X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/5b0577488ff60e7163fe7dc62a044329d398d726..cc0a4c82b3c132abba9b9ec35fd61bc8b45a1b80:/po/zh_CN.po diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3b09dbac4..7f8dfd873 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.2.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-27 07:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-23 09:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 08:00+0000\n" "Last-Translator: Zhou Mo \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -522,16 +522,18 @@ msgid_plural "" "There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." msgstr[0] "还有 %i 个版本。请使用 -a 选项来查看它(他们)。" +#. TRANSLATORS: placeholder is a binary name like apt or apt-get #: apt-private/private-main.cc +#, c-format msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" -" apt-get needs root privileges for real execution.\n" +" %s needs root privileges for real execution.\n" " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" -" so don't depend on the relevance to the real current situation!" +" so don't depend on the relevance to the real current situation!\n" msgstr "" "注意:这只是模拟!\n" -"   apt-get 需要 root 特权进行实际的执行。\n" -"   同时请记住此时并未锁定,所以请勿完全相信当前的情况!" +"   %s 需要 root 特权进行实际的执行。\n" +"   同时请记住此时并未锁定,所以请勿完全相信当前的情况!\n" #: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc msgid "unknown" @@ -1680,10 +1682,10 @@ msgstr "明文签署文件不可用,结果为‘%s’(您的网络需要认 #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' #: methods/gpgv.cc -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)" -msgstr "明文签署文件不可用,结果为‘%s’(您的网络需要认证吗?)" +msgstr "明文签署文件不可用,结果为‘%s’(您的网络接入需要认证吗?)" #: methods/gpgv.cc msgid "At least one invalid signature was encountered." @@ -1884,6 +1886,24 @@ msgstr "这个提示之前的错误消息才值得您注意。请更正它们, msgid "Merging available information" msgstr "正在合并可用信息" +#: cmdline/apt-dump-solver.cc +msgid "" +"Usage: apt-dump-solver\n" +"\n" +"apt-dump-solver is an interface to store an EDSP scenario in\n" +"a file and optionally forwards it to another solver.\n" +msgstr "" +"用法:apt-dump-solver\n" +"\n" +"apt-dump-solver 是一个在文件中存储EDSP情景的接口,\n" +"并可将其传送到另一个解决器。\n" + +#: cmdline/apt-dump-solver.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc +#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc +#, c-format +msgid "Waited for %s but it wasn't there" +msgstr "等待子进程 %s 的退出,但是它并不存在" + #: cmdline/apt-extracttemplates.cc msgid "" "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" @@ -2407,10 +2427,47 @@ msgid "" "details." msgstr "参见 apt-secure(8) 手册以了解仓库创建和用户配置方面的细节。" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "The repository '%s' is no longer signed." +msgstr "仓库 “%s” 的签名不再生效。" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file." +msgstr "仓库 “%s” 不再含有 Release 文件。" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "" +"This is normally not allowed, but the option Acquire::" +"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." +msgstr "" +"一般不可以这样做,但选项 Acquire:: AllowDowngradeToInsecureRepositories 可以" +"用于覆盖默认设置。" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "The repository '%s' is not signed." +msgstr "仓库 “%s” 没有数字签名。" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "The repository '%s' does not have a Release file." +msgstr "仓库 “%s” 没有 Release 文件。" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "The repository '%s' provides only weak security information." +msgstr "仓库 '%s' 只提供了低强度的安全信息。" + #: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "Hash Sum mismatch" msgstr "Hash 校验和不符" +#: apt-pkg/acquire-item.cc +msgid "Insufficient information available to perform this download securely" +msgstr "可用信息不足,不能安全执行本次下载" + #: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." @@ -2481,35 +2538,6 @@ msgstr "" msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" msgstr "冲突的发行版:%s (期望 %s 但得到 %s)" -#. No Release file was present, or verification failed, so fall -#. back to queueing Packages files without verification -#. only allow going further if the user explicitly wants it -#: apt-pkg/acquire-item.cc -#, c-format -msgid "The repository '%s' is not signed." -msgstr "仓库 “%s” 没有数字签名。" - -#. No Release file was present so fall -#. back to queueing Packages files without verification -#. only allow going further if the user explicitly wants it -#: apt-pkg/acquire-item.cc -#, c-format -msgid "The repository '%s' does not have a Release file." -msgstr "仓库 “%s” 没有 Release 文件。" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc -#, c-format -msgid "The repository '%s' is no longer signed." -msgstr "仓库 “%s” 的签名不再生效。" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc -msgid "" -"This is normally not allowed, but the option Acquire::" -"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." -msgstr "" -"一般不可以这样做,但选项 Acquire:: AllowDowngradeToInsecureRepositories 可以" -"用于覆盖默认设置。" - #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format msgid "" @@ -2931,11 +2959,6 @@ msgid "" "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" msgstr "忽略‘%s’(于目录‘%s’),鉴于它的文件扩展名无效" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc -#, c-format -msgid "Waited for %s but it wasn't there" -msgstr "等待子进程 %s 的退出,但是它并不存在" - #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." @@ -3162,6 +3185,11 @@ msgstr "软件源 %2$s %3$s 的选项 %1$s 中含有互相冲突的值" msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)" msgstr "软件源 %2$s %3$s (%4$s) 的选项 %1$s 中含有无效值" +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc +#, c-format +msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s: %s != %s" +msgstr "软件源 %2$s %3$s 的选项 %1$s 中含有互相冲突的值:%4$s != %5$s" + #: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc #, c-format msgid "Unable to parse package file %s (%d)" @@ -3227,7 +3255,7 @@ msgstr "执行安装后执行的触发器 %s" msgid "Directory '%s' missing" msgstr "目录 %s 缺失" -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc apt-pkg/edsp.cc #, c-format msgid "Could not open file '%s'" msgstr "无法打开文件 %s"