X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/5b1e4e8606858e0ef85fda5092b85091ebc1d5ee..743e0c4eabbacf639aac3c9a924ec3185e49aa2d:/po/uk.po diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 4c2b88120..514403641 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-all\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-06 09:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-09 02:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-25 20:19+0300\n" "Last-Translator: A. Bondarenko <artem.brz@gmail.com>\n" "Language-Team: УкÑаÑнÑÑка <uk@li.org>\n" @@ -29,146 +29,146 @@ msgstr "" msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" msgstr "ÐакÑнок %s веÑÑÑÑ %s Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½ÑÑÑÑ:\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:317 +#: cmdline/apt-cache.cc:320 msgid "Total package names: " msgstr "ÐÑÑого Ñмен пакÑнкÑв: " -#: cmdline/apt-cache.cc:319 +#: cmdline/apt-cache.cc:322 msgid "Total package structures: " msgstr "ÐÑÑого ÑÑÑÑкÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв: " -#: cmdline/apt-cache.cc:359 +#: cmdline/apt-cache.cc:362 msgid " Normal packages: " msgstr " ÐоÑмалÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв: " -#: cmdline/apt-cache.cc:360 +#: cmdline/apt-cache.cc:363 msgid " Pure virtual packages: " msgstr " ЦÑлком вÑÑÑÑалÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв: " -#: cmdline/apt-cache.cc:361 +#: cmdline/apt-cache.cc:364 msgid " Single virtual packages: " msgstr " ÐкÑÐµÐ¼Ð¸Ñ Ð²ÑÑÑÑалÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв: " -#: cmdline/apt-cache.cc:362 +#: cmdline/apt-cache.cc:365 msgid " Mixed virtual packages: " msgstr " ÐмÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÑÑÑÑалÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв: " -#: cmdline/apt-cache.cc:363 +#: cmdline/apt-cache.cc:366 msgid " Missing: " msgstr " ÐÑдÑÑÑнÑ: " -#: cmdline/apt-cache.cc:365 +#: cmdline/apt-cache.cc:368 msgid "Total distinct versions: " msgstr "ÐÑÑого ÑнÑкалÑÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑÑÑй: " -#: cmdline/apt-cache.cc:367 +#: cmdline/apt-cache.cc:370 msgid "Total distinct descriptions: " msgstr "ÐÑÑого ÑнÑкалÑÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÑв: " -#: cmdline/apt-cache.cc:369 +#: cmdline/apt-cache.cc:372 msgid "Total dependencies: " msgstr "ÐÑÑого залежноÑÑей: " -#: cmdline/apt-cache.cc:372 +#: cmdline/apt-cache.cc:375 msgid "Total ver/file relations: " msgstr "ÐÑÑого вÑдноÑин ÐеÑÑÑÑ/Файл: " -#: cmdline/apt-cache.cc:374 +#: cmdline/apt-cache.cc:377 msgid "Total Desc/File relations: " msgstr "ÐÑÑого вÑдноÑин ÐпиÑ/Файл: " -#: cmdline/apt-cache.cc:376 +#: cmdline/apt-cache.cc:379 #, fuzzy msgid "Total Provides mappings: " msgstr "ÐÑÑого каÑÑ 'Provides': " -#: cmdline/apt-cache.cc:428 +#: cmdline/apt-cache.cc:433 msgid "Total globbed strings: " msgstr "ÐÑÑого вÑдÑÑлÑÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (globbed) ÑÑдкÑв: " -#: cmdline/apt-cache.cc:434 +#: cmdline/apt-cache.cc:439 #, fuzzy msgid "Total slack space: " msgstr "ÐоÑожнÑого мÑÑÑÑ Ð² кеÑÑ: " -#: cmdline/apt-cache.cc:449 +#: cmdline/apt-cache.cc:454 msgid "Total space accounted for: " msgstr "ÐагалÑний пÑоÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑений длÑ: " -#: cmdline/apt-cache.cc:585 cmdline/apt-cache.cc:1234 +#: cmdline/apt-cache.cc:590 cmdline/apt-cache.cc:1239 #: apt-private/private-show.cc:58 #, c-format msgid "Package file %s is out of sync." msgstr "ÐеÑелÑк пакÑнкÑв %s ÑозÑÐ¸Ð½Ñ ÑонÑзований." -#: cmdline/apt-cache.cc:663 cmdline/apt-cache.cc:1521 -#: cmdline/apt-cache.cc:1523 cmdline/apt-cache.cc:1600 cmdline/apt-mark.cc:59 -#: cmdline/apt-mark.cc:106 cmdline/apt-mark.cc:232 +#: cmdline/apt-cache.cc:668 cmdline/apt-cache.cc:1526 +#: cmdline/apt-cache.cc:1528 cmdline/apt-cache.cc:1605 cmdline/apt-mark.cc:56 +#: cmdline/apt-mark.cc:103 cmdline/apt-mark.cc:229 #: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173 msgid "No packages found" msgstr "Ðе знайдено жодного пакÑнка" -#: cmdline/apt-cache.cc:1333 apt-private/private-search.cc:41 +#: cmdline/apt-cache.cc:1338 apt-private/private-search.cc:41 msgid "You must give at least one search pattern" msgstr "Ðи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñи не менÑе одного ÑÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑкÑ" -#: cmdline/apt-cache.cc:1500 +#: cmdline/apt-cache.cc:1505 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." msgstr "Ð¦Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлоÑ. ÐÑдÑ-лаÑка викоÑиÑÑовÑйÑе 'apt-mark showauto'" -#: cmdline/apt-cache.cc:1595 apt-pkg/cacheset.cc:658 +#: cmdline/apt-cache.cc:1600 apt-pkg/cacheset.cc:653 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи пакÑнок %s" -#: cmdline/apt-cache.cc:1625 +#: cmdline/apt-cache.cc:1630 msgid "Package files:" msgstr "ÐеÑелÑки пакÑнкÑв:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1632 cmdline/apt-cache.cc:1723 +#: cmdline/apt-cache.cc:1637 cmdline/apt-cache.cc:1728 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" msgstr "ÐÐµÑ Ð½Ðµ ÑÐ¸Ð½Ñ ÑонÑзований, неможливо знайÑи поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° пеÑелÑк пакÑнкÑв" #. Show any packages have explicit pins -#: cmdline/apt-cache.cc:1646 +#: cmdline/apt-cache.cc:1651 msgid "Pinned packages:" msgstr "ÐаÑÑкÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1658 cmdline/apt-cache.cc:1703 +#: cmdline/apt-cache.cc:1663 cmdline/apt-cache.cc:1708 msgid "(not found)" msgstr "(не знайдено)" -#: cmdline/apt-cache.cc:1666 +#: cmdline/apt-cache.cc:1671 msgid " Installed: " msgstr " ÐÑÑановлено: " -#: cmdline/apt-cache.cc:1667 +#: cmdline/apt-cache.cc:1672 msgid " Candidate: " msgstr " ÐандидаÑ: " -#: cmdline/apt-cache.cc:1685 cmdline/apt-cache.cc:1693 +#: cmdline/apt-cache.cc:1690 cmdline/apt-cache.cc:1698 msgid "(none)" msgstr "(вÑдÑÑÑнÑй)" -#: cmdline/apt-cache.cc:1700 +#: cmdline/apt-cache.cc:1705 msgid " Package pin: " msgstr " ФÑкÑаÑоÑ(pin) пакÑнка: " #. Show the priority tables -#: cmdline/apt-cache.cc:1709 +#: cmdline/apt-cache.cc:1714 msgid " Version table:" msgstr " ТаблиÑÑ Ð²ÐµÑÑÑй:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1822 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 -#: cmdline/apt-get.cc:1610 cmdline/apt-helper.cc:75 cmdline/apt-mark.cc:388 -#: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:220 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:45 -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 +#: cmdline/apt-cache.cc:1827 cmdline/apt-cdrom.cc:208 cmdline/apt-config.cc:83 +#: cmdline/apt-get.cc:1610 cmdline/apt-helper.cc:86 cmdline/apt-mark.cc:446 +#: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:222 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:619 cmdline/apt-internal-solver.cc:47 +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:149 #, c-format msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s Ð´Ð»Ñ %s ÑкомпÑлÑовано %s %s\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:1829 +#: cmdline/apt-cache.cc:1834 msgid "" "Usage: apt-cache [options] command\n" " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -238,20 +238,20 @@ msgstr "" " -o=? ÐÑÑановиÑи ÑÐ¼Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ, напÑиклад, -o dir::cache=/tmp\n" "ÐивÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑобиÑÑ Ð½Ð° man-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÐ°Ñ apt-cache(8) Ñ apt.conf(5).\n" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:76 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:77 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" msgstr "ÐадайÑе Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÐиÑка, напÑиклад 'Debian 5.0.3 Disk 1'" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:91 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:92 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" msgstr "ÐÑдÑ-лаÑка, вÑÑавÑе ÐиÑк Ñ Ð¿ÑиÑÑÑÑй Ñ Ð½Ð°ÑиÑнÑÑÑ Enter" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:139 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:140 #, c-format msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿Ñд'ÑднаÑи '%s' до '%s'" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:178 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:179 msgid "" "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "" "mount point." msgstr "" -#: cmdline/apt-cdrom.cc:182 +#: cmdline/apt-cdrom.cc:183 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." msgstr "ÐовÑоÑÑÑÑ Ñей пÑоÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑеÑÑи CD з ваÑого набоÑÑ." @@ -295,48 +295,48 @@ msgstr "" " -Ñ=? ЧиÑаÑи зазнаÑений конÑÑгÑÑаÑÑйний Ñайл.\n" " -o=? ÐÑÑановиÑи ÑÐ¼Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ, напÑиклад, -o dir::cache=/tmp\n" -#: cmdline/apt-get.cc:246 +#: cmdline/apt-get.cc:224 #, fuzzy, c-format msgid "Can not find a package for architecture '%s'" msgstr "Ðеможливо знайÑи нÑÑкий пакÑнок ÑеÑез Ñег.виÑаз '%s'" -#: cmdline/apt-get.cc:322 +#: cmdline/apt-get.cc:311 #, fuzzy, c-format msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" msgstr "Ðеможливо знайÑи нÑÑкий пакÑнок ÑеÑез Ñег.виÑаз '%s'" -#: cmdline/apt-get.cc:325 +#: cmdline/apt-get.cc:314 #, fuzzy, c-format msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" msgstr "Ðеможливо знайÑи нÑÑкий пакÑнок ÑеÑез Ñег.виÑаз '%s'" -#: cmdline/apt-get.cc:362 +#: cmdline/apt-get.cc:358 #, c-format msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" msgstr "ÐбиÑÐ°Ñ '%s' Ñк пакÑнок Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв, замÑÑÑÑ '%s'\n" -#: cmdline/apt-get.cc:418 +#: cmdline/apt-get.cc:414 #, fuzzy, c-format msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" msgstr "ÐгноÑÑваÑи недоÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ '%s' пакÑÐ½ÐºÑ '%s'" -#: cmdline/apt-get.cc:449 +#: cmdline/apt-get.cc:445 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи пакÑнок %s" -#: cmdline/apt-get.cc:454 cmdline/apt-mark.cc:81 +#: cmdline/apt-get.cc:450 cmdline/apt-mark.cc:78 #: apt-private/private-install.cc:863 #, c-format msgid "%s set to manually installed.\n" msgstr "%s познаÑений Ñк вÑÑановлений вÑÑÑнÑ.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:456 cmdline/apt-mark.cc:83 +#: cmdline/apt-get.cc:452 cmdline/apt-mark.cc:80 #, c-format msgid "%s set to automatically installed.\n" msgstr "%s познаÑений Ñк авÑомаÑиÑно вÑÑановлений.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:464 cmdline/apt-mark.cc:127 +#: cmdline/apt-get.cc:460 cmdline/apt-mark.cc:124 msgid "" "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " "instead." @@ -344,31 +344,26 @@ msgstr "" "Ð¦Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° заÑÑаÑÑла. ÐÑдÑ-лаÑка, викоÑиÑÑовÑйÑе замÑÑÑÑ Ð½ÐµÑ 'apt-mark auto' " "Ñ 'apt-mark manual'." -#: cmdline/apt-get.cc:533 cmdline/apt-get.cc:541 +#: cmdline/apt-get.cc:529 cmdline/apt-get.cc:537 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" msgstr "ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°, виÑÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿Ñоблем ÑоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð¼Ð°Ð²" -#: cmdline/apt-get.cc:572 cmdline/apt-get.cc:585 apt-pkg/acquire.cc:157 -#, c-format -msgid "Unable to lock directory %s" -msgstr "Ðеможливо заблокÑваÑи диÑекÑоÑÑÑ %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:620 +#: cmdline/apt-get.cc:598 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Ðеможливо заблокÑваÑи диÑекÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑаженнÑ" -#: cmdline/apt-get.cc:738 +#: cmdline/apt-get.cc:716 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "" "ÐкажÑÑÑ Ñк мÑнÑмÑм один пакÑнок, Ð´Ð»Ñ Ñкого Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно заванÑажиÑи Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ñ " "ÑекÑÑи" -#: cmdline/apt-get.cc:776 cmdline/apt-get.cc:1083 +#: cmdline/apt-get.cc:760 cmdline/apt-get.cc:1074 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Ðеможливо знайÑи пакÑнок з Ð²Ð¸Ñ Ñдними ÑекÑÑами Ð´Ð»Ñ %s" -#: cmdline/apt-get.cc:796 +#: cmdline/apt-get.cc:780 #, c-format msgid "" "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" @@ -377,7 +372,7 @@ msgstr "" "УÐÐÐÐ: ÐакÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ '%s' вÑдбÑваÑÑÑÑÑ Ð² ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð²ÐµÑÑÑй '%s' на:\n" "%s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:801 +#: cmdline/apt-get.cc:785 #, c-format msgid "" "Please use:\n" @@ -388,70 +383,70 @@ msgstr "" "bzr branch %s\n" "Ñоб оÑÑимаÑи найновÑÑÑ (поÑенÑÑйно не випÑÑенÑ) Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ пакÑнкÑ.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:849 +#: cmdline/apt-get.cc:833 #, c-format msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" msgstr "ÐÑопÑÑкаÑмо вже заванÑажений Ñайл '%s'\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:879 +#: cmdline/apt-get.cc:863 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "ÐÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно заванÑажиÑи %sB/%sB з аÑÑ ÑвÑв Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв.\n" #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: cmdline/apt-get.cc:884 +#: cmdline/apt-get.cc:868 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "ÐоÑÑÑбно заванÑажиÑи %sB аÑÑ ÑвÑв з Ð²Ð¸Ñ Ñдними ÑекÑÑами.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:890 +#: cmdline/apt-get.cc:874 #, c-format msgid "Fetch source %s\n" msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:915 +#: cmdline/apt-get.cc:899 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "ÐеÑÐºÑ Ð°ÑÑ Ñви не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи." -#: cmdline/apt-get.cc:920 apt-private/private-install.cc:289 +#: cmdline/apt-get.cc:904 apt-private/private-install.cc:289 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑено в ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ \"ÑÑлÑки заванÑаженнÑ\"" -#: cmdline/apt-get.cc:945 +#: cmdline/apt-get.cc:929 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "" "ÐÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ ÑозпакÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо вже Ñозпаковано в %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:958 +#: cmdline/apt-get.cc:942 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Ðоманда ÑозпакÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ '%s' завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:959 +#: cmdline/apt-get.cc:943 #, c-format msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" msgstr "ÐеÑевÑÑÑе, Ñи вÑÑановлений пакÑнок 'dpkg-dev'.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:987 +#: cmdline/apt-get.cc:971 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Ðоманда побÑдови '%s' закÑнÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1006 +#: cmdline/apt-get.cc:990 msgid "Child process failed" msgstr "ÐоÑоджений пÑоÑÐµÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑивÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾" -#: cmdline/apt-get.cc:1025 +#: cmdline/apt-get.cc:1009 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "ÐÐ»Ñ Ð¿ÐµÑевÑÑки залежноÑÑей Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñдови Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно вказаÑи Ñк мÑнÑмÑм один " "пакÑнок" -#: cmdline/apt-get.cc:1043 +#: cmdline/apt-get.cc:1030 #, c-format msgid "" "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" @@ -460,27 +455,27 @@ msgstr "" "ÐÑдÑÑÑÐ½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо аÑÑ ÑÑекÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ %s. ÐивиÑÑ apt.conf(5) APT::" "ÐÑÑ ÑÑекÑÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑваннÑ" -#: cmdline/apt-get.cc:1060 +#: cmdline/apt-get.cc:1047 #, c-format msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-get.cc:1070 +#: cmdline/apt-get.cc:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" msgstr "ÐбÑобка залежноÑÑей Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñдови закÑнÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾" -#: cmdline/apt-get.cc:1095 cmdline/apt-get.cc:1098 +#: cmdline/apt-get.cc:1086 cmdline/apt-get.cc:1089 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Ðеможливо одеÑжаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо залежноÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñдови %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1118 +#: cmdline/apt-get.cc:1109 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s не Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñдови.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1288 +#: cmdline/apt-get.cc:1279 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " @@ -489,7 +484,7 @@ msgstr "" "ÐалежнÑÑÑÑ ÑÐ¸Ð¿Ñ %s Ð´Ð»Ñ %s не може бÑÑи задоволена, бо %s не Ñ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¼ на " "'%s' пакÑÐ½ÐºÐ°Ñ " -#: cmdline/apt-get.cc:1306 +#: cmdline/apt-get.cc:1297 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@ -497,14 +492,14 @@ msgid "" msgstr "" "ÐалежнÑÑÑÑ ÑÐ¸Ð¿Ñ %s Ð´Ð»Ñ %s не може бÑÑи задоволена, бо пакÑнок %s не знайдено" -#: cmdline/apt-get.cc:1329 +#: cmdline/apt-get.cc:1320 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑниÑи залежнÑÑÑÑ ÑÐ¸Ð¿Ñ %s Ð´Ð»Ñ %s: ÐÑÑановлений пакÑнок %s " "новÑÑе, анÑж ÑÑеба" -#: cmdline/apt-get.cc:1368 +#: cmdline/apt-get.cc:1359 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " @@ -513,7 +508,7 @@ msgstr "" "ÐалежнÑÑÑÑ ÑÐ¸Ð¿Ñ %s Ð´Ð»Ñ %s не може бÑÑи задоволена, бо веÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑ-" "кандидаÑа %s не задоволÑнÑÑ Ñмови по веÑÑÑÑм" -#: cmdline/apt-get.cc:1374 +#: cmdline/apt-get.cc:1365 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " @@ -522,17 +517,17 @@ msgstr "" "ÐалежнÑÑÑÑ ÑÐ¸Ð¿Ñ %s Ð´Ð»Ñ %s не може бÑÑи задоволена, бо Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑ-" "кандидаÑа %s поÑÑÑÐ±Ð½Ð¾Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ" -#: cmdline/apt-get.cc:1397 +#: cmdline/apt-get.cc:1388 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Ðеможливо задоволÑниÑи залежнÑÑÑÑ ÑÐ¸Ð¿Ñ %s Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка %s: %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1412 +#: cmdline/apt-get.cc:1403 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "ÐалежноÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñдови %s не можÑÑÑ Ð±ÑÑи задоволенÑ." -#: cmdline/apt-get.cc:1417 +#: cmdline/apt-get.cc:1408 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "ÐбÑобка залежноÑÑей Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñдови закÑнÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾" @@ -648,11 +643,11 @@ msgstr "" "ÐкажÑÑÑ Ñк мÑнÑмÑм один пакÑнок, Ð´Ð»Ñ Ñкого Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно заванÑажиÑи Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ñ " "ÑекÑÑи" -#: cmdline/apt-helper.cc:69 +#: cmdline/apt-helper.cc:75 cmdline/apt-helper.cc:79 msgid "Download Failed" msgstr "" -#: cmdline/apt-helper.cc:82 +#: cmdline/apt-helper.cc:93 msgid "" "Usage: apt-helper [options] command\n" " apt-helper [options] download-file uri target-path\n" @@ -666,52 +661,53 @@ msgid "" " This APT helper has Super Meep Powers.\n" msgstr "" -#: cmdline/apt-mark.cc:68 +#: cmdline/apt-mark.cc:65 #, c-format msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" msgstr "%s не може бÑÑи познаÑений, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо вÑн не вÑÑановлений.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:74 +#: cmdline/apt-mark.cc:71 #, c-format msgid "%s was already set to manually installed.\n" msgstr "%s вже бÑв познаÑений, Ñк вÑÑановлений вÑÑÑнÑ.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:76 +#: cmdline/apt-mark.cc:73 #, c-format msgid "%s was already set to automatically installed.\n" msgstr "%s вже бÑв познаÑений, Ñк авÑомаÑиÑно вÑÑановлений.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:241 +#: cmdline/apt-mark.cc:238 #, c-format msgid "%s was already set on hold.\n" msgstr "%s вже бÑв заÑÑкÑований.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:243 +#: cmdline/apt-mark.cc:240 #, c-format msgid "%s was already not hold.\n" msgstr "%s вже бÑв незаÑÑкÑований.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1285 +#: cmdline/apt-mark.cc:255 cmdline/apt-mark.cc:333 cmdline/apt-mark.cc:397 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:834 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:192 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1303 #, c-format msgid "Waited for %s but it wasn't there" msgstr "ÐÑÑкÑвав на %s, але його Ñам не бÑло" -#: cmdline/apt-mark.cc:273 cmdline/apt-mark.cc:322 +#: cmdline/apt-mark.cc:270 cmdline/apt-mark.cc:380 #, c-format msgid "%s set on hold.\n" msgstr "%s заÑÑкÑовано.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:275 cmdline/apt-mark.cc:327 +#: cmdline/apt-mark.cc:272 cmdline/apt-mark.cc:385 #, c-format msgid "Canceled hold on %s.\n" msgstr "ФÑкÑаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ %s вÑдмÑнено.\n" -#: cmdline/apt-mark.cc:345 +#: cmdline/apt-mark.cc:337 cmdline/apt-mark.cc:403 msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ñи dpkg. Ðи root?" -#: cmdline/apt-mark.cc:392 +#: cmdline/apt-mark.cc:450 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -954,7 +950,7 @@ msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð·'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· ÑокеÑом Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¸ÑеÑÐ¿Ð°Ð²Ñ msgid "Unable to accept connection" msgstr "Ðеможливо пÑийнÑÑи з'ÑднаннÑ" -#: methods/ftp.cc:879 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:319 +#: methods/ftp.cc:879 methods/server.cc:362 methods/rsh.cc:319 msgid "Problem hashing file" msgstr "ÐÑоблема Ñ ÐµÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñайла" @@ -1043,39 +1039,39 @@ msgstr "СÑалоÑÑ ÑоÑÑ Ð´Ð¸Ð²Ð½Ðµ пÑи ÑпÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑÑимаÑи msgid "Unable to connect to %s:%s:" msgstr "Ðеможливо пÑд'ÑднаÑиÑÑ Ð´Ð¾ %s:%s:" -#: methods/gpgv.cc:179 +#: methods/gpgv.cc:158 msgid "" "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" msgstr "" "ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°: ÐÑÑний пÑÐ´Ð¿Ð¸Ñ (signature), але не можливо визнаÑиÑи його " "вÑдбиÑок?!" -#: methods/gpgv.cc:183 +#: methods/gpgv.cc:162 msgid "At least one invalid signature was encountered." msgstr "Ðнайдено Ñк мÑнÑмÑм один невÑÑний пÑдпиÑ." -#: methods/gpgv.cc:185 +#: methods/gpgv.cc:164 msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)" msgstr "" "Ðеможливо виконаÑи 'apt-key' Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевÑÑки пÑдпиÑÑ (Ñи вÑÑановлено gnupg?)" #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc:191 +#: methods/gpgv.cc:170 #, c-format msgid "" "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " "authentication?)" msgstr "" -#: methods/gpgv.cc:195 +#: methods/gpgv.cc:174 msgid "Unknown error executing apt-key" msgstr "ÐевÑдома помилка Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ apt-key" -#: methods/gpgv.cc:228 methods/gpgv.cc:235 +#: methods/gpgv.cc:207 methods/gpgv.cc:214 msgid "The following signatures were invalid:\n" msgstr "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿ÑдпиÑи бÑли невÑÑними:\n" -#: methods/gpgv.cc:242 +#: methods/gpgv.cc:221 msgid "" "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " "available:\n" @@ -1087,31 +1083,31 @@ msgstr "" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "ÐÑÑÑÑ Ñайли не можÑÑÑ Ð±ÑÑи пÑавилÑними аÑÑ Ñвами" -#: methods/http.cc:515 +#: methods/http.cc:517 msgid "Error writing to the file" msgstr "Ðомилка запиÑÑ Ñ Ñайл" -#: methods/http.cc:529 +#: methods/http.cc:531 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" msgstr "Ðомилка зÑиÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· ÑеÑвеÑа. ÐÑддалена ÑÑоÑона закÑила з'ÑднаннÑ" -#: methods/http.cc:531 +#: methods/http.cc:533 msgid "Error reading from server" msgstr "Ðомилка зÑиÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· ÑеÑвеÑа" -#: methods/http.cc:567 +#: methods/http.cc:569 msgid "Error writing to file" msgstr "Ðомилка запиÑÑ Ñ Ñайл" -#: methods/http.cc:627 +#: methods/http.cc:629 msgid "Select failed" msgstr "ÐибÑÑ Ð¿ÑоваливÑÑ" -#: methods/http.cc:632 +#: methods/http.cc:634 msgid "Connection timed out" msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð¾ÑÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð¹Ñов" -#: methods/http.cc:655 +#: methods/http.cc:657 msgid "Error writing to output file" msgstr "Ðомилка запиÑÑ Ñ Ð²Ð¸Ñ Ñдний Ñайл" @@ -1119,458 +1115,182 @@ msgstr "Ðомилка запиÑÑ Ñ Ð²Ð¸Ñ Ñдний Ñайл" msgid "Waiting for headers" msgstr "ÐÑÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° заголовки" -#: methods/server.cc:110 +#: methods/server.cc:111 msgid "Bad header line" msgstr "ÐевÑÑний ÑÑдок заголовкÑ" -#: methods/server.cc:135 methods/server.cc:142 +#: methods/server.cc:136 methods/server.cc:143 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" msgstr "HTTP ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð²ÑдÑÑлав невÑÑний заголовок 'reply'" -#: methods/server.cc:172 +#: methods/server.cc:173 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" msgstr "HTTP ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð²ÑдÑÑлав невÑÑний заголовок 'Content-Length'" -#: methods/server.cc:195 +#: methods/server.cc:193 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" msgstr "HTTP ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð²ÑдÑÑлав невÑÑний заголовок 'Content-Range'" -#: methods/server.cc:197 +#: methods/server.cc:195 msgid "This HTTP server has broken range support" msgstr "Цей HTTP ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¿ÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ 'range'" -#: methods/server.cc:221 +#: methods/server.cc:219 msgid "Unknown date format" msgstr "ÐевÑдомий ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð°Ñи" -#: methods/server.cc:497 +#: methods/server.cc:506 msgid "Bad header data" msgstr "Ðогана заголовкова ÑнÑоÑмаÑÑÑ" -#: methods/server.cc:514 methods/server.cc:608 +#: methods/server.cc:523 methods/server.cc:617 msgid "Connection failed" msgstr "Ð'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ" -#: methods/server.cc:580 +#: methods/server.cc:589 #, c-format msgid "" "Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " "5 apt.conf)" msgstr "" -#: methods/server.cc:703 +#: methods/server.cc:712 msgid "Internal error" msgstr "ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°" -#: apt-private/private-cacheset.cc:37 apt-private/private-search.cc:65 -msgid "Sorting" +#: apt-private/private-list.cc:121 +msgid "Listing" msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:81 -msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" -msgstr "" -"ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°, InstallPackages бÑла викликана з непÑаÑездаÑними " -"пакÑнками!" +#: apt-private/private-list.cc:151 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: apt-private/private-install.cc:90 -msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." -msgstr "ÐÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно видалиÑи пакÑнки, але Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñонене." +#: apt-private/private-cachefile.cc:95 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "ÐипÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей..." -#: apt-private/private-install.cc:109 -msgid "Internal error, Ordering didn't finish" -msgstr "ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°, Ordering не завеÑÑилаÑÑ" +#: apt-private/private-cachefile.cc:98 +msgid " failed." +msgstr " невдаÑа." -#: apt-private/private-install.cc:147 -msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" -msgstr "Ðивно... РозбÑжнÑÑÑÑ ÑозмÑÑÑв, напиÑÑÑÑ Ð½Ð° apt@packages.debian.org" +#: apt-private/private-cachefile.cc:101 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Ðеможливо ÑкоÑигÑваÑи залежноÑÑÑ" -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:154 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" -msgstr "ÐÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно заванÑажиÑи %sB/%sB аÑÑ ÑвÑв.\n" +#: apt-private/private-cachefile.cc:104 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Ðеможливо мÑнÑмÑзÑваÑи набÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ" -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:159 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of archives.\n" -msgstr "ÐÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно заванÑажиÑи %sB аÑÑ ÑвÑв.\n" +#: apt-private/private-cachefile.cc:106 +msgid " Done" +msgstr " Ðиконано" -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:166 -#, c-format -msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" +#: apt-private/private-cachefile.cc:110 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." msgstr "" -"ÐÑÑÐ»Ñ ÑÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ Ð¾Ð±'Ñм зайнÑÑого диÑкового пÑоÑÑоÑÑ Ð·ÑоÑÑе на %sB.\n" +"ÐÐ»Ñ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ðº ви можеÑе ÑкоÑиÑÑаÑиÑÑ 'apt-get -f install'." -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:171 -#, c-format -msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" +#: apt-private/private-cachefile.cc:113 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "ÐÐµÐ·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ. СпÑобÑйÑе викоÑиÑÑаÑи -f." + +#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" msgstr "" -"ÐÑÑÐ»Ñ ÑÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ Ð¾Ð±'Ñм зайнÑÑого диÑкового пÑоÑÑоÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑиÑÑÑÑ Ð½Ð° %sB.\n" -#: apt-private/private-install.cc:185 apt-private/private-download.cc:117 -msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" -msgstr "ÐиÑвлено пÑоблеми, а опÑÑÑ -y бÑла викоÑиÑÑана без --force-yes" +#: apt-private/private-output.cc:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr " [ÐÑÑановлено]" -#: apt-private/private-install.cc:191 apt-private/private-install.cc:213 -msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." +#: apt-private/private-output.cc:268 +#, fuzzy +msgid "[installed,local]" +msgstr " [ÐÑÑановлено]" + +#: apt-private/private-output.cc:270 +msgid "[installed,auto-removable]" msgstr "" -"Ðказано Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑлÑки ÑÑивÑалÑÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑй, але Ñе не ÑÑивÑалÑна опеÑаÑÑÑ." -#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be -#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) -#: apt-private/private-install.cc:195 -msgid "Yes, do as I say!" -msgstr "Так, ÑобиÑи, Ñк Ñ ÑкажÑ!" +#: apt-private/private-output.cc:272 +#, fuzzy +msgid "[installed,automatic]" +msgstr " [ÐÑÑановлено]" -#: apt-private/private-install.cc:197 +#: apt-private/private-output.cc:274 +#, fuzzy +msgid "[installed]" +msgstr " [ÐÑÑановлено]" + +#: apt-private/private-output.cc:277 #, c-format -msgid "" -"You are about to do something potentially harmful.\n" -"To continue type in the phrase '%s'\n" -" ?] " +msgid "[upgradable from: %s]" msgstr "" -"Те, Ñо ви Ñ Ð¾ÑеÑе зÑобиÑи, може маÑи Ð½ÐµÐ±Ð°Ð¶Ð°Ð½Ñ Ð½Ð°ÑлÑдки.\n" -"Щоб пÑодовжиÑи, введÑÑÑ ÑÑазÑ: '%s'\n" -" ?] " -#: apt-private/private-install.cc:203 apt-private/private-install.cc:221 -msgid "Abort." -msgstr "ÐеÑеÑвано." +#: apt-private/private-output.cc:281 +msgid "[residual-config]" +msgstr "" -#: apt-private/private-install.cc:218 -msgid "Do you want to continue?" -msgstr "ÐажаÑÑе пÑодовжиÑи?" +#: apt-private/private-output.cc:455 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "але %s вже вÑÑановлений" -#: apt-private/private-install.cc:288 -msgid "Some files failed to download" -msgstr "ÐеÑÐºÑ Ñайли не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи" +#: apt-private/private-output.cc:457 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "але %s бÑде вÑÑановлений" -#: apt-private/private-install.cc:295 -msgid "" -"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" -"missing?" -msgstr "" -"Ðеможливо заванÑажиÑи деÑÐºÑ Ð°ÑÑ Ñви, ÑмовÑÑно ÑÑеба виконаÑи apt-get update " -"або ÑпÑобÑваÑи повÑоÑиÑи запÑÑк з клÑÑем --fix-missing?" +#: apt-private/private-output.cc:464 +msgid "but it is not installable" +msgstr "але вÑн не може бÑÑи вÑÑановлений" -#: apt-private/private-install.cc:299 -msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" -msgstr "--fix-missing Ñ Ð·Ð¼Ñна ноÑÑÑ Ð² даний Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ" +#: apt-private/private-output.cc:466 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "але Ñе вÑÑÑÑалÑний пакÑнок" -#: apt-private/private-install.cc:304 -msgid "Unable to correct missing packages." -msgstr "Ðеможливо випÑавиÑи вÑÑаÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки." +#: apt-private/private-output.cc:469 +msgid "but it is not installed" +msgstr "але вÑн не вÑÑановлений" -#: apt-private/private-install.cc:305 -msgid "Aborting install." -msgstr "ÐеÑеÑиваÑÑÑÑÑ Ð²ÑÑановленнÑ." +#: apt-private/private-output.cc:469 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "але вÑн не бÑде вÑÑановлений" -#: apt-private/private-install.cc:341 -msgid "" -"The following package disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgid_plural "" -"The following packages disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgstr[0] "" -"Ðказаний пакÑнок зник з ваÑÐ¾Ñ ÑиÑÑеми, Ñак Ñк\n" -"ÑÑÑ Ñайли бÑли пеÑезапиÑÐ°Ð½Ñ ÑнÑими пакÑнками:" -msgstr[1] "" -"ÐÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки зникли з ваÑÐ¾Ñ ÑиÑÑеми, Ñак Ñк\n" -"ÑÑÑ Ñайли бÑли пеÑезапиÑÐ°Ð½Ñ ÑнÑими пакÑнками:" -msgstr[2] "" -"ÐÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки зникли з ваÑÐ¾Ñ ÑиÑÑеми, Ñак Ñк\n" -"ÑÑÑ Ñайли бÑли пеÑезапиÑÐ°Ð½Ñ ÑнÑими пакÑнками:" +#: apt-private/private-output.cc:474 +msgid " or" +msgstr " Ñи" -#: apt-private/private-install.cc:345 -msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." -msgstr "Увага: Ñе зÑоблено авÑомаÑиÑно Ñ ÑмиÑно dpkg'ем." +#: apt-private/private-output.cc:488 apt-private/private-output.cc:500 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "ÐакÑнки, Ñо маÑÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ:" -#: apt-private/private-install.cc:366 -msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" -msgstr "Ðам не дозволено видалÑÑи, неможливо запÑÑÑиÑи AutoRemover" +#: apt-private/private-output.cc:523 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "ÐÐÐРпакÑнки, ÑÐºÑ Ð±ÑдÑÑÑ Ð²ÑÑановленÑ:" -#: apt-private/private-install.cc:474 -msgid "" -"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" -"shouldn't happen. Please file a bug report against apt." -msgstr "" -"Хм, виглÑÐ´Ð°Ñ Ñак, Ñо AutoRemover помилково зниÑив ÑоÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑбне.\n" -"ÐÑдÑ-лаÑка вÑдпÑавÑе багÑепоÑÑ Ñодо apt." +#: apt-private/private-output.cc:549 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "ÐакÑнки, ÑÐºÑ Ð±ÑдÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ:" -#. -#. if (Packages == 1) -#. { -#. c1out << std::endl; -#. c1out << -#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#. "that package should be filed.") << std::endl; -#. } -#. -#: apt-private/private-install.cc:477 apt-private/private-install.cc:627 -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "ÐаÑÑÑпна ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ допоможе Ðам випÑавиÑи ÑиÑÑаÑÑÑ:" +#: apt-private/private-output.cc:571 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "ÐакÑнки, ÑÐºÑ Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ñ Ð² незмÑÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑÑанÑ:" -#: apt-private/private-install.cc:481 -msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" -msgstr "ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ðомилка, AutoRemover ÑоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð¼Ð°Ð²" +#: apt-private/private-output.cc:592 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "ÐакÑнки, ÑÐºÑ Ð±ÑдÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ:" -#: apt-private/private-install.cc:488 -msgid "" -"The following package was automatically installed and is no longer required:" -msgid_plural "" -"The following packages were automatically installed and are no longer " -"required:" -msgstr[0] "" -"ÐаÑÑÑпний пакÑнок бÑв вÑÑановлений авÑомаÑиÑно Ñ Ð±ÑлÑÑе не поÑÑÑбен:" -msgstr[1] "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑли вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑно Ñ Ð±ÑлÑÑе не поÑÑÑбнÑ:" -msgstr[2] "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑли вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑно Ñ Ð±ÑлÑÑе не поÑÑÑбнÑ:" - -#: apt-private/private-install.cc:492 -#, c-format -msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" -msgid_plural "" -"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" -msgstr[0] "%lu пакÑнок бÑв вÑÑановлений авÑомаÑиÑно Ñ Ð±ÑлÑÑе не поÑÑÑбен.\n" -msgstr[1] "" -"%lu пакÑнка бÑло вÑÑановлено авÑомаÑиÑно Ñ Ð²Ð¾Ð½Ð¸ бÑлÑÑе не поÑÑÑбнÑ.\n" -msgstr[2] "" -"%lu пакÑнкÑв бÑло вÑÑановлено авÑомаÑиÑно Ñ Ð²Ð¾Ð½Ð¸ бÑлÑÑе не поÑÑÑбнÑ.\n" - -#: apt-private/private-install.cc:494 -msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." -msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." -msgstr[0] "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе 'apt-get autoremove' Ñоб видалиÑи його." -msgstr[1] "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе 'apt-get autoremove' Ñоб видалиÑи ÑÑ ." -msgstr[2] "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе 'apt-get autoremove' Ñоб видалиÑи ÑÑ ." - -#: apt-private/private-install.cc:587 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" -msgstr "" -"Ðожливо, Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ðº Ðи Ð·Ð°Ñ Ð¾ÑеÑе ÑкоÑиÑÑаÑиÑÑ 'apt-get -f " -"install':" - -#: apt-private/private-install.cc:589 -msgid "" -"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " -"solution)." -msgstr "" -"ÐÐµÐ·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ. СпÑобÑйÑе виконаÑи 'apt-get -f install', не " -"вказÑÑÑи назв пакÑнкÑв (або вкажÑÑÑ ÑÑÑеннÑ)." - -#: apt-private/private-install.cc:612 -msgid "" -"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" -"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" -"distribution that some required packages have not yet been created\n" -"or been moved out of Incoming." -msgstr "" -"ÐеÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки неможливо вÑÑановиÑи. Ðожливо, Ðи пÑоÑиÑе неможливого,\n" -"або ж викоÑиÑÑовÑÑÑе неÑÑабÑлÑний диÑÑÑибÑÑив, Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ñ Ðами пакÑнки\n" -"Ñе не ÑÑвоÑÐµÐ½Ñ Ð°Ð±Ð¾ бÑли вилÑÑÐµÐ½Ñ Ð· Incoming." - -#: apt-private/private-install.cc:633 -msgid "Broken packages" -msgstr "ÐÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки" - -#: apt-private/private-install.cc:710 -msgid "The following extra packages will be installed:" -msgstr "ÐÑдÑÑÑ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки:" - -#: apt-private/private-install.cc:800 -msgid "Suggested packages:" -msgstr "ÐÑÐ¾Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки:" - -#: apt-private/private-install.cc:801 -msgid "Recommended packages:" -msgstr "Ð ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки:" - -#: apt-private/private-install.cc:823 -#, c-format -msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" -msgstr "" -"ÐÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ %s, пакÑнок вже вÑÑановлений Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ ÐÐÐÐÐТРне вÑÑановлена.\n" - -#: apt-private/private-install.cc:827 -#, c-format -msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" -msgstr "" -"ÐÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ %s, пакÑнок не вÑÑановлений, а запиÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑлÑки оновленнÑ.\n" - -#: apt-private/private-install.cc:839 -#, c-format -msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" -msgstr "ÐеÑевÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s неможливе, бо вÑн не може бÑÑи заванÑаженим.\n" - -#: apt-private/private-install.cc:844 -#, c-format -msgid "%s is already the newest version.\n" -msgstr "Ðже вÑÑановлена найновÑÑа веÑÑÑÑ %s.\n" - -#: apt-private/private-install.cc:892 -#, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" -msgstr "ÐбÑана веÑÑÑÑ '%s' (%s) Ð´Ð»Ñ '%s'\n" - -#: apt-private/private-install.cc:897 -#, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" -msgstr "ÐбÑана веÑÑÑÑ '%s' (%s) Ð´Ð»Ñ '%s' ÑеÑез '%s'\n" - -#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question -#: apt-private/private-install.cc:939 -#, c-format -msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" -msgstr "" -"ÐакÑнок '%s' не вÑÑановлений, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ видалений. Ðожливо ви мали на ÑÐ²Ð°Ð·Ñ " -"'%s'?\n" - -#: apt-private/private-install.cc:945 -#, c-format -msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" -msgstr "ÐакÑнок '%s' не вÑÑановлений, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ видалений\n" - -#: apt-private/private-list.cc:121 -msgid "Listing" -msgstr "" - -#: apt-private/private-list.cc:151 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:95 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "ÐипÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:98 -msgid " failed." -msgstr " невдаÑа." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:101 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Ðеможливо ÑкоÑигÑваÑи залежноÑÑÑ" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:104 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Ðеможливо мÑнÑмÑзÑваÑи набÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:106 -msgid " Done" -msgstr " Ðиконано" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:110 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "" -"ÐÐ»Ñ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ðº ви можеÑе ÑкоÑиÑÑаÑиÑÑ 'apt-get -f install'." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:113 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "ÐÐµÐ·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ. СпÑобÑйÑе викоÑиÑÑаÑи -f." - -#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr " [ÐÑÑановлено]" - -#: apt-private/private-output.cc:268 -#, fuzzy -msgid "[installed,local]" -msgstr " [ÐÑÑановлено]" - -#: apt-private/private-output.cc:270 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:272 -#, fuzzy -msgid "[installed,automatic]" -msgstr " [ÐÑÑановлено]" - -#: apt-private/private-output.cc:274 -#, fuzzy -msgid "[installed]" -msgstr " [ÐÑÑановлено]" - -#: apt-private/private-output.cc:277 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:281 -msgid "[residual-config]" -msgstr "" - -#: apt-private/private-output.cc:455 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "але %s вже вÑÑановлений" - -#: apt-private/private-output.cc:457 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "але %s бÑде вÑÑановлений" - -#: apt-private/private-output.cc:464 -msgid "but it is not installable" -msgstr "але вÑн не може бÑÑи вÑÑановлений" - -#: apt-private/private-output.cc:466 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "але Ñе вÑÑÑÑалÑний пакÑнок" - -#: apt-private/private-output.cc:469 -msgid "but it is not installed" -msgstr "але вÑн не вÑÑановлений" - -#: apt-private/private-output.cc:469 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "але вÑн не бÑде вÑÑановлений" - -#: apt-private/private-output.cc:474 -msgid " or" -msgstr " Ñи" - -#: apt-private/private-output.cc:488 apt-private/private-output.cc:500 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "ÐакÑнки, Ñо маÑÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ:" - -#: apt-private/private-output.cc:523 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "ÐÐÐРпакÑнки, ÑÐºÑ Ð±ÑдÑÑÑ Ð²ÑÑановленÑ:" - -#: apt-private/private-output.cc:549 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "ÐакÑнки, ÑÐºÑ Ð±ÑдÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ:" - -#: apt-private/private-output.cc:571 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "ÐакÑнки, ÑÐºÑ Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ñ Ð² незмÑÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑÑанÑ:" - -#: apt-private/private-output.cc:592 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "ÐакÑнки, ÑÐºÑ Ð±ÑдÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ:" - -#: apt-private/private-output.cc:613 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "ÐакÑнки, ÑÐºÑ Ð±ÑдÑÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÑÐ½ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° СТÐÐ ÐШРвеÑÑÑÑ:" +#: apt-private/private-output.cc:613 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "ÐакÑнки, ÑÐºÑ Ð±ÑдÑÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÑÐ½ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° СТÐÐ ÐШРвеÑÑÑÑ:" #: apt-private/private-output.cc:633 msgid "The following held packages will be changed:" @@ -1578,8 +1298,8 @@ msgstr "ÐакÑнки, ÑÐºÑ Ð¼Ð°Ð»Ð¸ б залиÑиÑиÑÑ Ð±ÐµÐ· змÑн, #: apt-private/private-output.cc:688 #, c-format -msgid "%s (due to %s) " -msgstr "%s (внаÑлÑдок %s) " +msgid "%s (due to %s)" +msgstr "%s (внаÑлÑдок %s)" #: apt-private/private-output.cc:696 msgid "" @@ -1662,6 +1382,10 @@ msgstr[2] "" msgid "All packages are up to date." msgstr "" +#: apt-private/private-cacheset.cc:37 apt-private/private-search.cc:65 +msgid "Sorting" +msgstr "" + #: apt-private/private-show.cc:156 #, c-format msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" @@ -1687,18 +1411,290 @@ msgstr "" " Також не забÑвайÑе, Ñо блокÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°ÑÑÑÑÑ,\n" " ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ оÑÑкÑйÑе на вÑдповÑднÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑоÑнÑй ÑеалÑнÑй ÑиÑÑаÑÑÑ!" -#: apt-private/private-download.cc:62 -#, c-format -msgid "" -"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " -"user '%s'." +#: apt-private/private-install.cc:81 +msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "" +"ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°, InstallPackages бÑла викликана з непÑаÑездаÑними " +"пакÑнками!" -#: apt-private/private-download.cc:94 -msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" -msgstr "УÐÐÐÐ: ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки неможливо авÑенÑиÑÑкÑваÑи!" - -#: apt-private/private-download.cc:98 +#: apt-private/private-install.cc:90 +msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." +msgstr "ÐÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно видалиÑи пакÑнки, але Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñонене." + +#: apt-private/private-install.cc:109 +msgid "Internal error, Ordering didn't finish" +msgstr "ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°, Ordering не завеÑÑилаÑÑ" + +#: apt-private/private-install.cc:147 +msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" +msgstr "Ðивно... РозбÑжнÑÑÑÑ ÑозмÑÑÑв, напиÑÑÑÑ Ð½Ð° apt@packages.debian.org" + +#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included +#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB +#: apt-private/private-install.cc:154 +#, c-format +msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" +msgstr "ÐÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно заванÑажиÑи %sB/%sB аÑÑ ÑвÑв.\n" + +#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included +#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB +#: apt-private/private-install.cc:159 +#, c-format +msgid "Need to get %sB of archives.\n" +msgstr "ÐÐµÐ¾Ð±Ñ Ñдно заванÑажиÑи %sB аÑÑ ÑвÑв.\n" + +#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included +#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB +#: apt-private/private-install.cc:166 +#, c-format +msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" +msgstr "" +"ÐÑÑÐ»Ñ ÑÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ Ð¾Ð±'Ñм зайнÑÑого диÑкового пÑоÑÑоÑÑ Ð·ÑоÑÑе на %sB.\n" + +#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included +#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB +#: apt-private/private-install.cc:171 +#, c-format +msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" +msgstr "" +"ÐÑÑÐ»Ñ ÑÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ Ð¾Ð±'Ñм зайнÑÑого диÑкового пÑоÑÑоÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑиÑÑÑÑ Ð½Ð° %sB.\n" + +#: apt-private/private-install.cc:185 apt-private/private-download.cc:117 +msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" +msgstr "ÐиÑвлено пÑоблеми, а опÑÑÑ -y бÑла викоÑиÑÑана без --force-yes" + +#: apt-private/private-install.cc:191 apt-private/private-install.cc:213 +msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." +msgstr "" +"Ðказано Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑлÑки ÑÑивÑалÑÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑй, але Ñе не ÑÑивÑалÑна опеÑаÑÑÑ." + +#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be +#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) +#: apt-private/private-install.cc:195 +msgid "Yes, do as I say!" +msgstr "Так, ÑобиÑи, Ñк Ñ ÑкажÑ!" + +#: apt-private/private-install.cc:197 +#, c-format +msgid "" +"You are about to do something potentially harmful.\n" +"To continue type in the phrase '%s'\n" +" ?] " +msgstr "" +"Те, Ñо ви Ñ Ð¾ÑеÑе зÑобиÑи, може маÑи Ð½ÐµÐ±Ð°Ð¶Ð°Ð½Ñ Ð½Ð°ÑлÑдки.\n" +"Щоб пÑодовжиÑи, введÑÑÑ ÑÑазÑ: '%s'\n" +" ?] " + +#: apt-private/private-install.cc:203 apt-private/private-install.cc:221 +msgid "Abort." +msgstr "ÐеÑеÑвано." + +#: apt-private/private-install.cc:218 +msgid "Do you want to continue?" +msgstr "ÐажаÑÑе пÑодовжиÑи?" + +#: apt-private/private-install.cc:288 +msgid "Some files failed to download" +msgstr "ÐеÑÐºÑ Ñайли не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи" + +#: apt-private/private-install.cc:295 +msgid "" +"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" +"missing?" +msgstr "" +"Ðеможливо заванÑажиÑи деÑÐºÑ Ð°ÑÑ Ñви, ÑмовÑÑно ÑÑеба виконаÑи apt-get update " +"або ÑпÑобÑваÑи повÑоÑиÑи запÑÑк з клÑÑем --fix-missing?" + +#: apt-private/private-install.cc:299 +msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" +msgstr "--fix-missing Ñ Ð·Ð¼Ñна ноÑÑÑ Ð² даний Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ" + +#: apt-private/private-install.cc:304 +msgid "Unable to correct missing packages." +msgstr "Ðеможливо випÑавиÑи вÑÑаÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки." + +#: apt-private/private-install.cc:305 +msgid "Aborting install." +msgstr "ÐеÑеÑиваÑÑÑÑÑ Ð²ÑÑановленнÑ." + +#: apt-private/private-install.cc:341 +msgid "" +"The following package disappeared from your system as\n" +"all files have been overwritten by other packages:" +msgid_plural "" +"The following packages disappeared from your system as\n" +"all files have been overwritten by other packages:" +msgstr[0] "" +"Ðказаний пакÑнок зник з ваÑÐ¾Ñ ÑиÑÑеми, Ñак Ñк\n" +"ÑÑÑ Ñайли бÑли пеÑезапиÑÐ°Ð½Ñ ÑнÑими пакÑнками:" +msgstr[1] "" +"ÐÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки зникли з ваÑÐ¾Ñ ÑиÑÑеми, Ñак Ñк\n" +"ÑÑÑ Ñайли бÑли пеÑезапиÑÐ°Ð½Ñ ÑнÑими пакÑнками:" +msgstr[2] "" +"ÐÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки зникли з ваÑÐ¾Ñ ÑиÑÑеми, Ñак Ñк\n" +"ÑÑÑ Ñайли бÑли пеÑезапиÑÐ°Ð½Ñ ÑнÑими пакÑнками:" + +#: apt-private/private-install.cc:345 +msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." +msgstr "Увага: Ñе зÑоблено авÑомаÑиÑно Ñ ÑмиÑно dpkg'ем." + +#: apt-private/private-install.cc:366 +msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" +msgstr "Ðам не дозволено видалÑÑи, неможливо запÑÑÑиÑи AutoRemover" + +#: apt-private/private-install.cc:474 +msgid "" +"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" +"shouldn't happen. Please file a bug report against apt." +msgstr "" +"Хм, виглÑÐ´Ð°Ñ Ñак, Ñо AutoRemover помилково зниÑив ÑоÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑбне.\n" +"ÐÑдÑ-лаÑка вÑдпÑавÑе багÑепоÑÑ Ñодо apt." + +#. +#. if (Packages == 1) +#. { +#. c1out << std::endl; +#. c1out << +#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" +#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" +#. "that package should be filed.") << std::endl; +#. } +#. +#: apt-private/private-install.cc:477 apt-private/private-install.cc:627 +msgid "The following information may help to resolve the situation:" +msgstr "ÐаÑÑÑпна ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ допоможе Ðам випÑавиÑи ÑиÑÑаÑÑÑ:" + +#: apt-private/private-install.cc:481 +msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" +msgstr "ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ðомилка, AutoRemover ÑоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð¼Ð°Ð²" + +#: apt-private/private-install.cc:488 +msgid "" +"The following package was automatically installed and is no longer required:" +msgid_plural "" +"The following packages were automatically installed and are no longer " +"required:" +msgstr[0] "" +"ÐаÑÑÑпний пакÑнок бÑв вÑÑановлений авÑомаÑиÑно Ñ Ð±ÑлÑÑе не поÑÑÑбен:" +msgstr[1] "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑли вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑно Ñ Ð±ÑлÑÑе не поÑÑÑбнÑ:" +msgstr[2] "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑли вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑно Ñ Ð±ÑлÑÑе не поÑÑÑбнÑ:" + +#: apt-private/private-install.cc:492 +#, c-format +msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" +msgid_plural "" +"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" +msgstr[0] "%lu пакÑнок бÑв вÑÑановлений авÑомаÑиÑно Ñ Ð±ÑлÑÑе не поÑÑÑбен.\n" +msgstr[1] "" +"%lu пакÑнка бÑло вÑÑановлено авÑомаÑиÑно Ñ Ð²Ð¾Ð½Ð¸ бÑлÑÑе не поÑÑÑбнÑ.\n" +msgstr[2] "" +"%lu пакÑнкÑв бÑло вÑÑановлено авÑомаÑиÑно Ñ Ð²Ð¾Ð½Ð¸ бÑлÑÑе не поÑÑÑбнÑ.\n" + +#: apt-private/private-install.cc:494 +msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." +msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." +msgstr[0] "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе 'apt-get autoremove' Ñоб видалиÑи його." +msgstr[1] "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе 'apt-get autoremove' Ñоб видалиÑи ÑÑ ." +msgstr[2] "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе 'apt-get autoremove' Ñоб видалиÑи ÑÑ ." + +#: apt-private/private-install.cc:587 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" +msgstr "" +"Ðожливо, Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ðº Ðи Ð·Ð°Ñ Ð¾ÑеÑе ÑкоÑиÑÑаÑиÑÑ 'apt-get -f " +"install':" + +#: apt-private/private-install.cc:589 +msgid "" +"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " +"solution)." +msgstr "" +"ÐÐµÐ·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ. СпÑобÑйÑе виконаÑи 'apt-get -f install', не " +"вказÑÑÑи назв пакÑнкÑв (або вкажÑÑÑ ÑÑÑеннÑ)." + +#: apt-private/private-install.cc:612 +msgid "" +"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" +"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" +"distribution that some required packages have not yet been created\n" +"or been moved out of Incoming." +msgstr "" +"ÐеÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки неможливо вÑÑановиÑи. Ðожливо, Ðи пÑоÑиÑе неможливого,\n" +"або ж викоÑиÑÑовÑÑÑе неÑÑабÑлÑний диÑÑÑибÑÑив, Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ñ Ðами пакÑнки\n" +"Ñе не ÑÑвоÑÐµÐ½Ñ Ð°Ð±Ð¾ бÑли вилÑÑÐµÐ½Ñ Ð· Incoming." + +#: apt-private/private-install.cc:633 +msgid "Broken packages" +msgstr "ÐÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки" + +#: apt-private/private-install.cc:710 +msgid "The following extra packages will be installed:" +msgstr "ÐÑдÑÑÑ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки:" + +#: apt-private/private-install.cc:800 +msgid "Suggested packages:" +msgstr "ÐÑÐ¾Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки:" + +#: apt-private/private-install.cc:801 +msgid "Recommended packages:" +msgstr "Ð ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки:" + +#: apt-private/private-install.cc:823 +#, c-format +msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" +msgstr "" +"ÐÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ %s, пакÑнок вже вÑÑановлений Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ ÐÐÐÐÐТРне вÑÑановлена.\n" + +#: apt-private/private-install.cc:827 +#, c-format +msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" +msgstr "" +"ÐÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ %s, пакÑнок не вÑÑановлений, а запиÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑлÑки оновленнÑ.\n" + +#: apt-private/private-install.cc:839 +#, c-format +msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" +msgstr "ÐеÑевÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s неможливе, бо вÑн не може бÑÑи заванÑаженим.\n" + +#: apt-private/private-install.cc:844 +#, c-format +msgid "%s is already the newest version.\n" +msgstr "Ðже вÑÑановлена найновÑÑа веÑÑÑÑ %s.\n" + +#: apt-private/private-install.cc:892 +#, c-format +msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" +msgstr "ÐбÑана веÑÑÑÑ '%s' (%s) Ð´Ð»Ñ '%s'\n" + +#: apt-private/private-install.cc:897 +#, c-format +msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" +msgstr "ÐбÑана веÑÑÑÑ '%s' (%s) Ð´Ð»Ñ '%s' ÑеÑез '%s'\n" + +#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question +#: apt-private/private-install.cc:939 +#, c-format +msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" +msgstr "" +"ÐакÑнок '%s' не вÑÑановлений, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ видалений. Ðожливо ви мали на ÑÐ²Ð°Ð·Ñ " +"'%s'?\n" + +#: apt-private/private-install.cc:945 +#, c-format +msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" +msgstr "ÐакÑнок '%s' не вÑÑановлений, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ видалений\n" + +#: apt-private/private-download.cc:62 +#, c-format +msgid "" +"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " +"user '%s'." +msgstr "" + +#: apt-private/private-download.cc:94 +msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" +msgstr "УÐÐÐÐ: ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки неможливо авÑенÑиÑÑкÑваÑи!" + +#: apt-private/private-download.cc:98 msgid "Authentication warning overridden.\n" msgstr "ÐвÑенÑиÑÑкаÑÑйне попеÑÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ пÑийнÑÑо до Ñваги.\n" @@ -1740,20 +1736,24 @@ msgid "Full Text Search" msgstr "" #: apt-private/acqprogress.cc:66 -msgid "Hit " -msgstr "РкеÑÑ " +#, c-format +msgid "Hit:%lu %s" +msgstr "РкеÑÑ:%lu %s" #: apt-private/acqprogress.cc:88 -msgid "Get:" -msgstr "ÐÑÑ:" +#, c-format +msgid "Get:%lu %s" +msgstr "ÐÑÑ:%lu %s" #: apt-private/acqprogress.cc:119 -msgid "Ign " -msgstr "Ðгн " +#, c-format +msgid "Ign:%lu %s" +msgstr "Ðгн:%lu %s" #: apt-private/acqprogress.cc:126 -msgid "Err " -msgstr "Ðом " +#, c-format +msgid "Err:%lu %s" +msgstr "Ðом:%lu %s" #: apt-private/acqprogress.cc:150 #, c-format @@ -1779,17 +1779,17 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. #: methods/mirror.cc:95 apt-pkg/init.cc:113 apt-pkg/init.cc:121 -#: apt-pkg/acquire.cc:552 apt-pkg/clean.cc:43 apt-pkg/policy.cc:381 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:374 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:487 -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 apt-inst/extract.cc:471 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 apt-pkg/clean.cc:43 +#: apt-pkg/acquire.cc:557 apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:374 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:487 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 +#: apt-inst/extract.cc:471 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи %s" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:558 -#: apt-pkg/acquire.cc:583 apt-pkg/clean.cc:49 apt-pkg/clean.cc:67 -#: apt-pkg/clean.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:49 +#: apt-pkg/clean.cc:67 apt-pkg/clean.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:563 +#: apt-pkg/acquire.cc:588 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "" msgid "Merging available information" msgstr "Ðб'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ð¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:227 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 msgid "" "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" "\n" @@ -1890,48 +1890,48 @@ msgstr "" " -c=? ЧиÑаÑи зазнаÑений конÑÑгÑÑаÑÑйний Ñайл\n" " -o=? ÐказаÑи довÑлÑÐ½Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ, напÑиклад, -o dir::cache=/tmp\n" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:257 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2092 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2092 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mkstemp %s" msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи аÑÑибÑÑи %s" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:262 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1392 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:264 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1385 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2097 #, c-format msgid "Unable to write to %s" msgstr "Ðеможливо запиÑаÑи в %s" -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:303 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:305 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" msgstr "Ðеможливо визнаÑиÑи веÑÑÑÑ debconf. ÐÑн вÑÑановлений?" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:187 ftparchive/apt-ftparchive.cc:371 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:186 ftparchive/apt-ftparchive.cc:370 msgid "Package extension list is too long" msgstr "СпиÑок ÑозÑиÑенÑ, пÑипÑÑÑÐ¸Ð¼Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв, занадÑо довгий" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:189 ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:283 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:297 ftparchive/apt-ftparchive.cc:319 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:188 ftparchive/apt-ftparchive.cc:205 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:228 ftparchive/apt-ftparchive.cc:282 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:296 ftparchive/apt-ftparchive.cc:318 #, c-format msgid "Error processing directory %s" msgstr "Ðомилка обÑобки диÑекÑоÑÑÑ %s" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:281 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:280 msgid "Source extension list is too long" msgstr "" "СпиÑок ÑозÑиÑенÑ, пÑипÑÑÑÐ¸Ð¼Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв з Ð²Ð¸Ñ Ñдними ÑекÑÑами, занадÑо " "довгий" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:400 msgid "Error writing header to contents file" msgstr "Ðомилка запиÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° в повний пеÑелÑк вмÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв (Contents)" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:431 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:430 #, c-format msgid "Error processing contents %s" msgstr "Ðомилка обÑобки повного пеÑелÑÐºÑ Ð²Ð¼ÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв (Contents) %s" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:626 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:625 msgid "" "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" @@ -2019,11 +2019,11 @@ msgstr "" " -c=? ÐикоÑиÑÑаÑи зазнаÑений конÑÑгÑÑаÑÑйний Ñайл\n" " -o=? ÐказаÑи довÑлÑний паÑамеÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:822 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:821 msgid "No selections matched" msgstr "ÐбÑгÑв не виÑвлено" -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:907 +#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:906 #, c-format msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" msgstr "У гÑÑÐ¿Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв '%s' вÑдÑÑÑÐ½Ñ Ð´ÐµÑÐºÑ Ñайли" @@ -2135,22 +2135,22 @@ msgstr " ÐеÑевиÑено лÑмÑÑ Ð² %sB в DeLink.\n" msgid "Archive had no package field" msgstr "ÐÑÑ Ñв не мав Ð¿Ð¾Ð»Ñ 'package'" -#: ftparchive/writer.cc:435 ftparchive/writer.cc:706 +#: ftparchive/writer.cc:435 ftparchive/writer.cc:698 #, fuzzy, c-format msgid " %s has no override entry\n" msgstr " ÐÑдÑÑÑнÑй Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ñо пеÑепÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ (override) Ð´Ð»Ñ %s\n" -#: ftparchive/writer.cc:502 ftparchive/writer.cc:870 +#: ftparchive/writer.cc:502 ftparchive/writer.cc:862 #, c-format msgid " %s maintainer is %s not %s\n" msgstr " пакÑнок %s ÑÑпÑоводжÑÑÑÑÑÑ %s, а не %s\n" -#: ftparchive/writer.cc:720 +#: ftparchive/writer.cc:712 #, fuzzy, c-format msgid " %s has no source override entry\n" msgstr " ÐÑдÑÑÑнÑй Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ñо пеÑепÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв Ð´Ð»Ñ %s\n" -#: ftparchive/writer.cc:724 +#: ftparchive/writer.cc:716 #, fuzzy, c-format msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " ÐÑÑм Ñого, вÑдÑÑÑнÑй Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ñо бÑнаÑне пеÑепÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ %s\n" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñи %s" msgid "Failed to rename %s to %s" msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÐµÑейменÑваÑи %s на %s" -#: cmdline/apt-internal-solver.cc:49 +#: cmdline/apt-internal-solver.cc:51 msgid "" "Usage: apt-internal-solver\n" "\n" @@ -2262,11 +2262,11 @@ msgstr "" " -c=? ЧиÑаÑи зазнаÑений конÑÑгÑÑаÑÑйний Ñайл\n" " -o=? ÐказаÑи ÑÐ¼Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ, напÑиклад, -o dir::cache=/tmp\n" -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89 +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:91 msgid "Unknown package record!" msgstr "ÐевÑдомий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ñо пакÑнок!" -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153 +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:155 msgid "" "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" "\n" @@ -2339,6 +2339,27 @@ msgstr "Ðеможливо знайÑи аÑÑенÑиÑÑкаÑÑйний за msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "ÐевÑдповÑднÑÑÑÑ Ñ ÐµÑÑ Ð´Ð»Ñ: %s" +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:133 +#, c-format +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "ÐÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÑода %s не знайдено." + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "ÐеÑевÑÑÑе, Ñи вÑÑановлений пакÑнок 'dpkg-dev'.\n" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:186 +#, c-format +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "ÐеÑод %s ÑÑаÑÑÑвав некоÑекÑно" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:485 +#, c-format +msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." +msgstr "" +"ÐÑдÑ-лаÑка, вÑÑавÑе диÑк з помÑÑкоÑ: '%s' в пÑивÑд '%s' Ñ Ð½Ð°ÑиÑнÑÑÑ Enter." + #: apt-pkg/cachefile.cc:94 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð¾Ð±ÑобиÑи Ñи вÑдкÑиÑи пеÑелÑк пакÑнкÑв Ñи ÑÑаÑÑÑний Ñайл." @@ -2351,177 +2372,306 @@ msgstr "ÐÐ»Ñ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ðº Ðи можеÑе в msgid "The list of sources could not be read." msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи пеÑелÑк Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´Ñв." -#: apt-pkg/pkgcache.cc:149 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:154 msgid "Empty package cache" msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв пÑÑÑий" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:155 apt-pkg/pkgcache.cc:166 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:160 apt-pkg/pkgcache.cc:171 msgid "The package cache file is corrupted" msgstr "Файл кеÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв поÑкоджений" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:160 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:165 msgid "The package cache file is an incompatible version" msgstr "Файл кеÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÑÑмÑÑÐ½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:163 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:168 msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" msgstr "Файл кеÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв поÑкоджений, занадÑо малий" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:170 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:175 #, c-format msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" msgstr "Цей APT не пÑдÑÑимÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑй '%s'" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:180 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:185 #, fuzzy, c-format msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s" msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв бÑв побÑдований Ð´Ð»Ñ ÑнÑÐ¾Ñ Ð°ÑÑ ÑÑекÑÑÑи" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:317 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:322 msgid "Depends" msgstr "ÐалежноÑÑÑ (Depends)" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:317 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:322 msgid "PreDepends" msgstr "ÐÑе-ÐалежноÑÑÑ (PreDepends)" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:317 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:322 msgid "Suggests" msgstr "ÐÑопонÑÑ (Suggests)" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:318 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:323 msgid "Recommends" msgstr "РекомендÑÑ (Recommends)" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:318 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:323 msgid "Conflicts" msgstr "ÐонÑлÑкÑи (Conflicts)" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:318 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:323 msgid "Replaces" msgstr "ÐамÑнÑÑ (Replaces)" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:319 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:324 msgid "Obsoletes" msgstr "ÐаÑÑаÑÑÐ»Ñ (Obsoletes)" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:319 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:324 msgid "Breaks" msgstr "ÐÐ°Ð¼Ð°Ñ (Breaks)" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:319 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:324 msgid "Enhances" msgstr "ÐокÑаÑÑÑ (Enhances)" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:330 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:335 msgid "important" msgstr "Ð²Ð°Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ (important)" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:330 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:335 msgid "required" msgstr "Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ ÑÐ´Ð½Ñ (required)" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:330 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:335 msgid "standard" msgstr "ÑÑандаÑÑÐ½Ñ (standard)" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:331 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:336 msgid "optional" msgstr "необов'ÑÐ·ÐºÐ¾Ð²Ñ (optional)" -#: apt-pkg/pkgcache.cc:331 +#: apt-pkg/pkgcache.cc:336 msgid "extra" msgstr "додаÑÐºÐ¾Ð²Ñ (extra)" -#: apt-pkg/upgrade.cc:34 apt-pkg/upgrade.cc:132 apt-pkg/upgrade.cc:178 +#: apt-pkg/upgrade.cc:34 apt-pkg/upgrade.cc:136 apt-pkg/upgrade.cc:182 msgid "Calculating upgrade" msgstr "ÐбÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:133 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "ÐÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÑода %s не знайдено." +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Тип '%s' ÑндекÑного ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð½Ðµ пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:135 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:127 #, fuzzy, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "ÐеÑевÑÑÑе, Ñи вÑÑановлений пакÑнок 'dpkg-dev'.\n" +msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)" +msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (аналÑз URI)" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:186 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:170 #, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "ÐеÑод %s ÑÑаÑÑÑвав некоÑекÑно" +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" +msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (неÑиÑабелÑний [паÑамеÑÑ])" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:173 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" +msgstr "" +"СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s ([паÑамеÑÑ] занадÑо коÑоÑкий)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:184 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" +msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s ([%s] не Ñ Ð¿ÑизнаÑеннÑм)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:190 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" +msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s ([%s] не Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ»ÑÑа)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:193 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" +msgstr "" +"СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s ([%s] клÑÑ %s не Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÑеннÑ)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:206 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" +msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (пÑоблема з URI)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:208 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" +msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (dist)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:211 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" +msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (аналÑз URI)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:217 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" +msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (absolute dist)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:224 +#, c-format +msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" +msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (dist parse)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:335 +#, c-format +msgid "Opening %s" +msgstr "ÐÑдкÑиÑÑÑ %s" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:347 apt-pkg/cdrom.cc:497 +#, c-format +msgid "Line %u too long in source list %s." +msgstr "Ð Ñдок %u Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо довгим Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s." + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:371 +#, c-format +msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" +msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %u Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (Ñип)" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:375 +#, c-format +msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" +msgstr "ÐевÑдомий Ñип '%s' на ÑÑÐ´ÐºÑ %u в пеÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s" + +#: apt-pkg/sourcelist.cc:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" +msgstr "ÐевÑдомий Ñип '%s' на ÑÑÐ´ÐºÑ %u в пеÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s" + +#: apt-pkg/clean.cc:39 apt-pkg/acquire.cc:553 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clean of %s is not supported" +msgstr "Тип '%s' ÑндекÑного ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð½Ðµ пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ" + +#: apt-pkg/clean.cc:64 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи аÑÑибÑÑи %s." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:113 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "ÐÐµÑ Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÑÑмÑÑÐ½Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑй" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:240 apt-pkg/pkgcachegen.cc:250 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:316 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:525 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:539 apt-pkg/pkgcachegen.cc:570 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:584 +#, c-format +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Ðиникла помилка пÑд ÑÐ°Ñ Ð¾Ð±Ñобки %s (%s%d)" + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." +msgstr "Ðго! Ðи пеÑевиÑили кÑлÑкÑÑÑÑ Ñмен пакÑнкÑв, ÑÐºÑ APT може обÑобиÑи." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:276 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "Ðго! Ðи пеÑевиÑили кÑлÑкÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÑй, ÑÐºÑ APT може обÑобиÑи." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:279 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "Ðго! Ðи пеÑевиÑили кÑлÑкÑÑÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÑв, ÑÐºÑ APT може обÑобиÑи." + +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:282 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "Ðго! Ðи пеÑевиÑили кÑлÑкÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей, ÑÐºÑ APT може обÑобиÑи." -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:485 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:591 #, c-format -msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." -msgstr "" -"ÐÑдÑ-лаÑка, вÑÑавÑе диÑк з помÑÑкоÑ: '%s' в пÑивÑд '%s' Ñ Ð½Ð°ÑиÑнÑÑÑ Enter." +msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" +msgstr "ÐакÑнок %s %s не бÑв знайдений пÑд ÑÐ°Ñ Ð¾Ð±Ñобки залежноÑÑей" -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1196 #, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Тип '%s' ÑндекÑного ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð½Ðµ пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ" +msgid "Couldn't stat source package list %s" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи аÑÑибÑÑи пеÑелÑÐºÑ Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв %s" -#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "ÐобÑдова деÑева залежноÑÑей" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1284 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1388 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1394 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1551 +msgid "Reading package lists" +msgstr "ÐÑиÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑелÑкÑв пакÑнкÑв" -#: apt-pkg/depcache.cc:139 -msgid "Candidate versions" -msgstr "ÐеÑÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð´Ð¸Ð´Ð°ÑÑв" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1301 +#, fuzzy +msgid "Collecting File Provides" +msgstr "ÐбиÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо 'File Provides'" -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "ÒенеÑаÑÑÑ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1493 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1500 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "Ðомилка IO пÑд ÑÐ°Ñ Ð·Ð±ÐµÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐµÑÑ Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "ÐÑиÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо ÑÑан" +#: apt-pkg/edsp.cc:52 apt-pkg/edsp.cc:78 +#, fuzzy +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "ÐÑдпÑавиÑи ÑÑенаÑÑй Ñозв'ÑзÑваÑÑ" -#: apt-pkg/depcache.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи StateFile %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:244 +#, fuzzy +msgid "Send request to solver" +msgstr "ÐÑдпÑавиÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñозв'ÑзÑваÑÑ" -#: apt-pkg/depcache.cc:256 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑи до ÑимÑаÑового StateFile Ñайла %s" +#: apt-pkg/edsp.cc:323 +#, fuzzy +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "ÐÑигодÑваÑиÑÑ Ð´Ð¾ оÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñозв'ÑзкÑ" + +#: apt-pkg/edsp.cc:330 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "" +"ÐовнÑÑнÑй Ñозв'ÑзÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑивÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾ без вÑдповÑдного повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо " +"помилкÑ" + +#: apt-pkg/edsp.cc:622 apt-pkg/edsp.cc:625 apt-pkg/edsp.cc:630 +#, fuzzy +msgid "Execute external solver" +msgstr "ÐиконаÑи зовнÑÑнÑй Ñозв'ÑзÑваÑ" #: apt-pkg/acquire-item.cc:98 msgid "Use --allow-insecure-repositories to force the update" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:220 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2108 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:215 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2108 #, c-format msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." msgstr "не вдалоÑÑ Ð¿ÐµÑейменÑваÑи, %s (%s -> %s)." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:245 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:240 msgid "Hash Sum mismatch" msgstr "ÐевÑдповÑднÑÑÑÑ Ñ ÐµÑÑ MD5Sum" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:250 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:245 msgid "Size mismatch" msgstr "ÐевÑдповÑднÑÑÑÑ ÑозмÑÑÑ" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:255 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:250 #, fuzzy msgid "Invalid file format" msgstr "ÐевÑÑна дÑÑ %s" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:260 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:255 #, fuzzy msgid "Signature error" msgstr "Ðомилка запиÑÑ" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:264 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:259 #, fuzzy msgid "Does not start with a cleartext signature" msgstr "Файл %s поÑинаÑÑÑÑÑ Ð· не 'clearsigned' повÑдомленнÑм" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1588 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1584 #, c-format msgid "" "An error occurred during the signature verification. The repository is not " @@ -2531,7 +2681,7 @@ msgstr "" "попеÑÐµÐ´Ð½Ñ ÑндекÑÐ½Ñ Ñайли бÑдÑÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑанÑ. Ðомилка GPG: %s: %s\n" #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1598 apt-pkg/acquire-item.cc:1604 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1594 apt-pkg/acquire-item.cc:1600 #, c-format msgid "GPG error: %s: %s" msgstr "Ðомилка GPG: %s: %s" @@ -2547,14 +2697,14 @@ msgid "" "AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1727 apt-pkg/acquire-item.cc:2194 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1727 apt-pkg/acquire-item.cc:2202 #, c-format msgid "" "The data from '%s' is not signed. Packages from that repository can not be " "authenticated." msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1952 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1956 #, c-format msgid "" "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " @@ -2563,16 +2713,16 @@ msgstr "" "Ðеможливо знайÑи оÑÑкÑваний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ '%s' Ñ 'Release' ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (ÐевÑÑний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñ " "sources.list, або поÑкоджений Ñайл)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1971 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1975 #, c-format msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" msgstr "Ðеможливо знайÑи Ñ ÐµÑ-ÑÑÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ '%s' Ñ 'Release' ÑайлÑ" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1995 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:1999 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" msgstr "ÐÑдÑÑÑнÑй пÑблÑÑний клÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑденÑиÑÑкаÑоÑÑв (ID) клÑÑа:\n" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:2033 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2037 #, c-format msgid "" "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " @@ -2581,19 +2731,19 @@ msgstr "" "Файл 'Release' Ð´Ð»Ñ %s заÑÑаÑÑв (недÑйÑний з %s). ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑого " "ÑепозиÑоÑÑÑ Ð½Ðµ бÑдÑÑÑ Ð·Ð°ÑÑоÑованÑ." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:2055 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2059 #, c-format msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" msgstr "ÐонÑлÑкÑÑÑÑий диÑÑÑибÑÑив: %s (оÑÑкÑвавÑÑ %s, але Ñ %s)" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:2074 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2078 #, c-format msgid "" "The repository '%s' does not have a Release file. This is deprecated, please " "contact the owner of the repository." msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:2241 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2249 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " @@ -2602,125 +2752,54 @@ msgstr "" "Я не змÑг знайÑи Ñайл Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ %s. Ðожливо, Ñе знаÑиÑÑ, Ñо вам поÑÑÑбно " "влаÑноÑÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑавиÑи Ñей пакÑнок. (ÑеÑез вÑдÑÑÑнÑÑÑÑ 'arch')" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:2307 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2315 #, c-format msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" msgstr "Ðеможливо знайÑи джеÑело Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ '%s' Ð´Ð»Ñ '%s'" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:2343 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2351 #, c-format msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "" "ÐндекÑÐ½Ñ Ñайли пакÑнкÑв поÑкодженÑ. ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ 'Filename' Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ %s." -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:113 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "ÐÐµÑ Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÑÑмÑÑÐ½Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑй" - -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:240 apt-pkg/pkgcachegen.cc:250 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:316 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:525 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:539 apt-pkg/pkgcachegen.cc:570 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:584 -#, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Ðиникла помилка пÑд ÑÐ°Ñ Ð¾Ð±Ñобки %s (%s%d)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "Ðго! Ðи пеÑевиÑили кÑлÑкÑÑÑÑ Ñмен пакÑнкÑв, ÑÐºÑ APT може обÑобиÑи." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:276 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "Ðго! Ðи пеÑевиÑили кÑлÑкÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÑй, ÑÐºÑ APT може обÑобиÑи." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:279 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "Ðго! Ðи пеÑевиÑили кÑлÑкÑÑÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÑв, ÑÐºÑ APT може обÑобиÑи." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:282 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "Ðго! Ðи пеÑевиÑили кÑлÑкÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей, ÑÐºÑ APT може обÑобиÑи." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:591 -#, c-format -msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "ÐакÑнок %s %s не бÑв знайдений пÑд ÑÐ°Ñ Ð¾Ð±Ñобки залежноÑÑей" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1203 -#, c-format -msgid "Couldn't stat source package list %s" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи аÑÑибÑÑи пеÑелÑÐºÑ Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв %s" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1291 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1395 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1401 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1558 -msgid "Reading package lists" -msgstr "ÐÑиÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑелÑкÑв пакÑнкÑв" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1308 -#, fuzzy -msgid "Collecting File Provides" -msgstr "ÐбиÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо 'File Provides'" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1500 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1507 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "Ðомилка IO пÑд ÑÐ°Ñ Ð·Ð±ÐµÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐµÑÑ Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв" - -#: apt-pkg/vendorlist.cc:85 +#: apt-pkg/vendorlist.cc:83 #, c-format msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" msgstr "Ðлок поÑÑаÑалÑника %s не мÑÑÑиÑÑ Ð²ÑдбиÑÐºÑ (fingerprint)" -#: apt-pkg/acquire.cc:123 apt-pkg/acquire.cc:143 apt-pkg/cdrom.cc:829 +#: apt-pkg/acquire.cc:126 apt-pkg/acquire.cc:146 apt-pkg/cdrom.cc:832 #, c-format msgid "List directory %spartial is missing." msgstr "ÐÑдÑÑÑÐ½Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÑÑ Ð·Ñ ÑпиÑками: %spartial" -#: apt-pkg/acquire.cc:126 apt-pkg/acquire.cc:148 +#: apt-pkg/acquire.cc:129 apt-pkg/acquire.cc:151 #, c-format msgid "Archives directory %spartial is missing." msgstr "ÐÑдÑÑÑÐ½Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð°ÑÑ ÑвÑв: %spartial" -#: apt-pkg/acquire.cc:548 apt-pkg/clean.cc:39 -#, fuzzy, c-format -msgid "Clean of %s is not supported" -msgstr "Тип '%s' ÑндекÑного ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð½Ðµ пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ" +#: apt-pkg/acquire.cc:162 +#, c-format +msgid "Unable to lock directory %s" +msgstr "Ðеможливо заблокÑваÑи диÑекÑоÑÑÑ %s" #. only show the ETA if it makes sense #. two days -#: apt-pkg/acquire.cc:976 +#: apt-pkg/acquire.cc:981 #, c-format msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" msgstr "ÐаванÑажÑÑÑÑÑÑ Ñайл %li з %li (залиÑилоÑÑ %s)" -#: apt-pkg/acquire.cc:978 +#: apt-pkg/acquire.cc:983 #, c-format msgid "Retrieving file %li of %li" msgstr "ÐаванÑажÑÑÑÑÑÑ Ñайл %li з %li" -#: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105 -msgid "" -"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " -"used instead." -msgstr "" -"ÐеÑÐºÑ ÑндекÑÐ½Ñ Ñайли не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи. Ðони бÑли зÑгноÑованÑ, або " -"замÑÑÑÑ Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñли викоÑиÑÑÐ°Ð½Ñ ÑÑаÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ." - -#: apt-pkg/srcrecords.cc:52 +#: apt-pkg/srcrecords.cc:53 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" msgstr "ÐодайÑе деÑÐºÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ (URI) на Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ñ ÑекÑÑи Ñ Ð²Ð°Ñ sources.list" -#: apt-pkg/clean.cc:64 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи аÑÑибÑÑи %s." - #: apt-pkg/policy.cc:83 #, c-format msgid "" @@ -2744,7 +2823,7 @@ msgstr "Ðе зÑозÑмÑв Ñип %s Ð´Ð»Ñ ÑÑкÑаÑоÑа пакÑÐ½ÐºÑ msgid "No priority (or zero) specified for pin" msgstr "Ðе вÑÑановлено пÑÑоÑиÑеÑÑ (або ÑÑоÑÑÑ 0) Ð´Ð»Ñ ÑÑкÑаÑоÑа пакÑнкÑв (pin)" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:304 apt-pkg/packagemanager.cc:958 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:304 apt-pkg/packagemanager.cc:984 #, c-format msgid "" "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " @@ -2753,12 +2832,12 @@ msgstr "" "Ðеможливо пÑÑмо налаÑÑÑваÑи конÑÑгÑÑаÑÑÑ Ð½Ð° '%s'. ÐÑдÑ-лаÑка, дивÑÑÑÑÑ man 5 " "apt.conf, нижÑе APT::Immediate-Configure Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑалей. (%d)" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:551 apt-pkg/packagemanager.cc:581 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:563 apt-pkg/packagemanager.cc:593 #, c-format msgid "Could not configure '%s'. " msgstr "Ðеможливо налаÑÑÑваÑи '%s'." -#: apt-pkg/packagemanager.cc:631 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:643 #, c-format msgid "" "This installation run will require temporarily removing the essential " @@ -2770,10 +2849,13 @@ msgstr "" "погано, але ÑкÑо Ðи дÑйÑно бажаÑÑе зÑобиÑи Ñе, акÑивÑйÑе паÑамеÑÑ APT::Force-" "LoopBreak." -#: apt-pkg/cdrom.cc:497 apt-pkg/sourcelist.cc:347 -#, c-format -msgid "Line %u too long in source list %s." -msgstr "Ð Ñдок %u Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо довгим Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s." +#: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105 +msgid "" +"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " +"used instead." +msgstr "" +"ÐеÑÐºÑ ÑндекÑÐ½Ñ Ñайли не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи. Ðони бÑли зÑгноÑованÑ, або " +"замÑÑÑÑ Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñли викоÑиÑÑÐ°Ð½Ñ ÑÑаÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ." #: apt-pkg/cdrom.cc:571 msgid "Unmounting CD-ROM...\n" @@ -2801,213 +2883,106 @@ msgstr "ÐденÑиÑÑкаÑÑÑ... " msgid "Stored label: %s\n" msgstr "ÐапиÑано мÑÑкÑ: %s\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:680 -msgid "Scanning disc for index files...\n" -msgstr "СканÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ñк на вмÑÑÑ ÑндекÑÐ½Ð¸Ñ ÑайлÑв...\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:734 -#, c-format -msgid "" -"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " -"%zu signatures\n" -msgstr "" -"Ðнайдено %zu ÑндекÑÑв пакÑнкÑв, %zu ÑндекÑÑв Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв, %zu ÑндекÑÑв " -"пеÑекладÑв Ñ %zu пÑдпиÑÑв\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:744 -msgid "" -"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " -"wrong architecture?" -msgstr "" -"Ðеможливо знайÑи нÑÑÐºÑ Ñайли пакÑнкÑв, можливо, Ñо Ñе не диÑк з Debian, або " -"невÑÑна аÑÑ ÑÑекÑÑÑа?" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:771 -#, c-format -msgid "Found label '%s'\n" -msgstr "Ðнайдено мÑÑкÑ: '%s'\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:800 -msgid "That is not a valid name, try again.\n" -msgstr "Ðе Ñ Ð²ÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ, ÑпÑобÑйÑе Ñе.\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:817 -#, c-format -msgid "" -"This disc is called: \n" -"'%s'\n" -msgstr "" -"Цей диÑк звеÑÑÑÑ: \n" -"'%s'\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:819 -msgid "Copying package lists..." -msgstr "ÐопÑÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑелÑки пакÑнкÑв..." - -#: apt-pkg/cdrom.cc:863 -msgid "Writing new source list\n" -msgstr "ÐапиÑÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¹ пеÑелÑк Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:874 -msgid "Source list entries for this disc are:\n" -msgstr "ÐеÑелÑк Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв Ð´Ð»Ñ ÑÑого диÑка:\n" - -#: apt-pkg/algorithms.cc:265 -#, c-format -msgid "" -"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." -msgstr "" -"ÐакÑнок %s повинен бÑÑи пеÑевÑÑановленим, але Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи його аÑÑ Ñв." - -#: apt-pkg/algorithms.cc:1084 -msgid "" -"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " -"held packages." -msgstr "" -"Ðомилка, pkgProblemResolver::Resolve згенеÑÑвав зÑпинкÑ, Ñе може бÑÑи " -"пов'Ñзано з заÑÑкÑованими пакÑнками." - -#: apt-pkg/algorithms.cc:1086 -msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." -msgstr "Ðеможливо ÑÑÑнÑÑи пÑоблеми, ви маÑÑе Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð·Ð°ÑÑкÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки." - -#: apt-pkg/edsp.cc:52 apt-pkg/edsp.cc:78 -#, fuzzy -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "ÐÑдпÑавиÑи ÑÑенаÑÑй Ñозв'ÑзÑваÑÑ" - -#: apt-pkg/edsp.cc:237 -#, fuzzy -msgid "Send request to solver" -msgstr "ÐÑдпÑавиÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñозв'ÑзÑваÑÑ" - -#: apt-pkg/edsp.cc:316 -#, fuzzy -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "ÐÑигодÑваÑиÑÑ Ð´Ð¾ оÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñозв'ÑзкÑ" - -#: apt-pkg/edsp.cc:323 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" -"ÐовнÑÑнÑй Ñозв'ÑзÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑивÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾ без вÑдповÑдного повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо " -"помилкÑ" - -#: apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:618 apt-pkg/edsp.cc:623 -#, fuzzy -msgid "Execute external solver" -msgstr "ÐиконаÑи зовнÑÑнÑй Ñозв'ÑзÑваÑ" - -#: apt-pkg/tagfile.cc:169 -#, c-format -msgid "Unable to parse package file %s (1)" -msgstr "Ðеможливо пÑоаналÑзÑваÑи Ñайл пакÑÐ½ÐºÑ %s (1)" - -#: apt-pkg/tagfile.cc:269 -#, c-format -msgid "Unable to parse package file %s (2)" -msgstr "Ðеможливо пÑоаналÑзÑваÑи Ñайл пакÑÐ½ÐºÑ %s (2)" - -#: apt-pkg/indexrecords.cc:83 -#, c-format -msgid "Unable to parse Release file %s" -msgstr "Ðеможливо пÑоаналÑзÑваÑи 'Release' Ñайл %s" - -#: apt-pkg/indexrecords.cc:91 -#, c-format -msgid "No sections in Release file %s" -msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ ÑекÑÑй Ñ 'Release' ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ %s" - -#: apt-pkg/indexrecords.cc:139 -#, c-format -msgid "No Hash entry in Release file %s" -msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ 'Hash' Ñ 'Release' ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ %s" - -#: apt-pkg/indexrecords.cc:152 -#, c-format -msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" -msgstr "ÐевÑÑний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ 'Valid-Until' Ñ 'Release' ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ %s" +#: apt-pkg/cdrom.cc:680 +msgid "Scanning disc for index files...\n" +msgstr "СканÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ñк на вмÑÑÑ ÑндекÑÐ½Ð¸Ñ ÑайлÑв...\n" -#: apt-pkg/indexrecords.cc:171 +#: apt-pkg/cdrom.cc:734 #, c-format -msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" -msgstr "ÐевÑÑний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ 'Date' Ñ 'Release' ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ %s" +msgid "" +"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " +"%zu signatures\n" +msgstr "" +"Ðнайдено %zu ÑндекÑÑв пакÑнкÑв, %zu ÑндекÑÑв Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв, %zu ÑндекÑÑв " +"пеÑекладÑв Ñ %zu пÑдпиÑÑв\n" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:127 -#, fuzzy, c-format -msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)" -msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (аналÑз URI)" +#: apt-pkg/cdrom.cc:744 +msgid "" +"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " +"wrong architecture?" +msgstr "" +"Ðеможливо знайÑи нÑÑÐºÑ Ñайли пакÑнкÑв, можливо, Ñо Ñе не диÑк з Debian, або " +"невÑÑна аÑÑ ÑÑекÑÑÑа?" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:170 +#: apt-pkg/cdrom.cc:771 #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" -msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (неÑиÑабелÑний [паÑамеÑÑ])" +msgid "Found label '%s'\n" +msgstr "Ðнайдено мÑÑкÑ: '%s'\n" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:173 +#: apt-pkg/cdrom.cc:800 +msgid "That is not a valid name, try again.\n" +msgstr "Ðе Ñ Ð²ÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ, ÑпÑобÑйÑе Ñе.\n" + +#: apt-pkg/cdrom.cc:817 #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" +msgid "" +"This disc is called: \n" +"'%s'\n" msgstr "" -"СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s ([паÑамеÑÑ] занадÑо коÑоÑкий)" +"Цей диÑк звеÑÑÑÑ: \n" +"'%s'\n" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:184 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" -msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s ([%s] не Ñ Ð¿ÑизнаÑеннÑм)" +#: apt-pkg/cdrom.cc:819 +msgid "Copying package lists..." +msgstr "ÐопÑÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑелÑки пакÑнкÑв..." -#: apt-pkg/sourcelist.cc:190 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" -msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s ([%s] не Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ»ÑÑа)" +#: apt-pkg/cdrom.cc:866 +msgid "Writing new source list\n" +msgstr "ÐапиÑÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¹ пеÑелÑк Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв\n" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:193 +#: apt-pkg/cdrom.cc:877 +msgid "Source list entries for this disc are:\n" +msgstr "ÐеÑелÑк Ð²Ð¸Ñ ÑÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑÑв Ð´Ð»Ñ ÑÑого диÑка:\n" + +#: apt-pkg/algorithms.cc:265 #, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" +msgid "" +"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." msgstr "" -"СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s ([%s] клÑÑ %s не Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÑеннÑ)" +"ÐакÑнок %s повинен бÑÑи пеÑевÑÑановленим, але Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи його аÑÑ Ñв." -#: apt-pkg/sourcelist.cc:206 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" -msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (пÑоблема з URI)" +#: apt-pkg/algorithms.cc:1090 +msgid "" +"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " +"held packages." +msgstr "" +"Ðомилка, pkgProblemResolver::Resolve згенеÑÑвав зÑпинкÑ, Ñе може бÑÑи " +"пов'Ñзано з заÑÑкÑованими пакÑнками." -#: apt-pkg/sourcelist.cc:208 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" -msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (dist)" +#: apt-pkg/algorithms.cc:1092 +msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." +msgstr "Ðеможливо ÑÑÑнÑÑи пÑоблеми, ви маÑÑе Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð·Ð°ÑÑкÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки." -#: apt-pkg/sourcelist.cc:211 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" -msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (аналÑз URI)" +#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "ÐобÑдова деÑева залежноÑÑей" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:217 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" -msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (absolute dist)" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 +msgid "Candidate versions" +msgstr "ÐеÑÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð´Ð¸Ð´Ð°ÑÑв" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:224 -#, c-format -msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" -msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %lu Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (dist parse)" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "ÒенеÑаÑÑÑ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:335 -#, c-format -msgid "Opening %s" -msgstr "ÐÑдкÑиÑÑÑ %s" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "ÐÑиÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо ÑÑан" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:371 +#: apt-pkg/depcache.cc:252 #, c-format -msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" -msgstr "СпоÑвоÑений ÑÑдок %u Ñ Ð¿ÐµÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s (Ñип)" +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи StateFile %s" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:375 +#: apt-pkg/depcache.cc:258 #, c-format -msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" -msgstr "ÐевÑдомий Ñип '%s' на ÑÑÐ´ÐºÑ %u в пеÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s" +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑи до ÑимÑаÑового StateFile Ñайла %s" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:416 -#, fuzzy, c-format -msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" -msgstr "ÐевÑдомий Ñип '%s' на ÑÑÐ´ÐºÑ %u в пеÑелÑÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑел %s" +#: apt-pkg/tagfile.cc:186 apt-pkg/tagfile.cc:286 apt-pkg/deb/debrecords.cc:207 +#, c-format +msgid "Unable to parse package file %s (%d)" +msgstr "Ðеможливо пÑоаналÑзÑваÑи Ñайл пакÑÐ½ÐºÑ %s (%d)" #: apt-pkg/cacheset.cc:501 #, c-format @@ -3019,231 +2994,107 @@ msgstr "ÐипÑÑк '%s' Ð´Ð»Ñ '%s' не знайдено" msgid "Version '%s' for '%s' was not found" msgstr "ÐеÑÑÑÑ '%s' Ð´Ð»Ñ '%s' не знайдена" -#: apt-pkg/cacheset.cc:634 +#: apt-pkg/cacheset.cc:629 #, c-format msgid "Couldn't find task '%s'" msgstr "Ðеможливо знайÑи Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ '%s'" -#: apt-pkg/cacheset.cc:640 +#: apt-pkg/cacheset.cc:635 #, c-format msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" msgstr "Ðеможливо знайÑи нÑÑкий пакÑнок ÑеÑез Ñег.виÑаз '%s'" -#: apt-pkg/cacheset.cc:646 +#: apt-pkg/cacheset.cc:641 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" msgstr "Ðеможливо знайÑи нÑÑкий пакÑнок ÑеÑез Ñег.виÑаз '%s'" -#: apt-pkg/cacheset.cc:690 +#: apt-pkg/cacheset.cc:680 #, c-format msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "Ðеможливо вибиÑаÑи веÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ '%s', Ñак Ñк вÑн Ñ ÑиÑÑо вÑÑÑÑалÑним" -#: apt-pkg/cacheset.cc:734 +#: apt-pkg/cacheset.cc:719 #, c-format msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" "Ðеможливо вибÑаÑи найновÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ '%s', Ñак Ñк вÑн Ñ ÑиÑÑо " "вÑÑÑÑалÑним" -#: apt-pkg/cacheset.cc:742 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "Ðеможливо вибÑаÑи веÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ %s, Ñак Ñк вÑн не Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ°Ð½Ð´Ð¸Ð´Ð°ÑÑв" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:750 +#: apt-pkg/cacheset.cc:727 #, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" -"Ðеможливо вибÑаÑи вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ %s, Ñак Ñк Ñакий пакÑнок не " -"вÑÑановлено" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:758 apt-pkg/cacheset.cc:766 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"Ðеможливо вибÑаÑи вÑÑановлений пакÑнок, або веÑÑÑÑ-ÐºÐ°Ð½Ð´Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ '%s', " -"Ñак Ñк вони вÑдÑÑÑнÑ" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:107 -#, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "ÐÑÑановлÑÑÑÑÑÑ %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:108 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1011 -#, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "ÐалаÑÑовÑÑÑÑÑÑ %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:109 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1018 -#, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "ÐидалÑÑÑÑÑÑ %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:110 -#, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "ÐовнÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÑÑÑÑÑÑ %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:111 -#, c-format -msgid "Noting disappearance of %s" -msgstr "ÐзÑÑо до вÑдома Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:112 -#, c-format -msgid "Running post-installation trigger %s" -msgstr "ÐиконÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÑÑлÑÑÑÑановоÑний ÑнÑÑÑаÑÐ¾Ñ %s" - -#. FIXME: use a better string after freeze -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842 -#, c-format -msgid "Directory '%s' missing" -msgstr "ÐиÑекÑоÑÑÑ '%s' вÑдÑÑÑнÑ" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:857 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:879 -#, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "Ðеможливо вÑдкÑиÑи Ñайл '%s'" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1004 -#, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "ÐÑдгоÑовка %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1005 -#, c-format -msgid "Unpacking %s" -msgstr "РозпакÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1010 -#, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "ÐÑдгоÑовка до конÑÑгÑÑаÑÑÑ %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1012 -#, c-format -msgid "Installed %s" -msgstr "ÐÑÑановлено %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1017 -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "ÐÑдгоÑовка до Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1019 -#, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "Ðидалено %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1024 -#, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "ÐÑдгоÑовка до повного Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1025 -#, c-format -msgid "Completely removed %s" -msgstr "ÐовнÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¾ %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1079 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1134 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can not write log (%s)" -msgstr "Ðеможливо запиÑаÑи в %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1079 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1160 -msgid "Is /dev/pts mounted?" -msgstr "" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1134 -msgid "Is stdout a terminal?" -msgstr "" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 -msgid "Operation was interrupted before it could finish" -msgstr "ÐпеÑаÑÑÑ Ð±Ñло пеÑеÑвано до Ñого, Ñк вона мала завеÑÑиÑиÑÑ" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1700 -msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" -msgstr "" -"ÐвÑÑ apport не бÑв запиÑаний, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо паÑамеÑÑ MaxReports вже доÑÑгнÑв " -"макÑималÑÐ½Ð¾Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñини" - -#. check if its not a follow up error -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1705 -msgid "dependency problems - leaving unconfigured" -msgstr "пÑоблеми з залежноÑÑÑми - залиÑено неналаÑÑованим" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1707 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates its a followup " -"error from a previous failure." -msgstr "" -"ÐвÑÑ apport не бÑв запиÑаний, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð²ÐºÐ°Ð·ÑÑ Ð½Ð° Ñе, " -"Ñо ÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° Ñ Ð½Ð°ÑлÑдком попеÑеднÑÐ¾Ñ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°ÑÑ." - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1713 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a disk full " -"error" -msgstr "" -"ÐвÑÑ apport не бÑв запиÑаний, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð²ÐºÐ°Ð·ÑÑ Ð½Ð° " -"вÑдÑÑÑнÑÑÑÑ Ð²ÑлÑного мÑÑÑÑ Ð½Ð° диÑкÑ" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1720 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a out of memory " -"error" -msgstr "" -"ÐвÑÑ apport не бÑв запиÑаний, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð²ÐºÐ°Ð·ÑÑ Ð½Ð° " -"вÑдÑÑÑнÑÑÑÑ Ð²ÑлÑного мÑÑÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑÑ" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1727 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1733 -#, fuzzy -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates an issue on the " -"local system" -msgstr "" -"ÐвÑÑ apport не бÑв запиÑаний, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð²ÐºÐ°Ð·ÑÑ Ð½Ð° " -"вÑдÑÑÑнÑÑÑÑ Ð²ÑлÑного мÑÑÑÑ Ð½Ð° диÑкÑ" +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "Ðеможливо вибÑаÑи веÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ %s, Ñак Ñк вÑн не Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ°Ð½Ð´Ð¸Ð´Ð°ÑÑв" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1755 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" +#: apt-pkg/cacheset.cc:735 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" msgstr "" -"ÐвÑÑ apport не бÑв запиÑаний, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð²ÐºÐ°Ð·ÑÑ Ð½Ð° " -"Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð/Ð (I/O) Ñ dpkg" +"Ðеможливо вибÑаÑи вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ %s, Ñак Ñк Ñакий пакÑнок не " +"вÑÑановлено" -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91 +#: apt-pkg/cacheset.cc:743 apt-pkg/cacheset.cc:751 #, c-format msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" msgstr "" -"Ðеможливо заблокÑваÑи адмÑнÑÑÑÑаÑÐ¸Ð²Ð½Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÑÑ (%s), може ÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑ " -"ÑнÑий пÑоÑеÑ?" +"Ðеможливо вибÑаÑи вÑÑановлений пакÑнок, або веÑÑÑÑ-ÐºÐ°Ð½Ð´Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð°ÐºÑÐ½ÐºÑ '%s', " +"Ñак Ñк вони вÑдÑÑÑнÑ" -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:83 #, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" -msgstr "Ðеможливо заблокÑваÑи адмÑнÑÑÑÑаÑÐ¸Ð²Ð½Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÑÑ (%s), ви root?" +msgid "Unable to parse Release file %s" +msgstr "Ðеможливо пÑоаналÑзÑваÑи 'Release' Ñайл %s" -#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually -#. dpkg --configure -a -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110 +#: apt-pkg/indexrecords.cc:91 #, c-format -msgid "" -"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " -msgstr "" -"dpkg бÑло пеÑеÑвано, ви Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð²ÑÑÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑи '%s' аби випÑавиÑи " -"пÑоблемÑ. " +msgid "No sections in Release file %s" +msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ ÑекÑÑй Ñ 'Release' ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ %s" -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128 -msgid "Not locked" -msgstr "Ðе заблоковано" +#: apt-pkg/indexrecords.cc:132 +#, c-format +msgid "No Hash entry in Release file %s" +msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ 'Hash' Ñ 'Release' ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ %s" + +#: apt-pkg/indexrecords.cc:145 +#, c-format +msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" +msgstr "ÐевÑÑний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ 'Valid-Until' Ñ 'Release' ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ %s" + +#: apt-pkg/indexrecords.cc:164 +#, c-format +msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" +msgstr "ÐевÑÑний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ 'Date' Ñ 'Release' ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ %s" + +#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 +#, c-format +msgid "%lid %lih %limin %lis" +msgstr "%liд %liг %liÑ Ð² %liÑ" + +#. h means hours, min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:432 +#, c-format +msgid "%lih %limin %lis" +msgstr "%liг %liÑ Ð² %liÑ" + +#. min means minutes, s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:439 +#, c-format +msgid "%limin %lis" +msgstr "%liÑ Ð² %liÑ" + +#. s means seconds +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:444 +#, c-format +msgid "%lis" +msgstr "%liÑ" + +#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1290 +#, c-format +msgid "Selection %s not found" +msgstr "ÐибÑÑ %s не знайдено" #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:196 #, c-format @@ -3383,35 +3234,6 @@ msgstr "" msgid "%c%s... %u%%" msgstr "%c%s... Ðиконано" -#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%liд %liг %liÑ Ð² %liÑ" - -#. h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:432 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%liг %liÑ Ð² %liÑ" - -#. min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:439 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%liÑ Ð² %liÑ" - -#. s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:444 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%liÑ" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1290 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "ÐибÑÑ %s не знайдено" - #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Ðеможливо вÑдобÑазиÑи в пам'ÑÑÑ (mmap) пÑÑÑий Ñайл" @@ -3476,112 +3298,285 @@ msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи аÑÑибÑÑи ÑоÑки мон msgid "Failed to stat the cdrom" msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи аÑÑибÑÑи cdrom" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:516 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:522 #, c-format msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" msgstr "ÐеÑозпÑзнаваний Ñип абÑевÑаÑÑÑи: '%c'" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:630 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:636 #, c-format msgid "Opening configuration file %s" msgstr "ÐÑдкÑиваÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑйний Ñайл %s" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:798 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:804 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." msgstr "СинÑакÑиÑна помилка %s:%u: Ðлок поÑинаÑÑÑÑÑ Ð±ÐµÐ· назви." -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:817 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:823 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" msgstr "СинÑакÑиÑна помилка %s:%u: ÑпоÑвоÑений Ñег" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:834 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:840 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" msgstr "СинÑакÑиÑна помилка %s:%u: Ð·Ð°Ð¹Ð²Ñ Ñимволи пÑÑÐ»Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñини" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:874 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:880 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" msgstr "" "СинÑакÑиÑна помилка %s:%u: ÐиÑекÑиви можÑÑÑ Ð±ÑÑи Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ñ ÑÑлÑки на " "найвиÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑвнÑ" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:881 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:887 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" msgstr "СинÑакÑиÑна помилка %s:%u: ÐабагаÑо вмонÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (nested) вклÑÑенÑ" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:885 apt-pkg/contrib/configuration.cc:890 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:891 apt-pkg/contrib/configuration.cc:896 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" msgstr "СинÑакÑиÑна помилка %s:%u: ÐклÑÑено звÑдÑи" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:894 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:900 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" msgstr "СинÑакÑиÑна помилка %s:%u: ÐиÑекÑива '%s' не пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:903 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" msgstr "" "СинÑакÑиÑна помилка %s:%u: 'clear directive' поÑÑебÑÑ Ð´ÐµÑево налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ñ Ñк " "аÑгÑменÑ" -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:947 +#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:953 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" msgstr "СинÑакÑиÑна помилка %s:%u: Ðайве ÑмÑÑÑÑ Ð² кÑнÑÑ Ñайла" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127 #, c-format msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." msgstr "ÐевÑдомий паÑамеÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑÑдка '%c' [з %s]." -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:149 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:158 -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:152 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:161 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:169 #, c-format msgid "Command line option %s is not understood" msgstr "ÐезÑозÑмÑлий паÑамеÑÑ %s командного ÑÑдка" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:171 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:174 #, c-format msgid "Command line option %s is not boolean" msgstr "ÐаÑамеÑÑ %s командного ÑÑдка не Ñ Ð»Ð¾Ð³ÑÑного ÑÐ¸Ð¿Ñ 'boolean'" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:212 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:233 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:215 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236 #, c-format msgid "Option %s requires an argument." msgstr "ÐаÑамеÑÑ %s поÑÑебÑÑ Ð°ÑгÑменÑа." -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:246 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:252 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:249 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:255 #, c-format msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." msgstr "" "ÐпÑÑÑ %s: СпеÑиÑÑкаÑÑÑ Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ, Ñоб ÑÑдки Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ Ð¼Ð°Ð»Ð¸ виÑаз =<val>." -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:281 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:284 #, c-format msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" msgstr "ÐаÑамеÑÑ %s поÑÑебÑÑ ÑÑлоÑиÑлений аÑгÑменÑ, але не '%s'" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:312 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:315 #, c-format msgid "Option '%s' is too long" msgstr "ÐаÑамеÑÑ '%s' Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо довгим" -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:344 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:347 #, c-format msgid "Sense %s is not understood, try true or false." msgstr "ÐезÑозÑмÑлий виÑаз %s, ÑпÑобÑйÑе true Ñи false." -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:394 +#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:397 #, c-format msgid "Invalid operation %s" msgstr "ÐевÑÑна дÑÑ %s" +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:112 +#, c-format +msgid "Installing %s" +msgstr "ÐÑÑановлÑÑÑÑÑÑ %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:113 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1008 +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "ÐалаÑÑовÑÑÑÑÑÑ %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:114 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1015 +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "ÐидалÑÑÑÑÑÑ %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:115 +#, c-format +msgid "Completely removing %s" +msgstr "ÐовнÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÑÑÑÑÑÑ %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:116 +#, c-format +msgid "Noting disappearance of %s" +msgstr "ÐзÑÑо до вÑдома Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:117 +#, c-format +msgid "Running post-installation trigger %s" +msgstr "ÐиконÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÑÑлÑÑÑÑановоÑний ÑнÑÑÑаÑÐ¾Ñ %s" + +#. FIXME: use a better string after freeze +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:839 +#, c-format +msgid "Directory '%s' missing" +msgstr "ÐиÑекÑоÑÑÑ '%s' вÑдÑÑÑнÑ" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:854 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:876 +#, c-format +msgid "Could not open file '%s'" +msgstr "Ðеможливо вÑдкÑиÑи Ñайл '%s'" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1001 +#, c-format +msgid "Preparing %s" +msgstr "ÐÑдгоÑовка %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002 +#, c-format +msgid "Unpacking %s" +msgstr "РозпакÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1007 +#, c-format +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "ÐÑдгоÑовка до конÑÑгÑÑаÑÑÑ %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1009 +#, c-format +msgid "Installed %s" +msgstr "ÐÑÑановлено %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1014 +#, c-format +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "ÐÑдгоÑовка до Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1016 +#, c-format +msgid "Removed %s" +msgstr "Ðидалено %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1021 +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "ÐÑдгоÑовка до повного Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1022 +#, c-format +msgid "Completely removed %s" +msgstr "ÐовнÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¾ %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1081 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not write log (%s)" +msgstr "Ðеможливо запиÑаÑи в %s" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1081 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1169 +msgid "Is /dev/pts mounted?" +msgstr "" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1656 +msgid "Operation was interrupted before it could finish" +msgstr "ÐпеÑаÑÑÑ Ð±Ñло пеÑеÑвано до Ñого, Ñк вона мала завеÑÑиÑиÑÑ" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1718 +msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" +msgstr "" +"ÐвÑÑ apport не бÑв запиÑаний, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо паÑамеÑÑ MaxReports вже доÑÑгнÑв " +"макÑималÑÐ½Ð¾Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñини" + +#. check if its not a follow up error +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1723 +msgid "dependency problems - leaving unconfigured" +msgstr "пÑоблеми з залежноÑÑÑми - залиÑено неналаÑÑованим" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1725 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates its a followup " +"error from a previous failure." +msgstr "" +"ÐвÑÑ apport не бÑв запиÑаний, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð²ÐºÐ°Ð·ÑÑ Ð½Ð° Ñе, " +"Ñо ÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° Ñ Ð½Ð°ÑлÑдком попеÑеднÑÐ¾Ñ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°ÑÑ." + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1731 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a disk full " +"error" +msgstr "" +"ÐвÑÑ apport не бÑв запиÑаний, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð²ÐºÐ°Ð·ÑÑ Ð½Ð° " +"вÑдÑÑÑнÑÑÑÑ Ð²ÑлÑного мÑÑÑÑ Ð½Ð° диÑкÑ" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1738 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a out of memory " +"error" +msgstr "" +"ÐвÑÑ apport не бÑв запиÑаний, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð²ÐºÐ°Ð·ÑÑ Ð½Ð° " +"вÑдÑÑÑнÑÑÑÑ Ð²ÑлÑного мÑÑÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑÑ" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1745 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1751 +#, fuzzy +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates an issue on the " +"local system" +msgstr "" +"ÐвÑÑ apport не бÑв запиÑаний, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð²ÐºÐ°Ð·ÑÑ Ð½Ð° " +"вÑдÑÑÑнÑÑÑÑ Ð²ÑлÑного мÑÑÑÑ Ð½Ð° диÑкÑ" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1773 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" +msgstr "" +"ÐвÑÑ apport не бÑв запиÑаний, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð²ÐºÐ°Ð·ÑÑ Ð½Ð° " +"Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð/Ð (I/O) Ñ dpkg" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91 +#, c-format +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" +msgstr "" +"Ðеможливо заблокÑваÑи адмÑнÑÑÑÑаÑÐ¸Ð²Ð½Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÑÑ (%s), може ÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑ " +"ÑнÑий пÑоÑеÑ?" + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94 +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Ðеможливо заблокÑваÑи адмÑнÑÑÑÑаÑÐ¸Ð²Ð½Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÑÑ (%s), ви root?" + +#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually +#. dpkg --configure -a +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110 +#, c-format +msgid "" +"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " +msgstr "" +"dpkg бÑло пеÑеÑвано, ви Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð²ÑÑÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑи '%s' аби випÑавиÑи " +"пÑоблемÑ. " + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128 +msgid "Not locked" +msgstr "Ðе заблоковано" + #: apt-inst/filelist.cc:380 msgid "DropNode called on still linked node" msgstr "DropNode бÑло викликано Ð´Ð»Ñ Ð²Ñзла, Ñо Ñе викоÑиÑÑовÑвавÑÑ" @@ -3689,7 +3684,7 @@ msgstr "ÐевÑÑний DEB аÑÑ Ñв, вÑдÑÑÑнÑй Ñлен '%s'" msgid "Internal error, could not locate member %s" msgstr "ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°, не Ð¼Ð¾Ð¶Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ð¾Ð²Ñ ÑаÑÑÐ¸Ð½Ñ %s" -#: apt-inst/deb/debfile.cc:227 +#: apt-inst/deb/debfile.cc:231 msgid "Unparsable control file" msgstr "ÐонÑÑолÑний Ñайл не можливо обÑобиÑи" @@ -3719,23 +3714,23 @@ msgstr "ÐÑÑ Ñв занадÑо малий" msgid "Failed to read the archive headers" msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÑоÑиÑаÑи заголовки в аÑÑ ÑвÑ" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:123 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:128 msgid "Failed to create pipes" msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи канали (pipes)" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:150 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:155 msgid "Failed to exec gzip " msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ñи gzip " -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:187 apt-inst/contrib/extracttar.cc:217 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:192 apt-inst/contrib/extracttar.cc:222 msgid "Corrupted archive" msgstr "ÐоÑкоджений аÑÑ Ñв" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:202 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:207 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" msgstr "ÐонÑÑолÑна ÑÑма tar аÑÑ Ñва невÑÑна, аÑÑ Ñв поÑкоджений" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:307 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:312 #, c-format msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "ÐевÑдомий Ñип Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑ TAR - %u, Ñлен %s"