«é¢ããæ å ±ãåºåãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:941 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Print information related to verifying cryptographic signatures using " "<literal>gpg</literal>." @@ -5034,7 +5578,7 @@ msgstr "" "<literal>gpg</literal> ãç¨ããæå·ç½²åã®æ¤è¨¼ã«é¢ããæ å ±ãåºåãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:952 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Output information about the process of accessing collections of packages " "stored on CD-ROMs." @@ -5043,12 +5587,12 @@ msgstr "" "ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:962 +#: apt.conf.5.xml msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;." msgstr "&apt-get; ã§ã®æ§ç¯ä¾åé¢ä¿è§£æ±ºã®ããã»ã¹ã説æãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:972 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</" "literal> libraries." @@ -5056,7 +5600,7 @@ msgstr "" "<literal>apt</literal> ã©ã¤ãã©ãªãçæãããæå·åããã·ã¥ãåºåãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:982 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number " "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for " @@ -5066,7 +5610,7 @@ msgstr "" "ã·ã¹ãã ã«ãã使ç¨æ¸ã»æªä½¿ç¨ãããã¯ã®æ°ããã®æ å ±ãå«ããªãããã«ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:993 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of " "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time." @@ -5075,13 +5619,13 @@ msgstr "" "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> ãå®è¡ã§ããããã«ãªãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1005 +#: apt.conf.5.xml msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue." msgstr "" "ã°ãã¼ãã«ãã¦ã³ãã¼ããã¥ã¼ã«å¯¾ããé ç®ã®è¿½å ã»åé¤ã®éã«ãã°ãåºåãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1015 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Output status messages and errors related to verifying checksums and " "cryptographic signatures of downloaded files." @@ -5090,7 +5634,7 @@ msgstr "" "ã¸ãã¨ã©ã¼ãåºåãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1025 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Output information about downloading and applying package index list diffs, " "and errors relating to package index list diffs." @@ -5099,7 +5643,7 @@ msgstr "" "ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1037 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Output information related to patching apt package lists when downloading " "index diffs instead of full indices." @@ -5108,14 +5652,14 @@ msgstr "" "ãªã¹ãã¸ã®ãããé©ç¨ã«é¢ããæ å ±ãåºåãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1048 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads." msgstr "" "å®éã®ãã¦ã³ãã¼ããè¡ãéã®ããµãããã»ã¹ã¨ã®ããã¨ãããã°ã«åºåãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1059 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Log events related to the automatically-installed status of packages and to " "the removal of unused packages." @@ -5124,7 +5668,7 @@ msgstr "" "ã«åºåãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1069 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Generate debug messages describing which packages are being automatically " "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-" @@ -5139,7 +5683,7 @@ msgstr "" "è·¯ã«å¯¾å¿ãã¦ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1083 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Generate debug messages describing which packages are marked as keep/install/" "remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion " @@ -5168,7 +5712,7 @@ msgstr "" "ã¾ãã<literal>section</literal> ã¯ããã±ã¼ã¸ãç¾ããã»ã¯ã·ã§ã³åã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1104 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being " "invoked, with arguments separated by a single space character." @@ -5177,7 +5721,7 @@ msgstr "" "åããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1115 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and " "any errors encountered while parsing it." @@ -5186,7 +5730,7 @@ msgstr "" "ã解æä¸ã«çºçããã¨ã©ã¼ãåºåãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1126 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which " "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;." @@ -5195,18 +5739,18 @@ msgstr "" "ã®ãã¬ã¼ã¹ãçæãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1138 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;." msgstr "&dpkg; ãå¼ã³åºãéã«ãå®è¡æé ã追跡ããç¶æ ã¡ãã»ã¼ã¸ãåºåãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1149 +#: apt.conf.5.xml msgid "Output the priority of each package list on startup." msgstr "èµ·åæã®åããã±ã¼ã¸ã®åªå 度ã表示ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1159 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what " "happens when a complex dependency problem is encountered)." @@ -5215,7 +5759,7 @@ msgstr "" "ããå ´åã«ã®ã¿ãé©ç¨ããã¾ã)ã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1170 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Display a list of all installed packages with their calculated score used by " "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as " @@ -5226,7 +5770,7 @@ msgstr "" "説æãããã®ã¨åãã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1182 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors." "list</filename>." @@ -5235,21 +5779,23 @@ msgstr "" "ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt.conf.5.xml:1192 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "Display the external commands that are called by apt hooks. This includes e." "g. the config options <literal>DPkg::{Pre,Post}-Invoke</literal> or " "<literal>APT::Update::{Pre,Post}-Invoke</literal>." msgstr "" +"aptã®ããã¯ã«ããå¼ã³åºãããå¤é¨ã³ãã³ãã表示ãã¾ããããã«ã¯ä¾ãã°ãè¨å®ãª" +"ãã·ã§ã³ <literal>DPkg::{Pre,Post}-Invoke</literal> ã <literal>APT::Update::" +"{Pre,Post}-Invoke</literal> ãããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.conf.5.xml:1216 apt_preferences.5.xml:547 sources.list.5.xml:239 -#: apt-ftparchive.1.xml:598 +#: apt.conf.5.xml apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml apt-ftparchive.1.xml msgid "Examples" msgstr "ãµã³ãã«" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:1217 +#: apt.conf.5.xml msgid "" "&configureindex; is a configuration file showing example values for all " "possible options." @@ -5259,17 +5805,17 @@ msgstr "" #. ? reading apt.conf #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt.conf.5.xml:1229 +#: apt.conf.5.xml msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;." msgstr "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;." #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt_preferences.5.xml:34 +#: apt_preferences.5.xml msgid "Preference control file for APT" msgstr "APT ç¨é¸æå¶å¾¡ãã¡ã¤ã«" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt_preferences.5.xml:39 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the " "fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder " @@ -5281,7 +5827,7 @@ msgstr "" "ã³ã¹ãã¼ã«ããããã±ã¼ã¸ã®ãã¼ã¸ã§ã³ãå¶å¾¡ããã®ã«ä½¿ç¨ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt_preferences.5.xml:44 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "Several versions of a package may be available for installation when the " "&sources-list; file contains references to more than one distribution (for " @@ -5302,7 +5848,7 @@ msgstr "" "ã®ã®é¸æããã¦ã¼ã¶ãé¸æã§ããããã«ãªãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt_preferences.5.xml:54 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "Several instances of the same version of a package may be available when the " "&sources-list; file contains references to more than one source. In this " @@ -5317,7 +5863,7 @@ msgstr "" "ããã¤ã³ã¹ã¿ã³ã¹ã®é¸æã«ã¯å½±é¿ãã¾ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt_preferences.5.xml:61 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but " "they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will " @@ -5340,7 +5886,7 @@ msgstr "" "ã)ã以ä¸ãè¦åãã¾ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt_preferences.5.xml:72 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> " "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the " @@ -5360,24 +5906,24 @@ msgstr "" "ããå ´åã¯é»ã£ã¦ç¡è¦ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt_preferences.5.xml:81 +#: apt_preferences.5.xml msgid "APT's Default Priority Assignments" msgstr "APT ã®ããã©ã«ãåªå 度ã®å²ãå½ã¦" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:96 +#: apt_preferences.5.xml #, no-wrap msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n" msgstr "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:99 +#: apt_preferences.5.xml #, no-wrap msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n" msgstr "APT::Default-Release \"stable\";\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:83 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that " "applies to a particular version then the priority assigned to that version " @@ -5403,7 +5949,7 @@ msgstr "" "\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:103 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "If the target release has been specified then APT uses the following " "algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign:" @@ -5412,12 +5958,12 @@ msgstr "" "ãã¼ã¸ã§ã³ã®åªå 度ãè¨å®ãã¾ãã以ä¸ã®ããã«å²ãå½ã¦ã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:108 +#: apt_preferences.5.xml msgid "priority 1" msgstr "åªå 度 1" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:109 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "to the versions coming from archives which in their <filename>Release</" "filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</" @@ -5430,12 +5976,12 @@ msgstr "" "ã¢ã¼ã«ã¤ãç±æ¥ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:115 +#: apt_preferences.5.xml msgid "priority 100" msgstr "åªå 度 100" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:116 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "to the version that is already installed (if any) and to the versions coming " "from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked " @@ -5448,30 +5994,40 @@ msgstr "" "\"ButAutomaticUpgrades: yes\" ã¨ãã¼ã¯ããã¦ããã¢ã¼ã«ã¤ãç±æ¥ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:123 +#: apt_preferences.5.xml msgid "priority 500" msgstr "åªå 度 500" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:124 -msgid "" -"to the versions that are not installed and do not belong to the target " -"release." -msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããããã¿ã¼ã²ãããªãªã¼ã¹ã«å«ã¾ããªããã¼ã¸ã§ã³ã" +#: apt_preferences.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "to the versions that are not installed and belong to the target release." +msgid "to the versions that do not belong to the target release." +msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããããã¿ã¼ã²ãããªãªã¼ã¹ã«å«ã¾ãããã¼ã¸ã§ã³ã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:128 +#: apt_preferences.5.xml msgid "priority 990" msgstr "åªå 度 990" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:129 -msgid "" -"to the versions that are not installed and belong to the target release." +#: apt_preferences.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "to the versions that are not installed and belong to the target release." +msgid "to the versions that belong to the target release." msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããããã¿ã¼ã²ãããªãªã¼ã¹ã«å«ã¾ãããã¼ã¸ã§ã³ã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:134 +#: apt_preferences.5.xml +msgid "" +"The highest of those priorities whose description matches the version is " +"assigned to the version." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "If the target release has not been specified then APT simply assigns " "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all " @@ -5489,7 +6045,7 @@ msgstr "" "ã¦ã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:141 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to " "determine which version of a package to install." @@ -5498,7 +6054,7 @@ msgstr "" "ãä¸ããé çªã«é©ç¨ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:144 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. " "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place " @@ -5513,12 +6069,12 @@ msgstr "" "ããã¾ããããã±ã¼ã¸ã®ãã¦ã³ã°ã¬ã¼ãã¯å±éºã§ãããã¨ã«ã注æãã¦ãã ãã)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:150 +#: apt_preferences.5.xml msgid "Install the highest priority version." msgstr "æãé«ãåªå 度ã®ãã¼ã¸ã§ã³ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:151 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "If two or more versions have the same priority, install the most recent one " "(that is, the one with the higher version number)." @@ -5527,7 +6083,7 @@ msgstr "" "ãé«ããã®) ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:154 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "If two or more versions have the same priority and version number but either " "the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</" @@ -5538,7 +6094,7 @@ msgstr "" "ãã¼ã«ããã¦ããªããã®ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:160 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) " "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in " @@ -5553,7 +6109,7 @@ msgstr "" "get upgrade</command> ãå®è¡ããã¨ããã±ã¼ã¸ãæ´æ°ããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:167 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> " "recent than any of the other available versions. The package will not be " @@ -5566,7 +6122,7 @@ msgstr "" "get upgrade</command> ãå®è¡ãã¦ãããã¦ã³ã°ã¬ã¼ããã¾ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:172 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version " "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to " @@ -5585,12 +6141,12 @@ msgstr "" "ã±ã¼ã¸ãããããã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt_preferences.5.xml:181 +#: apt_preferences.5.xml msgid "The Effect of APT Preferences" msgstr "APT ããªãã¡ã¬ã³ã¹ãã¡ã¤ã«ã®å¹æ" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:183 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "The APT preferences file allows the system administrator to control the " "assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line " @@ -5602,7 +6158,7 @@ msgstr "" "ãã¦ãã¾ããã¬ã³ã¼ãã¯ç¹å®å½¢å¼ããæ±ç¨å½¢å¼ã®ã©ã¡ããã®å½¢å¼ãã¨ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:189 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more " "specified packages with a specified version or version range. For example, " @@ -5618,7 +6174,7 @@ msgstr "" "ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:196 +#: apt_preferences.5.xml #, no-wrap msgid "" "Package: perl\n" @@ -5630,7 +6186,7 @@ msgstr "" "Pin-Priority: 1001\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:202 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "The general form assigns a priority to all of the package versions in a " "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed " @@ -5644,7 +6200,7 @@ msgstr "" "ã¦ã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:208 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups " "of packages. For example, the following record assigns a high priority to " @@ -5655,7 +6211,7 @@ msgstr "" "å ¨ããã±ã¼ã¸ã«ã¤ãã¦ãé«ãåªå 度ãå²ãå½ã¦ã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:213 +#: apt_preferences.5.xml #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@ -5667,7 +6223,7 @@ msgstr "" "Pin-Priority: 999\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:218 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" " "which can be used to match a hostname. The following record will assign a " @@ -5680,7 +6236,7 @@ msgstr "" "ã¦ã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:222 +#: apt_preferences.5.xml #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@ -5692,7 +6248,7 @@ msgstr "" "Pin-Priority: 999\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:226 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a " "distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What " @@ -5706,7 +6262,7 @@ msgstr "" "ãã¢ãã¬ã¹ã§ã¯ãªãã\"Debian\" ã \"Ximian\" ã¨ãã£ãä½è ããã³ãåã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:231 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "The following record assigns a low priority to all package versions " "belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</" @@ -5716,7 +6272,7 @@ msgstr "" "ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã«å±ããããã±ã¼ã¸ãããã¹ã¦ä½ãåªå 度ã«å²ãå½ã¦ã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:235 +#: apt_preferences.5.xml #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@ -5728,7 +6284,7 @@ msgstr "" "Pin-Priority: 50\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:240 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " "belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>&testing-codename;" @@ -5739,7 +6295,7 @@ msgstr "" "ãå½ã¦ã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:244 +#: apt_preferences.5.xml #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@ -5751,7 +6307,7 @@ msgstr "" "Pin-Priority: 900\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:249 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" " @@ -5762,7 +6318,7 @@ msgstr "" "ã«å±ããããã±ã¼ã¸ãããã¹ã¦é«ãåªå 度ã«å²ãå½ã¦ã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:254 +#: apt_preferences.5.xml #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@ -5773,13 +6329,22 @@ msgstr "" "Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n" "Pin-Priority: 500\n" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> +#: apt_preferences.5.xml +msgid "" +"The effect of the comma operator is similar to an \"and\" in logic: All " +"conditions must be satisfied for the pin to match. There is one exception: " +"For any type of condition (such as two \"a\" conditions), only the last such " +"condition is checked." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt_preferences.5.xml:264 +#: apt_preferences.5.xml msgid "Regular expressions and &glob; syntax" msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾ã¨ &glob; æ§æ" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:266 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "APT also supports pinning by &glob; expressions, and regular expressions " "surrounded by slashes. For example, the following example assigns the " @@ -5793,19 +6358,19 @@ msgstr "" "ã±ã¼ã¸ã«ãåªå 度500ãå²ãå½ã¦ã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:275 +#: apt_preferences.5.xml #, no-wrap msgid "" "Package: gnome* /kde/\n" -"Pin: release n=experimental\n" +"Pin: release a=experimental\n" "Pin-Priority: 500\n" msgstr "" "Package: gnome* /kde/\n" -"Pin: release n=experimental\n" +"Pin: release a=experimental\n" "Pin-Priority: 500\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:281 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a " "string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all " @@ -5816,7 +6381,7 @@ msgstr "" "ããã±ã¼ã¸ã«ãåªå 度 990 ãå²ãå½ã¦ã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:287 +#: apt_preferences.5.xml #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@ -5828,7 +6393,7 @@ msgstr "" "Pin-Priority: 990\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:293 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "If a regular expression occurs in a <literal>Package</literal> field, the " "behavior is the same as if this regular expression were replaced with a list " @@ -5845,12 +6410,12 @@ msgstr "" "ä½ã¨ã¯è¦ãªããã¾ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt_preferences.5.xml:309 +#: apt_preferences.5.xml msgid "How APT Interprets Priorities" msgstr "APT ãåªå 度ã«å²ãè¾¼ãæ¹æ³" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:312 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or " "negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking):" @@ -5859,12 +6424,12 @@ msgstr "" "ã¾ããããã㯠(ãããã£ã±ã«ããã¨) 以ä¸ã®ããã«è§£éããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:317 +#: apt_preferences.5.xml msgid "P >= 1000" msgstr "P >= 1000" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:318 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the " "package" @@ -5872,12 +6437,12 @@ msgstr "" "ããã±ã¼ã¸ããã¦ã³ã°ã¬ã¼ããã¦ãããã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:322 +#: apt_preferences.5.xml msgid "990 <= P < 1000" msgstr "990 <= P < 1000" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:323 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "causes a version to be installed even if it does not come from the target " "release, unless the installed version is more recent" @@ -5886,12 +6451,12 @@ msgstr "" "ã«å«ã¾ããªãã¦ãããã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:328 +#: apt_preferences.5.xml msgid "500 <= P < 990" msgstr "500 <= P < 990" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:329 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "causes a version to be installed unless there is a version available " "belonging to the target release or the installed version is more recent" @@ -5900,12 +6465,12 @@ msgstr "" "ã¸ã§ã³ã®æ¹ãæ°ããã®ã§ãªããã°ããã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:334 +#: apt_preferences.5.xml msgid "100 <= P < 500" msgstr "100 <= P < 500" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:335 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "causes a version to be installed unless there is a version available " "belonging to some other distribution or the installed version is more recent" @@ -5915,12 +6480,12 @@ msgstr "" "ã«" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:340 +#: apt_preferences.5.xml msgid "0 < P < 100" msgstr "0 < P < 100" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:341 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "causes a version to be installed only if there is no installed version of " "the package" @@ -5929,22 +6494,40 @@ msgstr "" "ã³ã¹ãã¼ã«" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:345 +#: apt_preferences.5.xml msgid "P < 0" msgstr "P < 0" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:346 +#: apt_preferences.5.xml msgid "prevents the version from being installed" msgstr "ãã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ç¦æ¢" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> +#: apt_preferences.5.xml +msgid "P = 0" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> +#: apt_preferences.5.xml +msgid "has undefined behaviour, do not use it." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:351 -msgid "" -"If any specific-form records match an available package version then the " -"first such record determines the priority of the package version. Failing " -"that, if any general-form records match an available package version then " -"the first such record determines the priority of the package version." +#: apt_preferences.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If any specific-form records match an available package version then the " +#| "first such record determines the priority of the package version. " +#| "Failing that, if any general-form records match an available package " +#| "version then the first such record determines the priority of the package " +#| "version." +msgid "" +"The first specific-form record matching an available package version " +"determines the priority of the package version. Failing that, the priority " +"of the package is defined as the maximum of all priorities defined by " +"generic-form records matching the version. Records defined using patterns " +"in the Pin field other than \"*\" are treated like specific-form records." msgstr "" "ç¹å®å½¢å¼ã®ã¬ã³ã¼ããå©ç¨å¯è½ããã±ã¼ã¸ãã¼ã¸ã§ã³ã«ä¸è´ããå ´åãæåã®ã¬ã³ã¼" "ãããããã±ã¼ã¸ãã¼ã¸ã§ã³ã®åªå 度ã決å®ãã¾ãã失æãã¦ãæ±ç¨å½¢å¼ã®ã¬ã³ã¼ã" @@ -5952,7 +6535,7 @@ msgstr "" "ãã¼ã¸ã§ã³ã®åªå 度ã決å®ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:357 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "For example, suppose the APT preferences file contains the three records " "presented earlier:" @@ -5961,7 +6544,7 @@ msgstr "" "ä»®å®ãã¦ãã ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:361 +#: apt_preferences.5.xml #, no-wrap msgid "" "Package: perl\n" @@ -5989,12 +6572,12 @@ msgstr "" "Pin-Priority: 50\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:374 +#: apt_preferences.5.xml msgid "Then:" msgstr "ããã¨ã以ä¸ã®ããã«åä½ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:376 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package " "will be installed, so long as that version's version number begins with " @@ -6008,7 +6591,7 @@ msgstr "" "ãã¦ããå ´åã<literal>perl</literal> ã¯ãã¦ã³ã°ã¬ã¼ãããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:381 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is " "available from the local system has priority over other versions, even " @@ -6019,7 +6602,7 @@ msgstr "" "ãªãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:385 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "A version of a package whose origin is not the local system but some other " "site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</" @@ -6032,12 +6615,12 @@ msgstr "" "ãå ´åã«ã®ã¿ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt_preferences.5.xml:395 +#: apt_preferences.5.xml msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties" msgstr "ããã±ã¼ã¸ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã¨ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ããããã£ã®æ±ºå®" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:397 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "The locations listed in the &sources-list; file should provide " "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to " @@ -6048,7 +6631,7 @@ msgstr "" "filename> ãã¡ã¤ã«ãæä¾ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:401 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory " "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/" @@ -6066,27 +6649,27 @@ msgstr "" "ã¾ããAPT åªå 度ã®è¨å®ã¯ãã¬ã³ã¼ããã¨ã«ä»¥ä¸ã® 2 è¡ã ãã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:409 +#: apt_preferences.5.xml msgid "the <literal>Package:</literal> line" msgstr "<literal>Package:</literal> è¡" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:410 +#: apt_preferences.5.xml msgid "gives the package name" msgstr "ããã±ã¼ã¸å" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:413 apt_preferences.5.xml:463 +#: apt_preferences.5.xml msgid "the <literal>Version:</literal> line" msgstr "<literal>Version:</literal> è¡" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:414 +#: apt_preferences.5.xml msgid "gives the version number for the named package" msgstr "ãã®ååã®ããã±ã¼ã¸ã®ãã¼ã¸ã§ã³çªå·" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:419 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory " "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for " @@ -6107,12 +6690,12 @@ msgstr "" "ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:430 +#: apt_preferences.5.xml msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line" msgstr "<literal>Archive:</literal> è¡ã <literal>Suite:</literal> è¡" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:431 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. " "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies " @@ -6128,18 +6711,18 @@ msgstr "" "ã«ã§ãã®å¤ãæå®ããã«ã¯ã以ä¸ã®è¡ãå¿ è¦ã«ãªãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:441 +#: apt_preferences.5.xml #, no-wrap msgid "Pin: release a=stable\n" msgstr "Pin: release a=stable\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:447 +#: apt_preferences.5.xml msgid "the <literal>Codename:</literal> line" msgstr "<literal>Codename:</literal> è¡" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:448 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. " "For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of " @@ -6156,13 +6739,13 @@ msgstr "" "ã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:457 +#: apt_preferences.5.xml #, no-wrap msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n" msgstr "Pin: release n=&testing-codename;\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:464 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "names the release version. For example, the packages in the tree might " "belong to Debian release version &stable-version;. Note that there is " @@ -6179,7 +6762,7 @@ msgstr "" "ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:473 +#: apt_preferences.5.xml #, no-wrap msgid "" "Pin: release v=&stable-version;\n" @@ -6191,12 +6774,12 @@ msgstr "" "Pin: release &stable-version;\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:482 +#: apt_preferences.5.xml msgid "the <literal>Component:</literal> line" msgstr "<literal>Component:</literal> è¡" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:483 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "names the licensing component associated with the packages in the directory " "tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line " @@ -6213,18 +6796,18 @@ msgstr "" "ä¸ã®è¡ãå¿ è¦ã«ãªãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:492 +#: apt_preferences.5.xml #, no-wrap msgid "Pin: release c=main\n" msgstr "Pin: release c=main\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:498 +#: apt_preferences.5.xml msgid "the <literal>Origin:</literal> line" msgstr "<literal>Origin:</literal> è¡" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:499 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "names the originator of the packages in the directory tree of the " "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</" @@ -6236,18 +6819,18 @@ msgstr "" "ãã¡ã¤ã«ã§ãã®æä¾è ãæå®ããã«ã¯ã以ä¸ã®è¡ãå¿ è¦ã«ãªãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:505 +#: apt_preferences.5.xml #, no-wrap msgid "Pin: release o=Debian\n" msgstr "Pin: release o=Debian\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> -#: apt_preferences.5.xml:511 +#: apt_preferences.5.xml msgid "the <literal>Label:</literal> line" msgstr "<literal>Label:</literal> è¡" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: apt_preferences.5.xml:512 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "names the label of the packages in the directory tree of the " "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</" @@ -6259,13 +6842,13 @@ msgstr "" "ãã¡ã¤ã«ã§ãã®ã©ãã«ãæå®ããã«ã¯ã以ä¸ã®è¡ãå¿ è¦ã«ãªãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:518 +#: apt_preferences.5.xml #, no-wrap msgid "Pin: release l=Debian\n" msgstr "Pin: release l=Debian\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:525 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> " "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored " @@ -6290,12 +6873,12 @@ msgstr "" "filename> ãã¡ã¤ã«ãå«ãã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt_preferences.5.xml:538 +#: apt_preferences.5.xml msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record" msgstr "APT ããªãã¡ã¬ã³ã¹ã¬ã³ã¼ãã®ãªãã·ã§ã³è¡" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:540 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or " "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This " @@ -6305,12 +6888,12 @@ msgstr "" "literal> ã§å§ã¾ãè¡ãæã¦ã¾ããããã¯ãã³ã¡ã³ãç¨ã®å ´æã確ä¿ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt_preferences.5.xml:549 +#: apt_preferences.5.xml msgid "Tracking Stable" msgstr "å®å®çã®è¿½è·¡" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:557 +#: apt_preferences.5.xml #, no-wrap msgid "" "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n" @@ -6334,7 +6917,7 @@ msgstr "" "Pin-Priority: -10\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:551 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " "higher than the default (500) to all package versions belonging to a " @@ -6349,8 +6932,7 @@ msgstr "" "ãã<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:574 apt_preferences.5.xml:620 -#: apt_preferences.5.xml:678 +#: apt_preferences.5.xml #, no-wrap msgid "" "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n" @@ -6362,7 +6944,7 @@ msgstr "" "apt-get dist-upgrade\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:569 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " "the following commands will cause APT to upgrade to the latest " @@ -6374,13 +6956,13 @@ msgstr "" "ã§ãã¾ãã<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:586 +#: apt_preferences.5.xml #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n" msgstr "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:580 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package " @@ -6393,12 +6975,12 @@ msgstr "" "\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt_preferences.5.xml:592 +#: apt_preferences.5.xml msgid "Tracking Testing or Unstable" msgstr "ãã¹ãçãä¸å®å®çã®è¿½è·¡" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:601 +#: apt_preferences.5.xml #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" @@ -6426,7 +7008,7 @@ msgstr "" "Pin-Priority: -10\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:594 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority " "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a " @@ -6443,7 +7025,7 @@ msgstr "" "å 度ãå²ãå½ã¦ã¾ãã<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:615 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " "the following commands will cause APT to upgrade to the latest " @@ -6455,13 +7037,13 @@ msgstr "" "ãã§ãã¾ãã<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:635 +#: apt_preferences.5.xml #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n" msgstr "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:626 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. " @@ -6480,12 +7062,12 @@ msgstr "" "\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt_preferences.5.xml:642 +#: apt_preferences.5.xml msgid "Tracking the evolution of a codename release" msgstr "ã³ã¼ãåãªãªã¼ã¹ã®é²åã®è¿½è·¡" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:656 +#: apt_preferences.5.xml #, no-wrap msgid "" "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n" @@ -6519,7 +7101,7 @@ msgstr "" "Pin-Priority: -10\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:644 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " "higher than the default (500) to all package versions belonging to a " @@ -6543,7 +7125,7 @@ msgstr "" "ãã<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:673 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in " @@ -6556,13 +7138,13 @@ msgstr "" "\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt_preferences.5.xml:693 +#: apt_preferences.5.xml #, no-wrap msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n" msgstr "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt_preferences.5.xml:684 +#: apt_preferences.5.xml msgid "" "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " "latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, " @@ -6581,61 +7163,71 @@ msgstr "" "\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt_preferences.5.xml:708 +#: apt_preferences.5.xml msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: sources.list.5.xml:35 +#: sources.list.5.xml msgid "List of configured APT data sources" msgstr "APT ã®ãã¼ã¿åå¾å ã®è¨å®ãªã¹ã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:40 -msgid "" -"The source list <filename>/etc/apt/sources.list</filename> is designed to " -"support any number of active sources and a variety of source media. The file " -"lists one source per line, with the most preferred source listed first. The " -"information available from the configured sources is acquired by " -"<command>apt-get update</command> (or by an equivalent command from another " -"APT front-end)." +#: sources.list.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The source list <filename>/etc/apt/sources.list</filename> is designed to " +#| "support any number of active sources and a variety of source media. The " +#| "file lists one source per line, with the most preferred source listed " +#| "first. The information available from the configured sources is acquired " +#| "by <command>apt-get update</command> (or by an equivalent command from " +#| "another APT front-end)." +msgid "" +"The source list <filename>/etc/apt/sources.list</filename> and the the files " +"contained in <filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename> are designed to " +"support any number of active sources and a variety of source media. The " +"files list one source per line (one line style) or contain multiline stanzas " +"defining one or more sources per stanza (deb822 style), with the most " +"preferred source listed first (in case a single version is available from " +"more than one source). The information available from the configured sources " +"is acquired by <command>apt-get update</command> (or by an equivalent " +"command from another APT front-end)." msgstr "" "åå¾å ãªã¹ã <filename>/etc/apt/sources.list</filename> ã¯ãè¤æ°ã®åå¾å ã" "æ§ã ãªã¡ãã£ã¢ããµãã¼ãããããè¨è¨ããã¦ãã¾ãããã¡ã¤ã«ã«ã¯ã1 è¡ã«ã²ã¨ã¤" "åå¾å ãè¨è¿°ããæãåªå ãããã®ãå é ã«ãã¾ããè¨å®ããåå¾å ããå©ç¨å¯è½ãª" -"æ å ±ã¯ã<command>apt-get update</command> (ããä»ã® APT ããã³ãã¨ã³ãã®åç" -"ã®ã³ãã³ã) ã§åå¾ãã¾ãã" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:47 -msgid "" -"Each line specifying a source starts with type (e.g. <literal>deb-src</" -"literal>) followed by options and arguments for this type. Individual " -"entries cannot be continued onto a following line. Empty lines are ignored, " -"and a <literal>#</literal> character anywhere on a line marks the remainder " -"of that line as a comment." -msgstr "" -"åå¾å ã®åè¡ã¯ãã¿ã¤ã (ä¾: <literal>deb-src</literal>) ã§å§ã¾ãããã®ã¿ã¤ã" -"ã®ãªãã·ã§ã³ãå¼æ°ãç¶ãã¾ããåã ã®ã¨ã³ããªã¯ã次è¡ã«ç¶ãããã¾ããã空è¡ã¯" -"ç¡è¦ããã<literal>#</literal> æåãè¡ã®ã©ãã«ããã¦ãããã以éã¯ã³ã¡ã³ãã«" -"ãªãã¾ãã" +"æ å ±ã¯ã<command>apt-get update</command> (ããä»ã® APT ããã³ãã¨ã³ãã®åç" +"ã®ã³ãã³ã) ã§åå¾ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: sources.list.5.xml:55 +#: sources.list.5.xml msgid "sources.list.d" msgstr "sources.list.d" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:56 +#: sources.list.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way " +#| "to add sources.list entries in separate files. The format is the same as " +#| "for the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need " +#| "to end with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z " +#| "and A-Z), digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) " +#| "characters. Otherwise APT will print a notice that it has ignored a " +#| "file, unless that file matches a pattern in the <literal>Dir::Ignore-" +#| "Files-Silently</literal> configuration list - in which case it will be " +#| "silently ignored." msgid "" "The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to " -"add sources.list entries in separate files. The format is the same as for " -"the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end " -"with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), " -"digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. " -"Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file, unless that " -"file matches a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> " -"configuration list - in which case it will be silently ignored." +"add sources.list entries in separate files. Two different file formats are " +"allowed as described in the next two sections. Filenames need to have " +"either the extension <filename>.list</filename> or <filename>.sources</" +"filename> depending on the contained format. The filenames may only contain " +"letters (a-z and A-Z), digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period " +"(.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has ignored a " +"file, unless that file matches a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-" +"Silently</literal> configuration list - in which case it will be silently " +"ignored." msgstr "" "<filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> ãã£ã¬ã¯ããªã¯ãåå¥ãã¡ã¤ã«ã§ " "source.list ã¨ã³ããªã追å ããæ¹æ³ãæä¾ãã¾ãããã©ã¼ãããã¯ãé常㮠" @@ -6647,16 +7239,106 @@ msgstr "" "APT ãåºåãã¾ããä¸è´ããå ´åã¯é»ã£ã¦ç¡è¦ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: sources.list.5.xml:67 -msgid "The deb and deb-src types" +#: sources.list.5.xml +msgid "one line style format" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"Files in this format have the extension <filename>.list</filename>. Each " +"line specifying a source starts with a type (e.g. <literal>deb-src</" +"literal>) followed by options and arguments for this type. Individual " +"entries cannot be continued onto a following line. Empty lines are ignored, " +"and a <literal>#</literal> character anywhere on a line marks the remainder " +"of that line as a comment. Consequently an entry can be disabled by " +"commenting out the entire line. If options should be provided they are " +"separated by spaces and all of them together are enclosed by square brackets " +"(<literal>[]</literal>) included in the line after the type separated from " +"it with a space. If an option allows multiple values these are separated " +"from each other with a comma (<literal>,</literal>). An option name is " +"separated from its value(s) by a equal sign (<literal>=</literal>). " +"Multivalue options have also <literal>-=</literal> and <literal>+=</literal> " +"as separator which instead of replacing the default with the given value(s) " +"modify the default value(s) to remove or include the given values." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"This is the traditional format and supported by all apt versions. Note that " +"not all options as described below are supported by all apt versions. Note " +"also that some older applications parsing this format on its own might not " +"expect to encounter options as they were uncommon before the introduction of " +"multi-architecture support." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: sources.list.5.xml +msgid "deb822 style format" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"Files in this format have the extension <filename>.sources</filename>. The " +"format is similar in syntax to other files used by Debian and its " +"derivatives, like the metadata itself apt will download from the configured " +"sources or the <filename>debian/control</filename> file in a Debian source " +"package. Individual entries are separated by an empty line, additional " +"empty lines are ignored, and a <literal>#</literal> character at the start " +"of the line marks the entire line as a comment. An entry can hence be " +"disabled by commenting out each line belonging to the stanza, but it is " +"usually easier to add the field \"Enabled: no\" to the stanza to disable the " +"entry. Removing the field or setting it to yes reenables it. Options have " +"the same syntax as every other field: A fieldname separated by a colon " +"(<literal>:</literal>) and optionally spaces from its value(s). Note " +"especially that multiple values are separated by spaces, not by commas as in " +"the one line format. Multivalue fields like <literal>Architectures</literal> " +"also have <literal>Architectures-Add</literal> and <literal>Architectures-" +"Remove</literal> to modify the default value rather than replacing it." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"This is a new format supported by apt itself since version 1.1. Previous " +"versions ignore such files with a notice message as described earlier. It " +"is intended to make this format gradually the default format and deprecating " +"the previously described one line style format as it is easier to create, " +"extend and modify by humans and machines alike especially if a lot of " +"sources and/or options are involved. Developers who are working with and/or " +"parsing apt sources are highly encouraged to add support for this format and " +"to contact the APT team to coordinate and share this work. Users can freely " +"adopt this format already, but could encounter problems with software not " +"supporting the format yet." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: sources.list.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "The deb and deb-src types" +msgid "The deb and deb-src types: General Format" msgstr "deb ã¿ã¤ã㨠deb-src ã¿ã¤ã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:68 +#: sources.list.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <literal>deb</literal> type references a typical two-level Debian " +#| "archive, <filename>distribution/component</filename>. The " +#| "<literal>distribution</literal> is generally an archive name like " +#| "<literal>stable</literal> or <literal>testing</literal> or a codename " +#| "like <literal>&stable-codename;</literal> or <literal>&testing-codename;</" +#| "literal> while component is one of <literal>main</literal>, " +#| "<literal>contrib</literal> or <literal>non-free</literal>. The " +#| "<literal>deb-src</literal> type references a Debian distribution's source " +#| "code in the same form as the <literal>deb</literal> type. A <literal>deb-" +#| "src</literal> line is required to fetch source indexes." msgid "" "The <literal>deb</literal> type references a typical two-level Debian " "archive, <filename>distribution/component</filename>. The " -"<literal>distribution</literal> is generally an archive name like " +"<literal>distribution</literal> is generally a suite name like " "<literal>stable</literal> or <literal>testing</literal> or a codename like " "<literal>&stable-codename;</literal> or <literal>&testing-codename;</" "literal> while component is one of <literal>main</literal>, " @@ -6677,94 +7359,86 @@ msgstr "" "ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:79 +#: sources.list.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the " +#| "<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:" msgid "" -"The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the " -"<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:" +"The format for two one line style entries using the <literal>deb</literal> " +"and <literal>deb-src</literal> types is:" msgstr "" "<literal>deb</literal> ã¿ã¤ã㨠<literal>deb-src</literal> ã¿ã¤ãã§ä½¿ç¨ãã " "<filename>sources.list</filename> ã¨ã³ããªã®ãã©ã¼ãããã¯ã以ä¸ã®ããã«ãªã" "ã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:82 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "deb [ options ] uri distribution [component1] [component2] [...]" -msgid "deb [ options ] uri suite [component1] [component2] [...]" -msgstr "deb [ ãªãã·ã§ã³ ] uri distribution [ã³ã³ãã¼ãã³ã1] [ã³ã³ãã¼ãã³ã2] [...]" +#: sources.list.5.xml +#, no-wrap +msgid "" +"deb [ option1=value1 option2=value2 ] uri suite [component1] [component2] [...]\n" +"deb-src [ option1=value1 option2=value2 ] uri suite [component1] [component2] [...]" +msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> -#: sources.list.5.xml:86 +#: sources.list.5.xml #, no-wrap msgid "" " Types: deb deb-src\n" -" URIs: http://example.com\n" -" Suites: stable testing\n" -" Sections: component1 component2\n" -" Description: short\n" -" long long long\n" -" [option1]: [option1-value]\n" -"\n" -" Types: deb\n" -" URIs: http://another.example.com\n" -" Suites: experimental\n" -" Sections: component1 component2\n" -" Enabled: no\n" -" Description: short\n" -" long long long\n" -" [option1]: [option1-value]\n" +" URIs: uri\n" +" Suites: suite\n" +" Components: [component1] [component2] [...]\n" +" option1: value1\n" +" option2: value2\n" " " msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:84 +#: sources.list.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Alternatively a rfc822 style format is also supported: <placeholder type=" +#| "\"literallayout\" id=\"0\"/>" msgid "" -"Alternatively a rfc822 style format is also supported: <placeholder type=" -"\"literallayout\" id=\"0\"/>" +"Alternatively the equivalent entry in deb822 style looks like this: " +"<placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>" msgstr "" +"ä»ã« rfc822 å½¢å¼ã®è¡¨è¨ããµãã¼ããã¦ãã¾ã: <placeholder type=\"literallayout" +"\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:105 +#: sources.list.5.xml #, fuzzy #| msgid "" #| "The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the " #| "Debian distribution, from which APT will find the information it needs. " -#| "<literal>distribution</literal> can specify an exact path, in which case " -#| "the components must be omitted and <literal>distribution</literal> must " -#| "end with a slash (<literal>/</literal>). This is useful for the case when " -#| "only a particular sub-section of the archive denoted by the URI is of " -#| "interest. If <literal>distribution</literal> does not specify an exact " -#| "path, at least one <literal>component</literal> must be present." +#| "<literal>suite</literal> can specify an exact path, in which case the " +#| "components must be omitted and <literal>suite</literal> must end with a " +#| "slash (<literal>/</literal>). This is useful for the case when only a " +#| "particular sub-section of the archive denoted by the URI is of interest. " +#| "If <literal>suite</literal> does not specify an exact path, at least one " +#| "<literal>component</literal> must be present." msgid "" "The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the " "Debian distribution, from which APT will find the information it needs. " "<literal>suite</literal> can specify an exact path, in which case the " "components must be omitted and <literal>suite</literal> must end with a " "slash (<literal>/</literal>). This is useful for the case when only a " -"particular sub-section of the archive denoted by the URI is of interest. If " -"<literal>suite</literal> does not specify an exact path, at least one " +"particular sub-directory of the archive denoted by the URI is of interest. " +"If <literal>suite</literal> does not specify an exact path, at least one " "<literal>component</literal> must be present." msgstr "" "<literal>deb</literal> ã¿ã¤ãã® URI ã¯ãAPT ãå¿ è¦ãªæ å ±ãè¦ã¤ãããããã" -"ã«ãDebian ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®åºåºãæå®ããªããã°ãªãã¾ããã" -"<literal>distribution</literal> ã«ã¯æ£ç¢ºãªãã¹ãæå®ã§ãã¾ãããã®å ´å " -"component ãçç¥ãã<literal>distribution</literal> ã¯ã¹ã©ãã·ã¥ (<literal>/" -"</literal>) ã§çµãããªãã¦ã¯ãªãã¾ããããã㯠URL ã§æå®ãããã¢ã¼ã«ã¤ãã®ã" -"ç¹å®ã®ãµãã»ã¯ã·ã§ã³ã®ã¿ã«é¢å¿ãããã¨ãã«å½¹ã«ç«ã¡ã¾ãã" -"<literal>distribution</literal> ã«æ£ç¢ºãªãã¹ãæå®ããªãã®ãªããå°ãªãã¨ãã²" -"ã¨ã¤ã¯ <literal>component</literal> ãæå®ããªããã°ãªãã¾ããã" +"ã«ãDebian ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®åºåºãæå®ããªããã°ãªãã¾ããã<literal>" +"ã¹ã¤ã¼ã</literal>ã«ã¯æ£ç¢ºãªãã¹ãæå®ã§ãã¾ãããã®å ´åã³ã³ãã¼ãã³ããçç¥" +"ãã<literal>ã¹ã¤ã¼ã</literal>ã¯ã¹ã©ãã·ã¥ (<literal>/</literal>) ã§çµãããª" +"ãã¦ã¯ãªãã¾ããããã㯠URL ã§æå®ãããã¢ã¼ã«ã¤ãã®ãç¹å®ã®ãµãã»ã¯ã·ã§ã³ã®" +"ã¿ã«é¢å¿ãããã¨ãã«å½¹ã«ç«ã¡ã¾ãã<literal>ã¹ã¤ã¼ã</literal>ã«æ£ç¢ºãªãã¹ãæ" +"å®ããªãã®ãªããå°ãªãã¨ãã²ã¨ã¤ã¯ <literal>ã³ã³ãã¼ãã³ã</literal> ãæå®ã" +"ãªããã°ãªãã¾ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:114 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<literal>distribution</literal> may also contain a variable, <literal>" -#| "$(ARCH)</literal> which expands to the Debian architecture (such as " -#| "<literal>amd64</literal> or <literal>armel</literal>) used on the system. " -#| "This permits architecture-independent <filename>sources.list</filename> " -#| "files to be used. In general this is only of interest when specifying an " -#| "exact path, <literal>APT</literal> will automatically generate a URI with " -#| "the current architecture otherwise." +#: sources.list.5.xml msgid "" "<literal>suite</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)</" "literal> which expands to the Debian architecture (such as <literal>amd64</" @@ -6774,83 +7448,108 @@ msgid "" "<literal>APT</literal> will automatically generate a URI with the current " "architecture otherwise." msgstr "" -"<literal>distribution</literal> ã¯ã<literal>$(ARCH)</literal> å¤æ°ãå«ãå ´å" -"ãããã¾ãã<literal>$(ARCH)</literal> å¤æ°ã¯ãã·ã¹ãã ã§ä½¿ç¨ãã¦ãã Debian " -"ã¢ã¼ããã¯ã㣠(<literal>amd64</literal> ã <literal>armel</literal> ãªã©) ã«" -"å±éããã¾ããããã«ãããã¢ã¼ããã¯ãã£ã«ä¾åããªã <filename>sources.list</" +"<literal>ã¹ã¤ã¼ã</literal> ã¯ã<literal>$(ARCH)</literal> å¤æ°ãå«ãå ´åãã" +"ãã¾ãã<literal>$(ARCH)</literal> å¤æ°ã¯ãã·ã¹ãã ã§ä½¿ç¨ãã¦ãã Debian ã¢ã¼" +"ããã¯ã㣠(<literal>amd64</literal> ã <literal>armel</literal> ãªã©) ã«å±é" +"ããã¾ããããã«ãããã¢ã¼ããã¯ãã£ã«ä¾åããªã <filename>sources.list</" "filename> ãã¡ã¤ã«ã使ç¨ã§ãã¾ããä¸è¬çã«ãããã¯æ£ãããã¹ãæå®ããã¨ãã«" "æ°ã«ããã ãã§ããããã§ãªãå ´åã¯ã<literal>APT</literal> ã¯ç¾å¨ã®ã¢ã¼ããã¯" "ãã£ã§ URI ãèªåçã«çæãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:122 +#: sources.list.5.xml #, fuzzy #| msgid "" -#| "Since only one distribution can be specified per line it may be necessary " -#| "to have multiple lines for the same URI, if a subset of all available " -#| "distributions or components at that location is desired. APT will sort " -#| "the URI list after it has generated a complete set internally, and will " -#| "collapse multiple references to the same Internet host, for instance, " -#| "into a single connection, so that it does not inefficiently establish an " -#| "FTP connection, close it, do something else, and then re-establish a " +#| "In the traditional style sources.list format since only one distribution " +#| "can be specified per line it may be necessary to have multiple lines for " +#| "the same URI, if a subset of all available distributions or components at " +#| "that location is desired. APT will sort the URI list after it has " +#| "generated a complete set internally, and will collapse multiple " +#| "references to the same Internet host, for instance, into a single " +#| "connection, so that it does not inefficiently establish an FTP " +#| "connection, close it, do something else, and then re-establish a " #| "connection to that same host. This feature is useful for accessing busy " #| "FTP sites with limits on the number of simultaneous anonymous users. APT " #| "also parallelizes connections to different hosts to more effectively deal " #| "with sites with low bandwidth." msgid "" -"In the traditional style sources.list format since only one distribution can " -"be specified per line it may be necessary to have multiple lines for the " -"same URI, if a subset of all available distributions or components at that " +"Especially in the one line style format since only one distribution can be " +"specified per line it may be necessary to have multiple lines for the same " +"URI, if a subset of all available distributions or components at that " "location is desired. APT will sort the URI list after it has generated a " "complete set internally, and will collapse multiple references to the same " "Internet host, for instance, into a single connection, so that it does not " -"inefficiently establish an FTP connection, close it, do something else, and " -"then re-establish a connection to that same host. This feature is useful for " -"accessing busy FTP sites with limits on the number of simultaneous anonymous " -"users. APT also parallelizes connections to different hosts to more " -"effectively deal with sites with low bandwidth." -msgstr "" -"æå¹ãªå ¨ distribution, component ã®å ´æãããä¸é¨ãå¿ è¦ãªå ´åã1 è¡ã«ã¤ã 1 " -"distribution ããæå®ã§ããªããããåã URI ã®è¡ãè¤æ°è¨è¿°ãããã¨ã«ãªãã§" -"ããããAPT ã¯å é¨ã§ URI ãªã¹ããçæãã¦ããã並ã¹æ¿ãã¾ããããã¦ãåãã¤ã³" -"ã¿ã¼ããããã¹ãã«å¯¾ãã¦ã¯è¤æ°ã®åç §ãã¾ã¨ãã¾ããä¾ãã° FTP æ¥ç¶å¾ãåæãã¦" -"ããã¾ãåããã¹ãã«åæ¥ç¶ããã¨ãã£ããå¹çã®æªããã¨ãããã«ã1 æ¥ç¶ã«ã¾ã¨" -"ãã¾ãããã®æ©è½ã¯ãåææ¥ç¶å¿åã¦ã¼ã¶æ°ãå¶éãã¦ãããæ··ãã§ãã FTP ãµã¤ã" -"ã«ã¢ã¯ã»ã¹ããã®ã«ä¾¿å©ã§ããAPT ã¯ã帯åã®çããµã¤ããå¹çããæ±ãã®ã«ãç°ãª" -"ããã¹ãã¸ã¯ãæ¥ç¶ã並è¡ãã¦è¡ãããã«ããã¦ãã¾ãã" +"inefficiently establish a connection, close it, do something else, and then " +"re-establish a connection to that same host. APT also parallelizes " +"connections to different hosts to more effectively deal with sites with low " +"bandwidth." +msgstr "" +"å¤ãå½¢å¼ã® sources.list ã®è¨æ³ã§ã¯æå¹ãªãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãã³ã³ãã¼ãã³" +"ãã®å ´æå ¨ã¦ãããä¸é¨ãå¿ è¦ãªå ´åã1 è¡ã«ã¤ã 1 ã¤ã®ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã" +"ãæå®ã§ããªããããåã URI ã®è¡ãè¤æ°è¨è¿°ãããã¨ã«ãªãã§ããããAPT ã¯å é¨" +"㧠URI ãªã¹ããçæãã¦ããã並ã¹æ¿ãã¾ããããã¦ãåãã¤ã³ã¿ã¼ããããã¹ãã«" +"対ãã¦ã¯è¤æ°ã®åç §ãã¾ã¨ãã¾ããä¾ãã° FTP æ¥ç¶å¾ãåæãã¦ããã¾ãåããã¹ã" +"ã«åæ¥ç¶ããã¨ãã£ããå¹çã®æªããã¨ãããã«ã1 æ¥ç¶ã«ã¾ã¨ãã¾ãããã®æ©è½" +"ã¯ãåææ¥ç¶å¿åã¦ã¼ã¶æ°ãå¶éãã¦ãããæ··ãã§ãã FTP ãµã¤ãã«ã¢ã¯ã»ã¹ããã®" +"ã«ä¾¿å©ã§ããAPT ã¯ã帯åã®çããµã¤ããå¹çããæ±ãã®ã«ãç°ãªããã¹ãã¸ã¯ãæ¥" +"ç¶ã並è¡ãã¦è¡ãããã«ããã¦ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:136 +#: sources.list.5.xml msgid "" -"<literal>options</literal> is always optional and needs to be surrounded by " -"square brackets. It can consist of multiple settings in the form " -"<literal><replaceable>setting</replaceable>=<replaceable>value</" -"replaceable></literal>. Multiple settings are separated by spaces. The " -"following settings are supported by APT (note however that unsupported " -"settings will be ignored silently):" +"It is important to list sources in order of preference, with the most " +"preferred source listed first. Typically this will result in sorting by " +"speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, " +"followed by distant Internet hosts, for example)." msgstr "" -"<literal>ãªãã·ã§ã³</literal> ã¯ã常ã«çç¥å¯è½ã§ãè§ã«ãã³ã§å²ãå¿ è¦ãããã¾" -"ããè¤æ°ã®è¨å®ã <literal><replaceable>è¨å®</replaceable>=<replaceable>å¤</" -"replaceable></literal> ã®å½¢å¼ã§å®ç¾©ã§ãã¾ããè¤æ°ã®è¨å®ã¯ç©ºç½ã§åºåãã¾ãã以" -"ä¸ã®è¨å®ã¯ APT ããµãã¼ããã¦ãããã®ã§ã (æªãµãã¼ãã®ãã®ã¯é»ã£ã¦ç¡è¦ãã¾" -"ã)ã" +"æåªå ããåå¾å ãæåã«è¨è¿°ããã¨ããããã«ãåªå é ã«åå¾å ãè¨è¿°ããã®ã¯é" +"è¦ã§ããä¸è¬çã«ã¯ãã¹ãã¼ãã®éãé ã«ä¸¦ã¹ããã¨ã«ãªã (ä¾ãã°ãCD-ROM ã«ç¶ã" +"ã¦ãã¼ã«ã«ãããã¯ã¼ã¯ã®ãã¹ããããã«ç¶ãã¦å½¼æ¹ã®ã¤ã³ã¿ã¼ããããã¹ã) ã§" +"ãããã" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:142 +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> +#: sources.list.5.xml +#, no-wrap +msgid "&sourceslist-list-format;" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> +#: sources.list.5.xml +#, no-wrap +msgid "&sourceslist-sources-format;" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: sources.list.5.xml msgid "" -"<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</" -"replaceable>,â¦</literal> can be used to specify for which architectures " -"information should be downloaded. If this option is not set all " -"architectures defined by the <literal>APT::Architectures</literal> option " -"will be downloaded." +"As an example, the sources for your distribution could look like this in one " +"line style format: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> or like " +"this in deb822 style format: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"1\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: sources.list.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "The deb and deb-src types" +msgid "The deb and deb-src types: Options" +msgstr "deb ã¿ã¤ã㨠deb-src ã¿ã¤ã" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"Each source entry can have options specified modifying which and how the " +"source is accessed and data acquired from it. Format, syntax and names of " +"the options varies between the two formats one line and deb822 style as " +"described, but they have both the same options available. For simplicity we " +"list the deb822 fieldname and provide the one line name in brackets. " +"Remember that beside setting multivalue options explicitly, there is also " +"the option to modify them based on the default, but we aren't listing those " +"names explicitly here. Unsupported options are silently ignored by all APT " +"versions." msgstr "" -"<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</" -"replaceable>,â¦</literal> ã«ãããã©ã®ã¢ã¼ããã¯ãã£æ å ±ããã¦ã³ãã¼ããããæ" -"å®ãã¾ãããã®ãªãã·ã§ã³ãæå®ãã¦ããªãã¨ã<literal>APT::Architectures</" -"literal> ãªãã·ã§ã³ã«å®ç¾©ãã¦ãããå ¨ã¢ã¼ããã¯ãã£ããã¦ã³ãã¼ããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:146 +#: sources.list.5.xml #, fuzzy #| msgid "" #| "<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</" @@ -6859,10 +7558,10 @@ msgstr "" #| "architectures defined by the <literal>APT::Architectures</literal> option " #| "will be downloaded." msgid "" -"<literal>arch+=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</" -"replaceable>,â¦</literal> and <literal>arch-=<replaceable>arch1</replaceable>," -"<replaceable>arch2</replaceable>,â¦</literal> which can be used to add/remove " -"architectures from the set which will be downloaded." +"<option>Architectures</option> (<option>arch</option>) is a multivalue " +"option defining for which architectures information should be downloaded. If " +"this option isn't set the default is all architectures as defined by the " +"<option>APT::Architectures</option> config option." msgstr "" "<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</" "replaceable>,â¦</literal> ã«ãããã©ã®ã¢ã¼ããã¯ãã£æ å ±ããã¦ã³ãã¼ããããæ" @@ -6870,64 +7569,140 @@ msgstr "" "literal> ãªãã·ã§ã³ã«å®ç¾©ãã¦ãããå ¨ã¢ã¼ããã¯ãã£ããã¦ã³ãã¼ããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:149 -msgid "" -"<literal>trusted=yes</literal> can be set to indicate that packages from " -"this source are always authenticated even if the <filename>Release</" -"filename> file is not signed or the signature can't be checked. This " -"disables parts of &apt-secure; and should therefore only be used in a local " -"and trusted context. <literal>trusted=no</literal> is the opposite which " -"handles even correctly authenticated sources as not authenticated." -msgstr "" -"<literal>trusted=yes</literal> ã«ããã<filename>Release</filename> ãã¡ã¤ã«" -"ãæªç½²åã ã£ãããç½²åããã§ãã¯ã§ããªãã£ãããã¦ãããã®åå¾å ããã®ãã" -"ã±ã¼ã¸ã常ã«èªè¨¼ããã¨æå®ãã¾ãããã㯠&apt-secure; ã®ä¸é¨ãç¡å¹ã«ãã¦ãã¾" -"ãããããã¼ã«ã«ã§ä¿¡é ¼ã§ããå ´åã«ã®ã¿ã使ç¨ããããã«ãã¦ãã ããã" -"<literal>trusted=no</literal> ã¯å対ã«ãæ£ããèªè¨¼ãããåå¾å ã§ãã£ã¦ããæª" -"èªè¨¼ã¨ãã¦æ±ãã¾ãã" +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Languages</option> (<option>lang</option>) is a multivalue option " +"defining for which languages information like translated package " +"descriptions should be downloaded. If this option isn't set the default is " +"all languages as defined by the <option>Acquire::Languages</option> config " +"option." +msgstr "" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:156 +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml msgid "" -"It is important to list sources in order of preference, with the most " -"preferred source listed first. Typically this will result in sorting by " -"speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, " -"followed by distant Internet hosts, for example)." +"<option>Targets</option> (<option>target</option>) is a multivalue option " +"defining which download targets apt will try to acquire from this source. If " +"not specified, the default set is defined by the <option>Acquire::" +"IndexTargets</option> configuration scope. Aditionally, specific targets " +"can be enabled or disabled by using the identifier as field name instead of " +"using this multivalue option." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>PDiffs</option> (<option>pdiffs</option>) is a yes/no value which " +"controls if APT should try to use PDiffs to update old indexes instead of " +"downloading the new indexes entirely. The value of this option is ignored if " +"the repository doesn't announce the availability of PDiffs. Defaults to the " +"value of the option with the same name for a specific index file defined in " +"the <option>Acquire::IndexTargets</option> scope, which itself default to " +"the value of configuration option <option>Acquire::PDiffs</option> which " +"defaults to <literal>yes</literal>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>By-Hash</option> (<option>by-hash</option>) can have the value \"yes" +"\", \"no\" or \"force\" and controls if APT should try to acquire indexes " +"via an URI constructed from a hashsum of the expected file instead of using " +"the well-known stable filename of the index. Using this can avoid hashsum " +"mismatches, but requires a supporting mirror. The value \"yes\"/\"no\" " +"activates/disables the use of this feature if this source indicates support " +"for it, while \"force\" will enable the feature regardless of what the " +"source indicates. Defaults to the value of the option of the same name for " +"a specific index file defined in the <option>Acquire::IndexTargets</option> " +"scope, which itself defaults to the value of configuration option " +"<option>Acquire::By-Hash</option> which defaults to <literal>yes</literal>." msgstr "" -"æåªå ããåå¾å ãæåã«è¨è¿°ããã¨ããããã«ãåªå é ã«åå¾å ãè¨è¿°ããã®ã¯é" -"è¦ã§ããä¸è¬çã«ã¯ãã¹ãã¼ãã®éãé ã«ä¸¦ã¹ããã¨ã«ãªã (ä¾ãã°ãCD-ROM ã«ç¶ã" -"ã¦ãã¼ã«ã«ãããã¯ã¼ã¯ã®ãã¹ããããã«ç¶ãã¦å½¼æ¹ã®ã¤ã³ã¿ã¼ããããã¹ã) ã§" -"ãããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:161 -msgid "Some examples:" -msgstr "ä¾:" +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"Further more, there are options which if set effect <emphasis>all</emphasis> " +"sources with the same URI and Suite, so they have to be set on all such " +"entries and can not be varied between different components. APT will try to " +"detect and error out on such anomalies." +msgstr "" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:163 -#, no-wrap +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml msgid "" -"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n" -"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n" -" " +"<option>Trusted</option> (<option>trusted</option>) is a tri-state value " +"which defaults to APT deciding if a source is considered trusted or if " +"warnings should be raised before e.g. packages are installed from this " +"source. This option can be used to override this decision either with the " +"value <literal>yes</literal>, which lets APT consider this source always as " +"a trusted source even if it has no or fails authentication checks by " +"disabling parts of &apt-secure; and should therefore only be used in a local " +"and trusted context (if at all) as otherwise security is breached. The " +"opposite can be achieved with the value no, which causes the source to be " +"handled as untrusted even if the authentication checks passed successfully. " +"The default value can't be set explicitly." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is either an " +"absolute path to a keyring file (has to be accessible and readable for the " +"<literal>_apt</literal> user, so ensure everyone has read-permissions on the " +"file) or a fingerprint of a key in either the <filename>trusted.gpg</" +"filename> keyring or in one of the keyrings in the <filename>trusted.gpg.d/</" +"filename> directory (see <command>apt-key fingerprint</command>). If the " +"option is set only the key(s) in this keyring or only the key with this " +"fingerprint is used for the &apt-secure; verification of this repository. " +"Otherwise all keys in the trusted keyrings are considered valid signers for " +"this repository." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Check-Valid-Until</option> (<option>check-valid-until</option>) is " +"a yes/no value which controls if APT should try to detect replay attacks. A " +"repository creator can declare until then the data provided in the " +"repository should be considered valid and if this time is reached, but no " +"new data is provided the data is considered expired and an error is raised. " +"Beside increasing security as a malicious attacker can't sent old data " +"forever denying a user to be able to upgrade to a new version, this also " +"helps users identify mirrors which are no longer updated. Some repositories " +"like historic archives aren't updated anymore by design through, so this " +"check can be disabled by setting this option to <literal>no</literal>. " +"Defaults to the value of configuration option <option>Acquire::Check-Valid-" +"Until</option> which itself defaults to <literal>yes</literal>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Valid-Until-Min</option> (<option>valid-until-min</option>) and " +"<option>Valid-Until-Max</option> (<option>valid-until-max</option>) can be " +"used to raise or lower the time period in seconds in which the data from " +"this repository is considered valid. -Max can be especially useful if the " +"repository provides no Valid-Until field on its Release file to set your own " +"value, while -Min can be used to increase the valid time on seldom updated " +"(local) mirrors of a more frequently updated but less accessible archive " +"(which is in the sources.list as well) instead of disabling the check " +"entirely. Default to the value of the configuration options " +"<option>Acquire::Min-ValidTime</option> and <option>Acquire::Max-ValidTime</" +"option> which are both unset by default." msgstr "" -"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n" -"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n" -" " #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: sources.list.5.xml:169 +#: sources.list.5.xml msgid "URI specification" msgstr "URI ã®ä»æ§" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:171 +#: sources.list.5.xml msgid "The currently recognized URI types are:" msgstr "ç¾å¨èªèã§ãã URI ã¿ã¤ãã¯ä»¥ä¸ã®ã¨ããã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:175 +#: sources.list.5.xml msgid "" "The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be " "considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or " @@ -6937,7 +7712,7 @@ msgstr "" "ã«ãã¾ãããã㯠NFS ãã¦ã³ãããã¼ã«ã«ãã©ã¼ã§ä¾¿å©ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:182 +#: sources.list.5.xml msgid "" "The cdrom scheme allows APT to use a local CD-ROM drive with media swapping. " "Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list." @@ -6947,7 +7722,7 @@ msgstr "" "ã°ã©ã ã使ç¨ãã¦ãã ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:189 +#: sources.list.5.xml msgid "" "The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment " "variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:" @@ -6963,7 +7738,7 @@ msgstr "" "æå®ãã¦ãã ããããã®èªè¨¼æ¹æ³ã¯å®å ¨ã§ã¯ãªããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:200 +#: sources.list.5.xml msgid "" "The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior " "is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. " @@ -6982,7 +7757,7 @@ msgstr "" "ã)ãè¨å®ãã¡ã¤ã«ã§ HTTP ãå©ç¨ãããããã·ãæå®ãã¦ãã£ã¦ããç¡è¦ããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:212 +#: sources.list.5.xml msgid "" "The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are " "copied into the cache directory instead of used directly at their location. " @@ -6994,7 +7769,7 @@ msgstr "" "ç¨ãã¦ãã¦ãAPT ã§ã³ãã¼ãè¡ãå ´åã«ä¾¿å©ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:219 +#: sources.list.5.xml msgid "" "The rsh/ssh method invokes RSH/SSH to connect to a remote host and access " "the files as a given user. Prior configuration of rhosts or RSA keys is " @@ -7008,12 +7783,12 @@ msgstr "" "ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sources.list.5.xml:226 +#: sources.list.5.xml msgid "adding more recognizable URI types" msgstr "ããã«èªèã§ãã URI ã¿ã¤ãã®è¿½å " #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sources.list.5.xml:228 +#: sources.list.5.xml msgid "" "APT can be extended with more methods shipped in other optional packages, " "which should follow the naming scheme <package>apt-transport-" @@ -7031,44 +7806,84 @@ msgstr "" "transport-debtorrent; ãåç §ãã¦ãã ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:240 +#: sources.list.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian " +#| "for stable/main, stable/contrib, and stable/non-free." msgid "" -"Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for " +"Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/apt/debian for " "stable/main, stable/contrib, and stable/non-free." msgstr "" "/home/jason/debian ã«æ ¼ç´ããã¦ãã stable/main, stable/contrib, stable/non-" "free ç¨ã®ãã¼ã«ã« (ã¾ã㯠NFS) ã¢ã¼ã«ã¤ãã使ç¨ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:242 -#, no-wrap -msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free" +#: sources.list.5.xml +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free" +msgid "deb file:/home/apt/debian stable main contrib non-free" +msgstr "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> +#: sources.list.5.xml +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free" +msgid "" +"Types: deb\n" +"URIs: file:/home/apt/debian\n" +"Suites: stable\n" +"Components: main contrib non-free" msgstr "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:244 +#: sources.list.5.xml msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution." msgstr "ä¸è¨ã¨åæ§ã§ãããä¸å®å®ç (éçºç) ã使ç¨ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:245 -#, no-wrap -msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free" +#: sources.list.5.xml +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free" +msgid "deb file:/home/apt/debian unstable main contrib non-free" +msgstr "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> +#: sources.list.5.xml +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free" +msgid "" +"Types: deb\n" +"URIs: file:/home/apt/debian\n" +"Suites: unstable\n" +"Components: main contrib non-free" msgstr "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:247 +#: sources.list.5.xml msgid "Source line for the above" msgstr "ä¸è¨ã®ã½ã¼ã¹è¡ã¯ä»¥ä¸ã®ããã«ãªãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:248 -#, no-wrap -msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free" +#: sources.list.5.xml +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free" +msgid "deb-src file:/home/apt/debian unstable main contrib non-free" +msgstr "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> +#: sources.list.5.xml +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free" +msgid "" +"Types: deb-src\n" +"URIs: file:/home/apt/debian\n" +"Suites: unstable\n" +"Components: main contrib non-free" msgstr "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:250 +#: sources.list.5.xml msgid "" "The first line gets package information for the architectures in " "<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves " @@ -7079,17 +7894,41 @@ msgstr "" "<literal>armel</literal> ã¢ã¼ããã¯ãã£ã®ããã±ã¼ã¸æ å ±ãåå¾ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:252 -#, no-wrap +#: sources.list.5.xml +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n" +#| "deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main" msgid "" +"deb http://httpredir.debian.org/debian &stable-codename; main\n" +"deb [ arch=amd64,armel ] http://httpredir.debian.org/debian &stable-codename; main" +msgstr "" "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n" "deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> +#: sources.list.5.xml +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n" +#| "deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main" +msgid "" +"Types: deb\n" +"URIs: http://httpredir.debian.org/debian\n" +"Suites: &stable-codename;\n" +"Components: main\n" +"\n" +"Types: deb\n" +"URIs: http://httpredir.debian.org/debian\n" +"Suites: &stable-codename;\n" +"Components: main\n" +"Architectures: amd64 armel\n" msgstr "" "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n" "deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:255 +#: sources.list.5.xml msgid "" "Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the " "hamm/main area." @@ -7098,13 +7937,24 @@ msgstr "" "ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:257 +#: sources.list.5.xml #, no-wrap msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main" msgstr "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> +#: sources.list.5.xml +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main" +msgid "" +"Types: deb\n" +"URIs: http://archive.debian.org/debian-archive\n" +"Suites: hamm\n" +"Components: main" +msgstr "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:259 +#: sources.list.5.xml msgid "" "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian " "directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area." @@ -7113,13 +7963,24 @@ msgstr "" "&stable-codename;/contrib ã®ã¿ã使ç¨ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:261 +#: sources.list.5.xml #, no-wrap msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib" msgstr "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> +#: sources.list.5.xml +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib" +msgid "" +"Types: deb\n" +"URIs: ftp://ftp.debian.org/debian\n" +"Suites: &stable-codename;\n" +"Components: contrib" +msgstr "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:263 +#: sources.list.5.xml msgid "" "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian " "directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as " @@ -7132,19 +7993,49 @@ msgstr "" "ã¤ã ãã«ãªãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> -#: sources.list.5.xml:267 +#: sources.list.5.xml #, no-wrap msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib" msgstr "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> +#: sources.list.5.xml +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib" +msgid "" +"Types: deb\n" +"URIs: ftp://ftp.debian.org/debian\n" +"Suites: unstable\n" +"Components: contrib" +msgstr "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> -#: sources.list.5.xml:276 +#: sources.list.5.xml #, no-wrap msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/" msgstr "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> +#: sources.list.5.xml +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/" +msgid "" +"Types: deb\n" +"URIs: http://ftp.tlh.debian.org/universe\n" +"Suites: unstable/binary-$(ARCH)/" +msgstr "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:269 +#: sources.list.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe " +#| "directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-" +#| "i386</filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-amd64</" +#| "filename> on amd64, and so forth for other supported architectures. [Note " +#| "this example only illustrates how to use the substitution variable; " +#| "official debian archives are not structured like this] <placeholder type=" +#| "\"literallayout\" id=\"0\"/>" msgid "" "Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe " "directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</" @@ -7152,7 +8043,7 @@ msgid "" "amd64, and so forth for other supported architectures. [Note this example " "only illustrates how to use the substitution variable; official debian " "archives are not structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" " -"id=\"0\"/>" +"id=\"0\"/> <placeholder type=\"literallayout\" id=\"1\"/>" msgstr "" "ftp.tlh.debian.org ã®ã¢ã¼ã«ã¤ãã« HTTP ã¢ã¯ã»ã¹ããuniverse ãã£ã¬ã¯ããªä»¥ä¸" "ã使ç¨ãã¾ããã¾ããi386 ãã·ã³ã§ã¯ <filename>unstable/binary-i386</" @@ -7163,17 +8054,48 @@ msgstr "" "<placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: sources.list.5.xml:281 -msgid "&apt-cache; &apt-conf;" +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"Uses HTTP to get binary packages as well as sources from the stable, testing " +"and unstable suites and the components main and contrib." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> +#: sources.list.5.xml +#, no-wrap +msgid "" +"deb http://httpredir.debian.org/debian stable main contrib\n" +"deb-src http://httpredir.debian.org/debian stable main contrib\n" +"deb http://httpredir.debian.org/debian testing main contrib\n" +"deb-src http://httpredir.debian.org/debian testing main contrib\n" +"deb http://httpredir.debian.org/debian unstable main contrib\n" +"deb-src http://httpredir.debian.org/debian unstable main contrib" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> +#: sources.list.5.xml +#, no-wrap +msgid "" +"Types: deb deb-src\n" +"URIs: http://httpredir.debian.org/debian\n" +"Suites: stable testing unstable\n" +"Components: main contrib\n" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: sources.list.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "&apt-cache; &apt-conf;" +msgid "&apt-get;, &apt-conf;" msgstr "&apt-cache; &apt-conf;" #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> -#: apt-extracttemplates.1.xml:28 apt-sortpkgs.1.xml:28 apt-ftparchive.1.xml:28 +#: apt-extracttemplates.1.xml apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml msgid "1" msgstr "1" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt-extracttemplates.1.xml:35 +#: apt-extracttemplates.1.xml msgid "" "Utility to extract <command>debconf</command> config and templates from " "Debian packages" @@ -7182,7 +8104,7 @@ msgstr "" "ãã¦ã¼ãã£ãªãã£" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-extracttemplates.1.xml:41 +#: apt-extracttemplates.1.xml msgid "" "<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package " "files as input and write out (to a temporary directory) all associated " @@ -7196,12 +8118,12 @@ msgstr "" "ããã«å¯¾ãã以ä¸ã®å½¢å¼ã§ 1 è¡ãã¤åºåãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-extracttemplates.1.xml:46 +#: apt-extracttemplates.1.xml msgid "package version template-file config-script" msgstr "package version template-file config-script" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-extracttemplates.1.xml:47 +#: apt-extracttemplates.1.xml msgid "" "template-file and config-script are written to the temporary directory " "specified by the <option>-t</option> or <option>--tempdir</option> " @@ -7216,7 +8138,7 @@ msgstr "" "ãªãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-extracttemplates.1.xml:60 +#: apt-extracttemplates.1.xml msgid "" "Temporary directory in which to write extracted <command>debconf</command> " "template files and config scripts. Configuration Item: <literal>APT::" @@ -7227,7 +8149,7 @@ msgstr "" "literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-extracttemplates.1.xml:77 +#: apt-extracttemplates.1.xml msgid "" "<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, " "decimal 100 on error." @@ -7236,12 +8158,12 @@ msgstr "" "ã«ã¯åé²ã® 100 ãè¿ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt-sortpkgs.1.xml:35 +#: apt-sortpkgs.1.xml msgid "Utility to sort package index files" msgstr "ããã±ã¼ã¸ã¤ã³ããã¯ã¹ãã¡ã¤ã«ã®ã½ã¼ãã¦ã¼ãã£ãªãã£" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-sortpkgs.1.xml:41 +#: apt-sortpkgs.1.xml msgid "" "<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (source index or " "package index) and sort the records so that they are ordered by the package " @@ -7253,14 +8175,14 @@ msgstr "" "ã¾ããå é¨ã®ã½ã¼ãè¦åã«å¾ã£ã¦ãå é¨ãã£ã¼ã«ãã«ã¤ãã¦ãã½ã¼ããè¡ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-sortpkgs.1.xml:47 +#: apt-sortpkgs.1.xml msgid "" "All output is sent to standard output; the input must be a seekable file." msgstr "" "åºåã¯ãã¹ã¦æ¨æºåºåã«éãããå ¥åã¯æ¤ç´¢ã§ãããã¡ã¤ã«ã§ãªããã°ãªãã¾ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-sortpkgs.1.xml:56 +#: apt-sortpkgs.1.xml msgid "" "Use source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::" "SortPkgs::Source</literal>." @@ -7269,7 +8191,7 @@ msgstr "" "<literal>APT::SortPkgs::Source</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-sortpkgs.1.xml:70 +#: apt-sortpkgs.1.xml msgid "" "<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal " "100 on error." @@ -7278,12 +8200,12 @@ msgstr "" "ã® 100 ãè¿ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: apt-ftparchive.1.xml:35 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Utility to generate index files" msgstr "ã¤ã³ããã¯ã¹ãã¡ã¤ã«çæã¦ã¼ãã£ãªãã£" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:41 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates " "the index files that APT uses to access a distribution source. The index " @@ -7295,7 +8217,7 @@ msgstr "" "ã¯ãå ã®ãµã¤ãã®å 容ã«åºã¥ãçæãããã¹ãã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:45 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; " "program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</" @@ -7309,7 +8231,7 @@ msgstr "" "å ¨ãªã¢ã¼ã«ã¤ãã®çæããã»ã¹ãã¹ã¯ãªãããã§ãã綿å¯ãªæ段ãå«ãã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:51 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary " "databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any " @@ -7323,7 +8245,7 @@ msgstr "" "æããå§ç¸®åºåãã¡ã¤ã«ã®ä½æãèªåçã«å®è¡ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:62 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The packages command generates a package file from a directory tree. It " "takes the given directory and recursively searches it for .deb files, " @@ -7336,13 +8258,13 @@ msgstr "" "ã¨ã»ã¼åãã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:91 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB." msgstr "<option>--db</option> ãªãã·ã§ã³ã§ããã£ãã·ã¥ DB ãæå®ã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:72 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a " "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it " @@ -7355,7 +8277,7 @@ msgstr "" "ã¯ã&dpkg-scansources; ã¨ã»ã¼åãã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:77 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "If an override file is specified then a source override file will be looked " "for with an extension of .src. The --source-override option can be used to " @@ -7366,7 +8288,7 @@ msgstr "" "override ãªãã·ã§ã³ã使ç¨ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:84 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a " "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it " @@ -7383,7 +8305,20 @@ msgstr "" "ã§åºåãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:96 +#: apt-ftparchive.1.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <literal>release</literal> command generates a Release file from a " +#| "directory tree. It recursively searches the given directory for " +#| "uncompressed <filename>Packages</filename> and <filename>Sources</" +#| "filename> files and ones compressed with <command>gzip</command>, " +#| "<command>bzip2</command> or <command>lzma</command> as well as " +#| "<filename>Release</filename> and <filename>md5sum.txt</filename> files by " +#| "default (<literal>APT::FTPArchive::Release::Default-Patterns</literal>). " +#| "Additional filename patterns can be added by listing them in " +#| "<literal>APT::FTPArchive::Release::Patterns</literal>. It then writes to " +#| "stdout a <filename>Release</filename> file containing an MD5, SHA1 and " +#| "SHA256 digest for each file." msgid "" "The <literal>release</literal> command generates a Release file from a " "directory tree. It recursively searches the given directory for uncompressed " @@ -7394,7 +8329,7 @@ msgid "" "Release::Default-Patterns</literal>). Additional filename patterns can be " "added by listing them in <literal>APT::FTPArchive::Release::Patterns</" "literal>. It then writes to stdout a <filename>Release</filename> file " -"containing an MD5, SHA1 and SHA256 digest for each file." +"containing (by default) an MD5, SHA1, SHA256 and SHA512 digest for each file." msgstr "" "<literal>release</literal> ã³ãã³ãã¯ããã£ã¬ã¯ããªããªã¼ãã Release ãã¡ã¤" "ã«ãçæãã¾ããä¸ãããã£ã¬ã¯ããªãå帰çã«æ¤ç´¢ããæªå§ç¸®ã® " @@ -7409,7 +8344,7 @@ msgstr "" "åºãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:106 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from " "the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</" @@ -7429,7 +8364,7 @@ msgstr "" "<literal>Components</literal>, <literal>Description</literal> ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:119 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a " "cron script and builds indexes according to the given config file. The " @@ -7443,7 +8378,7 @@ msgstr "" "ã®ãã£ã¬ã¯ããªããä½æããããæå®ãããæè»ãªæ¹æ³ãæä¾ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:128 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given " "configuration file by removing any records that are no longer necessary." @@ -7452,12 +8387,12 @@ msgstr "" "ããå¿ è¦ãªãã¬ã³ã¼ããåé¤ãã¦æ´çãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:134 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "The Generate Configuration" msgstr "Generate è¨å®" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:136 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to " "describe the archives that are going to be generated. It follows the typical " @@ -7474,7 +8409,7 @@ msgstr "" "ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:144 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The generate configuration has four separate sections, each described below." msgstr "" @@ -7482,12 +8417,12 @@ msgstr "" "ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:146 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "<literal>Dir</literal> Section" msgstr "<literal>Dir</literal> ã»ã¯ã·ã§ã³" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:148 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed " "to locate the files required during the generation process. These " @@ -7499,7 +8434,7 @@ msgstr "" "ãçæãããããå¾ã®ã»ã¯ã·ã§ã³ã§å®ç¾©ãããç¸å¯¾ãã¹ã®åã«çµåããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:155 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration " "this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist " @@ -7509,17 +8444,17 @@ msgstr "" "ãªã«ã¯ <filename>ls-LR</filename> 㨠dist ãã¼ããããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:162 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Specifies the location of the override files." msgstr "ãªã¼ãã¼ã©ã¤ããã¡ã¤ã«ã®å ´æãæå®ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:167 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Specifies the location of the cache files." msgstr "ãã£ãã·ã¥ãã¡ã¤ã«ã®å ´æãæå®ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:172 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</" "literal> setting is used below." @@ -7528,12 +8463,12 @@ msgstr "" "ãã¡ã¤ã«ã®å ´æãæå®ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:178 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "<literal>Default</literal> Section" msgstr "<literal>Default</literal> ã»ã¯ã·ã§ã³" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:180 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The <literal>Default</literal> section specifies default values, and " "settings that control the operation of the generator. Other sections may " @@ -7544,7 +8479,7 @@ msgstr "" "ããã»ã¯ã·ã§ã³ãã¨ã®è¨å®ã§ä¸æ¸ããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:186 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the default compression schemes to use for the package index files. It " "is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no " @@ -7556,7 +8491,7 @@ msgstr "" "æ¹æ³ã®ããã©ã«ãã¯ãã¹ã¦ '. gzip' ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:194 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the default list of file extensions that are package files. This " "defaults to '.deb'." @@ -7565,7 +8500,7 @@ msgstr "" "deb' ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:200 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it " "controls the compression for the Sources files." @@ -7574,7 +8509,7 @@ msgstr "" "æå®ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:206 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the default list of file extensions that are source files. This " "defaults to '.dsc'." @@ -7583,7 +8518,7 @@ msgstr "" "ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:212 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it " "controls the compression for the Contents files." @@ -7592,7 +8527,7 @@ msgstr "" "æå®ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:218 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it " "controls the compression for the Translation-en master file." @@ -7601,7 +8536,7 @@ msgstr "" "ã«ã®å§ç¸®ãå¶å¾¡ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:224 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) " "per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-" @@ -7612,7 +8547,7 @@ msgstr "" "使ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:231 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All " "index files are set to this mode with no regard to the umask." @@ -7621,7 +8556,7 @@ msgstr "" "ã¤ã³ããã¯ã¹ãã¡ã¤ã«ã¯ãumask ãç¡è¦ãã¦ãã®ã¢ã¼ãã使ç¨ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:238 apt-ftparchive.1.xml:384 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Specifies whether long descriptions should be included in the " "<filename>Packages</filename> file or split out into a master " @@ -7631,12 +8566,12 @@ msgstr "" "<filename>Translation-en</filename> ãã¡ã¤ã«ã«åå²ããããæå®ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:244 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "<literal>TreeDefault</literal> Section" msgstr "<literal>TreeDefault</literal> ã»ã¯ã·ã§ã³" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:246 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these " "variables are substitution variables and have the strings $(DIST), " @@ -7647,7 +8582,7 @@ msgstr "" "ã«å±éãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:253 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. " "The contents files are round-robined so that over several days they will all " @@ -7657,7 +8592,7 @@ msgstr "" "ã«ãã©ã¦ã³ãããã³ããæ°æ¥çµã¤ã¨ãã¹ã¦åçæãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:260 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without " "changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. " @@ -7673,7 +8608,7 @@ msgstr "" "ããå°ãªãã¨ãæ°ãããã¡ã¤ã«ãå¿ è¦ã§ããããã©ã«ã㯠10 ã§ãåä½ã¯æ¥ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:271 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/" "$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>" @@ -7682,7 +8617,7 @@ msgstr "" "$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename> ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:277 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>" "$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>" @@ -7691,7 +8626,7 @@ msgstr "" "$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename> ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:283 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/" "binary-$(ARCH)/Packages</filename>" @@ -7700,7 +8635,7 @@ msgstr "" "$(SECTION)/binary-$(ARCH)/Packages</filename> ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:289 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/" "source/Sources</filename>" @@ -7709,7 +8644,7 @@ msgstr "" "$(SECTION)/source/Sources</filename> ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:295 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the output Translation-en master file with the long descriptions if " "they should be not included in the Packages file. Defaults to <filename>" @@ -7720,7 +8655,7 @@ msgstr "" "$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename> ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:302 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link " "instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</" @@ -7730,7 +8665,7 @@ msgstr "" "è¨å®ãã¾ããããã©ã«ãã¯ã<filename>$(DIST)/$(SECTION)/</filename> ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:309 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/" "Contents-$(ARCH)</filename>. If this setting causes multiple Packages files " @@ -7744,12 +8679,12 @@ msgstr "" "ftparchive</command> ã¯èªåã§ããã±ã¼ã¸ãã¡ã¤ã«ãã¾ã¨ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:318 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Sets header file to prepend to the contents output." msgstr "contents ã®åºåã«ä»ããããããã¡ã¤ã«ãè¨å®ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:323 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections " "can share the same database." @@ -7758,7 +8693,7 @@ msgstr "" "ã¯ã·ã§ã³ã§åããã¼ã¿ãã¼ã¹ãå ±æã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:329 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-" "ftparchive</command> should read the list of files from the given file. " @@ -7769,7 +8704,7 @@ msgstr "" "ããªãå é ã«ã¤ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:336 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-" "ftparchive</command> should read the list of files from the given file. " @@ -7781,12 +8716,12 @@ msgstr "" "ããªãå é ã«ã¤ãã¾ããã½ã¼ã¹ã¤ã³ããã¯ã¹ãå¦çããéã«ä½¿ç¨ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:344 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "<literal>Tree</literal> Section" msgstr "<literal>Tree</literal> ã»ã¯ã·ã§ã³" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:346 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree " "which consists of a base directory, then multiple sections in that base " @@ -7800,7 +8735,7 @@ msgstr "" "<literal>Directory</literal> å¤æ°ã§å®ç¾©ããã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:351 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the " "<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the " @@ -7813,7 +8748,7 @@ msgstr "" "codename;</filename> ã®ããã«ãªãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:356 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section " "can be used in a <literal>Tree</literal> section as well as three new " @@ -7823,7 +8758,7 @@ msgstr "" "ãå¤æ°ã¨åæ§ã«ã<literal>Tree</literal> ã»ã¯ã·ã§ã³ã§ä½¿ç¨ã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> -#: apt-ftparchive.1.xml:362 +#: apt-ftparchive.1.xml #, no-wrap msgid "" "for i in Sections do \n" @@ -7837,7 +8772,7 @@ msgstr "" " " #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:359 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</" "command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting" @@ -7848,7 +8783,7 @@ msgstr "" "id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:370 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "This is a space separated list of sections which appear under the " "distribution; typically this is something like <literal>main contrib non-" @@ -7858,7 +8793,7 @@ msgstr "" "<literal>main contrib non-free</literal> ã®ããã«ãªãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:377 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "This is a space separated list of all the architectures that appear under " "search section. The special architecture 'source' is used to indicate that " @@ -7869,7 +8804,7 @@ msgstr "" "ã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:390 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the binary override file. The override file contains section, priority " "and maintainer address information." @@ -7878,7 +8813,7 @@ msgstr "" "ã»ã¯ã·ã§ã³ãåªå 度ãã¡ã³ããã®ã¢ãã¬ã¹ã¨ãã£ãæ å ±ãå«ã¾ãã¦ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:396 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the source override file. The override file contains section " "information." @@ -7887,22 +8822,22 @@ msgstr "" "ã¯ã·ã§ã³ã®æ å ±ãå«ã¾ãã¦ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:402 apt-ftparchive.1.xml:448 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Sets the binary extra override file." msgstr "ãã¤ããªç¹å¥ãªã¼ãã¼ã©ã¤ããã¡ã¤ã«ãè¨å®ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:407 apt-ftparchive.1.xml:453 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Sets the source extra override file." msgstr "ã½ã¼ã¹ç¹å¥ãªã¼ãã¼ã©ã¤ããã¡ã¤ã«ãè¨å®ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:412 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "<literal>BinDirectory</literal> Section" msgstr "<literal>BinDirectory</literal> ã»ã¯ã·ã§ã³" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:414 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree " "with no special structure. The scope tag specifies the location of the " @@ -7916,12 +8851,12 @@ msgstr "" "<literal>Section</literal><literal>Architecture</literal> è¨å®ã«ä¼¼ã¦ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:422 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Sets the Packages file output." msgstr "Packages ãã¡ã¤ã«ã®åºåå ãè¨å®ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:427 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or " "<literal>Sources</literal> is required." @@ -7930,42 +8865,42 @@ msgstr "" "ã <literal>Sources</literal> ã®ãã¡ãã²ã¨ã¤ã¯å¿ è¦ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:433 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Sets the Contents file output (optional)." msgstr "Contents ãã¡ã¤ã«ã®åºåå ãè¨å®ãã¾ã (ãªãã·ã§ã³)ã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:438 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Sets the binary override file." msgstr "ãã¤ããªãªã¼ãã¼ã©ã¤ããã¡ã¤ã«ãè¨å®ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:443 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Sets the source override file." msgstr "ã½ã¼ã¹ãªã¼ãã¼ã©ã¤ããã¡ã¤ã«ãè¨å®ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:458 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Sets the cache DB." msgstr "ãã£ãã·ã¥ DB ãè¨å®ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:463 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Appends a path to all the output paths." msgstr "å ¨åºåãã¹ã«ä»å ãããã¹ã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:468 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "Specifies the file list file." msgstr "ãã¡ã¤ã«ä¸è¦§ãã¡ã¤ã«ãæå®ãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:475 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "The Binary Override File" msgstr "ãã¤ããªãªã¼ãã¼ã©ã¤ããã¡ã¤ã«" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:476 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It " "contains four fields separated by spaces. The first field is the package " @@ -7980,19 +8915,19 @@ msgstr "" "ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> -#: apt-ftparchive.1.xml:482 +#: apt-ftparchive.1.xml #, no-wrap msgid "old [// oldn]* => new" msgstr "old [// oldn]* => new" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> -#: apt-ftparchive.1.xml:484 +#: apt-ftparchive.1.xml #, no-wrap msgid "new" msgstr "new" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:481 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The general form of the maintainer field is: <placeholder type=" "\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" " @@ -8009,12 +8944,12 @@ msgstr "" "ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:492 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "The Source Override File" msgstr "ã½ã¼ã¹ãªã¼ãã¼ã©ã¤ããã¡ã¤ã«" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:494 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It " "contains two fields separated by spaces. The first field is the source " @@ -8025,12 +8960,12 @@ msgstr "" "ã±ã¼ã¸åã2 çªç®ã®ãã£ã¼ã«ãã¯å²ãå½ã¦ãã»ã¯ã·ã§ã³ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-ftparchive.1.xml:499 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "The Extra Override File" msgstr "ç¹å¥ãªã¼ãã¼ã©ã¤ããã¡ã¤ã«" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:501 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in " "the output. It has three columns, the first is the package, the second is " @@ -8040,7 +8975,19 @@ msgstr "" "ãã3 åãããªããå é ã¯ããã±ã¼ã¸ã2çªç®ã¯ã¿ã°ãæ®ãã¯æ°ããå¤ã§ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:512 +#: apt-ftparchive.1.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Generate the given checksum. These options default to on, when turned off " +#| "the generated index files will not have the checksum fields where " +#| "possible. Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::" +#| "<replaceable>Checksum</replaceable></literal> and <literal>APT::" +#| "FTPArchive::<replaceable>Index</replaceable>::<replaceable>Checksum</" +#| "replaceable></literal> where <literal><replaceable>Index</replaceable></" +#| "literal> can be <literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> " +#| "or <literal>Release</literal> and <literal><replaceable>Checksum</" +#| "replaceable></literal> can be <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</" +#| "literal> or <literal>SHA256</literal>." msgid "" "Generate the given checksum. These options default to on, when turned off " "the generated index files will not have the checksum fields where possible. " @@ -8050,7 +8997,8 @@ msgid "" "<literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be " "<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or <literal>Release</" "literal> and <literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be " -"<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal> or <literal>SHA256</literal>." +"<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA256</literal> " +"or <literal>SHA512</literal>." msgstr "" "ä¸ãããã§ãã¯ãµã ãçæãã¾ãããã®ãªãã·ã§ã³ã¯ããã©ã«ã㧠on ã§ããoff ã«" "ããã¨çæããã¤ã³ããã¯ã¹ãã¡ã¤ã«ã«ã¯ checksum ãã£ã¼ã«ããå«ã¾ãã¾ãããè¨" @@ -8063,7 +9011,7 @@ msgstr "" "literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA256</literal> ã«ãªãã¾ãã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:523 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. " "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>." @@ -8072,7 +9020,7 @@ msgstr "" "ç®: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:529 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. " "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use " @@ -8085,7 +9033,7 @@ msgstr "" "<literal>quiet</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:537 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used " "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on " @@ -8098,7 +9046,7 @@ msgstr "" "<literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:545 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are " "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted " @@ -8113,7 +9061,7 @@ msgstr "" "<literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:555 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> " "command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</" @@ -8123,7 +9071,7 @@ msgstr "" "é¸æãã¾ããè¨å®é ç®: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:561 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::" "FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>." @@ -8132,7 +9080,7 @@ msgstr "" "FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:566 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> " "commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or " @@ -8145,7 +9093,7 @@ msgstr "" "ãä»ãã¾ããè¨å®é ç®: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:574 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If " "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this " @@ -8168,7 +9116,7 @@ msgstr "" "å ãã§ãã¯ã«ã¯ãæå³ãããã¾ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:586 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should " "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with " @@ -8183,13 +9131,13 @@ msgstr "" "ã¿çæã§ãããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting> -#: apt-ftparchive.1.xml:604 +#: apt-ftparchive.1.xml #, no-wrap msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n" msgstr "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:600 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "To create a compressed Packages file for a directory containing binary " "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -8198,7 +9146,7 @@ msgstr "" "ã¯ã以ä¸ã®ããã«ãã¾ãã<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: apt-ftparchive.1.xml:614 +#: apt-ftparchive.1.xml msgid "" "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal " "100 on error." @@ -8207,50 +9155,50 @@ msgstr "" "é²ã® 100 ãè¿ãã¾ãã" #. type: Attribute 'lang' of: <book> -#: guide.dbk:8 offline.dbk:8 +#: guide.dbk offline.dbk msgid "en" msgstr "ja" #. type: Content of: <book><title> -#: guide.dbk:10 +#: guide.dbk msgid "APT User's Guide" msgstr "APT ã¦ã¼ã¶ã¬ã¤ã" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><personname> -#: guide.dbk:16 offline.dbk:16 +#: guide.dbk offline.dbk msgid "Jason Gunthorpe" msgstr "Jason Gunthorpe" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><email> -#: guide.dbk:16 offline.dbk:16 +#: guide.dbk offline.dbk msgid "jgg@debian.org" msgstr "jgg@debian.org" #. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo> -#: guide.dbk:20 offline.dbk:20 +#: guide.dbk offline.dbk msgid "Version &apt-product-version;" -msgstr "" +msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³ &apt-product-version;" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> -#: guide.dbk:24 +#: guide.dbk msgid "" "This document provides an overview of how to use the the APT package manager." msgstr "æ¬ææ¸ã¯ APT ããã±ã¼ã¸ããã¼ã¸ã£ã®ä½¿ãæ¹ã®æ¦è¦ãæä¾ãã¾ãã" #. type: Content of: <book><bookinfo> -#: guide.dbk:28 +#: guide.dbk msgid "" "<copyright><year>1998</year><holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>" msgstr "" "<copyright><year>1998</year><holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><title> -#: guide.dbk:31 offline.dbk:32 +#: guide.dbk offline.dbk msgid "License Notice" -msgstr "" +msgstr "ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«ã¤ãã¦" #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> -#: guide.dbk:33 offline.dbk:34 +#: guide.dbk offline.dbk msgid "" "\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/" "or modify them under the terms of the GNU General Public License as " @@ -8263,7 +9211,7 @@ msgstr "" "or (at your option) any later version." #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> -#: guide.dbk:42 offline.dbk:40 +#: guide.dbk offline.dbk msgid "" "For more details, on Debian systems, see the file /usr/share/common-licenses/" "GPL for the full license." @@ -8272,34 +9220,41 @@ msgstr "" "GPL for the full license." #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: guide.dbk:49 +#: guide.dbk msgid "General" msgstr "å ¨è¬" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:51 +#: guide.dbk msgid "" "The APT package currently contains two sections, the APT <command>dselect</" "command> method and the <command>apt-get</command> command line user " "interface. Both provide a way to install and remove packages as well as " "download new packages from the Internet." msgstr "" +"APT ããã±ã¼ã¸ã¯ç¾å¨ãAPT <command>dselect</command> ã¡ã½ãã㨠<command>apt-" +"get</command> ã³ãã³ãã©ã¤ã³ã¦ã¼ã¶ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã®2ã¤ãåé²ãã¦ãã¾ãã両æ¹" +"ã¨ãã¤ã³ã¿ã¼ãããããæ°ããããã±ã¼ã¸ããã¦ã³ãã¼ãããã®ã¨åæ§ãããã±ã¼ã¸" +"ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãåé¤ããæ¹æ³ãæä¾ãã¦ãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: guide.dbk:57 +#: guide.dbk msgid "Anatomy of the Package System" msgstr "ããã±ã¼ã¸ã·ã¹ãã ã®æ§é " #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:59 +#: guide.dbk msgid "" "The Debian packaging system has a large amount of information associated " "with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into " "the system. The most prominent of its features is the dependency system." msgstr "" +"Debian ããã±ã¼ã¸ã·ã¹ãã ã«ã¯åããã±ã¼ã¸ã«é¢é£ããè¨å¤§ãªæ å ±ããããã·ã¹ãã " +"ã«æéè¯ãç°¡åã«çµ±åãããã¨ãæ¯æ´ãã¾ãããã®æãéè¦ãªæ©è½ã¯ä¾åã·ã¹ãã ã§" +"ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:64 +#: guide.dbk msgid "" "The dependency system allows individual programs to make use of shared " "elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently " @@ -8307,27 +9262,40 @@ msgid "" "things the average user is required to install. Also, it allows for choices " "in mail transport agents, X servers and so on." msgstr "" +"ä¾åã·ã¹ãã ã«ãããã·ã¹ãã ã«ããã©ã¤ãã©ãªçã®å ±æè¦ç´ ãåã ã®ããã°ã©ã ã" +"使ããããã«ãªãã¾ããç°¡åã«è¨ãã¨ãããã°ã©ã ã®ãã¡ã¾ãã«å©ç¨ãããé¨åãå¥" +"åã®ããã±ã¼ã¸ã«é ç½®ãã¦ãå¹³åçã¦ã¼ã¶ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãå¿ è¦ã¨ãããã®ã®æ°ãæ¸" +"ããã¾ããã¾ããã¡ã¼ã«è»¢éã¨ã¼ã¸ã§ã³ãã X ãµã¼ãçã®é¸æãã§ããããã«ããªã" +"ã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:71 +#: guide.dbk msgid "" "The first step to understanding the dependency system is to grasp the " "concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a " "package requires another package to be installed at the same time to work " "properly." msgstr "" +"ä¾åã·ã¹ãã ã®ç解ã¯ã¾ãåç´ãªä¾åã®æ¦å¿µãææ¡ãããã¨ããå§ã¾ãã¾ããåç´ãª" +"ä¾åã¨ããã®ã¯ãããããã±ã¼ã¸ãé©åã«æ©è½ããããã«ã¯å¥ã®ããã±ã¼ã¸ãåæã«" +"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããå¿ è¦ãããã¨ãããã¨ã§ãã" +# Translator's NOTE: maybe s/GPGP/GPG/? #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:76 +#: guide.dbk msgid "" "For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email " "with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a " "simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a " "simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless." msgstr "" +"ä¾ãã° mailcrypt 㯠emacs ãæ¡å¼µããããã°ã©ã ã§ãGPG ã«ããã¡ã¼ã«ã®æå·åã" +"æ¯æ´ãã¾ããGPGP ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããªããã° mailcrypt ã¯å½¹ã«ç«ããªãã®ã§ " +"mailcrypt ã«ã¯ GPG ã«åç´ã«ä¾åãã¦ãã¾ããã¾ãããã㯠emacs ã®æ¡å¼µãªã®ã§ " +"emacs ã«åç´ã«ä¾åããemacs ããªãã¨ä½ã®å½¹ã«ãç«ã¡ã¾ããã" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:82 +#: guide.dbk msgid "" "The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It " "means that a package, when installed with another package, will not work and " @@ -8338,9 +9306,17 @@ msgid "" "system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all " "other mail transport agents." msgstr "" +"ç解ãã¦ãããªãã¨ãããªãããä¸ã¤ã®éè¦ãªä¾åã«ç«¶åããä¾åãããã¾ãããã" +"ã¯ããããã±ã¼ã¸ãå¥ã®ããã±ã¼ã¸ã¨åæã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããã¨æ©è½ãããã·" +"ã¹ãã ã«ã¨ã£ã¦ã²ã©ãæ害ãªãã¨ãããã¾ããä¾ã¨ã㦠sendmail ã eximãqmail ç" +"ã®ã¡ã¼ã«è»¢éã¨ã¼ã¸ã§ã³ãã§èãã¦ã¿ã¾ããããã¡ã¼ã«è»¢éã¨ã¼ã¸ã§ã³ãã¯ã©ãã" +"ã¡ã¼ã«ãåãåãã®ã«ãããã¯ã¼ã¯ãå¾ ã¡åããå¿ è¦ãããããã2ã¤ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã" +"ããã¨ã¯ä¸å¯è½ã§ããè¤æ°ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¨ã·ã¹ãã ã«é大ãªè¢«å®³ãä¸ããå¯è½æ§" +"ããããããã¡ã¼ã«è»¢éã¨ã¼ã¸ã§ã³ãã¯ã©ããä»ã®ããããã¡ã¼ã«è»¢éã¨ã¼ã¸ã§ã³ã" +"ã¨ç«¶åä¾åã¨ãªã£ã¦ãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:92 +#: guide.dbk msgid "" "As an added complication there is the possibility for a package to pretend " "to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are " @@ -8351,48 +9327,69 @@ msgid "" "depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when " "trying to manually fix packages." msgstr "" +"è¤éãªä¾ã¨ãã¦ã¯ãå¥ã®ããã±ã¼ã¸ã®ããã«è£ ãããã±ã¼ã¸ãããã¾ããexim 㨠" +"sendmail ã«ã¤ãã¦è¦ã¦ã¿ãã¨ããã®å¤ãã®ç®çã¯åä¸ã§ã両æ¹ã¨ãã¡ã¼ã«ãé éãã" +"ä¸è¬çã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã解éãã¾ããããã§ãããã±ã¼ã¸ã·ã¹ãã ã«ã¯ã©ã¡ãã " +"mail-transport-agents ã ã¨å®£è¨ããæ¹æ³ãããã¾ããããã㦠exim 㨠sendmail " +"ã¯ä¸¡æ¹ã¨ã mail-transport-agent ãæä¾ããã¨å®£è¨ããä»ã®ã¡ã¼ã«è»¢éã¨ã¼ã¸ã§ã³" +"ããå¿ è¦ã¨ããããã±ã¼ã¸ã¯ mail-transport-agent ã«ä¾åãã¾ããæä½æ¥ã«ãã" +"ããã±ã¼ã¸ãä¿®æ£ãããã¨ããã¨ãã«å¤å¤§ãªæ··ä¹±ãçã¾ããå¯è½æ§ãããã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:102 +#: guide.dbk msgid "" "At any given time a single dependency may be met by packages that are " "already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency " "issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting " "packages for installation." msgstr "" +"æ¢ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããããããã¯ããã¦ããªãããã±ã¼ã¸ã«ã¤ãã¦ã1ã¤ã®ä¾å" +"ãçã¾ããå¯è½æ§ã¯å¸¸ã«ããã¾ããAPT ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã±ã¼ã¸ã®é¸æãæ¯æ´" +"ããèªååã§ã®ã¢ã«ã´ãªãºã ãããã¤ãæä¾ãããã¨ã§ä¾ååé¡ã®è§£æ±ºæ¯æ´ã«åªãã¾" +"ãã" #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: guide.dbk:111 +#: guide.dbk msgid "apt-get" msgstr "apt-get" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:113 +#: guide.dbk msgid "" "<command>apt-get</command> provides a simple way to install packages from " "the command line. Unlike <command>dpkg</command>, <command>apt-get</command> " "does not understand .deb files, it works with the package's proper name and " "can only install .deb archives from a <emphasis>Source</emphasis>." msgstr "" +"<command>apt-get</command> ã¯ã³ãã³ãã©ã¤ã³ããããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããç°¡" +"åãªæ¹æ³ãæä¾ãã¾ãã<command>dpkg</command> ã¨ã¯ç°ãªãã<command>apt-get</" +"command> 㯠.deb ãã¡ã¤ã«ã解éãããé£æºããã®ã¯ããã±ã¼ã¸ç¹æã®ååã§ãã¤ã³" +"ã¹ãã¼ã«ã§ããã®ã¯<emphasis>ã½ã¼ã¹</emphasis>ã«ãã .deb ã¢ã¼ã«ã¤ãã ãã§ãã" #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> -#: guide.dbk:119 +#: guide.dbk msgid "" "If you are using an http proxy server you must set the http_proxy " "environment variable first, see sources.list(5)" msgstr "" +"http ãããã·ãµã¼ãã使ã£ã¦ããå ´åã¯ã¾ã http_proxy ç°å¢å¤æ°ãã»ããããå¿ è¦" +"ãããã¾ããsources.list(5) ãè¦ã¦ãã ãã" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:119 +#: guide.dbk msgid "" "The first <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> thing that should be " "done before using <command>apt-get</command> is to fetch the package lists " "from the <emphasis>Sources</emphasis> so that it knows what packages are " "available. This is done with <literal>apt-get update</literal>. For instance," msgstr "" +"<command>apt-get</command> ã使ãåã«ã¾ãããã¹ããã¨ã¯<placeholder type=" +"\"footnote\" id=\"0\"/>ããã±ã¼ã¸ä¸è¦§ã<emphasis>ã½ã¼ã¹</emphasis>ããåå¾ã" +"ããã¨ã§ãããã«ããå©ç¨ã§ããããã±ã¼ã¸ããããããã«ãªãã¾ããããã«ã¯ " +"<literal>apt-get update</literal> ãå®è¡ãã¾ããä¾ãã°" #. type: Content of: <book><chapter><screen> -#: guide.dbk:127 +#: guide.dbk #, no-wrap msgid "" "# apt-get update\n" @@ -8408,17 +9405,17 @@ msgstr "" "Building Dependency Tree... Done\n" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:134 +#: guide.dbk msgid "Once updated there are several commands that can be used:" -msgstr "" +msgstr "æ´æ°å¾ã¯è¤æ°ã®ã³ãã³ãã使ãã¾ã:" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: guide.dbk:138 +#: guide.dbk msgid "upgrade" msgstr "upgrade" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: guide.dbk:141 +#: guide.dbk msgid "" "Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never " "install a new package or remove an existing package, nor will it ever " @@ -8429,14 +9426,23 @@ msgid "" "command> or <literal>apt-get install</literal> can be used to force these " "packages to install." msgstr "" +"upgrade ãè¡ãã¨ã·ã¹ãã å ¨ä½ãç©ããã«ã¢ããã°ã¬ã¼ããã¾ããã¢ããã°ã¬ã¼ãã§" +"ã¯æ°ããããã±ã¼ã¸ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãæ¢åã®ããã±ã¼ã¸ã®åé¤ãã¢ããã°ã¬ã¼ããã" +"ã¨ä»ã®ããã±ã¼ã¸ãç ´å£ããå¯è½æ§ã®ããå ´åã®ãã®ããã±ã¼ã¸ã®ã¢ããã°ã¬ã¼ãã¯" +"è¡ãã¾ãããããã¯æ¯æ¥å®è¡ãã¦ã·ã¹ãã ãæ¯è¼çå®å ¨ã«ã¢ããã°ã¬ã¼ãã§ãã¾ãã" +"upgrade ãè¡ãã¨ã¢ããã°ã¬ã¼ãã§ããªãããã±ã¼ã¸ãããå ´åã«ãã®ä¸è¦§ã表示ã" +"ã¾ããããã¯é常æ°ããããã±ã¼ã¸ã«ä¾åãã¦ãããä»ã®ããã±ã¼ã¸ã¨ç«¶åãã¦ãã" +"ã¨ãããã¨ã«ãªãã¾ãã<command>dselect</command> ã <literal>apt-get " +"install</literal> ã使ãã¨ãããã£ãããã±ã¼ã¸ãå¼·å¶çã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§ãã¾" +"ãã" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: guide.dbk:153 +#: guide.dbk msgid "install" msgstr "install" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: guide.dbk:156 +#: guide.dbk msgid "" "Install is used to install packages by name. The package is automatically " "fetched and installed. This can be useful if you already know the name of " @@ -8446,14 +9452,20 @@ msgid "" "listed packages and will print a summary and ask for confirmation if " "anything other than its arguments are changed." msgstr "" +"install ã使ã£ã¦ããã±ã¼ã¸ãååã«ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¾ããããã±ã¼ã¸ã¯èªåç" +"ã«åå¾ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¾ããããã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã±ã¼ã¸ã®ååãæ¢ã«ã" +"ãã£ã¦ã㦠GUI ã使ã£ã¦é¸æããããªãå ´åã«æç¨ã§ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã±ã¼" +"ã¸ã¯ãããã§ãæå®ã§ããå ¨ã¦åå¾ããã¾ããinstall ã§ã¯å¯¾è±¡ããã±ã¼ã¸ä¸è¦§ãã" +"èªåçã«ä¾ååé¡ã®è§£æ±ºã«åªãã¦ã¾ã¨ããæ示ããæ示以å¤ã®å¤æ´ãããå ´åã¯ç¢ºèª" +"ãä¿ãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> -#: guide.dbk:167 +#: guide.dbk msgid "dist-upgrade" msgstr "dist-upgrade" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: guide.dbk:170 +#: guide.dbk msgid "" "Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between " "releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best " @@ -8464,16 +9476,25 @@ msgid "" "<command>dselect</command> can be used to install any packages that may have " "been left out." msgstr "" +"dist-upgrade ã¯å®å ¨ãªã¢ããã°ã¬ã¼ããè¡ãããã«è¨è¨ããã¦ãã¦ãDebian ã®ãª" +"ãªã¼ã¹éã®ã¢ããã°ã¬ã¼ããåç´åãã¾ããæ´ç·´ãããã¢ã«ã´ãªãºã ã使ã£ã¦ãã·ã¹" +"ãã ãã§ããã ãææ°ã®ãªãªã¼ã¹ã«ããããã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¢ããã°ã¬ã¼ããåé¤" +"ããæåã®ããã±ã¼ã¸ç¾¤ã決å®ãã¾ããç¶æ³ã«ãã£ã¦ã¯ <command>dselect</" +"command> ã§æä½æ¥ã«ããæéãæãã¦ä¾åã解決ããããã dist-upgrade ã使ãæ¹" +"ãå¸æã«ã¯åãããããã¾ãããdist-upgrade å®äºå¾ã¯ <command>dselect</" +"command> ã使ã£ã¦ãæ®ã£ã¦ããããã±ã¼ã¸ãããã°ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: guide.dbk:180 +#: guide.dbk msgid "" "It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its " "decisions may sometimes be quite surprising." msgstr "" +"dist-upgrade ãå®è¡ããå 容ããã観å¯ããã®ã¯éè¦ã§ããããªãé©ããããªå¤æã" +"ãªããããã¨ãããã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:187 +#: guide.dbk msgid "" "<command>apt-get</command> has several command line options that are " "detailed in its man page, <citerefentry><refentrytitle>apt-get</" @@ -8485,23 +9506,35 @@ msgid "" "the command that caused them to be downloaded again without <literal>-d</" "literal>." msgstr "" +"<command>apt-get</command> ã«ã¯ã³ãã³ãã©ã¤ã³ãªãã·ã§ã³ãè¤æ°ãããman ãã¼ã¸" +"ã® <citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum></citerefentry> ã§è©³ç´°ã«èª¬æããã¦ãã¾ããæãæç¨ãªãªãã·ã§ã³ã¯å" +"å¾ãããã¡ã¤ã«ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããªã <literal>-d</literal> ã§ããã·ã¹ãã ã大é" +"ã®ããã±ã¼ã¸ããã¦ã³ãã¼ãããå¿ è¦ãããå ´åãä½ããã¾ããããªãã£ãã¨ãã«ã¤" +"ã³ã¹ãã¼ã«ãéå§ããã®ã¯æã¾ããã¯ãªãã§ãããã<literal>-d</literal> ãæå®" +"ããã¨ããã¦ã³ãã¼ãããã¨ãã®ã³ãã³ããåç´ã«åã³ã<literal>-d</literal> ã" +"ä»ããã«å®è¡ãããã¨ã§ãã¦ã³ãã¼ãããã¢ã¼ã«ã¤ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: guide.dbk:199 +#: guide.dbk msgid "DSelect" msgstr "DSelect" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:201 +#: guide.dbk msgid "" "The APT <command>dselect</command> method provides the complete APT system " "with the <command>dselect</command> package selection GUI. <command>dselect</" "command> is used to select the packages to be installed or removed and APT " "actually installs them." msgstr "" +"APT ã® <command>dselect</command> ã¡ã½ãã㯠<command>dselect</command> ãã" +"ã±ã¼ã¸é¸æ GUI ã使ã£ãå®å ¨ãª APT ã·ã¹ãã ãæä¾ãã¾ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãåé¤ã" +"ãããã±ã¼ã¸ã®é¸æã«ã¯ <command>dselect</command> ã使ããå®éã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«" +"㯠APT ãè¡ãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:207 +#: guide.dbk msgid "" "To enable the APT method you need to select [A]ccess in <command>dselect</" "command> and then choose the APT method. You will be prompted for a set of " @@ -8513,9 +9546,18 @@ msgid "" "have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on " "your CD-ROM before downloading from the Internet." msgstr "" +"APT ã¡ã½ãããæå¹ã«ããã«ã¯ã<command>dselect</command> ã§ã¢ã¯ã»ã¹(a) ãé¸æ" +"ãããããã APT ã¡ã½ãããé¸æããå¿ è¦ãããã¾ããããããã¨ã¢ã¼ã«ã¤ãã®åå¾" +"å ã®å ´æã¨ãªã<emphasis>ã½ã¼ã¹</emphasis>群ãèããã¾ããããã«ã¯ãªã¢ã¼ãã®ã¤" +"ã³ã¿ã¼ããããµã¤ãããã¼ã«ã«ã® Debian ãã©ã¼ãCD-ROM ãæå®ã§ãã¾ããåã½ã¼ã¹" +"㧠Debian ã¢ã¼ã«ã¤ãå ¨ä½ã®ãã¡ã®ä¸é¨ãæä¾ã§ããAPT ã¯èªåçã«çµã¿åããã¦" +"ããã±ã¼ã¸ç¾¤ä¸å¼ãæ§æãã¾ããCD-ROM ãããå ´åã¯ã¾ããããæå®ããããããã" +"ã©ã¼ãæå®ããã®ãè¯ãæ¹æ³ã§ããããããã¨ã§ææ°ã®ãã°ä¿®æ£ã«ã¢ã¯ã»ã¹ã§ããã" +"ãã«ãªãã¾ããAPT ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ããããããã¦ã³ãã¼ãããåã« CD-ROM ã«ãããã" +"ã±ã¼ã¸ãèªåçã«å©ç¨ãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><screen> -#: guide.dbk:218 +#: guide.dbk #, no-wrap msgid "" " Set up a list of distribution source locations\n" @@ -8531,17 +9573,32 @@ msgid "" "\n" " URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:\n" msgstr "" +" ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã½ã¼ã¹ä½ç½®ä¸è¦§ã®æºå\n" +"\n" +" Debian ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®åºåº URL ãæå®ãã¦ãã ããã\n" +" èªèã§ããã¢ã¯ã»ã¹æ¹æ³: http file\n" +"\n" +" ä¾:\n" +" file:/mnt/debian,\n" +" ftp://ftp.debian.org/debian,\n" +" http://ftp.de.debian.org/debian,\n" +"\n" +"\n" +" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:\n" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:232 +#: guide.dbk msgid "" "The <emphasis>Sources</emphasis> setup starts by asking for the base of the " "Debian archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the " "distribution to get." msgstr "" +"<emphasis>ã½ã¼ã¹</emphasis>ã®æºåã¯åºç¤ã¨ãªã Debian ã¢ã¼ã«ã¤ãã®è³ªåããå§ã¾" +"ããããã©ã«ã㯠HTTP ãã©ã¼ã¨ãªã£ã¦ãã¾ãããã®æ¬¡ã¯åå¾ãããã£ã¹ããªãã¥ã¼" +"ã·ã§ã³ã質åãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><screen> -#: guide.dbk:237 +#: guide.dbk #, no-wrap msgid "" " Please give the distribution tag to get or a path to the\n" @@ -8550,9 +9607,14 @@ msgid "" "\n" " Distribution [stable]:\n" msgstr "" +" åå¾ãããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®ã¿ã°ãããã±ã¼ã¸ãã¡ã¤ã«ã¸ã®ãã¹ã\n" +" / ã§çµããå½¢å¼ã§æå®ãã¦ãã ããããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®ã¿ã°ã«ã¯\n" +" 以ä¸ã®ãããªãã®ãããã¾ã: stable unstable testing non-US\n" +"\n" +" ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ [stable]:\n" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:244 +#: guide.dbk msgid "" "The distribution refers to the Debian version in the archive, " "<emphasis>stable</emphasis> refers to the latest released version and " @@ -8562,9 +9624,15 @@ msgid "" "exported from the United States. Importing these packages into the US is " "legal however." msgstr "" +"ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã¯ã¢ã¼ã«ã¤ãä¸ã® Debian ãã¼ã¸ã§ã³ãåç §ãã" +"<emphasis>stable</emphasis> ã¯ææ°ã®ãªãªã¼ã¹çãã<emphasis>unstable</" +"emphasis> ã¯éçºçãåç §ãã¾ãã<emphasis>non-US</emphasis> ã¯ä¸é¨ã®ãã©ã¼ã§" +"ã®ã¿å©ç¨å¯è½ã§ãåè¡å½ããã®è¼¸åºãã§ããªãæå·åæè¡ãã®ä»ã®ãã®ãåé²ãã" +"ããã±ã¼ã¸ãåç §ãã¾ãããã ããããã£ãããã±ã¼ã¸ã®åè¡å½ã¸ã®è¼¸å ¥ã¯åæ³ã§" +"ãã" #. type: Content of: <book><chapter><screen> -#: guide.dbk:253 +#: guide.dbk #, no-wrap msgid "" " Please give the components to get\n" @@ -8572,25 +9640,35 @@ msgid "" "\n" " Components [main contrib non-free]:\n" msgstr "" +" åå¾ããã³ã³ãã¼ãã³ããæå®ãã¦ãã ãã\n" +" ã³ã³ãã¼ãã³ãã«ã¯ä»¥ä¸ã®ãããªãã®ãããã¾ã: main contrib non-free\n" +"\n" +" ã³ã³ãã¼ãã³ã [main contrib non-free]:\n" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:259 +#: guide.dbk msgid "" "The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The " "distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free " "packages while contrib and non-free contain things that have various " "restrictions placed on their use and distribution." msgstr "" +"ã³ã³ãã¼ãã³ãä¸è¦§ã¯åå¾ãããµããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®ä¸è¦§ãåç §ãã¾ããã" +"ã®ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã¯ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ãåºã«ãã¦åãããã¦ãã¾" +"ããmain ã«ããã®ã¯ DFSG ããªã¼ã®ããã±ã¼ã¸ã§ãã contrib ã non-free ã«ã¯å©" +"ç¨ç®çãé å¸å½¢æ ã«æ§ã ãªå¶éã課ãããã¦ãããã®ãåé²ããã¦ãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:265 +#: guide.dbk msgid "" "Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt " "until you have specified all that you want." msgstr "" +"ã½ã¼ã¹ã¯ãããã§ã追å ã§ãã¾ããæºåã¹ã¯ãªããã¯å¿ è¦ãªã½ã¼ã¹ãå ¨ã¦æå®ããã¾" +"ã§èãç¶ãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:269 +#: guide.dbk msgid "" "Before starting to use <command>dselect</command> it is necessary to update " "the available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset " @@ -8598,39 +9676,53 @@ msgid "" "available to <command>dselect</command>. [U]pdate must be performed even if " "<literal>apt-get update</literal> has been run before." msgstr "" +"<command>dselect</command> ã使ãåã«ã¡ãã¥ã¼ããæ´æ°(u)ãé¸æãã¦å©ç¨å¯è½ãª" +"ããã±ã¼ã¸ä¸è¦§ãæ´æ°ããå¿ è¦ãããã¾ãããã㯠<literal>apt-get update</" +"literal> ã®ä¸ä½éåã§ãåå¾ããæ å ±ã <command>dselect</command> ããå©ç¨ã§ã" +"ãããã«ãã¾ãã以åã« <literal>apt-get update</literal> ãå®è¡ãã¦ãã¦ãæ´æ°" +"(u)ãå®è¡ããå¿ è¦ãããã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:276 +#: guide.dbk msgid "" "You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform " "the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and " "[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of " "them together." msgstr "" +"ãã®å¾ã¯é¸æ(s)ã使ã£ã¦é¸æããå°å ¥(i)ã使ã£ã¦ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¾ããAPT ã¡ã½ã" +"ãã使ã£ã¦ããå ´åã¯è¨å®(c)ãåé¤(r)ã³ãã³ãã«æå³ã¯ãªããå°å ¥(i)ã³ãã³ããã" +"ã®ä¸¡æ¹ãå®è¡ãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:282 +#: guide.dbk msgid "" "By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they " "have been successfully installed. To change this behavior place " "<literal>Dselect::clean \"prompt\";</literal> in /etc/apt/apt.conf." msgstr "" +"ããã©ã«ã㧠APT ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«æåããããã±ã¼ã¸ (.deb) ãã¡ã¤ã«ãèªåçã«" +"åé¤ãã¾ãããã®æåãå¤æ´ããã«ã¯ /etc/apt/apt.conf ä¸ã« <literal>Dselect::" +"clean \"prompt\";</literal> ã¨è¨è¿°ãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: guide.dbk:288 +#: guide.dbk msgid "The Interface" msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹" #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> -#: guide.dbk:292 +#: guide.dbk msgid "" "The <command>dselect</command> method actually is a set of wrapper scripts " "to <command>apt-get</command>. The method actually provides more " "functionality than is present in <command>apt-get</command> alone." msgstr "" +"<command>dselect</command> ã¡ã½ããã¯å®éã« <command>apt-get</command> ã«å¯¾ã" +"ãã©ããã¼ã¹ã¯ãªãã群ã§ãããã®ã¡ã½ããã§ã¯ <command>apt-get</command> åä½" +"ã«åå¨ãã¦ãã以ä¸ã®æ©è½ãå®éã«æä¾ãã¦ãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#: guide.dbk:290 +#: guide.dbk msgid "" "Both that APT <command>dselect</command> method and <command>apt-get</" "command> share the same interface. It is a simple system that generally " @@ -8639,23 +9731,32 @@ msgid "" "then will print out some informative status messages so that you can " "estimate how far along it is and how much is left to do." msgstr "" +"APT ã® <command>dselect</command> ã¡ã½ãã㨠<command>apt-get</command> ã¯å ±" +"ã«åä¸ã®ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ãå ±æãã¦ãã¾ããé常ã¯è¡ãå 容ãåç¥ãã¦å®è¡ããç°¡" +"åãªã·ã¹ãã ã§ãã<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> å®è¡å 容ã®ã¾ã¨ã" +"ãåç¥ããå¾ APT ãåèã«ãªãç¶æ ã¡ãã»ã¼ã¸ããããã表示ãããããã©ãããã" +"é²ãã§ããã®ãããããã¯æ®ãä½æ¥ãã©ããããããã®ãè¦ç©ãããã¨ãã§ãããã" +"ã«ãªã£ã¦ãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: guide.dbk:301 +#: guide.dbk msgid "Startup" msgstr "ã¹ã¿ã¼ãã¢ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:303 +#: guide.dbk msgid "" "Before all operations except update, APT performs a number of actions to " "prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. " "At any time these operations can be performed by running <literal>apt-get " "check</literal>." msgstr "" +"update 以å¤ã®ããããæä½ã§ãAPT ã¯ããã¤ãå¦çãè¡ãå é¨ç¶æ ãæºåãã¾ããã¾" +"ããã·ã¹ãã ã®ç¶æ ã«ã¤ãã¦ããããã確èªãã¾ãããã®å¦ç㯠<literal>apt-get " +"check</literal> ã«ãããã¤ã§ãå®è¡ã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> -#: guide.dbk:309 +#: guide.dbk #, no-wrap msgid "" "# apt-get check\n" @@ -8667,25 +9768,32 @@ msgstr "" "Building Dependency Tree... Done\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:314 +#: guide.dbk msgid "" "The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses " "a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. " "If some of the package files are not found then they will be ignored and a " "warning will be printed when apt-get exits." msgstr "" +"ãããæåã«è¡ãã®ã¯ããã±ã¼ã¸ãã¡ã¤ã«ãå ¨ã¦ã¡ã¢ãªã«èªã¿è¾¼ããã¨ã§ããAPT ã¯" +"ãã£ãã·ã¥ã使ãããã«ãªã£ã¦ããã®ã§ããã®å¦çã¯æ¬¡ã«å®è¡ããã¨ãã«ã¯æ©ãçµã" +"ãã¾ããè¦ã¤ããããªãããã±ã¼ã¸ãã¡ã¤ã«ãããå ´åã¯ç¡è¦ãããapt-get çµäºæ" +"ã«æ³¨æã表示ãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:320 +#: guide.dbk msgid "" "The final operation performs a detailed analysis of the system's " "dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked " "package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report " "will be printed out and <command>apt-get</command> will refuse to run." msgstr "" +"æå¾ã®å¦çã¯ã·ã¹ãã ã®ä¾åé¢ä¿ã®è©³ç´°ãªåæã§ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã¯å±éã" +"ããããã±ã¼ã¸ã®ä¾åé¢ä¿ãå ¨ã¦ç¢ºèªããåé¡ãªããå¤æãã¾ããåé¡ãè¦ã¤ãã£ã" +"å ´åã¯å ±åãã<command>apt-get</command> ã®å®è¡ãæå¦ãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> -#: guide.dbk:326 +#: guide.dbk #, no-wrap msgid "" "# apt-get check\n" @@ -8721,7 +9829,7 @@ msgstr "" " libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:343 +#: guide.dbk msgid "" "In this example the system has many problems, including a serious problem " "with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is " @@ -8729,16 +9837,22 @@ msgid "" "that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency " "problem is also included." msgstr "" +"ãã®ä¾ã§ã¯ã·ã¹ãã ã« libreadlineg2 ã«é¢ããé大ãªåé¡ãå«ãã¦å¤æ°ã®åé¡ããã" +"ã¾ããæªè§£æ±ºã®ä¾åé¢ä¿ãããã°åããã±ã¼ã¸ãã¨ã«ãã®ããã±ã¼ã¸ã«åé¡ãããã" +"ã¨ã示ããä½µãã¦æªè§£æ±ºã®ä¾åé¢ä¿ã1è¡ã§åºåãã¾ãããã®ããã±ã¼ã¸ã®ä¾ååé¡ã®" +"çç±ã«ã¤ãã¦ç°¡æ½ãªèª¬æãæ·»ãããã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para> -#: guide.dbk:352 +#: guide.dbk msgid "" "APT however considers all known dependencies and attempts to prevent broken " "packages" msgstr "" +"APT ã¯ããã§ãæ¢ç¥ã®ä¾åé¢ä¿ãå ¨ã¦æ¤è¨ããããã±ã¼ã¸ãå£ããç¶æ ã¨ãªããã¨ã" +"åé¿ãããã¨ãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:350 +#: guide.dbk msgid "" "There are two ways a system can get into a broken state like this. The first " "is caused by <command>dpkg</command> missing some subtle relationships " @@ -8747,9 +9861,14 @@ msgid "" "In this situation a package may have been unpacked without its dependents " "being installed." msgstr "" +"ã·ã¹ãã ããã®ããã«å£ããç¶æ ã¨ãªãåå ã¯2ã¤ããã¾ãã1ã¤ç®ã¯ã¢ããã°ã¬ã¼ã" +"å®è¡æã«ããã±ã¼ã¸éã®é£è§£ãªä¾åé¢ä¿ã <command>dpkg</command> ãããããæ¬ ã" +"ã¦ãããã¨ã«ããã¾ãã<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>2ã¤ç®ã¯ãã" +"ã±ã¼ã¸ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«å¦çä¸ã«ä½ã失æããå ´åã§ãããã®ç¶æ³ã§ã¯ä¾åãããã" +"ã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããªãã¾ã¾ããã±ã¼ã¸ãå±éããã¦ããå¯è½æ§ãããã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:359 +#: guide.dbk msgid "" "The second situation is much less serious than the first because APT places " "certain constraints on the order that packages are installed. In both cases " @@ -8759,9 +9878,15 @@ msgid "" "<literal>-f</literal> option to allow for easy continuation of failed " "maintainer scripts." msgstr "" +"APT ãããã±ã¼ã¸ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«é åºã«ç¹å®ã®å¶ç´ãè¨ãã¦ãããã¨ã«ãã2ã¤ç®ã®ç¶" +"æ³ã¯1ã¤ç®ã®ç¶æ³ã¨æ¯ã¹ã¦é大ã§ãããªããªãã¾ããã©ã¡ãã®å ´åã§ã <command>apt-" +"get</command> ã« <literal>-f</literal> ãªãã·ã§ã³ãæå®ãããã¨ã§ APT ã¯è§£æ±º" +"æ¹æ³ãæ¨æ¸¬ããå¦çãç¶ãã¾ããAPT <command>dselect</command> ã¡ã½ããã§ã¯å¸¸" +"ã« <literal>-f</literal> ãªãã·ã§ã³ãæå¹ã«ãã¦ãã¡ã³ããã¹ã¯ãªããã§ã®åé¡ã" +"èµ·ããå ´åã§ãç°¡åã«å¦çãç¶ç¶ã§ããããã«ãã¦ãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:368 +#: guide.dbk msgid "" "However, if the <literal>-f</literal> option is used to correct a seriously " "broken system caused by the first case then it is possible that it will " @@ -8769,14 +9894,19 @@ msgid "" "case it is necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to " "correct the situation enough to allow APT to proceed." msgstr "" +"ãããã1ã¤ç®ã®ç¶æ³ã«ããé大ãªå£ãæ¹ã«ãªã£ã¦ããã·ã¹ãã ã®ä¿®æ£ã« <literal>-" +"f</literal> ãªãã·ã§ã³ã使ã£ãå ´åã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«ããã«å¤±æããããã¯ã¤ã³ã¹" +"ãã¼ã«é åºããããããªãå¯è½æ§ãããã¾ããã©ã¡ãã®å ´åããAPT ãå¦çãååã«" +"é²ããããã¨ããã¾ã§æä½æ¥ã«ãã dpkg ã使ã£ã¦ (æããå¼·å¶ãããªãã·ã§ã³ãæ" +"å®ãã¦) ç¶æ³ãä¿®æ£ããå¿ è¦ãããã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: guide.dbk:376 +#: guide.dbk msgid "The Status Report" msgstr "ç¶æ ã¬ãã¼ã" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:378 +#: guide.dbk msgid "" "Before proceeding <command>apt-get</command> will present a report on what " "will happen. Generally the report reflects the type of operation being " @@ -8785,14 +9915,19 @@ msgid "" "literal> option and any other relevant activities to the command being " "executed." msgstr "" +"å¦çãç¶ããåã« <command>apt-get</command> ã¯å®è¡ãããã¨ããå¦çã«ã¤ãã¦å ±" +"åãã¾ããé常ãã®å ±åã¯å®è¡ãããæä½ã®ç¨®é¡ãåæ ãããã®ã«ãªãã¾ãããä¸è¬" +"çè¦ç´ ãããã¤ãããã¾ããã©ã®å ´åã§ããã®å¦çä¸è¦§ã¯æçµçãªç¶æ ã示ãã" +"<literal>-f</literal> ãªãã·ã§ã³ãã®ä»ã®å®è¡ãããã³ãã³ãã«é¢é£ããåä½ãè" +"æ ®ãããã®ã¨ãªãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: guide.dbk:385 +#: guide.dbk msgid "The Extra Package list" msgstr "追å ããã±ã¼ã¸ãªã¹ã" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: guide.dbk:387 +#: guide.dbk #, no-wrap msgid "" "The following extra packages will be installed:\n" @@ -8810,21 +9945,25 @@ msgstr "" " ssh\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: guide.dbk:395 +#: guide.dbk msgid "" "The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or " "upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only " "generated for an <literal>install</literal> command. The listed packages are " "often the result of an Auto Install." msgstr "" +"追å ããã±ã¼ã¸ãªã¹ãã¯ã³ãã³ãã©ã¤ã³ã§æ示ãã以å¤ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¢ããã°" +"ã¬ã¼ããããããã±ã¼ã¸ãå ¨ã¦è¡¨ç¤ºãã¾ãããã㯠<literal>install</literal> ã³" +"ãã³ãã®å ´åã«ã®ã¿çæããã¾ããä¸è¦§ã«æããããããã±ã¼ã¸ã¯èªåã¤ã³ã¹ãã¼ã«" +"ã®çµæã«ããå ´åãå¤ããªãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: guide.dbk:402 +#: guide.dbk msgid "The Packages to Remove" msgstr "åé¤ããããã±ã¼ã¸" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: guide.dbk:404 +#: guide.dbk #, no-wrap msgid "" "The following packages will be REMOVED:\n" @@ -8840,7 +9979,7 @@ msgstr "" " nas xpilot xfig\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: guide.dbk:411 +#: guide.dbk msgid "" "The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed " "from the system. It can be shown for any of the operations and should be " @@ -8850,14 +9989,20 @@ msgid "" "packages that are going to be removed because they are only partially " "installed, possibly due to an aborted installation." msgstr "" +"åé¤ããããã±ã¼ã¸ãªã¹ãã¯ã·ã¹ãã ããåé¤ãããããã±ã¼ã¸ãå ¨ã¦è¡¨ç¤ºãã¾ãã" +"ããã¯ã©ã®æä½ã§ãèµ·ãããã®ã§ãéè¦ãªãã®ã失ããããã¨ã®ãªãããã«æ³¨ææ·±ã" +"確èªãã¹ãã§ãã<literal>-f</literal> ãªãã·ã§ã³ã使ã£ãå ´åã¯ããã±ã¼ã¸ã®å" +"é¤ãä¼´ããã¨ãç¹ã«å¤ãããã®ãããã®ãªãã·ã§ã³ãæå®ããå ´åã¯ç¹ã«æ³¨æãæã" +"ããã«ãã¦ãã ããããã®ä¸è¦§ã«ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®ä¸æ¢çã«ããä¸é¨ã ããã¤ã³ã¹" +"ãã¼ã«ããã¦ããããã«åé¤ãããããã±ã¼ã¸ãå«ã¾ãããã¨ãããã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: guide.dbk:421 +#: guide.dbk msgid "The New Packages list" msgstr "æ°è¦ããã±ã¼ã¸ãªã¹ã" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: guide.dbk:423 +#: guide.dbk #, no-wrap msgid "" "The following NEW packages will installed:\n" @@ -8867,20 +10012,23 @@ msgstr "" " zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: guide.dbk:427 +#: guide.dbk msgid "" "The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages " "listed are not presently installed in the system but will be when APT is " "done." msgstr "" +"æ°è¦ããã±ã¼ã¸ãªã¹ãã§ã¯åç´ã«ããããèµ·ãããã¨ãåéç¥ãã¾ãããã®ããã±ã¼" +"ã¸ä¸è¦§ã¯ç¾å¨ã·ã¹ãã ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããããAPT å¦çå¾ã«ã¯åå¨ãããã¨ã«" +"ãªãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: guide.dbk:432 +#: guide.dbk msgid "The Kept Back list" msgstr "ä¸æåºå®ãªã¹ã" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: guide.dbk:434 +#: guide.dbk #, no-wrap msgid "" "The following packages have been kept back\n" @@ -8892,7 +10040,7 @@ msgstr "" " gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: guide.dbk:439 +#: guide.dbk msgid "" "Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that " "new versions of packages cannot be installed because they require new things " @@ -8901,14 +10049,20 @@ msgid "" "to install is with <literal>apt-get install</literal> or by using " "<command>dselect</command> to resolve their problems." msgstr "" +"ã·ã¹ãã å ¨ä½ãã¢ããã°ã¬ã¼ãããå ´åãæ°ããããã±ã¼ã¸ãå¿ è¦ã§ãã£ããæ¢ã«ã¤" +"ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããããã±ã¼ã¸ã¨ç«¶åããããã«ããã±ã¼ã¸ã®æ°ãããã¼ã¸ã§ã³ã" +"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§ããªãã¨ãããã¨ãããã¾ãããã®å ´åããã®ããã±ã¼ã¸ã¯ä¸æåºå®" +"ãªã¹ãã«è¡¨ç¤ºããã¾ãããã®ä¸è¦§ã«æããããããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããæåã®" +"æ¹æ³ã¯ <literal>apt-get install</literal> ã¾ã㯠<command>dselect</command> " +"ã使ã£ã¦ãã®åé¡ã解決ãããã¨ã§ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: guide.dbk:448 +#: guide.dbk msgid "Held Packages warning" msgstr "ä¿çããã±ã¼ã¸ã®è¦å" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: guide.dbk:450 +#: guide.dbk #, no-wrap msgid "" "The following held packages will be changed:\n" @@ -8918,26 +10072,29 @@ msgstr "" " cvs\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: guide.dbk:454 +#: guide.dbk msgid "" "Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a " "case it prints out a warning that the held package is going to be changed. " "This should only happen during dist-upgrade or install." msgstr "" +"ä¿çã¨ãªã£ã¦ããããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã« APT ã«æ示ãããã¨ãã§ãã¾" +"ãããã®éãä¿çã¨ãªã£ã¦ããããã±ã¼ã¸ãå¤æ´ãããã¨ãè¦åãã¾ãããã㯠" +"dist-upgrade ã¾ã㯠install ãæ示ããã¨ãã«ããèµ·ããªãã¯ãã§ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: guide.dbk:460 +#: guide.dbk msgid "Final summary" msgstr "æå¾ã®ã¾ã¨ã" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: guide.dbk:462 +#: guide.dbk msgid "" "Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur." -msgstr "" +msgstr "æå¾ã«ãAPT ã¯çºçããå ¨å¤æ´ã®ã¾ã¨ãã表示ãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> -#: guide.dbk:465 +#: guide.dbk #, no-wrap msgid "" "206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n" @@ -8949,7 +10106,7 @@ msgstr "" "Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used.\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: guide.dbk:470 +#: guide.dbk msgid "" "The first line of the summary simply is a reduced version of all of the " "lists and includes the number of upgrades - that is packages already " @@ -8965,28 +10122,42 @@ msgid "" "If a large number of packages are being removed then the value may indicate " "the amount of space that will be freed." msgstr "" +"ã¾ã¨ãã®1è¡ç®ã¯åç´ã«ä¸è¦§ãå ¨ã¦çãã¾ã¨ãããã®ã§ãã¢ããã°ã¬ã¼ãããã (æ¢ã«" +"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ãã¦æ°ãããã¼ã¸ã§ã³ãå©ç¨å¯è½ãª) ããã±ã¼ã¸ã®æ°ã«ã¤ãã¦ã" +"示ãã¾ãã2è¡ç®ã¯è¨å®ãå®äºãã¦ããªãããã±ã¼ã¸ã®æ°ã示ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãä¸æ¢" +"ããå ´åã«ããã«éè¨ããããã¨ãããã¾ããæçµè¡ã¯ãã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§å¿ è¦ã¨ãª" +"ã容éã®è¦ä»¶ã示ãã¾ããæåã®æ°å¤ã®çµã¯ã¢ã¼ã«ã¤ããã¡ã¤ã«ã®ãµã¤ãºã示ãã¾" +"ãããã®1ã¤ç®ã®æ°å¤ã¯ãªã¢ã¼ãããåå¾ãã¦ããå¿ è¦ã®ãããã¤ãæ°ã2ã¤ç®ã¯å¿ è¦" +"ã¨ãªãå ¨ã¢ã¼ã«ã¤ãã®åè¨ãµã¤ãºã示ãã¾ãã次ã®æ°å¤ã¯ç¾å¨ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ã" +"ãããã±ã¼ã¸ã¨æ°ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã±ã¼ã¸ã®ãµã¤ãºã®éãã示ãã¾ãããã" +"ã¯å¦çãå ¨ã¦çµãã£ãå¾ã« /usr ã§æ¶è²»ããã容éã«ã»ã¼ç¸å½ãã¾ããããã±ã¼ã¸ã" +"大éã«åé¤ããå ´åã¯è§£æ¾ããã容éã示ããã¨ãããã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> -#: guide.dbk:484 +#: guide.dbk msgid "" "Some other reports can be generated by using the -u option to show packages " "to upgrade, they are similar to the previous examples." msgstr "" +"ä»ã®å ±åã¨ãã¦ã-u ãªãã·ã§ã³ã使ãã¨ã¢ããã°ã¬ã¼ããããããã±ã¼ã¸ã表示ãã¾" +"ããããã¯åã«ç¤ºããä¾ã¨ä¼¼ããã®ã§ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: guide.dbk:491 +#: guide.dbk msgid "The Status Display" msgstr "ç¶æ 表示" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:493 +#: guide.dbk msgid "" "During the download of archives and package files APT prints out a series of " "status messages." msgstr "" +"ã¢ã¼ã«ã¤ããããã±ã¼ã¸ãã¡ã¤ã«ã®ãã¦ã³ãã¼ãä¸ãAPT ã¯ç¶æ ã示ãä¸é£ã®ã¡ã" +"ã»ã¼ã¸ã表示ãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> -#: guide.dbk:497 +#: guide.dbk #, no-wrap msgid "" "# apt-get update\n" @@ -9006,7 +10177,7 @@ msgstr "" "11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:506 +#: guide.dbk msgid "" "The lines starting with <emphasis>Get</emphasis> are printed out when APT " "begins to fetch a file while the last line indicates the progress of the " @@ -9015,9 +10186,14 @@ msgid "" "is unknown <literal>apt-get update</literal> estimates the percent done " "which causes some inaccuracies." msgstr "" +"APT ããã¡ã¤ã«ã®åå¾ãéå§ããã¨ãæçµè¡ã§ãã¦ã³ãã¼ãã®é²æç¶æ³ã示ãã¤ã¤" +"<emphasis>åå¾</emphasis>ã§å§ã¾ãè¡ã表示ããã¾ããé²æã®æåã®ãã¼ã»ã³ãå¤ã¯" +"å ¨ãã¡ã¤ã«ã«å¯¾ããåå¾æ¸ã¿ã®å ¨ä½ã§ã®å²åã示ãã¾ããæ®å¿µãªããããã±ã¼ã¸ãã¡" +"ã¤ã«ã®ãµã¤ãºã¯ä¸æãªã®ã§ <literal>apt-get update</literal> ã¯ä¸æ£ç¢ºãªäºæ¸¬ãè¡" +"ãå¯è½æ§ãããã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:514 +#: guide.dbk msgid "" "The next section of the status line is repeated once for each download " "thread and indicates the operation being performed and some useful " @@ -9028,9 +10204,15 @@ msgid "" "downloaded. For archives it will contain the name of the package that is " "being fetched." msgstr "" +"ç¶æ ã示ãè¡ã®æ¬¡ã®ç¯ã¯åãã¦ã³ãã¼ãã¹ã¬ãããã¨ã«1度ãã¤ç¹°ãè¿ãããé²è¡ä¸ã®" +"æä½ãå¦çã«ã¤ãã¦ã®æç¨ãªæ å ±ããããã示ãã¾ãããã®ç¯ã¯åç´ã« " +"<emphasis>Forking</emphasis> ã¨ãªã£ã¦ãããã¨ãããããã®å ´å㯠OS ããã¦ã³" +"ãã¼ãç¨ã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ãèªã¿è¾¼ãã§ãããã¨ã示ãã¾ãã[ ã®å¾ã®æåã®èªã¯å±¥æ´ã«" +"表示ããã¦ããåå¾çªå·ã§ãããã®æ¬¡ã®èªã¯ãã¦ã³ãã¼ã対象ã®ååã®ç縮形ã§ãã" +"ã¢ã¼ã«ã¤ãã®å ´åã¯åå¾ä¸ã®ããã±ã¼ã¸ã®ååãå ¥ãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:524 +#: guide.dbk msgid "" "Inside of the single quote is an informative string indicating the progress " "of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from " @@ -9046,9 +10228,21 @@ msgid "" "shown the estimated transfer time. This is updated regularly and reflects " "the time to complete everything at the shown transfer rate." msgstr "" +"åä¸å¼ç¨ç¬¦å ã¯ãã¦ã³ãã¼ãã®ããã¨ãã®é²æã示ãæçãªæååã§ããæ¨æºçã«ã¯" +"<emphasis>...ã¸æ¥ç¶ãã¦ãã¾ã</emphasis>ãã<emphasis>ãã¡ã¤ã«ãå¾ ã£ã¦ãã¾ã" +"</emphasis>ã¸ããããã<emphasis>...ããã¦ã³ãã¼ããã¦ãã¾ã</emphasis>ã¾ãã¯" +"<emphasis>...ãåéãã¦ãã¾ã</emphasis>ã¸ã¨é²ã¿ã¾ããæå¾ã®å¤ã¯ãªã¢ã¼ããµã¤" +"ããããã¦ã³ãã¼ããããã¤ãæ°ã§ãããã¦ã³ãã¼ããå§ã¾ãã¨ãã㯠" +"<literal>102/10.2k</literal> ã®ããã«è¡¨ç¤ºããããã®å ´å10.2ãããã¤ãã®ãã¡" +"102ãã¤ããåå¾æ¸ã¿ã§ãããã¨ã示ãã¾ããåè¨ãµã¤ãºã¯å¸¸ã«4ã±ã¿ã§è¡¨ç¤ºããã表" +"示空éãä¿ã¤ããã«ãªã£ã¦ãã¾ãããµã¤ãºè¡¨ç¤ºã®å¾ã¯ãã®ãã¡ã¤ã«èªä½ã®é²æç¶æ³ã" +"ç¾åçã§ç¤ºãããã®ã§ãããã®2ã¤å¾ã¯ç¬éçãªå¹³åé度ã§ãããã®å¤ã¯5ç§ãã¨ã«æ´" +"æ°ããããã®éã®ãã¼ã¿è»¢éé度ãåæ ãã¾ããæå¾ã¯æ¨å®è»¢éæéã表示ãã¦ãã¾" +"ããããã¯å®æçã«æ´æ°ããã表示ãã¦ãã転éé度ã§å ¨ã¦å®äºããæéã表示ãã¾" +"ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:539 +#: guide.dbk msgid "" "The status display updates every half second to provide a constant feedback " "on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file " @@ -9056,14 +10250,18 @@ msgid "" "for logging to a file, use the <literal>-q</literal> option to remove the " "status display." msgstr "" +"ç¶æ 表示ã¯0.5ç§ãã¨ã«æ´æ°ãã¦ãã¦ã³ãã¼ãã®é²æç¶æ³ã絶ããéç¥ããåå¾è¡ã¯æ°" +"ãããã¡ã¤ã«ã®å¦çãå§ã¾ããã³ã«æµãã¦ããã¾ããç¶æ 表示ã¯çµ¶ããæ´æ°ãããã" +"ããã¡ã¤ã«ã¸ã®è¨é²ã«ã¯é©ãã¾ããã<literal>-q</literal> ãªãã·ã§ã³ã使ãã¨ç¶" +"æ ã表示ããªãããã«ã§ãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: guide.dbk:547 +#: guide.dbk msgid "Dpkg" msgstr "Dpkg" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: guide.dbk:549 +#: guide.dbk msgid "" "APT uses <command>dpkg</command> for installing the archives and will switch " "over to the <command>dpkg</command> interface once downloading is completed. " @@ -9072,14 +10270,20 @@ msgid "" "Before each question there is usually a description of what it is asking and " "the questions are too varied to discuss completely here." msgstr "" +"APT ã¯ã¢ã¼ã«ã¤ãã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã« <command>dpkg</command> ã使ãããã¦ã³ãã¼ã" +"ã®å®äºå¾ã¯ <command>dpkg</command> ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã«åãæ¿ããã¾ãã" +"<command>dpkg</command> ãããã±ã¼ã¸ã®å¦çä¸ã«ããã¤ã質åããããã±ã¼ã¸èªä½" +"ãè¤æ°è³ªåããããããã¾ãããé常ããããã®è³ªåã®åã«ãããä½ãèãã¦ããã®" +"ã説æãã¾ãããã®è³ªåã®å 容ã¯å¤å²ã«ããããã®ã§ãããããã§èª¬æã§ãããã®ã§" +"ã¯å ¨ãããã¾ããã" #. type: Content of: <book><title> -#: offline.dbk:10 +#: offline.dbk msgid "Using APT Offline" msgstr "ãªãã©ã¤ã³ã§ã® APT ã®ä½¿ç¨æ³" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> -#: offline.dbk:24 +#: offline.dbk msgid "" "This document describes how to use APT in a non-networked environment, " "specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades." @@ -9088,32 +10292,37 @@ msgstr "" "å ·ä½çã«ã¯ãã¢ããã°ã¬ã¼ãæã®ãã¹ãã¼ã«ã¼ããããã¢ããã¼ãã§ãã" #. type: Content of: <book><bookinfo> -#: offline.dbk:29 +#: offline.dbk msgid "" "<copyright><year>1999</year><holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>" msgstr "" +"<copyright><year>1999</year><holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>" #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: offline.dbk:47 +#: offline.dbk msgid "Introduction" msgstr "ã¯ããã«" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: offline.dbk:49 offline.dbk:79 offline.dbk:191 +#: offline.dbk msgid "Overview" msgstr "æ¦è¦" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:51 +#: offline.dbk msgid "" "Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local " "media or through a network. Another common complaint is that a Debian " "machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very " "fast connection but they are physically distant." msgstr "" +"é常 APT 㯠Debian ã¢ã¼ã«ã¤ãã«ããã¼ã«ã«ã¡ãã£ã¢ããããããã¯ãããã¯ã¼ã¯çµ" +"ç±ã§ç´æ¥ã¢ã¯ã»ã¹ã§ããå¿ è¦ãããã¾ããä»ã«ããããè¦æ ã¨ãã¦ã¯ãã Debian ã" +"ã·ã³ã®æ¥ç¶ãã¢ãã çã®ããã«ä½éã§ãå¥ã®ãã·ã³ã«ã¯é常ã«é«éãªæ¥ç¶ããããã" +"ã©ãç©ççã«é ããã¨ãã£ããã¨ãããã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:57 +#: offline.dbk msgid "" "The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a " "SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian " @@ -9125,32 +10334,55 @@ msgid "" "emphasis> mean the machine downloading the packages, and <emphasis>target " "host</emphasis> the one with bad or no connection." msgstr "" +"ããã«å¯¾ãã解æ³ã¨ãã¦ã¯ Zip ã SuperDisk ãã£ã¹ã¯ã¨ãã£ã大容éè±çå¯è½ã¡" +"ãã£ã¢ã使ãã¾ãããããã£ããã£ã¹ã¯ã¯ Debian ã¢ã¼ã«ã¤ãå ¨ä½ãæ ¼ç´ããã«ã¯å" +"åã¨ã¯è¨ããªã容éã§ããã»ã¨ãã©ã®ã¦ã¼ã¶ã«ã¨ã£ã¦å¿ è¦ãªãã®ä¸é¨ãåããã«ã¯å" +"åä½è£ãããã¾ãããã®èãæ¹ã¯ APT ã使ã£ã¦å¿ è¦ãªããã±ã¼ã¸ã®ä¸è¦§ãçæããæ¥" +"ç¶ç¶æ ã®è¯å¥½ãªå¥ã®ãã·ã³ã使ã£ã¦ãã®ãã£ã¹ã¯ä¸ã«åå¾ãã¾ããAPT ã使ããå¥ã® " +"Debian ãã·ã³ããå®å ¨ã«ç°ãªã OS 㧠wget ã®ãããªãã¦ã³ãã¼ããã¼ã«ã使ããã¨" +"ãå¯è½ã§ãã<emphasis>ãªã¢ã¼ããã¹ã</emphasis>ã¯ããã±ã¼ã¸ããã¦ã³ãã¼ããã" +"ãã·ã³ã<emphasis>対象ãã¹ã</emphasis>ã¯æ¥ç¶ããªããããã¯è¯ããªããã·ã³ã ã¨" +"èãã¦ãã ããã" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:68 +#: offline.dbk +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. " +#| "The essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive " +#| "files. Note that the disc should be formated with a filesystem that can " +#| "handle long file names such as ext2, fat32 or vfat." msgid "" "This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The " "essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note " -"that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file " -"names such as ext2, fat32 or vfat." +"that the disc should be formatted with a filesystem that can handle long " +"file names such as ext2, fat32 or vfat." msgstr "" +"ãã㯠APT è¨å®ãã¡ã¤ã«ãç¬åµçã«æä½ãããã¨ã§å®ç¾ã§ãã¾ãããããã£ã¹ã¯ã " +"APT ãæ¤ç´¢ããããã«ããããã«å¿ é ã¨ãªãåææ¡ä»¶ã¯ã¢ã¼ã«ã¤ããã¡ã¤ã«ã§ããã" +"ã®ãã£ã¹ã¯ã¯é·ããã¡ã¤ã«åãæ±ãããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãä¾ãã° ext2 ã fat32ã" +"vfat ã§ãã©ã¼ãããããå¿ è¦ããããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã" #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: offline.dbk:77 +#: offline.dbk msgid "Using APT on both machines" msgstr "両æ¹ã®ãã·ã³ã§ã® APT ã®ä½¿ç¨æ³" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:81 +#: offline.dbk msgid "" "APT being available on both machines gives the simplest configuration. The " "basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the " "remote machine to fetch the latest package files and decide which packages " "to download. The disk directory structure should look like:" msgstr "" +"APT ã両æ¹ã®ãã·ã³ã§å©ç¨ã§ããããã«ããæãåç´ãªè¨å®ãèãã¾ããåºæ¬çãªè" +"ãæ¹ã¯ status ãã¡ã¤ã«ã®ã³ãã¼ããã®ãã£ã¹ã¯ã«ç½®ãã¦ææ°ã®ããã±ã¼ã¸ãã¡ã¤ã«" +"ã®åå¾ããã¦ã³ãã¼ãããããã±ã¼ã¸ã®æ±ºå®ã«ã¯ãªã¢ã¼ããã·ã³ã使ãã¾ãããã®" +"ãã£ã¹ã¯ã®ãã£ã¬ã¯ããªæ§é ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ã:" #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> -#: offline.dbk:87 +#: offline.dbk #, no-wrap msgid "" " /disc/\n" @@ -9172,12 +10404,12 @@ msgstr "" " apt.conf\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: offline.dbk:98 +#: offline.dbk msgid "The configuration file" msgstr "è¨å®ãã¡ã¤ã«" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:100 +#: offline.dbk msgid "" "The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to " "use the configuration files on the disc as well. The sources.list should " @@ -9187,16 +10419,24 @@ msgid "" "using a local archive you must use copy URIs, the syntax is identical to " "file URIs." msgstr "" +"è¨å®ãã¡ã¤ã«ã§ã¯ APT ã管çãã¡ã¤ã«ããã®ãã£ã¹ã¯ã«ä¿åãããã®ãã£ã¹ã¯ä¸ã®è¨" +"å®ãã¡ã¤ã«ãåæ§ã«å©ç¨ããããã«æ示ããå¿ è¦ãããã¾ããsources.list ã§ã¯ãª" +"ã¢ã¼ããã·ã³ããå©ç¨ããé©åãªãµã¤ããæå®ããstatus ãã¡ã¤ã«ã¯<emphasis>対象" +"ãã¹ã</emphasis>ã® <emphasis>/var/lib/dpkg/status</emphasis> ãã³ãã¼ããã" +"ã®ãå©ç¨ãã¾ãããã¼ã«ã«ã¢ã¼ã«ã¤ãã使ã£ã¦ããå ´åã¯ãã® URI ãå©ç¨ããªãã¨ã" +"ããªããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ãããæ¸å¼ã¯ãã¡ã¤ã«ã® URI ã¨åä¸ã§ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:108 +#: offline.dbk msgid "" "<emphasis>apt.conf</emphasis> must contain the necessary information to make " "APT use the disc:" msgstr "" +"<emphasis>apt.conf</emphasis> ã«ã¯ APT ããã®ãã£ã¹ã¯ã使ãããã«ããã®ã«å¿ è¦" +"ãªæ å ±ãè¨è¿°ããªãã¨ããã¾ãã:" #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> -#: offline.dbk:112 +#: offline.dbk #, no-wrap msgid "" " APT\n" @@ -9248,15 +10488,17 @@ msgstr "" " };\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:137 +#: offline.dbk msgid "" "More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample " "configuration file in <emphasis>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</" "emphasis>." msgstr "" +"apt.conf ã® man ãã¼ã¸ã <emphasis>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</" +"emphasis> ã«ããè¦æ¬ã®è¨å®ãã¡ã¤ã«ã調ã¹ãã¨ãããªã詳細ãããã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:142 +#: offline.dbk msgid "" "On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy " "<emphasis>/var/lib/dpkg/status</emphasis> to it. You will also need to " @@ -9265,9 +10507,15 @@ msgid "" "the remote machine and configure the sources.list. On the remote machine " "execute the following:" msgstr "" +"対象ã®ãã·ã³ã§ã¾ãè¡ããã¨ã¯ãã£ã¹ã¯ããã¦ã³ããã¦ãã®ãã£ã¹ã¯ã« <emphasis>/" +"var/lib/dpkg/status</emphasis> ãã³ãã¼ãããã¨ã§ããæ¦è¦ã«ã¾ã¨ãããã¦ããã" +"ãã«ããã£ã¬ã¯ã㪠<emphasis>archives/partial/</emphasis> åã³ " +"<emphasis>lists/partial/</emphasis> ãä½æããå¿ è¦ãããã§ãããããããã" +"ãã£ã¹ã¯ããªã¢ã¼ããã·ã³ã«ç§»åã㦠sources.list ãè¨å®ãã¾ãããªã¢ã¼ããã·ã³" +"ã§ã¯ä»¥ä¸ã®æé ãå®è¡ãã¾ã:" #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> -#: offline.dbk:151 +#: offline.dbk #, no-wrap msgid "" " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n" @@ -9283,23 +10531,29 @@ msgstr "" " [ 対象ãã·ã³ãã¢ããã°ã¬ã¼ãããã®ã«å¿ è¦ãªããã±ã¼ã¸ããAPT ãåå¾ãã¾ã ]\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:158 +#: offline.dbk msgid "" "The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT " "commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end " "such as <emphasis>dselect</emphasis>. However this presents a problem in " "communicating your selections back to the local computer." msgstr "" +"dist-upgrade ã³ãã³ãã¯ä»ã®ä»»æã®æ¨æºç㪠APT ã³ãã³ããç¹ã« dselect-upgrade " +"ã«ç½®ãæãããã¨ãã§ãã¾ãã<emphasis>dselect</emphasis> çã® APT ããã³ãã¨" +"ã³ãã使ããã¨ãã§ãã¾ããããããããã«ã¯é¸æããã¨ãã«ãã¼ã«ã«ã³ã³ãã¥ã¼ã¿" +"ã¨ããã¨ããã¦ãã¾ãã¨ããåé¡ãããã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:164 +#: offline.dbk msgid "" "Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade " "the target machine. Take the disc back and run:" msgstr "" +"ããã§ã対象ã®ãã·ã³ãã¢ããã°ã¬ã¼ãããã®ã«å¿ è¦ãªç´¢å¼ãã¡ã¤ã«ã¨ã¢ã¼ã«ã¤ãã" +"å ¨ã¦ãã®ãã£ã¹ã¯ã«åé²ãããã¨ãããã¨ã«ãªãã¾ãããã£ã¹ã¯ãæ»ãã¦å®è¡ãã¾ã:" #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> -#: offline.dbk:168 +#: offline.dbk #, no-wrap msgid "" " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n" @@ -9315,14 +10569,16 @@ msgstr "" " [ ãããã¯ãã®ä»ã® APT ã³ãã³ã ]\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:175 +#: offline.dbk msgid "" "It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the " "local one. This is very important!" msgstr "" +"é©åã«æ©è½ããããã«ã¯ãã¼ã«ã«ã®ãã¡ã¤ã«ã status ãã¡ã¤ã«ã«åæå®ããå¿ è¦ã" +"ããã¾ããããã¯é常ã«éè¦ã§ã!" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:179 +#: offline.dbk msgid "" "If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/" "status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote " @@ -9330,43 +10586,56 @@ msgid "" "the local machine - but this may not always be possible. DO NOT copy the " "status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!" msgstr "" +"dselect ã使ã£ã¦ããå ´åãdisc/status ã¯ãªã¢ã¼ããã·ã³ã§ä½ãé¸æããã¨æ´æ°ã" +"ãããã /var/lib/dpkg/status ã«ã³ãã¼ããã®ã¯é常ã«å±éºã§ããé¸æã¯ãã¼ã«ã«" +"ãã·ã³ã§ã®ã¿è¡ããã¨ãå¼·ãå§ãã¾ã - ãããããã¯å¸¸ã«å¯è½ã ã¨ã¯éãã¾ããã" +"dpkg ã APT ãå®è¡ãã¦ããé㯠status ãã¡ã¤ã«ãã³ãã¼ *ããªãã§ãã ãã* !!" #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: offline.dbk:189 +#: offline.dbk msgid "Using APT and wget" -msgstr "APT 㨠wget ã®ä½¿ç¨æ³" +msgstr "APT 㨠wget ã®ä½¿ç¨" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:193 +#: offline.dbk msgid "" "<emphasis>wget</emphasis> is a popular and portable download tool that can " "run on nearly any machine. Unlike the method above this requires that the " "Debian machine already has a list of available packages." msgstr "" +"<emphasis>wget</emphasis> ã¯äººæ°ã®ãã移æ¤æ§ã®é«ããã¦ã³ãã¼ããã¼ã«ã§ãã»ã¼" +"ãããããã·ã³ã§å®è¡ã§ãã¾ããä¸è¨ã®æ¹æ³ã¨ã¯ç°ãªããããã«ã¯å©ç¨å¯è½ãªãã" +"ã±ã¼ã¸ã®ä¸è¦§ã Debian ãã·ã³ã§ç¨æãã¦ããå¿ è¦ãããã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:198 +#: offline.dbk msgid "" "The basic idea is to create a disc that has only the archive files " "downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris " "option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the " "packages." msgstr "" +"åºæ¬çãªèãæ¹ã¯ããªã¢ã¼ããµã¤ããããã¦ã³ãã¼ãããã¢ã¼ã«ã¤ããã¡ã¤ã«ã ãã" +"åé²ãããã£ã¹ã¯ãä½æããã¨ãããã¨ã§ãããã㯠apt-get ã« --print-uris ãªã" +"ã·ã§ã³ã使ã£ã¦è¡ãããããã wget ã¹ã¯ãªãããæºåãã¦å®éã«ããã±ã¼ã¸ãåå¾" +"ãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: offline.dbk:204 +#: offline.dbk msgid "Operation" msgstr "æä½" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:206 +#: offline.dbk msgid "" "Unlike the previous technique no special configuration files are required. " "We merely use the standard APT commands to generate the file list." msgstr "" +"åã®æã¨ã¯ç°ãªããç¹å¥ãªè¨å®ãã¡ã¤ã«ãå¿ è¦ã¨ãã¾ãããæ¨æºç㪠APT ã³ãã³ãã" +"åç´ã«ä½¿ã£ã¦ãã¡ã¤ã«ä¸è¦§ãçæãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> -#: offline.dbk:210 +#: offline.dbk #, no-wrap msgid "" " # apt-get dist-upgrade\n" @@ -9380,28 +10649,34 @@ msgstr "" " # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:216 +#: offline.dbk msgid "" "Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-" "upgrade." msgstr "" +"dselect-upgrade ãå«ããããã§ã¯ dist-upgrade 以å¤ã®ä»»æã®ã³ãã³ãã使ãã¾" +"ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:220 +#: offline.dbk msgid "" "The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to " "execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run " "with the current directory as the disc's mount point so as to save the " "output on the disc." msgstr "" +"/disc/wget-script ãã¡ã¤ã«ã«ã¯ãå¿ è¦ãªã¢ã¼ã«ã¤ããåå¾ããããã«å®è¡ãã " +"wget ã³ãã³ãã®ä¸è¦§ãåé²ããããã«ãªã£ã¦ãã¾ãããã£ã¹ã¯ä¸ã®åºåãæ¸ããã" +"ãããã®ã¹ã¯ãªããã¯ç¾å¨ã®ãã£ã¬ã¯ããªããã®ãã£ã¹ã¯ã®ãã¦ã³ããã¤ã³ãã¨ãã¦" +"å®è¡ããããã«ãã¦ãã ããã" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:226 +#: offline.dbk msgid "The remote machine would do something like" msgstr "ãªã¢ã¼ããã·ã³ã§ã¯ä»¥ä¸ã®ããã«ãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> -#: offline.dbk:229 +#: offline.dbk #, no-wrap msgid "" " # cd /disc\n" @@ -9413,150 +10688,300 @@ msgstr "" " [ ãå¾ ã¡ãã ãã... ]\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:234 +#: offline.dbk msgid "" "Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine " "installation can proceed using," msgstr "" +"ã¢ã¼ã«ã¤ãã®ãã¦ã³ãã¼ããçµãã£ã¦ãã£ã¹ã¯ã Debian ãã·ã³ã«è¿ã£ã¦ããã¨ã¤ã³" +"ã¹ãã¼ã«ãç¶ããããããã«ãªãã¾ãã" #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> -#: offline.dbk:238 +#: offline.dbk #, no-wrap msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade\n" msgstr " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade\n" #. type: Content of: <book><chapter><section><para> -#: offline.dbk:241 +#: offline.dbk msgid "Which will use the already fetched archives on the disc." -msgstr "ããã§ãdisc ã«ããåå¾æ¸ã¿ã®ã¢ã¼ã«ã¤ãã使ç¨ããããã«ãªãã¾ãã" +msgstr "ããã§ããã£ã¹ã¯ã«ããåå¾æ¸ã¿ã®ã¢ã¼ã«ã¤ãã使ç¨ããããã«ãªãã¾ãã" -#~ msgid "apt" -#~ msgstr "apt" - -#~ msgid "16 June 1998" -#~ msgstr "16 June 1998" +#~ msgid "" +#~ "<command>apt</command> (Advanced Package Tool) is the command-line tool " +#~ "for handling packages. It provides a commandline interface for the " +#~ "package management of the system. See also &apt-get; and &apt-cache; for " +#~ "more low-level command options." +#~ msgstr "" +#~ "<command>apt</command> (Advanced Package Toolãé«åº¦ããã±ã¼ã¸ãã¼ã«) ã¯" +#~ "ããã±ã¼ã¸å¦çç¨ã®ã³ãã³ãã©ã¤ã³ãã¼ã«ã§ããã·ã¹ãã ã®ããã±ã¼ã¸ç®¡çç¨ã³ã" +#~ "ã³ãã©ã¤ã³ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ãæä¾ãã¾ãããããªãä½ã¬ãã«ã³ãã³ããªãã·ã§ã³" +#~ "ã«ã¤ãã¦ã¯ &apt-get; åã³ &apt-cache; ãåç §ãã¦ãã ããã" -#~ msgid "Debian" -#~ msgstr "Debian" +#~ msgid "" +#~ "<literal>search</literal> searches for the given term(s) and display " +#~ "matching packages." +#~ msgstr "" +#~ "<literal>search</literal> ã§ã¯æå®ããèªãæ¤ç´¢ãã¦è©²å½ããããã±ã¼ã¸ã表示" +#~ "ãã¾ãã" -#~ msgid "NAME" -#~ msgstr "åå" +#~ msgid "" +#~ "<literal>show</literal> shows the package information for the given " +#~ "package(s)." +#~ msgstr "" +#~ "<literal>show</literal> ã§ã¯æå®ããããã±ã¼ã¸ã«ã¤ãã¦ã®ããã±ã¼ã¸æ å ±ã表" +#~ "示ãã¾ãã" -#~ msgid "apt - Advanced Package Tool" -#~ msgstr "apt - é«åº¦ããã±ã¼ã¸ãã¼ã«" +#~ msgid "" +#~ "<literal>install</literal> is followed by one or more package names " +#~ "desired for installation or upgrading." +#~ msgstr "" +#~ "<literal>install</literal> ã«ç¶ãã¦ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¢ããã°ã¬ã¼ãããããã" +#~ "ã±ã¼ã¸ã®ååãæå®ãã¾ãã" -#~ msgid "SYNOPSIS" -#~ msgstr "æ¸å¼" +#~ msgid "" +#~ "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index " +#~ "files from their sources." +#~ msgstr "" +#~ "<literal>update</literal> ã使ãã¨ããã±ã¼ã¸ç´¢å¼ãã¡ã¤ã«ãããããã®ã½ã¼ã¹" +#~ "ã¨ååæãã¾ãã" -#~ msgid "B<apt>" -#~ msgstr "B<apt>" +#~ msgid "Script usage" +#~ msgstr "ã¹ã¯ãªããã§ã®å©ç¨" -#~ msgid "DESCRIPTION" -#~ msgstr "説æ" +#~ msgid "Differences to &apt-get;" +#~ msgstr "&apt-get; ã¨ã®éã" -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "APT is a management system for software packages. For normal day to day " -#~| "package management there are several frontends available, such as " -#~| "B<aptitude>(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window " -#~| "System. Some options are only implemented in B<apt-get>(8) though." #~ msgid "" -#~ "For normal day to day package management there are several frontends " -#~ "available, such as B<aptitude>(8) for the command line or " -#~ "B<synaptic>(8) for the X Window System. Some options are only " -#~ "implemented in B<apt-get>(8) though." +#~ "The <command>apt</command> command is meant to be pleasant for end users " +#~ "and does not need to be backward compatible like &apt-get;. Therefore " +#~ "some options are different:" #~ msgstr "" -#~ "APT ã¯ã½ããã¦ã§ã¢ããã±ã¼ã¸ã®ç®¡çã·ã¹ãã ã§ããæ¥ã ã®ããã±ã¼ã¸ç®¡çã®ãã" -#~ "ã«ãã³ãã³ãã©ã¤ã³ç¨ã® B<aptitude>(8) ããX Window System ç¨ã® " -#~ "B<synaptic>(8) ã¨ãã£ããããã¤ãã®ããã³ãã¨ã³ããç¨æããã¦ãã¾ãããã" -#~ "ã¤ãã®ãªãã·ã§ã³ã¯ B<apt-get>(8) ã«ããå®è£ ããã¦ãã¾ããã" +#~ "<command>apt</command> ã³ãã³ãã¯ã¨ã³ãã¦ã¼ã¶ã«ã¨ã£ã¦ä½¿ããããããã«æå³" +#~ "ãã¦ä½ããã¦ãããã &apt-get; ã®ããã«å¾æ¹äºææ§ãå¿ ãããããã¨ã¯éãã¾" +#~ "ããããããã£ã¦ãä¸é¨ã®ãªãã·ã§ã³ã«ç°ãªãç¹ãããã¾ã:" -#~ msgid "SEE ALSO" -#~ msgstr "é¢é£é ç®" +#~ msgid "The option <literal>DPkg::Progress-Fancy</literal> is enabled." +#~ msgstr "" +#~ "ãªãã·ã§ã³ <literal>DPkg::Progress-Fancy</literal> ãæå¹ã«ãªã£ã¦ãã¾ãã" + +#~ msgid "The option <literal>APT::Color</literal> is enabled." +#~ msgstr "ãªãã·ã§ã³ <literal>APT::Color</literal> ãæå¹ã«ãªã£ã¦ãã¾ãã" -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), " -#~| "B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)" #~ msgid "" -#~ "B<apt>(8), B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources." -#~ "list>(5), B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)" +#~ "A new <literal>list</literal> command is available similar to " +#~ "<literal>dpkg --list</literal>." #~ msgstr "" -#~ "B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), " -#~ "B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)" +#~ "æ°ãã <literal>list</literal> ã³ãã³ã㯠<literal>dpkg --list</literal> " +#~ "ã¨åãããã«å©ç¨ã§ãã¾ãã" -#~ msgid "DIAGNOSTICS" -#~ msgstr "診æã¡ãã»ã¼ã¸" +#~ msgid "" +#~ "The option <literal>upgrade</literal> has <literal>--with-new-pkgs</" +#~ "literal> enabled by default." +#~ msgstr "" +#~ "ãªãã·ã§ã³ <literal>upgrade</literal> ã§ã¯ <literal>--with-new-pkgs</" +#~ "literal> ãããã©ã«ãã§æå¹ã«ãªã£ã¦ãã¾ãã" -#~ msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error." +#~ msgid "" +#~ "Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the " +#~ "public key." #~ msgstr "" -#~ "apt ã¯æ£å¸¸çµäºæã« 0 ãè¿ãã¾ããã¨ã©ã¼æã«ã¯åé²ã® 100 ãè¿ãã¾ãã" +#~ "gpg ã«ä¸ç´ãªãã·ã§ã³ã渡ãã¾ããadv --recv-key ã¨ããã¨ãå ¬ééµããã¦ã³" +#~ "ãã¼ãã§ãã¾ãã" -#~ msgid "BUGS" -#~ msgstr "ãã°" +#~ msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed" +#~ msgstr "" +#~ "ããã±ã¼ã¸ãèªåçã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã©ããã®ãã¼ã¯ãå¤æ´ãã¾ãã" -#~ msgid "This manpage isn't even started." -#~ msgstr "ãã®ããã¥ã¢ã«ãã¼ã¸ã¯ãå§ã¾ã£ã¦ãããã¾ããã" +#~ msgid "" +#~ "<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked " +#~ "as being automatically installed." +#~ msgstr "" +#~ "<command>apt-mark</command> ã¯ãããã±ã¼ã¸ãèªåçã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã©" +#~ "ããã®ãã¼ã¯ãå¤æ´ãã¾ãã" #~ msgid "" -#~ "See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in " -#~ "B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the " -#~ "B<reportbug>(1) command." +#~ "<literal>hold</literal> is used to mark a package as held back, which " +#~ "will prevent the package from being automatically installed, upgraded or " +#~ "removed. The command is only a wrapper around <command>dpkg --set-" +#~ "selections</command> and the state is therefore maintained by &dpkg; and " +#~ "not affected by the <option>--file</option> option." #~ msgstr "" -#~ "E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt> ãã覧ãã ãããB<apt> ã®ãã°ãå ±åã" -#~ "ãå ´åã¯ãI</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> ã B<reportbug>(1) ã³" -#~ "ãã³ããã覧ãã ããã" +#~ "<literal>hold</literal> ã¯ãããã±ã¼ã¸ãèªåçã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã»ã¢ããã°ã¬ã¼" +#~ "ãã»åé¤ãè¡ãããªããããããã±ã¼ã¸ã«ä¿çãã¼ã¯ãã¤ããã®ã«ä½¿ç¨ãã¾ããã" +#~ "ã®ã³ãã³ã㯠<command>dpkg --set-selections</command> ã®ã©ããã¼ã«éããã" +#~ "ãã®ããç¶æ 㯠&dpkg; ã«ãã管çããã<option>--file</option> ãªãã·ã§ã³" +#~ "ã¯å¹æãããã¾ããã" -#~ msgid "AUTHOR" -#~ msgstr "èè " +#~ msgid "" +#~ "If a package comes from a archive without a signature, or with a " +#~ "signature that apt does not have a key for, that package is considered " +#~ "untrusted, and installing it will result in a big warning. <command>apt-" +#~ "get</command> will currently only warn for unsigned archives; future " +#~ "releases might force all sources to be verified before downloading " +#~ "packages from them." +#~ msgstr "" +#~ "ã¢ã¼ã«ã¤ãç±æ¥ã®ããã±ã¼ã¸ããç½²åãããªãã£ãããapt ãæã£ã¦ããªããã¼ã§" +#~ "ç½²åããã¦ããå ´åãä¿¡é ¼ããã¦ããªãã¨è¦ãªããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®éã«éè¦ãªè¦å" +#~ "ã表示ãã¾ãã<command>apt-get</command> ã¯ãç¾å¨æªç½²åã®ããã±ã¼ã¸ã«å¯¾ã" +#~ "ã¦è¦åããã ãã§ãããå°æ¥ã®ãªãªã¼ã¹ã§ã¯ãã¢ã¼ã«ã¤ãããããã±ã¼ã¸ããã¦ã³" +#~ "ãã¼ãããåã«ããã¹ã¦ã®ã½ã¼ã¹ã«å¯¾ãã¦ãå¼·å¶çã«æ¤è¨¼ãããå¯è½æ§ãããã¾" +#~ "ãã" -#~ msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>." +#~ msgid "" +#~ "No action; perform a simulation of events that would occur but do not " +#~ "actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::" +#~ "Simulate</literal>." #~ msgstr "" -#~ "apt 㯠APT ãã¼ã E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt> ã«ãã£ã¦æ¸ããã¾ããã" +#~ "åä½ãªã - ãªã«ãèµ·ããã®ãã®ã·ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³ãè¡ããå®éã«ã¯ã·ã¹ãã ã®å¤" +#~ "æ´ãè¡ãã¾ãããè¨å®é ç®: <literal>APT::Get::Simulate</literal>" -#~ msgid "Debian GNU/Linux" -#~ msgstr "Debian GNU/Linux" +#~ msgid "" +#~ "Simulated runs performed as a user will automatically deactivate locking " +#~ "(<literal>Debug::NoLocking</literal>), and if the option <literal>APT::" +#~ "Get::Show-User-Simulation-Note</literal> is set (as it is by default) a " +#~ "notice will also be displayed indicating that this is only a simulation. " +#~ "Runs performed as root do not trigger either NoLocking or the notice - " +#~ "superusers should know what they are doing without further warnings from " +#~ "<literal>apt-get</literal>." +#~ msgstr "" +#~ "ã¦ã¼ã¶ã¨ãã¦ã·ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³ãå®è¡ããã¨ãèªåã§ã¯ããã¯ãè¡ãã¾ãã " +#~ "(<literal>Debug::NoLocking</literal>)ãã¾ãã<literal>APT::Get::Show-User-" +#~ "Simulation-Note</literal> ãªãã·ã§ã³ãè¨å®ããã¦ãã (ããã©ã«ã) ã¨ããã" +#~ "ãã·ãã¥ã¬ã¼ã·ã§ã³ã§ããã¨ãã注æã表示ãã¾ããroot 権éã§å®è¡ããã¨ã" +#~ "NoLocking ã 注æãè¡ããã¾ãã (ã¹ã¼ãã¼ã¦ã¼ã¶ã¯ <literal>apt-get</" +#~ "literal> ã«ããè¦åãªã©ãªãã¦ããä½ããã¦ããã®ãç¥ã£ã¦ããªããã°ãªãã¾ã" +#~ "ã)ã" -#~ msgid "&apt-commonoptions;" -#~ msgstr "&apt-commonoptions;" +#~ msgid "" +#~ "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. " +#~ "This is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: " +#~ "<literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>." +#~ msgstr "" +#~ "ããã±ã¼ã¸ã確èªã§ããªãå ´åã«ç¡è¦ããããã«ã¤ãã¦è³ªåãã¾ãããpbuilder " +#~ "ã®ãããªãã¼ã«ã§ä¾¿å©ã§ããè¨å®é ç®: <literal>APT::Get::" +#~ "AllowUnauthenticated</literal>" -#~ msgid "&file-sourceslist; &file-statelists;" -#~ msgstr "&file-sourceslist; &file-statelists;" +#~ msgid "" +#~ "Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol " +#~ "version, the APT configuration space and the packages, files and versions " +#~ "being changed. Version 3 adds the architecture and <literal>MultiArch</" +#~ "literal> flag to each version being dumped." +#~ msgstr "" +#~ "ãã®ãããã³ã«ã®ãã¼ã¸ã§ã³ 2 ã§ã¯ã(ãããã³ã«ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã APT è¨å®ã¹" +#~ "ãã¼ã¹ãããã±ã¼ã¸ãå«ã) 詳細æ å ±ããã¡ã¤ã«ãå¤æ´ããã¦ãããã¼ã¸ã§ã³ãåº" +#~ "åãã¾ãããã¼ã¸ã§ã³ 3 ã§ã¯åºåã®åãã¼ã¸ã§ã³ã«ã¢ã¼ããã¯ãã£ã¨ " +#~ "<literal>MultiArch</literal> ãã©ã°ã追å ããã¦ãã¾ãã" #~ msgid "" -#~ "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is " -#~ "given one of the commands below must be present. <placeholder type=" -#~ "\"variablelist\" id=\"0\"/>" +#~ "to the versions that are not installed and do not belong to the target " +#~ "release." #~ msgstr "" -#~ "<option>-h</option> ãªãã·ã§ã³ã <option>--help</option> ãªãã·ã§ã³ãé¤" -#~ "ãã以ä¸ã«æããã³ãã³ããå¿ è¦ã§ãã<placeholder type=\"variablelist\" id=" -#~ "\"0\"/>" +#~ "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããããã¿ã¼ã²ãããªãªã¼ã¹ã«å«ã¾ããªããã¼ã¸ã§ã³ã" #~ msgid "" -#~ "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is " -#~ "given one of the commands below must be present." +#~ "Each line specifying a source starts with type (e.g. <literal>deb-src</" +#~ "literal>) followed by options and arguments for this type. Individual " +#~ "entries cannot be continued onto a following line. Empty lines are " +#~ "ignored, and a <literal>#</literal> character anywhere on a line marks " +#~ "the remainder of that line as a comment." #~ msgstr "" -#~ "<option>-h</option> ãªãã·ã§ã³ã <option>--help</option> ãªãã·ã§ã³ãé¤" -#~ "ãã以ä¸ã«æããã³ãã³ããå¿ è¦ã§ãã" +#~ "åå¾å ã®åè¡ã¯ãã¿ã¤ã (ä¾: <literal>deb-src</literal>) ã§å§ã¾ãããã®ã¿ã¤" +#~ "ãã®ãªãã·ã§ã³ãå¼æ°ãç¶ãã¾ããåã ã®ã¨ã³ããªã¯ã次è¡ã«ç¶ãããã¾ããã空" +#~ "è¡ã¯ç¡è¦ããã<literal>#</literal> æåãè¡ã®ã©ãã«ããã¦ãããã以éã¯ã³" +#~ "ã¡ã³ãã«ãªãã¾ãã" -#~ msgid "Dir Section" -#~ msgstr "Dir ã»ã¯ã·ã§ã³" +#~ msgid "deb [ options ] uri suite [component1] [component2] [...]" +#~ msgstr "" +#~ "deb [ ãªãã·ã§ã³ ] uri ã¹ã¤ã¼ã [ã³ã³ãã¼ãã³ã1] [ã³ã³ãã¼ãã³ã2] [...]" -#~ msgid "Default Section" -#~ msgstr "Default ã»ã¯ã·ã§ã³" +#~ msgid "" +#~ " Types: deb deb-src\n" +#~ " URIs: http://example.com\n" +#~ " Suites: stable testing\n" +#~ " Sections: component1 component2\n" +#~ " Description: short\n" +#~ " long long long\n" +#~ " [option1]: [option1-value]\n" +#~ "\n" +#~ " Types: deb\n" +#~ " URIs: http://another.example.com\n" +#~ " Suites: experimental\n" +#~ " Sections: component1 component2\n" +#~ " Enabled: no\n" +#~ " Description: short\n" +#~ " long long long\n" +#~ " [option1]: [option1-value]\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ " Types: deb deb-src\n" +#~ " URIs: http://example.com\n" +#~ " Suites: stable testing\n" +#~ " Sections: component1 component2\n" +#~ " Description: short\n" +#~ " long long long\n" +#~ " [option1]: [option1-value]\n" +#~ "\n" +#~ " Types: deb\n" +#~ " URIs: http://another.example.com\n" +#~ " Suites: experimental\n" +#~ " Sections: component1 component2\n" +#~ " Enabled: no\n" +#~ " Description: short\n" +#~ " long long long\n" +#~ " [option1]: [option1-value]\n" +#~ " " -#~ msgid "TreeDefault Section" -#~ msgstr "TreeDefault ã»ã¯ã·ã§ã³" +#~ msgid "" +#~ "<literal>options</literal> is always optional and needs to be surrounded " +#~ "by square brackets. It can consist of multiple settings in the form " +#~ "<literal><replaceable>setting</replaceable>=<replaceable>value</" +#~ "replaceable></literal>. Multiple settings are separated by spaces. The " +#~ "following settings are supported by APT (note however that unsupported " +#~ "settings will be ignored silently):" +#~ msgstr "" +#~ "<literal>ãªãã·ã§ã³</literal> ã¯ã常ã«çç¥å¯è½ã§ãè§ã«ãã³ã§å²ãå¿ è¦ããã" +#~ "ã¾ããè¤æ°ã®è¨å®ã <literal><replaceable>è¨å®</replaceable>=<replaceable>" +#~ "å¤</replaceable></literal> ã®å½¢å¼ã§å®ç¾©ã§ãã¾ããè¤æ°ã®è¨å®ã¯ç©ºç½ã§åºåã" +#~ "ã¾ãã以ä¸ã®è¨å®ã¯ APT ããµãã¼ããã¦ãããã®ã§ã (æªãµãã¼ãã®ãã®ã¯é»ã£" +#~ "ã¦ç¡è¦ãã¾ã)ã" -#~ msgid "Tree Section" -#~ msgstr "Tree ã»ã¯ã·ã§ã³" +#~ msgid "" +#~ "<literal>arch+=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</" +#~ "replaceable>,â¦</literal> and <literal>arch-=<replaceable>arch1</" +#~ "replaceable>,<replaceable>arch2</replaceable>,â¦</literal> which can be " +#~ "used to add/remove architectures from the set which will be downloaded." +#~ msgstr "" +#~ "<literal>arch+=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</" +#~ "replaceable>,â¦</literal> ããã㯠<literal>arch-=<replaceable>arch1</" +#~ "replaceable>,<replaceable>arch2</replaceable>,â¦</literal> ã使ã£ã¦ããã¦ã³" +#~ "ãã¼ãããã¢ã¼ããã¯ãã£ã追å ãåé¤ã§ãã¾ãã" #~ msgid "" -#~ "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; " -#~ "&file-statelists;" +#~ "<literal>trusted=yes</literal> can be set to indicate that packages from " +#~ "this source are always authenticated even if the <filename>Release</" +#~ "filename> file is not signed or the signature can't be checked. This " +#~ "disables parts of &apt-secure; and should therefore only be used in a " +#~ "local and trusted context. <literal>trusted=no</literal> is the opposite " +#~ "which handles even correctly authenticated sources as not authenticated." #~ msgstr "" -#~ "&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; " -#~ "&file-statelists;" +#~ "<literal>trusted=yes</literal> ã«ããã<filename>Release</filename> ãã¡ã¤" +#~ "ã«ãæªç½²åã ã£ãããç½²åããã§ãã¯ã§ããªãã£ãããã¦ãããã®åå¾å ããã®" +#~ "ããã±ã¼ã¸ã常ã«èªè¨¼ããã¨æå®ãã¾ãããã㯠&apt-secure; ã®ä¸é¨ãç¡å¹ã«ã" +#~ "ã¦ãã¾ãããããã¼ã«ã«ã§ä¿¡é ¼ã§ããå ´åã«ã®ã¿ã使ç¨ããããã«ãã¦ãã ããã" +#~ "<literal>trusted=no</literal> ã¯å対ã«ãæ£ããèªè¨¼ãããåå¾å ã§ãã£ã¦ãã" +#~ "æªèªè¨¼ã¨ãã¦æ±ãã¾ãã" + +#~ msgid "Some examples:" +#~ msgstr "ä¾:" -#~ msgid "&file-trustedgpg;" -#~ msgstr "&file-trustedgpg;" +#~ msgid "" +#~ "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n" +#~ "deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib " +#~ "non-free\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n" +#~ "deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib " +#~ "non-free\n" +#~ " "