X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/6586d1dbdbbd19b53ce6f348ea3643f42da354eb..83e22e26f9f10472aed97f889967c86ee218d28d:/doc/po/apt-doc.pot diff --git a/doc/po/apt-doc.pot b/doc/po/apt-doc.pot index 30e24eebd..156fcc724 100644 --- a/doc/po/apt-doc.pot +++ b/doc/po/apt-doc.pot @@ -1,14 +1,13 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Translation of apt manpages and documentation to LANGUAGE # This file is distributed under the same license as the apt-doc package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt-doc 1.1~exp14\n" +"Project-Id-Version: apt-doc 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-20 19:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-24 17:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -526,170 +525,181 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: apt.8.xml:1 msgid "" -"apt (Advanced Package Tool) is the command-line tool for " -"handling packages. It provides a commandline interface for the package " -"management of the system. See also &apt-get; and &apt-cache; for more " -"low-level command options." +"apt provides a high-level commandline interface for the " +"package management system. It is intended as an end user interface and " +"enables some options better suited for interactive usage by default compared " +"to more specialized APT tools like &apt-get; and &apt-cache;." msgstr "" -#. type: Content of: +#. type: Content of: #: apt.8.xml:1 msgid "" -"list is used to display a list of packages. It supports " -"shell pattern for matching package names and the following options: " -", , " -", are " -"supported." +"Much like apt itself, its manpage is intended as an end " +"user interface and as such only mentions the most used commands and options " +"partly to not duplicate information in multiple places and partly to avoid " +"overwhelming readers with a cornucopia of options and details." msgstr "" -#. type: Content of: -#: apt.8.xml:1 -msgid "" -"search searches for the given term(s) and display " -"matching packages." +#. type: Content of: +#: apt.8.xml:1 apt.8.xml:1 apt.8.xml:1 apt.8.xml:1 apt.8.xml:1 +msgid "(&apt-get;)" msgstr "" #. type: Content of: #: apt.8.xml:1 msgid "" -"show shows the package information for the given " -"package(s)." +" is used to download package information from all " +"configured sources. Other commands operate on this data to e.g. perform " +"package upgrades or search in and display details about all packages " +"available for installation." msgstr "" #. type: Content of: #: apt.8.xml:1 msgid "" -"install is followed by one or more package names desired " -"for installation or upgrading." -msgstr "" - -#. type: Content of: -#: apt.8.xml:1 apt-get.8.xml:1 -msgid "" -"A specific version of a package can be selected for installation by " -"following the package name with an equals and the version of the package to " -"select. This will cause that version to be located and selected for " -"install. Alternatively a specific distribution can be selected by following " -"the package name with a slash and the version of the distribution or the " -"Archive name (stable, testing, unstable)." +" is used to install available upgrades of all " +"packages currently installed on the system from the sources configured via " +"&sources-list;. New packages will be installed if required to statisfy " +"dependencies, but existing packages will never be removed. If an upgrade for " +"a package requires the remove of an installed package the upgrade for this " +"package isn't performed." msgstr "" #. type: Content of: -#: apt.8.xml:1 apt-get.8.xml:1 +#: apt.8.xml:1 msgid "" -"remove is identical to install except " -"that packages are removed instead of installed. Note that removing a package " -"leaves its configuration files on the system. If a plus sign is appended to " -"the package name (with no intervening space), the identified package will be " -"installed instead of removed." +"full-upgrade performs the function of upgrade but will " +"remove currently installed packages if this is needed to upgrade the system " +"as a whole." msgstr "" #. type: Content of: -#: apt.8.xml:1 apt-get.8.xml:1 apt-get.8.xml:1 -msgid "(and the" -msgstr "" - -#. type: Content of: -#: apt.8.xml:1 apt-get.8.xml:1 apt-get.8.xml:1 -msgid "alias since 1.1)" +#: apt.8.xml:1 apt.8.xml:1 +msgid "," msgstr "" #. type: Content of: -#: apt.8.xml:1 apt-get.8.xml:1 +#: apt.8.xml:1 msgid "" -"autoremove is used to remove packages that were " -"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are " -"now no longer needed." +"Performs the requested action on one or more packages specified via ®ex;, " +"&glob; or exact match. The requested action can be overridden for specific " +"packages by append a plus (+) to the package name to install this package or " +"a minus (-) to remove it." msgstr "" #. type: Content of: #: apt.8.xml:1 msgid "" -"edit-sources lets you edit your sources.list file and " -"provides basic sanity checks." +"A specific version of a package can be selected for installation by " +"following the package name with an equals (=) and the version of the package " +"to select. Alternatively the version from a specific release can be selected " +"by following the package name with a forward slash (/) and codename " +"(&stable-codename;, &testing-codename;, sid …) or suite name (stable, " +"testing, unstable). This will also select versions from this release for " +"dependencies of this package if needed to satisfy the request." msgstr "" #. type: Content of: #: apt.8.xml:1 msgid "" -"update is used to resynchronize the package index files " -"from their sources." +"Removing a package removes all packaged data, but leaves usually small " +"(modified) user configuration files behind, in case the remove was an " +"accident. Just issuing an installation request for the accidentally removed " +"package will restore its function as before in that case. On the other hand " +"you can get rid of these leftovers by calling purge even " +"on already removed packages. Note that this does not affect any data or " +"configuration stored in your home directory." msgstr "" #. type: Content of: #: apt.8.xml:1 msgid "" -"upgrade is used to install the newest versions of all " -"packages currently installed on the system from the sources enumerated in " -"/etc/apt/sources.list. New packages will be installed, " -"but existing packages will never be removed." +"autoremove is used to remove packages that were " +"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are " +"now no longer needed as dependencies changed or the package(s) needing them " +"were removed in the meantime." msgstr "" #. type: Content of: #: apt.8.xml:1 msgid "" -"full-upgrade performs the function of upgrade but may " -"also remove installed packages if that is required in order to resolve a " -"package conflict." +"You should check that the list does not include applications you have grown " +"to like even though they were once installed just as a dependency of another " +"package. You can mark such a package as manually installed by using " +"&apt-mark;. Packages which you have installed explicitly via " +"install are also never proposed for automatic removal." msgstr "" -#. type: Content of: -#: apt.8.xml:1 apt-get.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1 apt-mark.8.xml:1 -#: apt-config.8.xml:1 apt-extracttemplates.1.xml:1 apt-sortpkgs.1.xml:1 -#: apt-ftparchive.1.xml:1 -msgid "options" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt.8.xml:1 apt.8.xml:1 +msgid "(&apt-cache;)" msgstr "" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt.8.xml:1 -msgid "Script usage" +msgid "" +"<option>search</option> can be used to search for the given ®ex; term(s) " +"in the list of available packages and display matches. This can e.g. be " +"useful if you are looking for packages having a specific feature. If you " +"are looking for a package including a specific file try &apt-file;." msgstr "" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt.8.xml:1 msgid "" -"The &apt; commandline is designed as a end-user tool and it may change the " -"output between versions. While it tries to not break backward compatibility " -"there is no guarantee for it either. All features of &apt; are available in " -"&apt-cache; and &apt-get; via APT options. Please prefer using these " -"commands in your scripts." +"Show information about the given package(s) including its dependencies, " +"installation and download size, sources the package is available from, the " +"description of the packages content and much more. It can e.g. be helpful to " +"look at this information before allowing &apt; to remove a package or while " +"searching for new packages to install." msgstr "" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt.8.xml:1 -msgid "Differences to &apt-get;" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt.8.xml:1 apt.8.xml:1 +msgid "(work-in-progress)" msgstr "" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt.8.xml:1 msgid "" -"The <command>apt</command> command is meant to be pleasant for end users and " -"does not need to be backward compatible like &apt-get;. Therefore some " -"options are different:" +"<option>list</option> is somewhat similar to <command>dpkg-query " +"--list</command> in that it can display a list of packages satisfying " +"certain criteria. It supports &glob; patterns for matching package names as " +"well as options to list installed (<option>--installed</option>), " +"upgradeable (<option>--upgradeable</option>) or all available " +"(<option>--all-versions</option>) versions." msgstr "" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt.8.xml:1 -msgid "The option <literal>DPkg::Progress-Fancy</literal> is enabled." +msgid "" +"<literal>edit-sources</literal> lets you edit your &sources-list; files in " +"your preferred texteditor while also providing basic sanity checks." msgstr "" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt.8.xml:1 -msgid "The option <literal>APT::Color</literal> is enabled." +msgid "Script Usage and Differences from Other APT Tools" msgstr "" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt.8.xml:1 msgid "" -"A new <literal>list</literal> command is available similar to <literal>dpkg " -"--list</literal>." +"The &apt; commandline is designed as an end-user tool and it may change " +"behavior between versions. While it tries not to break backward " +"compatibility this is not guaranteed either if a change seems beneficial for " +"interactive use." msgstr "" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt.8.xml:1 msgid "" -"The option <literal>upgrade</literal> has <literal>--with-new-pkgs</literal> " -"enabled by default." +"All features of &apt; are available in dedicated APT tools like &apt-get; " +"and &apt-cache; as well. &apt; just changes the default value of some " +"options (see &apt-conf; and specifically the Binary scope). So you should " +"prefer using these commands (potentially with some additional options " +"enabled) in your scripts as they keep backward compatibility as much as " +"possible." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> @@ -817,6 +827,17 @@ msgid "" "decisions made by apt-get's conflict resolution system." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml:1 +msgid "" +"A specific version of a package can be selected for installation by " +"following the package name with an equals and the version of the package to " +"select. This will cause that version to be located and selected for " +"install. Alternatively a specific distribution can be selected by following " +"the package name with a slash and the version of the distribution or the " +"Archive name (stable, testing, unstable)." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-get.8.xml:1 msgid "" @@ -855,6 +876,16 @@ msgid "" "expression." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml:1 +msgid "" +"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except " +"that packages are removed instead of installed. Note that removing a package " +"leaves its configuration files on the system. If a plus sign is appended to " +"the package name (with no intervening space), the identified package will be " +"installed instead of removed." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-get.8.xml:1 msgid "" @@ -946,6 +977,16 @@ msgid "" "<filename>&cachedir;/archives/partial/</filename>." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt-get.8.xml:1 apt-get.8.xml:1 +msgid "(and the" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt-get.8.xml:1 apt-get.8.xml:1 +msgid "alias since 1.1)" +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-get.8.xml:1 msgid "" @@ -958,6 +999,14 @@ msgid "" "being erased if it is set to off." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml:1 +msgid "" +"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were " +"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are " +"now no longer needed." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-get.8.xml:1 msgid "" @@ -982,6 +1031,12 @@ msgid "" "<literal><filename>doc/acquire-additional-files.txt</filename></literal>." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: apt-get.8.xml:1 apt-cache.8.xml:1 apt-config.8.xml:1 +#: apt-extracttemplates.1.xml:1 apt-sortpkgs.1.xml:1 apt-ftparchive.1.xml:1 +msgid "options" +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-get.8.xml:1 msgid "" @@ -1390,7 +1445,11 @@ msgid "" "<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's " "package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of " "the system but does provide operations to search and generate interesting " -"output from the package metadata." +"output from the package metadata. The metadata is acquired and updated via " +"the 'update' command of e.g. <command>apt-get</command>, so that it can be " +"outdated if the last update is too long ago, but in exchange " +"<command>apt-cache</command> works independently of the availability of the " +"configured sources (e.g. offline)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -1841,6 +1900,14 @@ msgid "" "filename is <literal>-</literal> from standard input." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-key.8.xml:1 +msgid "" +"It is critical that keys added manually via <command>apt-key</command> are " +"verified to belong to the owner of the repositories they claim to be for " +"otherwise the &apt-secure; infrastructure is completely undermined." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-key.8.xml:1 msgid "Remove a key from the list of trusted keys." @@ -1869,8 +1936,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-key.8.xml:1 msgid "" -"Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the " -"public key." +"Pass advanced options to gpg. With <command>adv --recv-key</command> you can " +"e.g. download key from keyservers directly into the the trusted set of " +"keys. Note that there are <emphasis>no</emphasis> checks performed, so it is " +"easy to completely undermine the &apt-secure; infrastructure if used without " +"care." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -1894,7 +1964,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: apt-key.8.xml:1 apt-cdrom.8.xml:1 +#: apt-key.8.xml:1 apt-mark.8.xml:1 apt-mark.8.xml:1 apt-cdrom.8.xml:1 msgid "Options" msgstr "" @@ -1953,14 +2023,23 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt-mark.8.xml:1 -msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed" +msgid "show, set and unset various settings for a package" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-mark.8.xml:1 msgid "" -"<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as " -"being automatically installed." +"<command>apt-mark</command> can be used as a unified front-end to set " +"various settings for a package, such as marking a package as being " +"automatically/manually installed or changing <command>dpkg</command> " +"selections such as hold, install, deinstall and purge which are respected " +"e.g. by <command>apt-get dselect-upgrade</command> or " +"<command>aptitude</command>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: apt-mark.8.xml:1 +msgid "Automatically and Manually Installed Packages" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> @@ -1968,9 +2047,11 @@ msgstr "" msgid "" "When you request that a package is installed, and as a result other packages " "are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as " -"being automatically installed. Once these automatically installed packages " -"are no longer depended on by any manually installed packages, they will be " -"removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>." +"being automatically installed, while the package you installed explicitly is " +"marked as manually installed. Once an automatically installed package is no " +"longer depended on by any manually installed package it is considered no " +"longer needed and e.g. <command>apt-get</command> or " +"<command>aptitude</command> will at least suggest removing them." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -1992,35 +2073,46 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-mark.8.xml:1 msgid "" -"<literal>hold</literal> is used to mark a package as held back, which will " -"prevent the package from being automatically installed, upgraded or " -"removed. The command is only a wrapper around <command>dpkg " -"--set-selections</command> and the state is therefore maintained by &dpkg; " -"and not affected by the <option>--file</option> option." +"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically " +"installed packages with each package on a new line. All automatically " +"installed packages will be listed if no package is given. If packages are " +"given only those which are automatically installed will be shown." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-mark.8.xml:1 msgid "" -"<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a " -"package to allow all actions again." +"<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as " +"<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually " +"installed packages instead." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-mark.8.xml:1 +msgid "" +"Read/Write package stats from the filename given with the parameter " +"&synopsis-param-filename; instead of from the default location, which is " +"<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the " +"Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: apt-mark.8.xml:1 +msgid "Prevent Changes for a Package" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-mark.8.xml:1 msgid "" -"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically " -"installed packages with each package on a new line. All automatically " -"installed packages will be listed if no package is given. If packages are " -"given only those which are automatically installed will be shown." +"<literal>hold</literal> is used to mark a package as held back, which will " +"prevent the package from being automatically installed, upgraded or removed." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-mark.8.xml:1 msgid "" -"<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as " -"<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually " -"installed packages instead." +"<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a " +"package to allow all actions again." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -2030,13 +2122,22 @@ msgid "" "the same way as for the other show commands." msgstr "" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: apt-mark.8.xml:1 +msgid "Schedule Packages for Install, Remove and Purge" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-mark.8.xml:1 msgid "" -"Read/Write package stats from the filename given with the parameter " -"&synopsis-param-filename; instead of from the default location, which is " -"<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the " -"Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>." +"Some front-ends like <command>apt-get dselect-upgrade</command> can be used " +"to apply previously scheduled changes to the install state of packages. Such " +"changes can be scheduled with the <option>install</option>, " +"<option>remove</option> (also known as <option>deinstall</option>) and " +"<option>purge</option> commands. Packages with a specific selection can be " +"displayed with <option>showinstall</option>, <option>showremove</option> and " +"<option>showpurge</option> respectively. More information about these so " +"called dpkg selections can be found in &dpkg;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> @@ -2054,38 +2155,49 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-secure.8.xml:1 msgid "" -"Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does " -"signature checking of the Release file for all archives. This ensures that " -"packages in the archive can't be modified by people who have no access to " -"the Release file signing key." +"Starting with version 0.6, <command>APT</command> contains code that does " +"signature checking of the Release file for all repositories. This ensures " +"that data like packages in the archive can't be modified by people who have " +"no access to the Release file signing key." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-secure.8.xml:1 msgid "" -"If a package comes from a archive without a signature, or with a signature " -"that apt does not have a key for, that package is considered untrusted, and " -"installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will " -"currently only warn for unsigned archives; future releases might force all " -"sources to be verified before downloading packages from them." +"If an archive has an unsigned Release file or no Release file at all current " +"APT versions will raise a warning in <command>update</command> operations " +"and front-ends like <command>apt-get</command> will require explicit " +"confirmation if an installation request includes a package from such an " +"unauthenticated archive." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-secure.8.xml:1 msgid "" -"The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new " -"authentication feature." +"In the future APT will refuse to work with unauthenticated repositories by " +"default until support for them is removed entirely. Users have the option to " +"opt-in to this behavior already by setting the configuration option " +"<option>Acquire::AllowInsecureRepositories</option> to " +"<literal>false</literal>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt-secure.8.xml:1 +msgid "" +"Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; " +"and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses " +"<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-secure.8.xml:1 -msgid "Trusted archives" +msgid "Trusted Repositories" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-secure.8.xml:1 msgid "" -"The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of several " +"The chain of trust from an APT archive to the end user is made up of several " "steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this chain; " "trusting an archive does not mean that you trust its packages not to contain " "malicious code, but means that you trust the archive maintainer. It's the " @@ -2105,12 +2217,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-secure.8.xml:1 msgid "" -"The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package " -"or a new version of a package to the Debian archive. In order to become " -"effective, this upload needs to be signed by a key contained in the Debian " -"Maintainers keyring (available in the debian-keyring package). Maintainers' " -"keys are signed by other maintainers following pre-established procedures to " -"ensure the identity of the key holder." +"The chain of trust in Debian starts (e.g.) when a maintainer uploads a new " +"package or a new version of a package to the Debian archive. In order to " +"become effective, this upload needs to be signed by a key contained in one " +"of the Debian package maintainer keyrings (available in the debian-keyring " +"package). Maintainers' keys are signed by other maintainers following " +"pre-established procedures to ensure the identity of the key holder. Similar " +"procedures exist in all Debian-based distributions." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> @@ -2163,24 +2276,33 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-secure.8.xml:1 msgid "" -"However, it does not defend against a compromise of the Debian master server " -"itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to " -"sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a " -"per-package signature." +"However, it does not defend against a compromise of the master server itself " +"(which signs the packages) or against a compromise of the key used to sign " +"the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-package " +"signature." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-secure.8.xml:1 -msgid "User configuration" +msgid "User Configuration" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-secure.8.xml:1 msgid "" "<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used " -"by apt. It can be used to add or remove keys, although an installation of " -"this release will automatically contain the default Debian archive signing " -"keys used in the Debian package repositories." +"by APT to trust repositories. It can be used to add or remove keys as well " +"as list the trusted keys. Limiting which key(s) are able to sign which " +"archive is possible via the <option>Signed-By</option> in &sources-list;." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt-secure.8.xml:1 +msgid "" +"Note that a default installation already contains all keys to securely " +"acquire packages from the default repositories, so fiddling with " +"<command>apt-key</command> is only needed if third-party repositories are " +"added." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> @@ -2196,7 +2318,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-secure.8.xml:1 -msgid "Archive configuration" +msgid "Archive Configuration" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> @@ -2225,9 +2347,22 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> #: apt-secure.8.xml:1 msgid "" -"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will " +"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, so that your users will " "know what key they need to import in order to authenticate the files in the " -"archive." +"archive. It is best to ship your key in its own keyring package like " +"&keyring-distro; does with &keyring-package; to be able to distribute " +"updates and key transitions automatically later." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#: apt-secure.8.xml:1 +msgid "" +"<emphasis>Provide instructions on how to add your archive and " +"key</emphasis>. If your users can't acquire your key securely the chain of " +"trust described above is broken. How you can help users add your key " +"depends on your archive and target audience ranging from having your keyring " +"package included in another archive users already have configured (like the " +"default repositories of their distribution) to leveraging the web of trust." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> @@ -2249,9 +2384,9 @@ msgstr "" #: apt-secure.8.xml:1 msgid "" "For more background information you might want to review the <ulink " -"url=\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian " -"Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual " -"(available also in the harden-doc package) and the <ulink " +"url=\"https://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian " +"Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual (also " +"available in the harden-doc package) and the <ulink " "url=\"http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong " "Distribution HOWTO</ulink> by V. Alex Brennen." msgstr "" @@ -2533,6 +2668,13 @@ msgstr "" msgid "the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>" msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml:1 +msgid "" +"all options set in the binary specific configuration subtree are moved into " +"the root of the tree." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> #: apt.conf.5.xml:1 msgid "" @@ -3356,7 +3498,7 @@ msgid "" "<literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal>. " "The value should be a normal URI to a text file, expect that package " "specific data is replaced with the placeholder " -"<literal>CHANGEPATH</literal>. The value for it is: 1. if the package is " +"<literal>@CHANGEPATH@</literal>. The value for it is: 1. if the package is " "from a component (e.g. <literal>main</literal>) this is the first part " "otherwise it is omitted, 2. the first letter of source package name, expect " "if the source package name starts with '<literal>lib</literal>' in which " @@ -3370,6 +3512,40 @@ msgid "" "tried if available in this case." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: apt.conf.5.xml:1 +msgid "Binary specific configuration" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt.conf.5.xml:1 +msgid "" +"Especially with the introduction of the <command>apt</command> binary it can " +"be useful to set certain options only for a specific binary as even options " +"which look like they would effect only a certain binary like " +"<option>APT::Get::Show-Versions</option> effect <command>apt-get</command> " +"as well as <command>apt</command>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt.conf.5.xml:1 +msgid "" +"Setting an option for a specific binary only can be achieved by setting the " +"option inside the " +"<option>Binary::<replaceable>specific-binary</replaceable></option> " +"scope. Setting the option <option>APT::Get::Show-Versions</option> for the " +"<command>apt</command> only can e.g. by done by setting " +"<option>Binary::apt::APT::Get::Show-Versions</option> instead." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt.conf.5.xml:1 +msgid "" +"Note that as seen in the DESCRIPTION section further above you can't set " +"binary-specific options on the commandline itself nor in configuration files " +"loaded via the commandline." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt.conf.5.xml:1 msgid "Directories" @@ -5044,10 +5220,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: sources.list.5.xml:1 msgid "" -"The source list <filename>/etc/apt/sources.list</filename> and the the files " +"The source list <filename>/etc/apt/sources.list</filename> and the files " "contained in <filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename> are designed to " "support any number of active sources and a variety of source media. The " -"files list one source per line (one line style) or contain multiline stanzas " +"files list one source per line (one-line style) or contain multiline stanzas " "defining one or more sources per stanza (deb822 style), with the most " "preferred source listed first (in case a single version is available from " "more than one source). The information available from the configured sources " @@ -5077,7 +5253,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: sources.list.5.xml:1 -msgid "one line style format" +msgid "One-Line-Style Format" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> @@ -5094,9 +5270,9 @@ msgid "" "enclosed by square brackets (<literal>[]</literal>) included in the line " "after the type separated from it with a space. If an option allows multiple " "values these are separated from each other with a comma " -"(<literal>,</literal>). An option name is separated from its value(s) by a " -"equal sign (<literal>=</literal>). Multivalue options have also " -"<literal>-=</literal> and <literal>+=</literal> as separator which instead " +"(<literal>,</literal>). An option name is separated from its value(s) by an " +"equals sign (<literal>=</literal>). Multivalue options also have " +"<literal>-=</literal> and <literal>+=</literal> as separators, which instead " "of replacing the default with the given value(s) modify the default value(s) " "to remove or include the given values." msgstr "" @@ -5106,14 +5282,14 @@ msgstr "" msgid "" "This is the traditional format and supported by all apt versions. Note that " "not all options as described below are supported by all apt versions. Note " -"also that some older applications parsing this format on its own might not " +"also that some older applications parsing this format on their own might not " "expect to encounter options as they were uncommon before the introduction of " "multi-architecture support." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: sources.list.5.xml:1 -msgid "deb822 style format" +msgid "deb822-Style Format" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> @@ -5121,18 +5297,18 @@ msgstr "" msgid "" "Files in this format have the extension <filename>.sources</filename>. The " "format is similar in syntax to other files used by Debian and its " -"derivatives, like the metadata itself apt will download from the configured " -"sources or the <filename>debian/control</filename> file in a Debian source " -"package. Individual entries are separated by an empty line, additional " -"empty lines are ignored, and a <literal>#</literal> character at the start " -"of the line marks the entire line as a comment. An entry can hence be " -"disabled by commenting out each line belonging to the stanza, but it is " +"derivatives, such as the metadata files that apt will download from the " +"configured sources or the <filename>debian/control</filename> file in a " +"Debian source package. Individual entries are separated by an empty line; " +"additional empty lines are ignored, and a <literal>#</literal> character at " +"the start of the line marks the entire line as a comment. An entry can hence " +"be disabled by commenting out each line belonging to the stanza, but it is " "usually easier to add the field \"Enabled: no\" to the stanza to disable the " "entry. Removing the field or setting it to yes reenables it. Options have " "the same syntax as every other field: A fieldname separated by a colon " "(<literal>:</literal>) and optionally spaces from its value(s). Note " "especially that multiple values are separated by spaces, not by commas as in " -"the one line format. Multivalue fields like <literal>Architectures</literal> " +"the one-line format. Multivalue fields like <literal>Architectures</literal> " "also have <literal>Architectures-Add</literal> and " "<literal>Architectures-Remove</literal> to modify the default value rather " "than replacing it." @@ -5143,19 +5319,19 @@ msgstr "" msgid "" "This is a new format supported by apt itself since version 1.1. Previous " "versions ignore such files with a notice message as described earlier. It " -"is intended to make this format gradually the default format and deprecating " -"the previously described one line style format as it is easier to create, " -"extend and modify by humans and machines alike especially if a lot of " +"is intended to make this format gradually the default format, deprecating " +"the previously described one-line-style format, as it is easier to create, " +"extend and modify for humans and machines alike especially if a lot of " "sources and/or options are involved. Developers who are working with and/or " "parsing apt sources are highly encouraged to add support for this format and " "to contact the APT team to coordinate and share this work. Users can freely " -"adopt this format already, but could encounter problems with software not " +"adopt this format already, but may encounter problems with software not " "supporting the format yet." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: sources.list.5.xml:1 -msgid "The deb and deb-src types: General Format" +msgid "The deb and deb-src Types: General Format" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> @@ -5177,7 +5353,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: sources.list.5.xml:1 msgid "" -"The format for two one line style entries using the <literal>deb</literal> " +"The format for two one-line-style entries using the <literal>deb</literal> " "and <literal>deb-src</literal> types is:" msgstr "" @@ -5232,14 +5408,14 @@ msgid "" "<literal>amd64</literal> or <literal>armel</literal>) used on the " "system. This permits architecture-independent " "<filename>sources.list</filename> files to be used. In general this is only " -"of interest when specifying an exact path, <literal>APT</literal> will " +"of interest when specifying an exact path; <literal>APT</literal> will " "automatically generate a URI with the current architecture otherwise." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: sources.list.5.xml:1 msgid "" -"Especially in the one line style format since only one distribution can be " +"Especially in the one-line-style format since only one distribution can be " "specified per line it may be necessary to have multiple lines for the same " "URI, if a subset of all available distributions or components at that " "location is desired. APT will sort the URI list after it has generated a " @@ -5275,9 +5451,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: sources.list.5.xml:1 msgid "" -"As an example, the sources for your distribution could look like this in one " -"line style format: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> or like " -"this in deb822 style format: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"1\"/>" +"As an example, the sources for your distribution could look like this in " +"one-line-style format: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> or " +"like this in deb822 style format: <placeholder type=\"literallayout\" " +"id=\"1\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> @@ -5288,12 +5465,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: sources.list.5.xml:1 msgid "" -"Each source entry can have options specified modifying which and how the " -"source is accessed and data acquired from it. Format, syntax and names of " -"the options varies between the two formats one line and deb822 style as " -"described, but they have both the same options available. For simplicity we " -"list the deb822 fieldname and provide the one line name in brackets. " -"Remember that beside setting multivalue options explicitly, there is also " +"Each source entry can have options specified to modify which source is " +"accessed and how data is acquired from it. Format, syntax and names of the " +"options vary between the one-line-style and deb822-style formats as " +"described, but they both have the same options available. For simplicity we " +"list the deb822 fieldname and provide the one-line name in brackets. " +"Remember that besides setting multivalue options explicitly, there is also " "the option to modify them based on the default, but we aren't listing those " "names explicitly here. Unsupported options are silently ignored by all APT " "versions." @@ -5312,7 +5489,7 @@ msgstr "" #: sources.list.5.xml:1 msgid "" "<option>Languages</option> (<option>lang</option>) is a multivalue option " -"defining for which languages information like translated package " +"defining for which languages information such as translated package " "descriptions should be downloaded. If this option isn't set the default is " "all languages as defined by the <option>Acquire::Languages</option> config " "option." @@ -5324,7 +5501,7 @@ msgid "" "<option>Targets</option> (<option>target</option>) is a multivalue option " "defining which download targets apt will try to acquire from this source. If " "not specified, the default set is defined by the " -"<option>Acquire::IndexTargets</option> configuration scope. Aditionally, " +"<option>Acquire::IndexTargets</option> configuration scope. Additionally, " "specific targets can be enabled or disabled by using the identifier as field " "name instead of using this multivalue option." msgstr "" @@ -5337,7 +5514,7 @@ msgid "" "downloading the new indexes entirely. The value of this option is ignored if " "the repository doesn't announce the availability of PDiffs. Defaults to the " "value of the option with the same name for a specific index file defined in " -"the <option>Acquire::IndexTargets</option> scope, which itself default to " +"the <option>Acquire::IndexTargets</option> scope, which itself defaults to " "the value of configuration option <option>Acquire::PDiffs</option> which " "defaults to <literal>yes</literal>." msgstr "" @@ -5346,14 +5523,15 @@ msgstr "" #: sources.list.5.xml:1 msgid "" "<option>By-Hash</option> (<option>by-hash</option>) can have the value " -"\"yes\", \"no\" or \"force\" and controls if APT should try to acquire " -"indexes via an URI constructed from a hashsum of the expected file instead " -"of using the well-known stable filename of the index. Using this can avoid " -"hashsum mismatches, but requires a supporting mirror. The value " -"\"yes\"/\"no\" activates/disables the use of this feature if this source " -"indicates support for it, while \"force\" will enable the feature regardless " -"of what the source indicates. Defaults to the value of the option of the " -"same name for a specific index file defined in the " +"<literal>yes</literal>, <literal>no</literal> or <literal>force</literal> " +"and controls if APT should try to acquire indexes via a URI constructed from " +"a hashsum of the expected file instead of using the well-known stable " +"filename of the index. Using this can avoid hashsum mismatches, but requires " +"a supporting mirror. A <literal>yes</literal> or <literal>no</literal> value " +"activates/disables the use of this feature if this source indicates support " +"for it, while <literal>force</literal> will enable the feature regardless of " +"what the source indicates. Defaults to the value of the option of the same " +"name for a specific index file defined in the " "<option>Acquire::IndexTargets</option> scope, which itself defaults to the " "value of configuration option <option>Acquire::By-Hash</option> which " "defaults to <literal>yes</literal>." @@ -5362,23 +5540,39 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: sources.list.5.xml:1 msgid "" -"Further more, there are options which if set effect <emphasis>all</emphasis> " +"Furthermore, there are options which if set affect <emphasis>all</emphasis> " "sources with the same URI and Suite, so they have to be set on all such " "entries and can not be varied between different components. APT will try to " "detect and error out on such anomalies." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml:1 +msgid "" +"<option>Trusted</option> (<option>trusted</option>) is a tri-state value " +"which defaults to APT deciding if a source is considered trusted or if " +"warnings should be raised before e.g. packages are installed from this " +"source. This option can be used to override that decision. The value " +"<literal>yes</literal> tells APT always to consider this source as trusted, " +"even if it doesn't pass authentication checks. It disables parts of " +"&apt-secure;, and should therefore only be used in a local and trusted " +"context (if at all) as otherwise security is breached. The value " +"<literal>no</literal> does the opposite, causing the source to be handled as " +"untrusted even if the authentication checks passed successfully. The default " +"value can't be set explicitly." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> #: sources.list.5.xml:1 msgid "" "<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is either an " "absolute path to a keyring file (has to be accessible and readable for the " "<literal>_apt</literal> user, so ensure everyone has read-permissions on the " -"file) or a fingerprint of a key in either the " +"file) or a fingerprint of a key either in the " "<filename>trusted.gpg</filename> keyring or in one of the keyrings in the " "<filename>trusted.gpg.d/</filename> directory (see <command>apt-key " -"fingerprint</command>). If the option is set only the key(s) in this keyring " -"or only the key with this fingerprint is used for the &apt-secure; " +"fingerprint</command>). If the option is set, only the key(s) in this " +"keyring or only the key with this fingerprint is used for the &apt-secure; " "verification of this repository. Otherwise all keys in the trusted keyrings " "are considered valid signers for this repository." msgstr "" @@ -5388,15 +5582,15 @@ msgstr "" msgid "" "<option>Check-Valid-Until</option> (<option>check-valid-until</option>) is " "a yes/no value which controls if APT should try to detect replay attacks. A " -"repository creator can declare until then the data provided in the " -"repository should be considered valid and if this time is reached, but no " -"new data is provided the data is considered expired and an error is raised. " -"Beside increasing security as a malicious attacker can't sent old data " -"forever denying a user to be able to upgrade to a new version, this also " -"helps users identify mirrors which are no longer updated. Some repositories " -"like historic archives aren't updated anymore by design through, so this " -"check can be disabled by setting this option to <literal>no</literal>. " -"Defaults to the value of configuration option " +"repository creator can declare a time until which the data provided in the " +"repository should be considered valid, and if this time is reached, but no " +"new data is provided, the data is considered expired and an error is " +"raised. Besides increasing security, as a malicious attacker can't send old " +"data forever to prevent a user from upgrading to a new version, this also " +"helps users identify mirrors which are no longer updated. However, some " +"repositories such as historic archives are not updated any more by design, " +"so this check can be disabled by setting this option to " +"<literal>no</literal>. Defaults to the value of configuration option " "<option>Acquire::Check-Valid-Until</option> which itself defaults to " "<literal>yes</literal>." msgstr "" @@ -5419,7 +5613,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: sources.list.5.xml:1 -msgid "URI specification" +msgid "URI Specification" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> @@ -5548,7 +5742,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: sources.list.5.xml:1 -msgid "Source line for the above" +msgid "Sources specification for the above." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> @@ -6259,7 +6453,10 @@ msgstr "" msgid "" "This is a space separated list of all the architectures that appear under " "search section. The special architecture 'source' is used to indicate that " -"this tree has a source archive." +"this tree has a source archive. The architecture 'all' signals that " +"architecture specific files like <filename>Packages</filename> should not " +"include information about architecture <literal>all</literal> packages in " +"all files as they will be available in a dedicated file." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>